Acto I
|
|
Salen al son de chirimias el REY, SEUERO, PALANTE, descubren en lo alto vn sol
en vn altar, arrodillanse el REY y SEUERO, sacan pendientes del cuello
vnas medallas doradas.
|
REY |
Delfica gloria,
refulgente Apolo, |
|
del cielo quarto illustrador
eterno, |
|
a quien los hados concedieron
solo |
|
de la luz la tiara y el
gouierno, |
|
que desde Arturo al contrapuesto
Polo, |
5 |
y desde el alto Impireo al hondo
infierno |
|
con tus piramidales rayos
miras, |
|
mientras el carro de diamante
giras, |
|
pues Iupiter ordena soberano |
|
que yo en la edad de jouen
floreciente |
10 |
el cetro mueua en la inexperta
mano, |
|
que dilata su Imperio en el
Oriente: |
|
tu vaticinio, que jamas es
vano, |
|
ciego me alumbre, y timido me
aliente, |
|
el orden de reynar en paz me
explique, |
15 |
y en mi y en mi corona
pronostique. |
|
|
|
|
(Habla VNO detras
del Oraculo.)
|
[VNO] |
Pide a Licurgo el
arbol venturoso. |
|
|
|
|
(Cubrenlo. Tocan chirimias.)
|
SEVERO |
Aqui cessò
el Oraculo Febeo. |
|
|
|
REY |
Su respuesta me
dexa mas dudoso; |
|
su fin no entiendo, y sus palabras
creo. |
20 |
|
|
SEVERO |
Interpretarlo
pues serà forçoso, |
|
para cumplir, señor, vuestro
desseo. |
|
|
|
REY |
Diga Palante, que
mysterio esconde, |
|
segun su voto, lo que el Dios
responde. |
|
|
|
PALANTE |
Yo entiendo, gran
señor, que Apolo ordena |
25 |
que de Licurgo el Espartano
imites, |
|
la vida singular de ciencias
llena, |
|
porque el bien de tu Reyno
facilites. |
|
|
|
REY |
Tu
explicación, Palante, es muy agena |
|
de la verdad, si la razon
admites: |
30 |
que el cargo de reynar no me
reserua |
|
tiempos que dar al culto de
Minerua. |
|
|
|
PALANTE |
Yo quedo
conuencido, y ya desseo |
|
que vuestra Alteza la sentencia
obscura |
|
explique del Oraculo Febeo. |
35 |
|
|
REY |
Deste Reyno
Cretense la ventura |
|
el santo vaticinio, segun
creo, |
|
pronostica, y del todo la
assegura, |
|
si las leyes traslado a este
emisferio, |
|
que dio Licurgo al Espartano
Imperio. |
40 |
|
|
PALANTE |
Gran Rey de
Creta, no a tu ingenio agudo |
|
ay ciego enigma, frasi no
secreta. |
|
|
|
|
SEVERO |
Que no pudo
|
|
a la respuesta del mayor
planeta |
|
darse otra explicacion. |
|
|
REY |
Pues yo no dudo,
|
45 |
si vuestro gran saber nos la
interpreta, |
|
que la entendays mejor, dezid
Seuero. |
|
|
|
SEVERO |
Obedeceros, no
enmendaros, quiero. |
|
Pide a Licurgo el arbol
venturoso, |
|
dixo el Dios, y mi lengua assi lo
explica. |
50 |
no ay arbol para vn Reyno mas
dichoso, |
|
que el de la oliua, porque paz
publica, |
|
pues pedillo a Licurgo el
luminoso |
|
Apolo manda, claro significa; |
|
que si del gouernays
acompañado, |
55 |
assegurays la paz de vuestro
estado. |
|
Que si, como dezis, Febo
quisiera, |
|
que mandasse guardar vuestro
estatuto, |
|
las leyes que el dio a Esparta, no
dixera, |
|
que le pidays el arbol, sino el
fruto: |
60 |
el arbol dixo, y si esto se
pondera, |
|
del mismo causador es
atributo, |
|
y de Licurgo mismo la persona, |
|
la oliua vendra a ser desta
corona. |
|
|
|
REY |
Yo quedo de las
dudas satisfecho; |
65 |
vos aueys sus mysterios
penetrado. |
|
|
|
SEVERO |
Lo que mandastes,
gran señor, he hecho; |
|
mi explicacion pedistes, yo la he
dado; |
|
mas no, por esto presumiò mi
pecho |
|
mejor que vos auerlo
interpretado; |
70 |
que aunque en hazerlo os aya
obedecido, |
|
a vuestro parecer estoy
rendido. |
|
|
|
REY |
Si os sujetays a
mi como discreto, |
|
porque soy vuestro Rey, Seuero
amigo; |
|
a vuestro parecer yo me
sujeto, |
75 |
que de vuestra prudencia soy
testigo; |
|
sin duda es esse el celestial
decreto, |
|
y a su precisa execucion me
obligo; |
|
solo ya resta agora saber,
donde |
|
essa oliua. de paz la tierra
esconde. |
80 |
|
|
SEVERO |
Tu venturoso
Reyno es, quien merece |
|
ygual tesoro, si verdad
pregona |
|
alguna vez la fama, y
enriquece |
|
tan estimable piedra tu
corona: |
|
pero mudado el nombre, le
oscurece |
85 |
villano traje la real persona, |
|
que graues causas de piadoso
zelo |
|
tanto le ocultan a su patrio
suelo. |
|
|
|
REY |
Pues si con otro
nombre en trage rudo |
|
su luz eclypsa, en asperas
montañas, |
90 |
quien le hallarà? |
|
|
SEVERO |
La humana industria pudo
|
|
vencer dificultades mas
estrañas. |
|
|
|
REY |
Ya con la vuestra
conseguir no dudo |
|
mas altas y dificiles
hazañas. |
|
|
|
SEVERO |
Mi ingenio, si
gustays, no dificulta |
95 |
desuanecer la nuue que le
oculta. |
|
|
|
REY |
De los seruicios
grandes que aueys hecho, |
|
Seuero noble, a mi Real
Corona, |
|
este serà el mayor. |
|
|
SEVERO |
En su prouecho
|
|
del clima elado a la abrasada
Zona |
100 |
no ay conquista impossible, que mi
pecho |
|
no se atreua a emprender, vuestra
persona |
|
mil lustros viua, que al momento
parto |
|
a obedecer al Dios del cielo
quarto. |
|
|
|
REY |
Partid, y para
gastos del camino, |
105 |
lo que querays, pedid al
Tesorero. |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
PALANTE |
Yo imagino
|
|
que ha traçado esta ausencia
de Seuero |
|
en fauor de tus ansias tu
destino, |
|
que sin su amparo facilmente
espero |
110 |
que de su hija gozes. |
|
|
REY |
Ay, Palante,
|
|
amado espero, y desespero
amante. |
|
(Vase.)
