Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajoJornada II

 

Salen el PRÍNCIPE y MARGARITA, y ELENA, niña, hija del CONDE.

 
MARGARITA
    Es mi hija y, como es justo,
a mi gusto corresponde.
PRÍNCIPE
Cualquiera parte del Conde
será el todo de tu gusto.
MARGARITA
   Dale tú como a sobrina860
las manos.
PRÍNCIPE
¡Gracioso brío!
ELENA
Démelas, mi señor tío.
MARGARITA
Es montañesa.
PRÍNCIPE
Es divina.
   Y ¿dónde estuvo hasta agora?
MARGARITA
En un lugar de su estado865
la tuvo aquel desdichado
por mi causa.
PRÍNCIPE
No, señora,
   que no merece ese nombre
quien a ti te ha merecido.
MARGARITA
De mi desdicha ha nacido870
las sinrazones de un hombre
   como el Rey.
PRÍNCIPE
Muy grandes son,
y yo con razón me aflijo.
MARGARITA
Tras haberme muerto un hijo,
tener al Conde en prisión875
   y a mí también, sin reparo,
condenada a eterno sueño,
si tú, como eres mi dueño,
no hubieras sido mi amparo.
PRÍNCIPE
    Yo soy tuyo, el Rey extraño,880
pues de tu esposo ofendido
escuchar no me ha querido,
y ha pasado más de un año
   que está preso, y esto mismo
con la Infanta, que es su hija,885
ha hecho.
MARGARITA
El cielo corrija
las maldades de ese abismo.
PRÍNCIPE
    Desde aquél día sangriento,
diciendo que así conviene,
no la ha hablado, y la tiene890
retraída en su aposento.
   Y tan fiero se ha mostrado
desta contraria fortuna,
que con persona ninguna
deste negocio ha tratado.895
   Mas ya sale.
MARGARITA
Es un tirano.
Pero, aunque sé lo que es,
quiero arrojarme a sus pies
como tú me des la mano.
 

(Sale el REY, y MARGARITA híncase de rodillas.)

 
PRÍNCIPE
    Cuanto puedo te prometo.900
Tuyo soy.
MARGARITA
Mi amparo eres.
 

(Diga esto al REY, MARGARITA.)

 
REY
Levantaos, que a las mujeres
se les debe este respeto.
   Condesa...
PRÍNCIPE
Tu majestad
me de las manos.
REY
Tu Alteza
905
me agravia.
MARGARITA
Si en tu nobleza
tiene fuerza una verdad,
   si el ver la razón que tengo,
entre el fuego en que me abraso,
si el ver la vida que paso910
y la muerte que no vengo,
   si el ver que, entre tantos males,
escucho perpetuamente
la voz de aquel inocente
en los coros celestiales,915
   si el ver que así me destruya
una sangrienta homicida
de aquella sangre vertida,
que fue hidalga por ser tuya,
   si el ver que cobras renombre920
de injusto y crüel, si el ver
lágrimas de una mujer,
que esto sobra para un hombre,
   te obligan, a mi marido
me da; no digan, señor,925
que perdona al ofensor
quien castiga al ofendido.
   Ayudaráme a llorar
la prenda que me ha faltado,
y ésta que el cielo me ha dado,930
podré a su sombra criar.
REY
   ¿Luego es de los dos también?
MARGARITA
Sí, señor.
REY
Extraña cosa.
MARGARITA
Siete años ha que de esposa
le di la mano.
REY
Está bien.
935
MARGARITA
   En ellos, para que pene,
me otorgó la suerte mía
ésta, que el Conde tenía,
y el otro, que el cielo tiene.
   Pedilde al Rey, mi señor,940
lo que pide vuestra madre.
ELENA
Señor, perdone a mi padre.
PRÍNCIPE
¡Oh angelico! Si el rigor,
   que han tenido tus oídos,
tan sordos para mi ruego,945
es menos, y si su ruego
dejó libres tus sentidos,
   porque con mi prima vengo,
tengo esperanza, señor.
REY
Mira como no es rigor,950
sino razón la que tengo.
   Tuvo el Conde tantos bríos,
que en mi casa, y a mis ojos,
con fuego de sus enojos,
mató tres criados míos.955
   No respetó mi corona,
mas antes la tuvo en poco,
y aun puso, furioso y loco,
en peligro mi persona.
   Mira, pues, si es bien que mande960
castigar su loco intento.
PRÍNCIPE
Grande fue su atrevimiento,
pero su culpa no es grande.
REY
   Esa, pues al cielo plugo,
ver al momento conviene,965
y si mi hija la tiene,
yo mismo seré el verdugo.
 

(Sale un PAJE.)

 
PAJE
   El Conde ha llegado agora,
y la Infanta viene ya.
REY
Espera afuera.
MARGARITA
Será
970
mi razón mi defensora.
REY
   Tu Alteza quedar podría,
si gustas.
PRÍNCIPE
El alma estima
tal merced, pero a mi prima
es justo hacer compañía.975
 

(Vanse el PRÍNCIPE y MARGARITA, y sale la INFANTA.)

