Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 2 - carta nº 182

De MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
A   ALFREDO MOREL-FATIO

París, 8 junio 1877

Mi querido amigo: A última hora me he acordado de que no me despedí del Sr. Zotenberg. Hágalo Vd. en mi nombre, porque ya no hay tiempo. Salgo para Santandér esta noche.

Leyendo el artículo de Vd. acerca de la ed. de El Mágico hecha por Magnabal, he visto que cita Vd. el fragmento de romance en que Calderon describe á una dama sus cualidades físicas y morales. No lo creo auténtico. En el 2.º tomo del Ensayo de Gallardo encontrará Vd. la descripcion y el extracto de un códice de poesías de D. Carlos Cepeda y Guzmán, y entre ellas trozos de un romance que conviene con el atribuído a Calderón. El códice de Cepeda merece toda fé porque (si la memoria no me engaña) es autógrafo o a lo menos corregido de propia mano por el autor. En cambio el ms. de donde tomó el romance Diez, debía ser uno de esos tomos de poesías varias donde muchas veces se atribuyen á un autor composiciones que no le pertenecen. Vd. verá. El estilo del Romance y lo que en él se dice están más en la cuerda de Cepeda, ingenio burlón y maleante, que en la de Calderón.

El Maymónides de Munk (segun indagué ayer) está agotado, y los ejemplares se venden al alto precio de 100 francos, lo cual es mucho para un solo libro. No lo tome Vd. a no ser que se encuentre por 40 ó 50 francos, todo lo más.

¿No se encontrará en París alguna noticia nueva acerca del Abate Marchena, o de un Andrés de Sta. Cruz que publicó en el año 6.º de la República un folleto bastante raro que se intitula Le Culte de l’humanité? Si algo parece impreso o ms. no deje Vd. de darme noticia, que se lo agradeceré en el alma.

Sabe Vd. que es suyo siempre verdadero amigo y s.

Marcelino Menéndez Pelayo

 

Morel-Fatio-Menéndez Pelayo , p. 15-16.