Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

Padre Atanasio López: Descripción de los manuscritos franciscanos existentes en la Biblioteca Provincial de Toledo. Madrid, imprenta Hispánica, 1326, 181 págs., 8º (Es tirada aparte de Archivo Ibero-Americano, números LXXIII-LXXV).

 

2

He de agradecer la amabilidad de mi buen amigo don Francisco de Borja San Román, tan conocedor de cuanto a Toledo se refiere, y he de hacer constar el nombre de don Julio González, jefe de la Biblioteca, fallecido durante los días en que estas notas se estudiaban. Ambos me han auxiliado muy eficazmente en este y otros trabajos que más adelante verán la luz pública.

 

3

En ediciones del siglo XVIII se conservan versos que en otras están mutilados, y variantes muy considerables. En El Valiente negro en Flandes, por ejemplo, son dignas de nota las variantes que ofrecen las ediciones de Sevilla y Valencia, en las que no faltan los versos que no figuran en la Jornada tercera, pág. 508, col. a del t. XLIII de la Bibl. AA. EE.

 

4

Publicado el Catálogo descriptivo de la gran Colección de Comedias Escogidas que consta de cuarenta y ocho volúmenes, por don Emilio Cotarelo y Mori, al referirnos a los ejemplares desglosados sólo señalaremos la parte a que corresponden, título de la comedia, nombre del autor y tomo en que se halla encuadernada, en la facticia. En las desglosadas de otras colecciones, indicaremos cuáles sean éstas, y edición a que pertenece la desglosada cuando se hayan hecho varias de la colección. En las sueltas transcribiremos los títulos y nombres de autores, no sólo conservando la ortografía, sino señalando las líneas tal como se encuentran en el ejemplar. Salvo en los casos en que hagamos constar lo contrario, entiéndese que La Barrera indica que hubo edición suelta, si bien no señala datos concretos sobre la misma. Consideraremos como suelta a toda la que tenga paginación o foliación independiente, así como las signaturas, siempre que no haya sido posible comprobar que pertenezca a algún tomo de Varios o diferentes, en los que, como es sabido, a veces se agrupaban comedias sueltas bajo una portada general. Pertenecerán, por tanto, estas comedias, caso de haber sido reunidas en tomo, a alguna parte desconocida hasta ahora. Cuando citemos el Catálogo de don Emilio Cotarelo, emplearemos la abreviatura Cat.

 

5

Los fondos de la Biblioteca Provincial proceden especialmente de las bibliotecas del cardenal Lorenzana y cardenal Luis María de Borbón. A lo reunido por ambos se agregaron luego los libros procedentes de los extinguidos conventos. Por lo que decimos en la nota siguiente se desprende que las comedias de que tratamos figuraban ya en los tiempos de Lorenzana. Sobre la historia de la Biblioteca Provincial, puede verse la nota que Sixto Ramón Parro inserta en su obra: Toledo en la mano, o descripción histórico-artístico de la magnífica Catedral y de los demás célebres monumentos... Toledo, imprenta y librería de Severiano López Fando, 1857, t. II, páginas 577 a 583.

 

6

Entre las diversas letras abunda la que parece ser de don Pedro Manuel Hernández, bibliotecario del cardenal Lorenzana, cuya personalidad ofrece verdadero interés. Don Francisco de Borja San Román se propone publicar un estudio sobre este humanista del siglo XVIII. No faltan casos de indudable anterioridad a la época de Hernández, como el de La Confvsión de Vngría. (Vid. núms. 12, 67 y 68.) Hay también tres tomos de comedias de Tirso de Molina con una nota a mano que dice: «Son recogidas por Dn. Franco. Zazo, Cronista y Rey de Armas de S. M. Por curiosidad». Es un dato más que revela cómo se formaron los volúmenes facticios recogidos en la Biblioteca Provincial, pues los tres lomos citados son de ediciones sueltas del siglo XVIII.

 

7

Indicamos los ejemplares que tienen la primera hoja manuscrita, porque suele haber alguna diferencia respecto de los títulos impresos.

 

8

Falta el principio de esta comedia.

 

9

En el texto: Lanine.

 

10

Las mismas comedias se reunieron luego con otra portada, por lo cual se creyó que había dos ediciones: la de 1618 y la de 1621. Vid. Obras de Don Guillén de Castro y Bellvis, apud Biblioteca Selecta de Clásicos españoles, 2ª serie. Tomo primero, págs. XXVI a XXX. En otra ocasión estudiaremos la cita que Lope de Vega hace de las Comedias de Castro en La Dama boba.