 
INFANTA
   Dame las manos.
REY
¿Yo? ¿Yo?
La muerte, dirás mejor.
INFANTA
¡Padre!
REY
¿Yo padre?
INFANTA
Señor,
¿no eres tú mi padre?
REY
No.
INFANTA
   ¿De qué estás tan ofendido?980
REY
Levántate.
INFANTA
Así he de estar.
¡Mal se podrá levantar
quien de tan alto ha caído!
   Manda que me acaben antes.
REY
Acaba.
INFANTA
Sí, pues comienza
985
mi desdicha.
REY
De vergüenza
los ojos jamás levantes.
INFANTA
   Seguiré tu gusto, pues,
mas, según estás trocado,
lo que me habrán levantado990
algún testimonio es.
REY
   Para tan justas querellas
no es menester ¿No ha bastado
lo que yo vi, y ha dejado
enlutadas las estrellas?995
INFANTA
   Escúchame.
REY
Di, crüel.
INFANTA
Y verás, pues eres sabio,
que, por decirte mi agravio,
tomé la venganza dél.
REY
   Con la inocencia, el rigor1000
ninguna ley le concede.
Pero prosigue.
INFANTA
Eso puede
la malicia de un dolor.
REY
   ¿No dices?
INFANTA
El cielo ordena.
REY
¿Qué te turba el corazón?1005
INFANTA
No es poca mi turbación
si es tanta como mi pena.
   Porque estés menos airado
de oír mi afrentosa historia,
te volveré a la memoria,1010
padre, que me has engendrado.
   Acuérdate de que fuiste
una cifra del querer,
y después de darme el ser
de nuevo otro ser me diste.1015
   Desde el día que nací
a darte gusto empecé,
como madre te crié,
como hija te serví.
   De que alcancé mil despojos1020
de tus manos soberanas,
de que, peinando tus canas,
solía alegrar tus ojos.
REY
   ¡Oh amor de padre! No llores,
y di, que algún daño asconde 1025
la causa.
INFANTA
Alarcos, el Conde,
solicitó mis amores.
   En tu casa me servía,
y el villano...
REY
¡Extraña cosa!
INFANTA
...palabra me dio de esposa,1030
que yo no se la pedía.
   Y el vil y de baja casta,
siguiendo su loco intento,
una noche en mi aposento...
REY
No digas más, que eso basta.1035
INFANTA
    Casóse con Margarita,
entreteniendo mi engaño,
causa del pasado daño
y desta afrenta infinita.
   Humilde estoy a tus pies,1040
y por esposo le quiero.
Hónrame, señor, primero,
para matarme después.
REY
   ¿Qué he de hacer?¿Qué he de esperar,
pues le ha faltado al vivir1045
ánimo para morir
y fuerzas para matar?
   ¡Ay, mujeres! ¿Qué rigor
de ley nos puede obligar
a que honor puede quitar1050
quien no puede dar honor?
   Mas responderme podrán
mil contrarios pareceres,
que las honradas mujeres
con no quitarle le dan.1055
    ¿Qué ha de hacer un hombre triste,
caduco, cansado, viejo?
Dame tú misma el consejo,
ya que la ofensa me diste.
   Casarte con él querría;1060
mas ¿cómo ha de ser, traidora,
pues ya en la ocasión de agora
hijos y mujer tenía?
INFANTA
   Ella fue parte y testigo
del yerro que te he contado,1065
y sin respeto ha tomado
por su esposo a mi enemigo.
   Y pues de tan vil empresa
ha sido causa, señor,
para que viva mi honor1070
mate el Conde a la Condesa.
   Haya rigor, haya espada
de justicia, en quien le abona,
quede limpia esa corona
con esta afrenta manchada.1075
   Yo mismo te suplicara
que a mí la muerte me dieras,
si con mi sangre pudieras
lavar afrenta tan clara;
   pero el darme muerte esquiva,1080
padre, sin volverme a honrar,
sólo sería dejar
muerta yo y mi afrenta viva.
REY
   Basta, no más; que perplejo
lo que has dicho me ha dejado.1085
[Yo] soy rey y soy honrado,
pero soy honrado y viejo.
   Mas entre mil pareceres,
es éste de los mejores:
quien quisiese usar rigores1090
pida consejo a mujeres.
   ¡Hola! ¿Nadie me responde?
PAJE
¿Señor?
REY
¿Está el Conde fuera?
PAJE
Sí, señor, rato ha que espera.
REY
Dile que entre. (¡Ah, falso Conde! 1095

 [Aparte.] 

    Mas si logro mi esperanza
tendré el gusto más entero,
pues, cuando menos, espero
satisfacción y venganza.)
 

(Sale el CONDE.)

 
    Conde.
CONDE

 [Aparte.] 

(¿Qué miro agora?
1100
¿No habla el Rey? Mi pena es cierta.
De colérico no acierta,
fingidas lágrimas llora.
   La Infanta... el Rey se pasea...
Mi mal será verdadero.)1105
REY

 [Aparte.] 

(Loco estoy.)
INFANTA

 [Aparte.] 

(Venganza espero.)
REY
¡Conde!... ¿Quién habrá que crea
   que tú, Conde?...
CONDE

 [Aparte.] 