|
|
|
|
(Salen por vna puerta TEON y criados con MENGA, y por otra CORIDON con vna olla.)
|
CORIDON |
Menga, a Menga,
que embeuida |
|
le està escuchando! yo
vea |
|
casado, prega a los cielos, |
115 |
a quien me casò con
ella. |
|
Quando os traygo la comida |
|
con tanto amor, que pudiera |
|
obligar a vn duro marmol!, |
|
me estays vos haziendo ofensa? |
120 |
Ea, desta vez la
abraça: |
|
voto a tal, sino tuuiera |
|
embaraçadas las manos. |
|
|
|
TEON |
No tiene el mundo
riquezas, |
|
si es que tesoros cudicias, |
125 |
que a tu hermosura no ofrezca. |
|
|
|
CORIDON |
(A parte.)
|
El habla, y ella
le escucha: |
|
concertada està la
fiesta. |
|
|
|
TEON |
Dame los
braços, serrana. |
|
|
|
CORIDON |
(A parte.)
|
Si llega a
braços con ella, |
130 |
mi muger caerà debaxo, |
|
que tiene muy pocas
fuerças. |
|
|
|
MENGA |
Ved que
vendrà mi marido. |
|
|
|
CORIDON |
(A parte.)
|
Ay que la
abraça. |
|
|
|
CORIDON |
(A parte.)
|
Mas que he de
quebrar la olla, |
135 |
Menga, si tanto me aprietas. |
|
Tengo de ver en que para; |
|
la mano le toma, y Menga |
|
lo sufre, quiebro la olla; |
|
(Arroja la
olla.)
|
por Dios que no ha de comella; |
140 |
mas he de ver en que para: |
|
a su aposento la lleua; |
|
no puede parar en bien: |
|
Lacon, Lacon. |
|
|
|
(Sale LICURGO de
villano.)
|
|
CORIDON |
Fauor, que
achaques de cieruo |
145 |
me amenaçan la
cabeça. |
|
|
|
|
CORIDON |
Esse passagero
|
|
a mi muger me requiebra. |
|
|
|
LICURGO |
Si tu, que eres
su marido, |
|
no lo estoruas, como intentas |
150 |
que yo me encargue de hazerlo? |
|
|
|
CORIDON |
Yo so, Lacon, vna
bestia, |
|
y no hazen caso de mi. |
|
|
|
LICURGO |
Tu eres su
marido, llega; |
|
que siendolo, bastarà |
155 |
a estoruallo tu presencia. |
|
|
|
CORIDON |
Pues venid vos a
ayudarme. |
|
|
|
LICURGO |
Yo yrè
contigo, no temas, |
|
que la razon te
acompaña. |
|
|
|
|
|
|
TEON |
Yo harè
|
|
que mi gente le entretenga: |
|
detened esse villano. |
|
|
|
CRIADO 1 |
Estan haziendo la
cuenta |
|
para pagar la posada, |
165 |
no estorueys. |
|
|
|
|
CORIDON |
Pues errarse
|
|
querran contra mi en la
cuenta. |
|
Mire, señor, de ceuada. |
|
|
|
|
CORIDON |
Esta hazienda
|
170 |
està a mi cargo, y yo
soy |
|
quien ha de dar cuenta della. |
|
|
|
|
CORIDON |
Que me echen
|
|
a Palos? que tierra es esta? |
|
|
|
|
|
(Aporreanlo.)
|
CORIDON |
Ay de mi;
|
175 |
Palos es muy mala tierra. |
|
|
|
LICURGO |
Tened, no le
maltrateys, |
|
tras hazerle tanta ofensa: |
|
que no es justo castigar |
|
en el vuestra culpa mesma. |
180 |
|
|
|
|
CRIADO 1 |
No conoce de
Teon |
|
la colera y la fiereza. |
|
|
|
CRIADO 2 |
Presto
prouarà sus manos, |
185 |
si prosigue lo que intenta. |
|
|
|
LICURGO |
De que tyrano
cruel, |
|
de que barbaro se cuenta, |
|
que a los ojos del marido |
|
emprenda cosas tan feas? |
190 |
|
|
TEON |
No veys que
puesto en razon |
|
es el villano? |
|
|
LICURGO |
A las fieras
|
|
oprime su fuerte yugo. |
|
|
|
TEON |
Sin duda enojarme
intentas. |
|
|
|
LICURGO |
Yo, lo que es
justo pretendo. |
195 |
|
|
|
(Da TEON vn
bofeton a LICURGO.)
