1
«Talguano» aquí y en la primera acotación en la que aparece en el original. Eliminamos «Talguen» en la lista de personajes (aparece entre Orompello y Quidora) y en las acotaciones por tratarse del mismo. En el listado de intervenciones desarrollamos «Tal.» como «TALGUENO». Mantenemos la vacilación «Talgueno/Talguén» en los parlamentos. (N. del E.)
2
«Viedma» en el original (N. del E.)
3
esta acotación en el original aparece después del verso «ola llegad, llegad todos.» (N. del E.)
4
«llegan» en el original (N. del E.)
5
«Solo.» en el original (N. del E.)
6
«Solo.» en el original (N. del E.)
7
«Solo.» en el original (N. del E.)
8
«La voz.» en el original (N. del E.)
9
«La voz.» en el original (N. del E.)
10
«La voz.» en el original (N. del E.)