(¡Ay, cielo!)
REY

 [Aparte.] 

(¡Ay, triste!)
¿que tú, Conde?...
CONDE
Rey, comienza.
REY
Tengo, al decir, la vergüenza1110
que tú, al hacer, no tuviste.
   Que me has afrentado digo.
CONDE
¿Yo, señor? Dios me condene.
INFANTA
Aquí el agraviado tiene
tu conciencia por testigo.1115
CONDE

 [Aparte.] 

    (¿Cómo mi cólera domo?)
INFANTA
¿Tú no me ofreciste a mí
de ser mi marido?
CONDE
Sí,
pero tú sabes el cómo.
INFANTA
    Después, creciendo tu fuego1120
con tus engaños, traidor,
¿no marchitaste la flor
de mi honor?
CONDE
Eso te niego,
   que dices.
REY
No tienes modo,
villano, ya de escusarte,1125
que quien confiesa esa parte
no puede negar el todo.
CONDE
   Señora, de tu traición
nació mi desdicha y mengua.
Corrija el cielo tu lengua1130
y mueva tu corazón.
REY
   ¿Turbado te has?
CONDE
No te asombre
mi confusión ¿Qué he de hacer?
Porque sólo una mujer
puede confundir a un hombre.1135
   De la furia más impía
vea hacerme eterna guerra,
sea el centro de la tierra
el centro del alma mía,
   máteme el mayor amigo1140
con mi espada y a traición,
y sirva en esta ocasión
mi disculpa de castigo,
   marchite el rojo arrebol
que este cielo me asegura,1145
sea mi luz la noche escura
y mis tinieblas el sol,
   y hasta la menor estrella
escurezcan mis enojos,
no pueda verme en los ojos 1150
de mi Margarita bella
   si aun con sólo el pensamiento
ofendí jamás tu honor
ni el de la Infanta.
INFANTA
Señor,
miente el villano.
CONDE
¿Yo miento?
1155
   Todo cuanto el alma adora
en el suelo y en el cielo
me falte.
REY
Calla.
INFANTA
Recelo
que no te engañe.
CONDE

 [Aparte.] 

(¡Ah, traidora!)
REY
   Conde ¿es verdad...
CONDE

 [Aparte.] 

(¡Caso extraño!)
1160
REY
...que diste palabra, di,
de esposo a la Infanta?
CONDE
Sí,
pero fue con un engaño.
INFANTA
    En eso echarás de ver
que él mismo se ha condenado.1165
Si con otra te has casado
¿no me afrentaste?
CONDE
¡Ah, mujer!
REY
   ¿Que tan mal se corresponde
a mi autoridad?
CONDE
¡Ay, triste!
REY
La palabra que le diste1170
cumplir se la tienes, Conde.
CONDE
   ¿Cómo, si tengo mujer,
podré?
REY
¿Tiemblas?
CONDE
¿De qué suerte,
señor?
REY
Pues el daño es fuerte,
fuerte el remedio ha de ser.1175
CONDE
   ¿Cual es?
REY
La Condesa muera.
Traspasa las justas leyes,
que las honras de los reyes
las pueden hacer de cera.
CONDE
   ¿Que muera mi esposa?
REY
Sí.
1180
INFANTA
¡Cómo al villano le pesa!
REY
Mata, Conde, a la Condesa.
CONDE
Mátame primero a mí.
   ¿Yo he de eclipsar la luz pura,
que al mundo la puede dar?1185
¿A un ángel he de matar
en discreción y hermosura?
   Mira, Rey...
REY
Traidor, ya miro
las desdichas a que vengo.
CONDE
Que ha diez años que la tengo1190
y diez y seis que la miro,
   y que se estremó en quererme,
y que, por no darme enojos,
jamás levantó los ojos
que no fuera para verme.1195
   Mira aquellas hebras de oro,
de aquel rostro peregrino,
aquel sujeto divino
a quien respeto y adoro.
   Mira que hazaña tan fea1200
parecerá al mundo extraña,
mira también que te engaña
otra Circe, otra Medea.
   Mira que hay, pues que te obliga
un cristiano y justo celo,1205
Purgatorio, Infierno y Cielo
y un Dios que premia y castiga.
INFANTA
    ¿Cómo se puede escuchar
esta afrenta, padre amado?
REY
No llores, tanto he mirado,1210
que no tengo que mirar.
   Lo que digo se ha de hacer,
pues a mi suerte le plugo,
o en las manos de un verdugo
tú, tu hija y tu mujer1215
   moriréis, pues en mi casa
juntos os tengo a los tres.
CONDE
¡Jesús mil veces! ¿No ves,
Rey?...
INFANTA

 [Aparte.] 

(El alma se me abrasa.)
REY
   De tu porfía me espanto.1220
¡Este es mi honor y mi gusto!
CONDE
¡Rey magnánimo, Rey justo,
Rey poderoso, Rey santo,
   mi señor, Infanta bella,
a tu valor corresponde!1225
INFANTA
Muera la Condesa, Conde.
REY
Muera mi afrenta con ella.
   Dirás que te he desterrado
y partiraste hoy de aquí,
y en el camino...
CONDE
¡Ay de mí!
1230
REY
...más desierto y despoblado
   la matarás, y de suerte
que disimules tu pena,
buscando una escusa buena
para disfrazar su muerte.1235
   La palabra me has de dar
de lo que digo, o morir
luego los tres.
CONDE

 [Aparte.] 

