71
62-11. se está imprimiendo en Amberes: no hubo edic. de Amberes hasta 1673; tampoco se conoce edición alguna de Barcelona anterior a la de 1617. Cerv. habría oído hablar de una edic. de Bruselas, 1607. (N. del E.)
72
63-27. pedir cotufas en el golfo: véase D. Q., II, 58-4. (N. del E.)
73
66-4. El texto: los; Correas, op. cit., 71, registra el dicho; véase Cej.: Fraseología, IV, 538. (N. del E.)
74
66-22. gouernador he visto por ay: R. M. enmienda sin comentario: gobernadores; esta falta de concordancia es frecuente en Cerv. y se puede sobrentender un sujeto mental en plural. (N. del E.)
75
66-32. ni me tiro ni me pago: Cej.: Fraseología, IV, 595; R. M. u. e., IV, 89; encuentro una variante en el Quijote de Avellaneda (cap. XXXI): «pues no me tiro ni pongo con gente que no tiene más de palabra, cual estos encantadores y nigrománticos». (N. del E.)
76
67-25. mezclar berzas con capochos: vid. Cov.: voz herreñal; Cej.: Fraseología, I, 156; en Correas, op. cit., 419, se halla la variante: «¿qué tienen que ver berzas con gazpachos?» (N. del E.)
77
67-31. El pintor de Vbeda: aludido en el cap. LXXI. (N. del E.)
78
[«por que» corregido de la fe de erratas del original (N. del E.)]
79
68-8. El texto: las. (N. del E.)
80
68-31. De paja o de heno mi vientre lleno: así se registra en Pedro Vallés y en el Refranero del Comendador Griego, Hernán Núñez. (N. del E.)