Acto I
|
|
Salen DOÑA
FLOR, y YNES con
mantos.
|
|
|
DOÑA FLOR |
Desdichada soy:
|
|
don Fernando de Godoy, |
|
cielos, en Seuilla agora? |
|
La fortuna me persigue; |
5 |
cubrete. |
|
|
YNES |
Ya es escusado;
|
|
porque muestra su cuydado |
|
que conoce lo que sigue. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Quando el Marques prometia, |
|
abrasado de amoroso, |
10 |
passar mi estado dichoso |
|
de merced a señoria, |
|
viene a ser impedimento |
|
de tanto bien don Fernando? |
|
|
|
YNES |
Pues porque lo ha de ser? |
|
|
DOÑA FLOR |
Dando,
|
15 |
pues ha de seguir su intento, |
|
ocasiones de zelar |
|
al Marques, y es cierta cosa |
|
que a su passion cuydadosa |
|
nada al fin se ha de ocultar: |
20 |
que aunque don Fernando es
llano |
|
que amante secreto ha sido, |
|
el disgusto sucedido |
|
en Cordoua con mi hermano, |
|
fue publico en el lugar; |
25 |
y lo que entonces
passò, |
|
para sospechar basto, |
|
sino para condenar. |
|
Y esto serà impedimento |
|
a la mano que procuro; |
30 |
que es el honor crystal puro, |
|
que se enturbia del aliento. |
|
|
|
YNES |
Pues desengañalo luego, |
|
y pide que no te quiera |
|
a don Fernando. |
|
|
DON FERNANDO |
Esso fuera
|
35 |
poner a la mina fuego, |
|
y hazerle esparzir al viento |
|
secretos de amor desnudos; |
|
que ni son los zelos mudos, |
|
ni es sufrido el sentimiento. |
40 |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Suerte inhumana,
|
|
como me podrè librar? |
|
|
|
YNES |
En esta tienda ha de estar |
|
aguardandote doña Ana. |
|
|
|
|
(Sale DOÑA
ANA, con manto.)
|
DOÑA ANA |
Gracias a Dios que te veo; |
45 |
ya tu tardança acusaua. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
No imagines que me daua |
|
menos priessa mi desseo, |
|
pues que mi hermano, sabiendo |
|
que a verte, amiga venia? |
50 |
|
|
|
|
(Salen DON
FERNANDO y ENCINAS.)
|
|
|
DOÑA FLOR |
Ynes, procura,
|
|
mientras hablo, entretener |
|
a doña Ana. |
|
|
DON FERNANDO |
Si el poder
|
55 |
ygualesse a la hermosura, |
|
yo fuera, damas hermosas, |
|
esta ocasion por ygual |
|
venturoso y liberal. |
|
|
|
ENCINAS |
Ellas fueran las dichosas. |
60 |
|
|
DON FERNANDO |
Mas puesto que no ay hazienda |
|
que yguale a tanta beldad, |
|
si lo merezco, tomad, |
|
lo que os firuays de la
tienda. |
|
|
|
ENCINAS |
Que es esto? nunca te vi |
65 |
ser galan tan de prouecho; |
|
señora, milagro han
hecho |
|
vuestras deidades aqui: |
|
pero segun tus estrellas |
|
que nunca dès han
dispuesto: |
70 |
oy que tu quieres, apuesto |
|
que no lo reciben ellas. |
|
|
|
YNES |
Doña Ana hermosa, no
tiene |
|
gracia el bufon? |
|
|
ENCINAS |
No me llamo
|
|
sino Encinas. |
|
|
DOÑA ANA |
(A parte.
|
La del amo
|
75 |
con mas razon me entretiene. |
|
Sabrè al descuydo quien
es.) |
|
Agradado me has de suerte, |
|
que estimara conocerte, |
|
porque algunos ratos des |
80 |
aliuio a tristezas mias. |
|
|
|
ENCINAS |
Harelo yo si te doy |
|
gusto en esso. |
|
|
DOÑA ANA |
Si, que soy
|
|
sujeta a melancolias. |
|
|
|
ENCINAS |
(A parte.)
|
Oye pues, buena ocasion |
85 |
doy a mi señor con
esto. |
|
|
|
YNES |
Lindamente se ha dispuesto. |
|
|
|
DON FERNANDO |
(A parte.)