(Resistir
no puedo a tanto pesar.
   ¿Mataré a mi dulce esposa?1240
Sí, que en aquesta jornada
escogió la muerte honrada
por huir de la afrentosa.)
REY
   Y el mesmo día, en secreto,
te casarás con la Infanta.1245
¿Prométeslo?
CONDE
¿Hay pena tanta
en la tierra? Sí prometo.
REY
   ¿Júraslo así?
CONDE
Así lo juro,
y al cielo doy por testigo
de tu injusticia.
INFANTA
¡Ah, enemigo!
1250
Lavar mi afrenta procuro.
REY
   ¡Hola!
CONDE
¿Quién no muere agora?
REY
Di al Príncipe y la Condesa
que entren.
CONDE
Rigurosa empresa.
REY
Vete tú, Infanta.
CONDE
¡Ay, traidora!
1255
INFANTA
   Vengada voy.
CONDE

 [Aparte.] 

(Cielo ¿dónde
dan tan crüeles despojos?
¡Ay, rigor! ¡ay, bellos ojos!
REY
Entrad. Disimula, Conde.
 

(Entran el PRÍNCIPE y la CONDESA.)

 
   Condesa, tened en mucho1260
el daros a vuestro esposo.
MARGARITA
Tus pies beso.
CONDE
¡Ay, cielo hermoso!
MARGARITA
Señor, ¿qué miro? ¿qué escucho?
   Halle mi desenvoltura
desculpa en mis alegrías.1265
 

(Va a abrazar MARGARITA al CONDE.)

 
CONDE

 [Aparte.] 

(No salgáis, lágrimas mías.)
MARGARITA
¡Mi consuelo!
CONDE
¡Mi luz pura!

 (Aparte.) 

   (¡Que estimes los mesmos brazos
que han de matarte! ¡Ah, cuitada!)
INFANTA

 (Aparte.) 

(Ya tiene filos la espada. 1270
que ha de cortar estos lazos.)
PRÍNCIPE
    Bueno fuera durar eso.
 

(El REY y el PRÍNCIPE aparte.)

 
Gran merced he recebido.
REY
La parte y el todo ha sido
el servirte.
PRÍNCIPE
Tus pies beso.
1275

 [Aparte.] 

   (Viendo esta enemiga ingrata
toda el alma se me altera.)
INFANTA

 (Aparte.) 

(Muero, mas antes que muera
ha de morir quien me mata.)
REY
   El destierro de mi corte1280
se ponga en ejecución,
para dar satisfacción
a mi gente, aunque no importe.
PRÍNCIPE
    ¿Salen della desterrados?
REY
Sí, Príncipe.
PRÍNCIPE
Acompañarlos
1285
será justo, hasta dejarlos
en tierra de sus estados.
INFANTA

 (Aparte.) 

   (Si éste va en su compañía
pondrá estorbos a su muerte;
mas ya pienso de qué suerte1290
le detendré.)
CONDE
Esposa mía,
   ¿que irás contenta?
MARGARITA
¿Pues no?
Contigo, sin alboroto,
del mundo en lo más remoto
viviré con gusto yo.1295
CONDE

 (Aparte.) 

    (¡Ay, esposa dulce y fiel!
Castigue Dios soberano
los que quieren, por mi mano,
sacarte sin culpa dél.)
REY
   ¿Y que no hay qué te desvíe1300
dese intento?
PRÍNCIPE
Porque es justo
ir con ellos.
REY
Haz tu gusto.
CONDE
Danos los pies.
REY
Dios os guíe.
INFANTA

 [Aparte.] 

   (Para que estorbo no fuera
le quisiera detener.) 1305
MARGARITA
¿Que te tengo?
CONDE
(¡Que he de ser
el lobo desta cordera!)
INFANTA
   Escucha.
PRÍNCIPE
¿Qué he de escucharte?

 (Aparte.) 

(¿Qué pretende esta inhumana?)
INFANTA
Esta noche a la ventana1310
te espero, que quiero hablarte.
   Cosa es que te importa, ven.
PRÍNCIPE
Pues ¿en qué puedo servirte?
INFANTA
No puedo agora decirte
más de que te quiero bien.1315

 [Aparte.] 

   (Desta suerte he de engañar
a este necio) ¿No respondes?
PRÍNCIPE
Iré a servirte.

 (Aparte.) 

(A los Condes
dejaré de acompañar.
   Diré que he de ser su esposo1320
y engañaré esta mujer.
¡Qué gran gusto debe ser
engañar a un alevoso!)
 

(Vanse. Sale el CRIADO que trajo la sangre y el corazón, llamado HORTENSIO.)

