I |
| Cerca del vetusto puente | | | | que sobre el Betis descansa, | | | | en cuyo centro hoy un ángel, | | | | a Córdoba insigne, guarda; | | | | hay un campo sin verdura, | | | | que ciñe el morisco Alcázar, | | | | cuyos opuestos extremos | | | | dos grandes historias guardan. | | | | Uno enseña la mezquita, | | | | soberbia y potente Aljama, | | | | que mil columnas sostienen | | | | y alumbran quince mil lámparas. | | | | Es el otro el Campo santo, | | | | tierra fecunda, regada | | | | por la sangre de mil mártires | | | | que gozan celestes auras. | | | | Hacia el medio de este campo1 | | | | hay una opulenta casa, | | | | que envuelve casi en las nubes | | | | su oscura frente almenada. —p. 165— | | | | Dos torres de árabe estilo | | | | en sus esquinas se alzan, | | | | cual perennes centinelas | | | | de aquella mansión preclara. | | | | Sus puertas de cedro y bronce, | | | | continuamente cerradas; | | | | sus ajimeces2 clavados, | | | | sus almenas solitarias, | | | | Aspecto le dan tan grave, | | | | tal sombra en sus muros marcan, | | | | que de pavoroso encanto | | | | le hacen tétrica morada. | | | | La noche que de esta historia | | | | nos ha legado las páginas, | | | | alterar plugo a los cielos | | | | aquella terrible calma, | | | | un caballo por el puente | | | | como una flecha, se lanza, | | | | y del palacio encantado | | | | ante su puerta se para. | | |
|
| Un moro, joven, esbelto, | | | | tez morena, de gran talla, | | | | con un alquicel3 de nieve | | | | y un turbante de oro y grana. | | |
|
| Las riendas dejó del potro | | | | que suelto quedó de estatua, | | | | y sacando una gumía4 | | | | que acaso a intento llevaba, | | | | arrancó la cerradura | | | | sin que un golpe se escuchara, | | | | ni el silencio interrumpiera | | | | que por doquiera reinaba. | | | | La puerta volvió a cerrarse, | | | | después que, como un fantasma, —166— | | | | se perdió el moro callado | | | | en las sombras de la casa. | | |
|
| El caballo, en vista de esto, | | | | volvió a emprender su jornada, | | | | repasando el puente a escape | | | | como un demonio con alas. | | |
|
|
II |
| Apenas esto pasó, | | | | entre las sombras oculto, | | | | al pie de la torre un bulto | | | | tranquilamente paró. | | |
|
| Con calma y sin inquietud | | | | sin ver que peligro corre, | | | | alzó la vista a la torre | | | | mientras templaba un laúd. | | |
|
| Su mirada, vaga, incierta, | | | | sin ver a nadie bajó, | | | | porque la torre siguió | | | | callada, triste, desierta. | | |
|
| El bulto no desespera, | | | | templa el laúd sin demora, | | | | y con voz grata y sonora, | | | | cantó de aquesta manera: | | |
|
| «Niña de negros ojos, | | | | casta paloma, azucena | | | | que el mundo llenas de aroma, | | | | Flor de las flores, | | | | escucha los cantares —167— | | | | de mis amores. | | | | En los verdes jardines | | | | de mi morada, como reina, | | | | tú sola serás mirada. | | | | Allí, si vienes, | | | | verás que no hay serrallos, | | | | hurís, ni harenes. | | | | Para ti será el mundo | | | | con su aureola; | | | | el cielo y las estrellas | | | | para ti sola; | | | | Y mis quereres, | | | | serán para ti, Zaida, | | | | si tú los quieres. | | |
|