|
TEON |
Pues, villano,
aunque lo sea, |
|
ni te opongas a mi gusto, |
|
ni a mi grandeza te atreuas. |
|
|
|
|
(Quitale a CORIDON
el baston, y riñen, y retiranse TEON y sus criados.)
|
LICURGO |
Coridon, dame
esse tronco, |
|
que con el verà esta
sierra |
200 |
la vengança deste
agrauio |
|
con sangre escrita en sus
peñas. |
|
|
|
MENGA |
Ay de mi, que
puedo hazer? |
|
|
|
CORIDON |
Buena la aueys
hecho, Menga. |
|
|
|
|
|
CORIDON |
Aqui de la aldea:
|
|
acudid todos, mancebos; |
|
que a mi para las pendencias, |
|
desde que quebrè la
olla, |
|
se me han quebrado las
fuerças. |
210 |
|
|
CRIADO 1 |
Libra,
señor, tu persona, |
|
que el numero se acrecienta |
|
de villanos. |
|
|
TEON |
Mientras subo
|
|
a cauallo, su violencia |
|
resistid. |
(Vase.)
|
|
|
|
|
(Dentro.)
|
|
Mueran los
criados, mueran. |
|
|
|
LICURGO |
No mueran, tened,
amigos, |
|
que no es justo que padezcan |
|
del delito de su dueño |
|
ellos sin culpa la pena: |
220 |
antes pues por el sus vidas |
|
como leales arriesgan, |
|
merecen premio, y a mi |
|
me obligan a su defensa: |
|
yd en paz; y porque a caso |
225 |
los mancebos de essa aldea, |
|
que alborotados concurren, |
|
ni os impidan ni os ofendan, |
|
os acompañe Danteo. |
|
|
|
CRIADO 1 |
Estatuas merece
eternas |
230 |
tal prudencia en ofendido, |
|
y en villano tal nobleza. |
|
|
|
|
(Vanse los criados.)
|
LICURGO |
(A parte a DANTEO.)
|
Danteo, escucha,
al descuydo |
|
con dissimulo y cautela, |
|
del nombre te has de informar, |
235 |
del que me hizo esta ofensa: |
|
que yo no se lo pregunto, |
|
porque con esso les diera |
|
recelos de mi vengança, |
|
y de mi intento sospechas. |
240 |
|
|
DANTEO |
No
boluerè sin saberlo. |
|
(Vase.)
|
|
|
CORIDON |
Por Dios, Lacon,
gran paciencia |
|
aueys tenido, en quitarnos |
|
de las manos esta presa. |
|
|
|
LICURGO |
Si se
escapò el ofensor, |
245 |
vengança fuera de
bestia |
|
quebrar la furia en la capa. |
|
|
|
CORIDON |
Antes fuera
justa empresa, |
|
pues hazerme quiso Toro, |
|
que yo en vengarme lo fuera. |
250 |
|
|
|
(Vanse, y salen SEUERO con gauan, y TELEMO.)
|
SEVERO |
En este desierto
prado, |
|
ciudad de plantas y flores, |
|
oy todos los labradores, |
|
segun he sido informado, |
|
de las vezinas aldeas |
255 |
concurren a celebrar |
|
fiestas, que del luminar |
|
mas claro llaman Febeas. |
|
|
|
TELEMO |
Ya baxan mil por
el monte. |
|
|
|
SEVERO |
(A parte.)
|
Oy goza buena
ocasion |
260 |
mi artificiosa inuencion, |
|
si es por dicha este Orizonte |
|
el depositario mudo |
|
del sabio Licurgo: atiende, |
|
Telemo. |
|
|
|
SEVERO |
Tiende
|
265 |
en este desierto rudo |
|
todas mis mercaderias. |
|
|
|
TELEMO |
El juyzio he de
perder, |
|
que ayas dado en mercader |
|
tu, que este Reyno regias! |
270 |
|
|
SEVERO |
Quando consiga
el efeto, |
|
aprouaràs la
mudança, |
|
y en tanto que no se
alcança, |
|
obedece, y ten secreto. |
|
|
|
|
(Hazen dentro ruydo de bayle de villanos.)
|
TELEMO |
Que regozijados
vienen |
275 |
los villanos? |
|
|
SEVERO |
Dan al dia
|
|
holocaustos de alegria. |
|
|
|
TELEMO |
El seso en las
plantas tienen. |
|
|
|
SEVERO |
Deuenle de
celebrar |
|
tambien sus fiestas a Baco. |
280 |
|
|
TELEMO |
Mientras yo la
tienda saco, |
|
puedes tu verlos baylar. |
|
|
|
|
(Salen villanos, y LICURGO, y CORIDON, y MUSICOS cantando al son del villano, y
baylando; entretanto tiende TELEMO en el teatro varias cosas, y
espadas, y guitarras, y libros, y vestidos, y lo de mas que se
nombra adelante.)