 
HORTENSIO
   Mucho me vendrá a deber
este Infante, y con razón,1325
si, cual es la obligación,
le diese el tiempo el poder.
   Aquí, mi piedad por norte,
le crió, y tengo guardado
en lugar más despoblado1330
y más cercano a la Corte,
   pudiendo acudir a ella
sólo a buscalle sustento.
Este hidalgo pensamiento
premie su benigna estrella.1335
   De sus prendas y linaje,
a sus parientes y amigos,
daré por fieles testigos
estos montes y este traje,
   si el tiempo... ¿Quién viene allí?1340
Parece mujer que pasa
de la cueva, que es mi casa.
 

(Salen el CONDE, MARGARITA y ELENA.)

 
MARGARITA
¿Sin criados...?
CONDE
Y sin mí.
   De aquí nuestra gente espera
muy cerca, y ellos vendrán1345
cuando tú gustes.
MARGARITA
Harán
tu gusto.
CONDE

 [Aparte.] 

(Morir quisiera.)
MARGARITA
   ¿Qué habemos de hacer, amigo,
en lugar tan despoblado?
CONDE
Siéntate, que aquí sentado1350
quiero descansar contigo,
   que tengo en el corazón
una gran congoja.
MARGARITA
¡Ay, triste!
Y ¿cuándo tú la tuviste
en mi presencia?
HORTENSIO
Ellos son.
1355
ELENA
   ¿Qué tiene padre?
CONDE
Mis ojos,
dadme vos un beso.
ELENA
Y dos.
MARGARITA
¿Qué es esto, mi gloria?
CONDE
Adiós.
MARGARITA
¿Tú lágrimas y enojos,
   mi regalo y mi consuelo?1360
Dime la causa del llanto.
ELENA
Quiérele mi madre tanto
¿y llora?
CONDE
¡Ay, ángel del cielo!
MARGARITA
   De que soy tuya me pesa
cuando en mi poder te hallas,1365
me miras, lloras y callas,
mi bien, mi Conde...
CONDE
¡Ay, Condesa!
MARGARITA
   ¿Qué tienes?
CONDE
La muerte toco.
MARGARITA
¿Cómo, señor?
CONDE
Ardo en fuego.
MARGARITA
No me aflijas.
CONDE
Estoy ciego.
1370
MARGARITA
No me mates.
CONDE
Estoy loco.
   Condesa, mi bien...
MARGARITA
Mi dueño.
CONDE
Luego sabrás mis enojos,
veré si doy a mis ojos,
tras estas lágrimas, sueño.1375
MARGARITA
   Sosiega, reposa.
CONDE
Espera,
por si puedo...
MARGARITA
Estoy sin vida.
CONDE
...en una muerte fingida
alcanzar la verdadera.
MARGARITA
   ¿Qué es esto? Estas ocasiones1380
no dejara de temer
si, como toda mujer,
fuera toda corazones.
   Con cien mil temores lucho.
¿Qué tiene el Conde? ¿Qué creo?1385
HORTENSIO
Cielo ¿es cierto lo que veo,
o es quimera lo que escucho?
MARGARITA
   ¿Qué haces?
CONDE
Mi mal no afloja;
veamos...
MARGARITA
Cielos, ¿qué haré?
CONDE
...si paseando podré1390
aliviar esta congoja.
   Todo me cansa ¡Oh suceso
infelice y riguroso!
¿Puede ser?...
MARGARITA
Querido esposo,
sosiégate.
CONDE
Pierdo el seso.
1395
MARGARITA
   Vuelve, vuelve...
CONDE
¡Ay, ojos bellos!
MARGARITA
...a sentarte y darme abrazos.
¿No descansas en mis brazos?
CONDE
Morirme quisiera en ellos.
MARGARITA
   Esta niña, aunque pequeña,1400
¿no es gran consuelo?
CONDE
Sí es.
ELENA
¡Padre!
CONDE
¡Hija!
HORTENSIO
Ver los tres
enterneciera una peña.
MARGARITA
   ¿No sabría qué te aflige?
CONDE
El caso más dolorido1405
que en el mundo ha permitido
el que le gobierna y rige;
   la más dañada esperanza,
el mayor atrevimiento,
el más crüel pensamiento,1410
la más injusta venganza,
   el más injusto rigor,
el agravio más terrible,
la pena más insufrible
y la desdicha mayor.1415
MARGARITA
    ¿Y qué es?
CONDE
El mayor pesar,
la más rigurosa empresa:
de morir habéis, Condesa,
que el Rey os manda matar.
MARGARITA
   ¿Cómo, señor?
CONDE
Triste calma.
1420
Este injusto, este tirano,
quiere que ponga la mano
donde tengo puesta el alma.
MARGARITA
   Ya me ha muerto ver que tratas
tú de quitarme el vivir;1425
que yo no siento el morir,
sino el ver que tú me matas.
CONDE
   Palabra de caballero
di de matarte, y casarme.
MARGARITA
No más, que para matarme1430
esto bastaba. Ya muero.
 

(Desmáyase la CONDESA.)