| Flor de las flores, | | | | noble gacela, | | | | tórtola triste | | | | de pobres alas, | | | | cándida virgen, | | | | que calla y vela, | | | | rosa que nunca | | | | luce sus galas. | | | | Fúlgida estrella | | | | de luz divina, | | | | rayo fecundo | | | | de bienandanza, | | | | iris de gloria, | | | | que ya ilumina | | | | límpida el cielo | | | | de mi esperanza. | | |
|
| Perla llorada | | | | por el rocío, | | | | astro brillante | | | | que el campo hechiza; | | | | nave que nunca | | | | cruza del río | | | | las claras ondas, | | | | que el aura riza. —168— | | |
|
| Oye las quejas | | | | y el sentimiento, | | | | que ardiente el alma | | | | brota en sus penas; | | | | que cual el silbo | | | | que lanza el viento, | | | | van y se pierden | | | | en tus almenas. | | |
|
| Si el eco triste | | | | de mis cantares | | | | hiere el recuerdo | | | | que hay en tu alma, | | | | calma el martirio | | | | de mis pesares, | | | | de mis dolores | | | | la lucha calma. | | |
|
| Abre de tu ventana | | | | la celosía, | | | | sultana del profeta, | | | | sultana mía. | | | | Abre: que el viento | | | | te dirá mis querellas, | | | | mi sentimiento». | | |
|
| Antes que el canto cesara, | | | | un golpe sonó en la torre, | | | | y una puerta silenciosa | | | | giró alredor de sus goznes. | | |
|
| En un ajimez, un bulto, | | | | como una sombra vio el joven, | | | | que agita un pañuelo blanco, | | | | en tanto que bajo tose. | | | | -Zaida. | | | | -¡Fernán!... | | | | Dos palabras sonaron | | | | tan solo entonces, | | | | en tanto que respiraron —169— | | | | aquellos dos corazones. | | |
|
| Zaida, es de Aliatar hermana, | | | | que entre los moros mejores, | | | | es temido y respetado | | | | por su poder en la corte. | | |
|
| Era morena, ojos negros, | | | | dormidos, como dos soles: | | | | graciosa como una ondina, | | | | alta, pálida, aire noble. | | | | Su cintura una sortija, | | | | su pecho un altar sin nombre, | | | | sus dientes hilos de perlas, | | | | que entre corales se esconden. | | | | Breves sus manos, | | | | derraman doquier encantos y flores, | | | | y sus pies, mucho más breves, | | | | parecen dos ilusiones. | | |
|
| Fernán, era un buen cristiano, | | | | alto, valeroso, joven, | | | | de pelo castaño oscuro, | | | | de ojos vivos y buen porte. | | |
|
| -Zaida, y tu hermano? -Partió. | | | | -Pero es larga la jornada? | | | | -Dicen, Fernán, que a Granada. | | | | -Cuándo vuelve? -No sé yo. | | | | Allí hay fiestas y torneos; | | | | allí tiene sus amores, | | | | y a ofrecer cintas y flores | | | | va al alma de sus deseos. | | | | -No perdamos un instante: —170— | | | | ¿me quieres, hermosa? Di. | | | | -¡Que eso me digas a mí!... | | | | ¡que tiro ya este turbante! | | | | Que he pasado muchos días | | | | de tus amores esclava, | | | | mientras la torre regaba | | | | con estas lágrimas mías. | | | | ¡Que por tu pasión sujeta, | | | | hoy desprecio el Alcorán, | | | | y hasta reniego, Fernán, | | | | del edén de mi profeta! | | | | ¡Que dejo la fe bendita | | | | de mis edades primeras, | | | | y esas dichosas palmeras, | | | | y esa pomposa mezquita! | | | | ¡Que busco la hermosa luz | | | | que solo a tu gloria guía, | | | | que bendigo a tu María, | | | | que beso alegre tu cruz! | | | | -Calla, calla, hermosa: | | | | veo la luz de Dios sobre ti | | | | tú eres el bien para mí; | | | | yo te adoro, yo te creo. | | |
|