|
MUSICOS |
Sacrificios
soberanos |
|
dan a Febo los Serranos: |
|
oy las humildes aldeas |
285 |
celebran glorias Febeas; |
|
dando al Dios què luz
embia, |
|
por vn año solo vn dia: |
|
y de millares de frutos, |
|
voluntades por tributos, |
290 |
por los bienes recebidos, |
|
deuotos y agradecidos, |
|
los Serranos oy le dan |
|
sacrificios a Titan. |
|
|
|
LICURGO |
Tu no baylas? que
tristeza, |
295 |
Coridon, la tuya es? |
|
|
|
CORIDON |
Para menear los
pies, |
|
pesa mucho la cabeça. |
|
|
|
LICURGO |
Alfin se
despareciò |
|
tu muger? |
|
|
CORIDON |
Si, desde el dia
|
300 |
que el Cortesano queria |
|
(ya entendeys) se me escondio: |
|
pero tras este pesar |
|
otro, Lacon, muy mayor |
|
me aflige. |
|
|
|
|
|
|
LIDORO |
Hora es ya de
començar |
|
las pytias, fiestas, y juegos: |
|
fuertes valerosos Griegos, |
|
ay quien me apueste a luchar? |
310 |
|
|
CORIDON |
Luchemos los dos,
Lidoro. |
|
|
|
|
|
LIDORO |
Si, Coridon, que
teneys |
|
tanta fuerça como un
toro. |
|
|
|
CORIDON |
Y si es pulla,
que no valga, |
315 |
mal aya quien me caso. |
|
|
|
BATO |
A correr apuesto
yo, |
|
si alguno se atreue, salga. |
|
|
|
CORIDON |
Quien se atreva,
ahi en el prado |
|
corramos, Bato, los dos. |
320 |
|
|
BATO |
No, con vos no,
porque vos |
|
correreys como vn venado. |
|
|
|
CORIDON |
Otra vara? mas
que tienda |
|
es esta de varias cosas? |
|
|
|
SEVERO |
Baratas son y
curiosas. |
325 |
|
|
CORIDON |
Quien tuuiera
mucha hazienda |
|
para comprallas! |
|
|
|
(Sale DANTEO.)
|
LICURGO |
Danteo,
|
|
en buen hora ayas venido. |
|
|
|
DANTEO |
(A parte a LICURGO.)
|
A tu ofensor he
seguido, |
|
mas fue vano mi desseo. |
330 |
Recataronse de mi |
|
de suerte, que en tres
jornadas, |
|
ni en caminos ni posadas |
|
nombrarle jamas ohi: |
|
boluerme al fin me
mandò: |
335 |
pero ya que su recato |
|
me ocultò el nombre, vn
retrato |
|
de vna dama permitiò |
|
su descuydo a mi desseo |
|
guardarle, que puede ser |
340 |
que contigo venga a hazer |
|
lo que el hijo con Teseo: |
|
por dicha sera instrumento |
|
para salir desta duda. |
|
|
|
LICURGO |
Con el tiempo y
con su ayuda |
345 |
espero lograr mi intento. |
|
Pagarame el bofeton |
|
aquella mano atreuida, |
|
que el cielo me darà
vida, |
|
y mi cuydado ocasion. |
350 |
|
|
CORIDON |
En mi vida me
agradò |
|
cosa, como este vestido, |
|
mas si Menga se me ha ydo, |
|
para que le quiero yo? |
|
|
|
BATO |
A vn manso darle
podrà |
355 |
esta esquila presuncion. |
|
|
|
|
|
|
(Vanse BATO,
LIDORO, y CORIDON.)
|
MUSICOS |
Sacrificios
soberanos |
|
dan a Febo los Serranos. |
360 |
|
|
|
(Vanse.)
|
LICURGO |
Agora quiero
llegarme, |
|
que està solo el
mercader, |
|
que espada aurè
menester |
|
pues que trato de vengarme. |
|
|
|
DANTEO |
Compra tambien
para mi. |
365 |
|
|
LICURGO |
Viejo honrado,
el claro Febo |
|
os guarde. |
|
|
SEVERO |
Y a vos, mancebo,
|
|
a que os inclinays aqui? |
|
Algo comprad. |
|
|
LICURGO |
(Toma vna espada y
tientala.)
|
Esso quiero,
|
|
pareceme que esta espada |
370 |
esta bien adereçada, |
|
y mal templado el azero. |
|
|
|
SEVERO |
Pues ved esta,
que al Dios Marte |
|
adornar pudiera el lado. |
|
|
|
LICURGO |
(Toma otra y
tientala.)
|
Pudiera, a no
estar passado. |
375 |
|
|
SEVERO |
(A parte.)
|
No soys
visoño en el arte, |
|
no os contentarà
ninguna. |
|
|
|
LICURGO |
Con todo pienso
comprar |
|
estas dos, que os he de dar? |
|
|
|
SEVERO |
Costaros ha cada
vna |
380 |
seys monedas. |
|
|
LICURGO |
(Dale dineros y las espadas a
DANTEO.)
|
Porque veo
|
|
que os pusistes en razon, |
|
no os replico, tu al meson |
|
las lleua al punto, Danteo: |
|
escondelas, nadie vea |
385 |
la preuencion, hasta ver |
|
el efeto. |
|
|
DANTEO |
Assi ha de hazer,
|
|
el que vengarse dessea. |
|
(Vase.)
|
|
|
SEVERO |
Ved si quereys
otra cosa. |
|
|
|
LICURGO |
(Mira libros.)
|
Estos libros de
quien son? |
390 |
|
|
SEVERO |
Las leyes, con
que Solon |
|
a Atenas hizo dichosa, |
|
son estas. |
|
|
LICURGO |
A no auer sido
|
|
el Reyno con el ingrato, |
|
en fauor de Pisistrato, |
395 |
ambicioso y presumido, |
|
fuera mas dichosa Atenas. |
|
|
|
SEVERO |
El fue sin ageno
agrauio, |
|
el Legislador mas sabio. |
|
|
|
LICURGO |
Ligeramente
condenas |
400 |
los demas, y es imprudencia. |
|
|
|
SEVERO |
(A parte.)