 
CONDE
    ¿Desmáyaste? Triste suerte;
pero ¡qué necios ensayos!
¿que me duelen tus desmayos
cuando procuro tu muerte?1435
MARGARITA
    ¿Que te has de casar y que has
de emplearte en otra parte?
CONDE
¿No sientes que he de matarte?
MARGARITA
No, que esotro siento más.
   ¿No me pudieras callar1440
esa segunda promesa
y matarme?
CONDE
¡Ay, mi Condesa!
MARGARITA
Señor... ¿que te has de casar?
   Pónesme en duda la palma
que mereciera en los cielos,1445
que a no matarme con celos,
llevara quïeta el alma.
   Tu inclemencia se corrija
si es posible.
ELENA
Señor padre.
MARGARITA
Siquiera porque soy madre1450
deste ángel que es tu hija.
CONDE
   No es posible resistir
al rigor deste pesar.
Mas, pues no puedo matar,
¡vive Dios que he de morir!1455
 

(Quiere matarse.)

 
MARGARITA
    ¡Mi bien!
CONDE
Esposa querida,
deja...
MARGARITA
¡Terribles desdenes!
¡Mi gloria!
CONDE
¿Un brazo detienes
que ha de quitarte la vida?
   Moriré, mas no mantengo1460
mi palabra, así es verdad.
¡Ah, cielos, que aun libertad
para matarme no tengo!
HORTENSIO
   ¡Grande lástima! ¿Qué haré?
¿Saldré? No es justo salir.1465
MARGARITA
Si es que el uno ha de morir
de los dos, yo moriré.
    Mátame.
CONDE
Yo estoy difunto
de escucharte.
MARGARITA
Mas, señor...
¿Que tantos años de amor1470
han de acabarse en un punto?
   Pero no es razón que huya
de locura que es tan cuerda;
mas no es justo que se pierda
un alma que ha sido tuya.1475
   Querría, por mi consuelo,
confesarme.
CONDE
¡Trance horrible!
Margarita, no es posible,
confiésate con el cielo.
MARGARITA
   Baste, no más: sea ansí.1480
Los cielos enternecidos
me escuchen, pues tus oídos
están sordos para mí.
   Aunque temo su desdén,
pues con propósito firme1485
jamás pude arrepentirme
de haberte querido bien.
   Mas, Señor, pues en la tierra
no hay cosa que no me aflija,
confesores de los cielos,1490
grandes son las culpas mías.
Mártires santos, valed
a esta triste que os imita;
vosotros también, pues muero
con vuestra inocencia misma,1495
valedme, inocentes todos;
los que en las supremas sillas
tenéis gloriosos lugares
me valed, y vos, bendita
abogada de los hombres,1500
Virgen preñada y parida,
Madre del Eterno Hijo,
del Eterno Padre hija,
intercede por mí agora
y aparejad una silla1505
adonde, por culpa nuestra,
contemplo tantas vacías,
y quédese el mundo en paz,
pues es su guerra infinita.
A vos yo os perdono, Conde,1510
por el amor que os tenía,
pero, pues sin culpa muero,
para dentro en quince días
al Rey cito y a la Infanta,
ante la justa justicia.1515
Agora déjame dar
dos abrazos a esta niña.
ELENA
Padre, no mate a mi madre.
CONDE
¡Qué congoja!
MARGARITA
¡Qué desdicha!
Y a ti también te abrazara,1520
pero no quiero que digas
que hace lo mesmo al verdugo
el que la vida le quita.
Con todo, quiero abrazarte.
CONDE
Algún demonio me incita.1525
Ya de puro sentimiento,
de lástima, de mancilla,
el seso he perdido, rabio;
y aunque la Condesa es mía,
seré, pues lo quiere el Rey,1530
su verdugo y su homicida.
Como el que, rabioso y loco,
se ceba en su carne misma,
echaréle un lazo al cuello
de una toca o de una liga,1535
y, llamando a mis criados,
diré que murió. Infinita
es mi maldad. Pero vaya,
pues lo quiere el Rey. Amiga,
ya es hora.
MARGARITA
¡Qué dulce nombre!
1540
Espera ¡Jesús, María!
 

(Aprieta el lazo que le puso.)

 
CONDE
La fuerza faltó a los brazos,
mas ya es muerta.
HORTENSIO
¡Qué desdicha,
que estorballa no he podido!
ELENA
Padre, padre, madre mía.1545
CONDE
Agora conde villano
te falta el ánimo, grita.
Tengo un ñudo a la garganta,
mas yo voy, y vuelvo aprisa.
Acudid, criados míos, 1550
que la condesa se fina.
 

(Éntrase el CONDE y sale HORTENSIO.)

 
ELENA
¡Jesús, qué fiero animal!
HORTENSIO
Aún parece que está viva.
Sobre mis hombros la llevo.
ELENA
¿Adónde iré? ¡Qué desdicha!1555
 

(Vase HORTENSIO llevando en hombros a la CONDESA, y salen el PRÍNCIPE y CRIADOS.)