| De pronto rumor lejano | | | | creciente, confuso, oyóse, | | | | que hizo callar un momento | | | | a los dos: Fernán entonces | | | | Registró rápidamente | | | | el campo y sus alredores, | | | | sin que diera resultado, | | | | pues todo mudo quedóse. | | |
|
| -¿Qué era, Fernán? —171— | | | | -Nada; el viento. | | | | ¡Sabe que estoy con cuidado!... | | | | Pues todo está preparado | | | | marchémonos al momento. | | | | -Mi esclava Algara no ha vuelto | | | | y siento... | | | | -Disculpa vana. | | | | -¿Quién sabe...? | | | | -¡Suerte inhumana!.. | | | | ¡Conque yo vengo resuelto | | | | y atrás te vuelves, mujer, | | | | cuando menos lo pensaba! | | | | -¡Ah! quédese atrás mi esclava... | | | | mis joyas... -Así ha de ser. | | | | -Ven...; en la margen del rio | | | | un barco tengo amarrado... | | | | -Y ¿el puente? | | | | -Está custodiado, y ofrece riesgo... | | | | -¡Dios mío! | | | | Tú, que a los buenos bendices | | | | y contemplas mi deseo, | | | | yo te adoro, yo te creo, | | | | haz que seamos felices. | | | | Y a poco, pues, que sonaron | | | | estas postrimeras frases, | | | | del ajimez una escala cayó | | | | de pronto a la calle. | | |
|
| Fernán la cogió con ansia, | | | | y al punto vio descolgarse —172— | | | | a Zaida rápidamente, | | | | sin que nada le arredrase. | | | | -Toma esa cruz -ella dijo-, | | | | aun suspendida en los aires; | | | | si yo en este lance muero, | | | | al menos ella se salve. | | |
|
| Un crucifijo de plata | | | | con ricas piedras y esmaltes, | | | | Zaida a su Fernán arroja, | | | | y luego en sus brazos cae. | | |
|
| Dos besos al par estallan | | | | que de entrambos pechos salen | | | | como el mero juramento | | | | que de eterno amor se hacen. | | |
|
| Mas antes que los dos partan | | | | ni que sus pechos separen, | | | | la hermosa niña era presa | | | | de cuatro moros infames. | | |
|
| Aliatar con otros siete | | | | revolviendo los alfanjes5, | | | | acometen a Fernando | | | | que tuvo al fin que entregarse, | | | | Con dos heridas al pecho, | | | | matando dos moros antes, | | | | y a la desmayada Zaida | | | | regándola con su sangre. | | |
|
| Mientras que a Fernán prendieron | | | | los moros por él diezmados, | | | | dos cuerpos ensangrentados | | | | desde la torre cayeron. | | |
|
| El joven volvió al ruido; —173— | | | | y al ver escena tan fiera, | | | | rugió, como una pantera, | | | | y se cayó sin sentido. | | |
|
|
IV |
| Treinta naves a lo lejos | | | | se cruzan con simetría, | | | | doradas por los reflejos | | | | de lámparas y de espejos | | | | que imitan el sol del día. | | |
|
| Todos la vista detienen | | | | sin que nada la deslumbre, —175— | | | | ante el mérito que tienen | | | | las columnas que sostienen | | | | aquella inmensa techumbre. | | |
|
| Obra de diestros cinceles | | | | y artistas extraordinarios, | | | | lucen las naves infieles | | | | variedad de capiteles | | | | y fustes de órdenes varios. | | |
|
| Sus techos artesonados | | | | sobre arcos tan pintorescos, | | | | enseñan por todos lados, | | | | deliciosos arabescos | | | | divinamente bordados. | | |
|
| Sobre la puerta gigante | | | | que al Norte se ve girar, | | | | se alza orgulloso, arrogante, | | | | el magnífico alminar8 | | | | con su cúpula brillante | | | | donde el sol del medio día | | | | extiende sus tintas rojas, | | | | rico el Mihrab9 se veía, | | | | y allí el Corán residía | | | | y se adoraban sus hojas. | | |
|