|
Parece que lo ha
sentido; |
|
pues dezid, quien le ha podido |
|
hazer jamas competencia? |
|
que Licurgo puede ser |
405 |
estrella en comparacion |
|
del claro sol de Solon. |
|
|
|
LICURGO |
Que arrojado
mercader! |
|
mas sabreys de mercancias |
|
que de leyes. |
|
|
SEVERO |
Imprudente
|
410 |
fuera, en fundar solamente |
|
en mi opinion mis porfias; |
|
a muchos sabios he oydo |
|
assentar esto por llano; |
|
y dizen mas: que tyrano |
415 |
Licurgo a su patria ha sido, |
|
en las leyes que le dio, |
|
los efetos lo prouaron, |
|
pues apenas las juraron, |
|
quando de su patria
huyò; |
420 |
porque no le compelieran |
|
a derogallas, y es cierto |
|
que no se huuiera encubierto, |
|
si justas sus leyes fueran. |
|
|
|
LICURGO |
Quien tal
piensa, se ha engañado, |
425 |
(A parte.)
|
a colera me ha mouido. |
|
|
|
SEVERO |
(A parte.)
|
El color aueys
perdido? |
|
la yra os ha demudado, |
|
quando injurias escuchays |
|
de Licurgo? y con passion |
430 |
natural inclinacion |
|
a letras y armas mostrays! |
|
hallè a Licurgo, venci, |
|
logrè mi intencion: que
mal |
|
puede la sangre Real |
435 |
no dar resplandor de si; |
|
ya el encubrirme es en vano: |
|
conoceys esta medalla? |
|
|
|
LICURGO |
(Muestrale la medalla del
pecho.)
|
Conocella y
respetalla |
|
por su dueño soberano |
440 |
es fuerça, y a vos por
ella. |
|
|
|
SEVERO |
Puesto que deueys
saber |
|
que es ley el obedecer |
|
a quien mereciò
traella, |
|
venid al punto conmigo. |
445 |
|
|
|
SEVERO |
El Rey de Creta a
llamar |
|
os embia, su orden sigo. |
|
|
|
LICURGO |
(A parte.)
|
Dioses, si me ha
conocido! |
|
el viejo es Vlisses Griego, |
450 |
la propia passion el fuego |
|
de su brio, y auer caydo |
|
no es mucho en descuydo tal: |
|
que quien preuenir pudiera |
|
tal cautela? quien creyera |
455 |
que en el grossero sayal |
|
viniera encubierto assi |
|
el engaño cortesano? |
|
el resistir es en vano; |
|
mas negarè, pues de mi |
460 |
no tiene ciertos indicios: |
|
que puede querer,
señor, |
|
el Rey a vn vil Labrador? |
|
|
|
SEVERO |
Secretos son los
juyzios |
|
de los Reyes; vos callad, |
465 |
y obedeced. |
|
|
LICURGO |
Iusta ley
|
|
es la voluntad del Rey: |
|
ya le obedezco, guiad. |
|
|
|
TELEMO |
Esto solo ha
pretendido |
|
tu disfraz? |
|
|
SEVERO |
(A parte.)
|
Si, hasta que estè
|
470 |
en la Corte, encubrirè |
|
el auerle conocido. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen DIANA, y
MARCELA.)
|
MARCELA |
A la mitad ha
llegado |
|
de su curso tenebroso |
|
la noche negra, al reposo |
475 |
rinde, Diana, el cuydado. |
|
|
|
DIANA |
Hasta que venga
mi hermano |
|
Polidoro, estando ausente |
|
mi padre, no es conueniente |
|
entregarme al sueño
vano. |
480 |
|
|
MARCELA |
El Rey le
llamò, y ya ves |
|
que las cosas de palacio, |
|
como son graues, de espacio |
|
mueuan los pesados pies. |
|
|
|
DIANA |
Esso mismo es, mi
Marcela, |
485 |
despertador del cuydado; |
|
que a mi pecho enamorado |
|
qualquier nouedad desuela: |
|
como por el Rey, amiga, |
|
me abrasa el amor tyrano; |
490 |
auer llamado a mi hermano |
|
a mil discursos me obliga: |
|
y assi mientras temo y dudo |
|
entre esperança y
desseo, |
|
no veràs que de Morfeo |
495 |
me entregue al silencio mudo. |
|
|
|
|
(Sale CRINEO.)
|
CRINEO |
Palante,
señora mia, |
|
te quiere hablar. |
|
|
|
CRINEO |
Palante,
|
|
cierto recado importante |
|
dize que con el te embia |
500 |
tu hermano; abrirele? |
|
|
DIANA |
Aguarda,
|
|
que estando mi padre ausente, |
|
y mis hermanos, decente |
|
no serà. |
|
|
|
|
MARCELA |
Es vano,
|
505 |
que saluo conduto tiene |
|
el mensagero, que viene |
|
con licencia de tu hermano. |
|
|
|
DIANA |
Bien dizes; abrir
le puedes. |
|
|
|
MARCELA |
A la muger, que
es honrada, |
510 |
no la tienen tan guardada |
|
inexpugnables paredes, |
|
como su propio valor: |
|
viuiendo tu como deues, |
|
nunca de escrupulos leues |
515 |
temas ofensa en tu honor. |
|
|
|
|
(Salen el REY, y
PALANTE de
noche.)