 
CRIADO
   En este lugar los vi,
llorando a los tres.
PRÍNCIPE
No hallo
sosiego.
CRIADO
Y maté un caballo
por avirsarte.
ELENA
¡Ay!
PRÍNCIPE
¿Qué oí?
ELENA
   ¡Señor tío, señor tío!1560
PRÍNCIPE
¿Hay cosa tan peregrina?
¿Cómo tan sola, sobrina?
ELENA
Hanme dejado.
PRÍNCIPE
¡Ángel mío!
   ¿Y quién tan sola os dejó?
ELENA
Mataron aquí a mi madre.1565
PRÍNCIPE
Y ¿quién la mató?
ELENA
Mi padre.
PRÍNCIPE
¿Vístelo vos?
ELENA
Vilo yo.
   Bien lo vi y bien le pesaba.
PRÍNCIPE
¿Hay pena como la mía?
ELENA
Y así llorando decía...1570
PRÍNCIPE
¿Qué?
ELENA
Que el Rey se lo mandaba.
PRÍNCIPE
    ¡Jesús, decid la verdad!
Y ¿por qué?
ELENA
Porque se case
con la Infanta.
PRÍNCIPE
¿Que eso pase?
¿Hase visto tal maldad?1575
   Pues no ha de ser desta suerte,
aunque el cielo lo permita,
que en mí tiene Margarita
quien sabrá vengar su muerte.
   ¡Oh, Rey falso! Y tú, mis ojos,1580
¿cómo aquí tan sola estás?
ELENA
Dejóme y fuese.
PRÍNCIPE
¿Eso más?
Vamos, que rabio de enojos;
    y pues con razón me fundo
y esto acabo de entender,1585
una venganza he de hacer
con que atemorice al mundo.
 

(Vanse. Sale el CONDE y CRIADOS.)

 
CONDE
   Pienso que es éste el lugar
donde mi esposa he dejado,
mas tal estoy de turbado1590
que aun no le podré hallar.
   Ya [ha] rato que ando perdido.
¿Este será? ¡Extraña cosa!
Pero no está en él mi esposa,
al cielo se habrá subido.1595
   Mi hija quedó con ella
y falta también ¡ay, Dios!
que cualquiera de las dos
le podrá servir de estrella.
   Mas ¿cómo no arroja rayos,1600
si es justo, a un pecho alevoso
como el mío? ¡Ay, cielo hermoso!
Mortales son mis desmayos.
CRIADO
   Señor...
CONDE
Déjame y de un monte...
CRIADO
¿Qué haces?
CONDE
Criados míos,
1605
por buscallas dividíos
todos por este horizonte.
CRIADO
   Será así.
CONDE
Mi pena es tanta
¿y la muerte no me doy?
Mas pues a la Corte voy,1610
y veré al Rey y a la Infanta.
    Con verme me matarán,
que pues con pecho atrevido
causa de mi daño han sido,
mis basiliscos serán.1615
 

(Vanse. Salen el REY y dos GRANDES.)

 
GRANDE 1.º
    No es rigor, sino justicia,
volver un Rey por su honor.
GRANDE 2.º
Y, cuando fuera rigor,
le merece su malicia.
REY
   No es poco gusto saber,1620
para en ocasión que importe,
que dos grandes de mi Corte
aprueben mi parecer.
GRANDE 1.º
    Como de tu ingenio, es.
REY
Si tiene el debido efeto,1625
casarse han luego en secreto,
y publicarse ha después.
   Y pues sabréis que me vengo,
o al menos me satisfago,
del casamiento que hago1630
y de la razón que tengo
   seréis testigos.
GRANDE 1.º
Tú puedes
mandarnos.
GRANDE 2.º
No hay que dudar.
REY
Y vosotros esperar
mis regalos y mercedes.1635
   Y si no cumple el villano
su palabra y mi deseo,
por el Dios que adoro y creo,
justo, eterno y soberano,
   que de haber burlado ansí1640
un real y noble pecho,
ha de hallar el mundo estrecho
para guardarse de mí.
 

(Sale la INFANTA y un CRIADO.)

 
CRIADO
   Él y un paje en dos caballos
a toda furia salían.1645
El Príncipe...
INFANTA
Correrían,
sin duda, para estorballos.
   Algún aviso ha tenido,
algún estorbo recelo
a mi gusto. Quiera el cielo,1650
aunque de mí está ofendido,
   que caiga, si corre a eso,
de suerte que levantar
no se pueda ¿Que avisar
le pudieron? Pierdo el seso.1655
REY
    ¿Infanta?
INFANTA
¡Señor!
REY
¿Qué extremo
de tristeza echo de ver
en tus ojos?
INFANTA
Del temer
nace el dudar, y yo temo
   y estoy triste.
REY
¿Pones duda
1660
en tu gusto, Infanta hermosa?
INFANTA
El que desea una cosa
siempre la teme y la duda,
   y hasta vella no estaré
jamás con el rostro enjuto.1665
 

(Entra un PAJE.)

 
PAJE
Cubierto el Conde de luto
desde la cabeza al pie,
   pide licencia.
REY
En buen hora.
INFANTA
No es como él mi suerte, negra;
el primer luto que alegra1670
es éste.
GRANDE 2.º
¿Estás triste agora?
 

(Entra el CONDE cubierto de luto.)

 
REY
   ¿Qué es, Conde?
CONDE
El tiempo enemigo
me ha puesto desta manera.
REY
Sálganse todos afuera
cuantos vinieron contigo.1675
 

(Sálense los que vinieron con el CONDE.)