| Esta capilla sagrada | | | | cuya esplendidez arredra, | | | | por cien arcos adornada, | | | | está también coronada, | | | | por una concha de piedra10. —176— | | |
|
| Hacia este lugar llegando | | | | iba en peregrinación la turba | | | | agarena, cuando un murmullo | | | | fue turbando su calma y su devoción. | | | | El murmullo fue creciendo; | | | | y las noticias veloces | | | | cruzaron entre el estruendo; | | | | y unos pasaban corriendo, | | | | y otros con gritos y voces. | | |
|
| Todo es bulla y confusión, | | | | todos corren y se agitan | | | | casi en revuelto montón, | | | | en tanto que todos gritan: | | | | «¡Creyentes, profanación!». | | |
|
| Todos se agrupan, se estrechan | | | | con espantosa pavura, escuchan, | | | | hablan, acechan, y fieras miradas | | | | echan sobre una columna oscura. | | |
|
| ¿Qué hay allí para que insano | | | | ese pueblo vengativo | | | | lance anatema inhumano? | | |
|
| ¡Ah! ¡se revuelve un cristiano | | | | entre cadenas cautivo! | | | | ¡Es Fernán! El moro impío | | | | con inclemente perfidia, —177— | | | | donde llama a Dios con brío | | | | mientras con la muerte lidia. | | |
|
| Allí reza y no le arredra | | | | que lo escarnezcan ni ajen; | | | | unido al mármol, cual yedra, | | | | de Jesucristo la imagen | | | | con hierro esculpe en la piedra11 | | |
|
| De Zaida el último don, | | | | que guardó en sangre bañado | | | | sobre el triste corazón | | | | y va en su mente grabado, | | | | le presta la inspiración. | | |
|
| Mas ¡ay! tan ruda insolencia | | | | jamás allí se había visto | | | | sin arriesgar la existencia: | | | | así, el trasunto de Cristo | | | | fue de Fernán la sentencia. | | |
|
| Crece del vulgo la grita; | | | | y en su venganza cruel, | | | | la turba se precipita | | | | sobre el que al Dios de Israel | | | | representó en la mezquita. | | |
|
| Mas ¡ay! de pronto se oyó —178— | | | | una voz que, como el trueno | | | | en las bóvedas rodó; | | | | y entonces ni un agareno | | | | ¡la vista siquiera alzó! | | |
|
| -¡Infame! -a Fernán, rugiente | | | | clamó Aliatar con fiereza: | | | | ya no mueres lentamente: | | | | ¡de Allah el honor no consiente | | | | en tus hombros la cabeza! | | |
|
| La esclava que te vendió | | | | y la mujer de tu alma | | | | ya el profeta recogió; | | | | pero ahora reclamo | | | | yo tu sangre para mi calma. | | |
|
| Cuatro moros se arrojaron | | | | sobre el cristiano al momento, | | | | cercándole como lobos | | | | cercan el rebaño hambrientos | | | | son inusitada furia, | | | | cadena y grillos rompieron; | | | | con fría, estridente cuerda | | | | rodean su noble cuello, | | | | y con injurias y golpes | | | | profanan el triste templo, | | | | mientras lo dejan pendiente | | | | atados los pies al techo12: —179— | | | | tras este horrible martirio y | | | | en convulsiones muriendo, | | | | su alma rompió el espacio | | | | volando de Dios al seno; | | | | así, el cristiano cautivo, | | | | de sus dolores en premio, | | | | ganó la palma del mártir | | | | que solo brota en el Cielo. | | |
|
| Por Fernando redimida | | | | al cabo fue la ciudad, | | | | y a Cristo restituida | | | | y esta historia esclarecida | | | | con el sol de la verdad. | | | | Y desde entonces al vivo | | | | amor de la fe que halaga | | | | al pueblo, con tal motivo, | | | | una luz que no se apaga, | | | | puso al Cristo del Cautivo13. | | |
|
|