|
|
PALANTE |
Bien tu dicha lo
ha dispuesto. |
|
|
|
|
|
REY |
Si, Rey es ya,
|
520 |
quien de tan altos despojos |
|
dueño se puede llamar, |
|
y se llega a coronar |
|
de los rayos de tus ojos. |
|
|
|
DIANA |
Quien, Palante,
esperaria |
525 |
de vos tal engaño? |
|
|
PALANTE |
Es ley
|
|
la obediencia de mi Rey. |
|
|
|
REY |
Si ay culpa aqui,
toda es mia. |
|
|
|
DIANA |
Bien, recelando
mi daño, |
|
resistiò mi
coraçon; |
530 |
tu, prima, fuyste ocasion. |
|
|
|
MARCELA |
Quien preuiniera
este engaño? |
|
|
|
REY |
Que es esto? en
que demasias |
|
se fundan estas querellas? |
|
mira, Diana, que dellas |
535 |
van ya naciendo las mias: |
|
quando yo tan satisfecho, |
|
tan firme y tan confiado |
|
del amor que me has mostrado, |
|
con fauores que me has hecho, |
540 |
me desuelo en fabricar |
|
engaños y fingimientos |
|
con que a nuestros
pensamientos |
|
no impida el tiempo y lugar |
|
tu hermano, en quien
descuydado |
545 |
en mi antecamara tengo, |
|
mientras yo, mi gloria, vengo, |
|
tan secreto y recatado |
|
a gozar de la ocasion |
|
que yo estimo y tu desseas; |
550 |
sino es que mudable seas, |
|
o fingida tu aficion: |
|
te afliges, riñes, y
alteras? |
|
y con desden tan
estraño |
|
te ofendes del mismo
engaño, |
555 |
que pensè que
agradecieras? |
|
|
|
DIANA |
Supremo rey, no
te espante |
|
en mi recato este efeto; |
|
que bien cabe en vn sugeto |
|
ser honrada y ser amante: |
560 |
lo que no puede caber, |
|
segun natural razon, |
|
en vn mismo coraçon, |
|
es el amar y ofender. |
|
Tu, pues con excesso igual |
565 |
procuras mi deshonor, |
|
o no me tienes amor, |
|
y siendo assi me està
mal |
|
arriesgar por ti mi fama; |
|
o si tu pecho es fiel, |
570 |
dos contrarios miro en el; |
|
que a vn tiempo me ofende y
ama. |
|
Y si es assi, no te espante, |
|
si ofender y amar en ti |
|
caben, que quepan en mi |
575 |
ser honrada y ser amante. |
|
|
|
REY |
En venirte a ver,
no creo |
|
que te ofendo, antes pensaua, |
|
señora, que te
obligaua, |
|
que si el amor es desseo |
580 |
de gozarse, y mis despojos |
|
dizes que adora tu amor, |
|
no es tu lisonja mayor |
|
el presentarme a tus ojos? |
|
|
|
DIANA |
No es lisonja, si
con daño |
585 |
de mi honor y fama ha sido; |
|
y prueua, el auer venido |
|
a verme con tal engaño, |
|
que mi ofensa conocias: |
|
que es muy claro que no vsaras |
590 |
de cautela, si pensaras |
|
que en ello gusto me hazias. |
|
|
|
REY |
No concluye essa
razon; |
|
la muger de amor mas ciega |
|
quiere parecer que llega |
595 |
forçada a la execucion. |
|
y assi yo, que el tuyo creo, |
|
por seruirte, te he
engañado, |
|
pues con esso he disculpado |
|
y cumplido tu desseo. |
600 |
Si amarme juran tus labios, |
|
y si has visto mis finezas, |
|
porque en vanas sutilezas |
|
fundas injustos agrauios? |
|
De liuianos deuaneos |
605 |
no nazcan necias
venganças, |
|
logremos las esperanças |
|
de tan ardientes desseos; |
|
dame essos braços. |
|
|
|
REY |
Que la ocasion
buela y passa. |
610 |
|
|
|
|
|
REY |
Quien me dà la muerte;
|
|
licencia a todo me has dado, |
|
pues que tu amor me declaras, |
|
y si tu honesta reparas, |
615 |
yo resueluo confiado. |
|
Y con justa causa emprendo |
|
el fin que el amor dessea, |
|
pues aunque ayrada te vea, |
|
no he de pensar que te ofendo. |
620 |
|
|
DIANA |
(A parte.)
|
Resuelto
està; que he de hazer? |
|
tiene ocasion, tiene amor: |
|
mas para guardar mi honor, |
|
la industria me ha de valer. |
|
Que importa que finja enojos |
625 |
y recatos de mi fama, |
|
quando de mi amor la llama |
|
brotando està por los
ojos? |
|
Ciega de amante me veo, |
|
que la muger, que ha llegado |
630 |
a declarar su cuydado, |
|
rendida està a su
desseo; |
|
vencido està ya el
honor, |
|
prostrada la honestidad: |
|
perdone esta libertad |
635 |
mi obligacion a mi amor. |
|
Mas esta resolucion, |
|
que a tal excesso me mueue, |
|
puesto que al honor se atreue, |
|
no auenture la opinion. |
640 |
Dispongamoslo de modo |
|
que mis criados, señor, |
|
no entiendan mi deshonor, |
|
porque no se pierda todo. |
|
Oye, Marcela, la casa |
645 |
con tal recato y cuydado |
|
dispon, que ningun criado |
|
pueda entender lo que passa. |
|
|
|
MARCELA |
Fiarlo puedes de
mi. |
|
(Vase.)