 
CONDE
   ¡Oh cielo!
REY
Di lo que has hecho,
que cuantos mirando estás
lo saben.
CONDE
Y tú sabrás
que tuve de acero el pecho.
REY
   Agora quiero abrazarte,1680
pues que le tuviste hidalgo.
Levanta.
CONDE
De seso salgo.
REY
Al momento he de casarte
   con mi hija, que es lo más
que a mí la suerte me ha dado.1685
CONDE

 (Aparte.) 

(Yo quedaré bien pagado,
con la muerte que me das,
   de la que di a mi mujer.
¡Ah, cielo!) Beso tus pies.
REY
Pues el Duque y el Marqués1690
testigos vienen a ser
   deste casamiento, luego
le da la mano.
CONDE
Sí doy.
INFANTA
Y yo la tomo.
CONDE

 [Aparte.] 

(Y yo estoy
de cólera mudo y ciego;1695
   pero pagarme convino
a mi desdicha el tributo.)
REY
A desposarse con luto
fuiste el primero que vino.
CONDE
   Que así había de venir1700
nos enseña la experiencia,
por la poca diferencia
que hay del casarse al morir.
INFANTA

 [Aparte.] 

    (Ya me han vengado los cielos,
porque este forzado empleo1705
no ha sido amor ni deseo,
sino tema, rabia y celos.
   Aborrézcame el traidor,
que, porque su pena crezca,
deseo que me aborrezca,1710
para vengarme mejor.)
GRANDE 1.º
   Gocéis mil años del bien
que tenéis.
GRANDE 2.º
No tenga igual
vuestro gusto.
CONDE

 [Aparte.] 

(De mi mal
me están dando el parabién.)1715
INFANTA
    Déjeme el cielo pagar
vuestro buen celo.
GRANDE 1.º
Señora,
mil años vivas.
REY
Agora
mis hijos quiero abrazar.
INFANTA
   Las manos nos da por ello.1720
REY
El alma daros quisiera.
CONDE

 [Aparte.] 

(¡Cuánto mejor estuviera
aquel lazo en este cuello!)
GRANDE 1.º
   Sentimiento muestra el Conde.
GRANDE 2.º
Quería mucho a su esposa.1725
GRANDE 1.º
Y casi a ninguna cosa
de las que escucha responde.
 

(Suena dentro ruido y dicen desde dentro el PRÍNCIPE y un PAJE.)

 
PAJE
   Al Rey he de avisar.
PRÍNCIPE
Es un tirano:
dejadme entrar, o quedará deshecho
este palacio a coces ¡oh, villano!1730
PAJE
   ¡Ay, que me ha muerto!
PRÍNCIPE
Ha sido de provecho.
 

(Entra el PRÍNCIPE.)

 
Si eres, Rey, descendiente de otros reyes
¿ha sido hazaña digna de tu pecho
   romper y traspasar las justas leyes?
¿Es hazaña de Rey lo que tú hiciste?1735
¡Hiciéranlo los que andan tras los bueyes!
   Y tú, Conde villano...
CONDE
¿Qué dijiste?
GRANDE 1.º
Mira, Príncipe ciego...
PRÍNCIPE
¿Ha sido justo
lo que hasta al mismo cielo tiene triste?
   Pero ¿cómo a mi cólera resisto?1740
Dime, Conde traidor ¿habrás hallado
en las leyes de amor, o en las de Cristo,
   que el dar la muerte a quien la muerte has dado
fue cosa justa? Por querello un hombre
mataste un ángel.
REY
Oye, hante informado
1745
   mal, y hablaste peor.
CONDE
Ese es mi nombre,
pues traidor me llamaste. Yo confieso
que tengo culpa, aunque mi culpa asombre,
   pero perdí el valor perdiendo el seso.
PRÍNCIPE
¡Oh, enemigo; oh, tirano!
REY
¿Que permita
1750
esto, en su casa, un Rey?
PRÍNCIPE
¡Qué bueno es eso!
   ¡Súfrete el cielo a ti...!
REY
¡Rabia infinita!
¡Prendelde!
PRÍNCIPE
¿Qué prender? Tirano, advierte
que es de mi sangre y casa Margarita,
   y así, en este ofendido pecho fuerte,1755
enciende el fuego su ceniza fría,
que ha de abrasarte a ti y vengar su muerte.
   Y tú, Circe crüel, infame arpía...
Mas yo me vengaré...
INFANTA
Villano, calla.
PRÍNCIPE
Si junto mi valor con el de Hungría,1760
   comienza a defender esa muralla
de mis intentos solos.
REY
Serán vanos.
PRÍNCIPE
Con mi aliento me atrevo a derriballa.
REY
   ¡Matad a ese traidor!
PRÍNCIPE
¿No tengo manos,
si no basta el respeto que se debe1765
a un hombre como yo?
GRANDE 1.º
Dalde.
PRÍNCIPE
¡Villanos!
   ¡Y tantos contra un hombre!
CONDE
Gente llueve;
remediarle no puedo, estando agora
como un hombre de mármol o de nieve.
INFANTA
Matad ese traidor.
CONDE
Tú, eres traidora.
1770
 

(Éntranse todos, unos por una puerta y otros por otra, dándose fin con esto a la jornada segunda.)