|
|
|
DIANA |
Tu permite que vn
momento |
650 |
preuenga en este aposento |
|
albergue digno de ti; |
|
y que assegure el secreto: |
|
porque en el estar podria |
|
alguna criada mia, |
655 |
que deste amoroso efeto |
|
parlero testigo sea, |
|
y la quiero retirar. |
|
|
|
REY |
Nunca pretende
infamar, |
|
quien como noble dessea, |
660 |
mas abreuia: que es eterno |
|
vn punto sin tu presencia. |
|
|
|
DIANA |
Los instantes de
tu ausencia, |
|
trueco yo a siglos de
infierno. |
|
(Vase.)
|
|
|
PALANTE |
Mil vezes
dichoso amante, |
665 |
quien tal bien llegó a
alcançar. |
|
|
|
REY |
Ya ya me puedes
llamar |
|
dichoso, ya Rey, Palante. |
|
|
|
|
(Sale MARCELA.)
|
MARCELA |
La gente
està, como pudo |
|
pintarla vuestro desseo, |
670 |
que en las aguas del Leteo |
|
la baña el silencio
mudo. |
|
|
|
REY |
Ay Marcela amiga,
piensa |
|
que mi agradecido pecho, |
|
deste gusto que me has hecho, |
675 |
no halla justa recompensa. |
|
|
|
|
(Sale DIANA con
vna espada desnuda, pone la guarnicion en el suelo, y la punta al
pecho.)
|
DIANA |
Escuchame, Rey,
primero |
|
que des vn passo adelante, |
|
sino quieres que el camino |
|
te impida vn mar de mi sangre. |
680 |
|
|
REY |
Que es esto? di,
ya te escucho. |
|
|
|
DIANA |
Del soberano
linage |
|
ya de dioses, ya de Reyes |
|
se originò el de mi
padre; |
|
desto no ay porque te trayga |
685 |
testimonios, tu lo sabes, |
|
que la estimacion lo prueua |
|
con que siempre le trataste: |
|
con milite de tu efigie |
|
le hiziste, precioso esmalte |
690 |
de tu pecho, heroyca insignia |
|
que gozan solos tus grandes. |
|
Oy la plata de sus canas, |
|
que te obedecen leales, |
|
del oro desta corona |
695 |
ornara el sagrado engaste, |
|
si diessen puerta en su pecho, |
|
quando eras pequeño
infante, |
|
a tyranas ambiciones |
|
sus inuencibles lealtades. |
700 |
Y no solo huyò las
sienes |
|
a las insignias reales, |
|
mas las defendiò en las
tuyas |
|
tan a costa de su sangre, |
|
y con tal valor, que en gracia |
705 |
no ay region, que no pagasse |
|
mares de purpura humana |
|
a sus liquidos corales. |
|
Si de su valor te oluidas, |
|
essos despojos de Marte, |
710 |
(Mira adentro.)
|
aunque mudos, lo pregonen, |
|
y aunque enemigos, lo alaben; |
|
digalo este blanco azero, |
|
que en mil batallas campales, |
|
fue de Iupiter rayo, |
715 |
fue de la muerte alfange. |
|
Y si estas memorias pierdes, |
|
y quieren tus ceguedades |
|
que sus passadas vitorias |
|
presentes premios no alcancen; |
720 |
digalo agora su ausencia, |
|
pues por seruirte, y por darle |
|
paz a tu Reyno, y cumplir |
|
los decretos celestiales, |
|
partiò a buscar a
Licurgo, |
725 |
sin que estoruen su viage |
|
de su senectud prolija |
|
caducas debilidades. |
|
Y quando a su casa ilustre |
|
deuen por hazarias tales |
730 |
cercar murallas de azero, |
|
cerrar puertas de diamante; |
|
ingrato tu las ofendes, |
|
tyrano, tu las combates, |
|
injusto, tu las quebrantas, |
735 |
y engañoso, tu las
abres; |
|
y barbaramente opuesto |
|
a las leyes naturales, |
|
deuiendole tu honor, |
|
el suyo quieres quitarle. |
740 |
Que Troglodita inhumano, |
|
Scita cruel, duro Alarbe, |
|
que bruto habita los yermos, |
|
que fiera los montes pace, |
|
que ingratos al beneficio |
745 |
a quien les obliga, agrauien, |
|
a quien los defiende, ofendan, |
|
y a quien les da vida, maten? |
|
Si eres Rey, guarda justicia, |
|
si eres hombre, no quebrantes |
750 |
de la razon imperiosa |
|
el poderoso dictamen, |
|
si con amor te disculpas, |
|
no fuera excesso mas graue |
|
darme la mano de esposo, |
755 |
que hazer injuria a mi padre. |
|
Y si abrasado reseruas |
|
libertad para enfrenarte, |
|
y no ser mi esposo, siendo |
|
conformes las calidades, |
760 |
tambien la tendras, si quieres |
|
ser justo, para
forçarte |
|
a no atropellar ingrato |
|
obligaciones tan grandes. |
|
Que yo no te adoro menos, |
765 |
y aunque es la muger mas
fragil, |
|
opongo el freno de honrada |
|
a las espuelas de amante: |
|
Y assi, o reuoca tu intento, |
|
y sin que essa linea passes, |
770 |
que de tus injustos pies |
|
besa las estremidades, |
|
a tu palacio te buelue: |
|
o veràs; que al mismo
instante, |
|
que para acercarte a mi, |
775 |
vn mouimiento señales, |
|
sobre esta espada me arrojo, |
|
y que a recebirte sale |
|
mi vida, y que sacrifico |
|
a mi honestidad mi sangre, |
780 |
que exemplo soy de matronas, |
|
que doy a mi honor quilates, |
|
a las historias mi nombre, |
|
y a mi fama eternidades. |
|
|
|
|
PALANTE |
(A parte.)
|
Gran fortaleza.
|
785 |
|
|
REY |
(A parte.)
|
Determinacion
notable, |
|
Diana hermosa. |
|
|
DIANA |
No tienes
|
|
que persuadirme, ausentarte |
|
solo ha de ser la respuesta, |
|
sino quieres que me mate. |
790 |
|
|
REY |
Pluguiera a los
dioses santos, |
|
que pudieran quebrantarse |
|
los pactos, que con Atenas |
|
hizo la paz inuiolables! |
|
No deues tu de ignorar, |
795 |
que quando en fuegos
Marciales, |
|
Creta, y Atenas ardían, |
|
fue condicion de las pazes: |
|
que con reciprocas suertes |
|
eternamente se casen, |
800 |
entre si de los dos Reynos |
|
los Reyes y los Infantes. |
|
Conspiraran contra mi |
|
mis gentes, sí
despertasse, |
|
quebrantando estos conciertos, |
805 |
nueuos incendios de Marte: |
|
perdiera el Reyno, y a ti, |
|
y tu a mi, y temores tales |
|
la mayor gloria me quitan, |
|
que el Dios de amor puede
darme. |
810 |
|
|
DIANA |
Pues si a tu
razon de estado |
|
atiendes tu, no te espantes |
|
de que yo atienda a la mia. |
|
|
|
|
DIANA |
Tente, no passes
|
|
adelante, o me doy muerte. |
815 |
|
|
REY |
Ya bueluo atras,
no derrames |
|
de essa caxa de cristal |
|
los animados granates. |
|
A enemiga de ti misma, |
|
tanto pueden tus crueldades? |
820 |
mas que darme vida a mi, |
|
quieres, ingrata, matarme? |
|
con tu muerte me
amenaças? |
|
a inhumana, que bien sabes |
|
que de mi amor no pudiera |
825 |
otro que mi amor guardarte! |
|
Amor con amor pelea: |
|
quien viò mas estrecho
lance? |
|
vno me manda que viuas, |
|
y otro muere por gozarte. |
830 |
|
|
DIANA |
El segundo es
impossible |
|
que su pretension alcance; |
|
y dar efeto al primero |
|
es vencerte y obligarme. |
|
|
|
REY |
(A parte.)
|
Ay de mi; que
puedo hazer! |
835 |
Perder la ocasion, Palante, |
|
no esperando que otra ofrezca |
|
el cabello, es fuerte trance. |
|
|
|
PALANTE |
Pues goza desta,
y no temas, |
|
que por mas que te amenace |
840 |
con su muerte, la execute. |
|
|
|
REY |
Que arriesgue me
persuades, |
|
lo que perdido vna vez, |
|
no es possible remediarse? |
|
Temerlo no es desuario, |
845 |
pues la ves resuelta, y sabes |
|
que a muger determinada |
|
qualquier imposible es facil. |
|
|
|
PALANTE |
Pues
encomiendalo al tiempo, |
|
Rey eres; no han de faltarle |
850 |
a tu poder ocasiones. |
|
|
|
|
DIANA |
Que hazes?
|
|
resueluete ya: resuelue, |
|
o el partirte, o el matarme. |
|
|
|
REY |
Venciste,
ingrata, venciste; |
855 |
viue, y logra tus crueldades; |
|
mas no esperes otra vez |
|
que tus fauores me
engañen: |
|
Ya no soy tuyo, Diana; |
|
ya ni me nombres, ni canses |
860 |
con papeles y recados: |
|
que si de amor las verdades |
|
se conocen en las obras, |
|
tu falsedad declaraste, |
|
pues a todo lo que dizes, |
865 |
contradize lo que hazes. |
|
Y pues naufrago mi amor |
|
del mar de tu engaño
sale, |
|
le daran presto otros
braços |
|
dulce puerto en que descanse. |
870 |
|
|
DIANA |
Esso no; detente,
espera, |
|
que es esso tambien matarme. |
|
|
|
REY |
Porque te quiero
te matas, |
|
y te mato con mudarme! |
|
|
|
DIANA |
Como honrada te
resisto, |
875 |
y te zelo como amante. |
|
|
|
REY |
Luego quieres que
te tenga |
|
firme amor? |
|
|
|
REY |
Sin desseo, ni
esperança? |
|
|
|
DIANA |
Solo quiero que
le guardes |
880 |
decoro a mi honestidad. |
|
|
|
REY |
Como puede amor
guardarle? |
|
permites la causa, y niegas |
|
sus efetos naturales? |
|
|
|
DIANA |
Esso quiero que
te deua |
885 |
la estimacion de mis partes. |
|
|
|
|
DIANA |
Amor
|
|
es Dios, y milagros haze. |
|
|
|
REY |
Hazerlos quiero
por ti; |
|
que tus honestas crueldades, |
890 |
aunque me ofenden, me obligan. |
|
|
|
DIANA |
Esso si que es
obligarme. |
|
|
|
REY |
Tuyo serè
eternamente, |
|
sin que los limites passe |
|
de tu honestidad mi amor. |
895 |
|
|
|
REY |
Guardente, mi
bien los dioses. |
|
|
|
DIANA |
Los dioses, mi
bien te guarden. |
|
|
|
PALANTE |
Valgate Dios por
muger, |
|
tan honrada como amante. |
900 |
|
|
MARCELA |
Valgate Dios por
galan, |
|
tan firme como couarde. |
|
|
|