|
Dueño de mi
coraçon. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Tu aficion, Fernando mio, |
|
proceda mas recatada; |
90 |
porque ni dessa criada, |
|
ni de essa amigo me fio. |
|
|
|
DON FERNANDO |
Ya con essa preuencion |
|
a hablarte lleguè,
mostrando |
|
no conocerte. |
|
|
DOÑA FLOR |
Fernando,
|
95 |
los nobles amantes son |
|
centinelas del honor |
|
de sus damas. |
|
|
DON FERNANDO |
Pues porque,
|
|
si has conocido mi fe, |
|
me preuienes esso, Flor? |
100 |
|
|
DOÑA FLOR |
Tu, Femando, eres testigo |
|
de lo que nos sucediò, |
|
cuando en Cordoua te
hallò |
|
mi hermano hablando conmigo. |
|
Entonces para aplacar |
105 |
los bandos y desafios |
|
entre tus deudos y mios, |
|
prometiste no llegar |
|
a esta ciudad en dos
años, |
|
donde en aquella ocasion, |
110 |
a empeçar su
pretension, |
|
y acabar aquellos
daños, |
|
mi hermano partio conmigo, |
|
por estar su Magestad |
|
de espacio en esta ciudad. |
115 |
|
|
DON FERNANDO |
Y tu Flor, eres testigo |
|
que mi palabra a despecho |
|
de mi paciencia he cumplido. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Pues ya que tan noble has
sido, |
|
no deshagas lo que has hecho. |
120 |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Ocasionando agora
|
|
nueuos disgustos; y assi |
|
sola vna cosa por mi |
|
has de hazer, mi bien. |
|
|
DON FERNANDO |
Señora,
|
|
no mandes que del amor |
125 |
que ydolatra tu hermosura, |
|
desista, y pide segura |
|
el impossible mayor. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Tu veràs en lo que
pido, |
|
que encamino tu
esperança. |
130 |
|
|
DON FERNANDO |
Siendo assi, de tu
tardança |
|
està mi amor ofendido. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Ya con el Rey sus intentos |
|
tiene en buen punto mi
hermano; |
|
y de los suyos es llano |
135 |
que han de pender mis
aumentos. |
|
Da fuerça a su
pretension, |
|
y a su razon calidad, |
|
de mi honor y honestidad |
|
la diuulgada opinion. |
140 |
Y porque temo, y no en vano |
|
que han de causar tus
passiones, |
|
al lugar murmuraciones, |
|
e inquietudes a mi hermano: |
|
quiero, que como quien eres, |
145 |
me prometas que jamas, |
|
Fernando, a nadie diràs |
|
que te quiero ni me quieres. |
|
Que viuiran en tu pecho |
|
secretas nuestras historias, |
150 |
solicitando tus glorias, |
|
o zeloso, o satisfecho, |
|
tan cauto y tan recatado, |
|
que en el mayor sentimiento |
|
solo con tu pensamiento |
155 |
comuniques tu cuydado. |
|
Esto le importa a mi honor, |
|
y a tu amor. |
|
|
DON FERNANDO |
Yo te prometo,
|
|
como quien soy, el secreto, |
|
mi gloria, de nuestro amor. |
160 |
Estàs contenta? |
|
|
|
DON FERNANDO |
Confias que cumplirè |
|
mi palabra? |
|
|
DOÑA FLOR |
Si, que se
|
|
que eres sangre de Godoy. |
|
|
|
DON FERNANDO |
Di pues agora, que estado |
165 |
tiene contigo mi amor? |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Dexalo a tiempo mejor; |
|
que estoy aqui con cuydado. |
|
|
|
DON FERNANDO |
Di, como el vernos dispones |
|
entre essas dificultades? |
170 |
|
|
DOÑA FLOR |
A conformes voluntades |
|
nunca faltan ocasiones: |
|
buscalas, que yo prometo |
|
hazerlo tambien. |
|
|
DON FERNANDO |
A ti
|
|
toca el traçarlas, y a
mi |
175 |
el gozarlas con secreto. |
|
|
|
|
DON FERNANDO |
Flor, aduierte
|
|
en la fiirme fe que tengo |
|
tras tanta ausencia, y que
vengo |
|
a Seuilla solo a verte. |
180 |
|
|
DOÑA FLOR |
Yo soy la misma que fuy. |
|
(A parte.)
|
Nunca, pluguiera a los cielos, |
|
vinieras a darle zelos |
|
al Marques, y pena a mi. |
|
|
|
DON FERNANDO |
(A parte.)
|
Quien dize que las mugeres |
185 |
no son firmes? peñas
son. |
|
|
|
DOÑA ANA |
Doña Ana soy de Leon, |
|
si por ventura tuuieres, |
|
que eres forastero al fin, |
|
alguna necessidad, |
190 |
conoceràs mi verdad. |
|
|
|
ENCINAS |
Pon en mi boca el chapin. |
|
|
|
|
DOÑA FLOR |
Ynes,
|
|
el medio que pude dar, |
|
he dado, para euitar |
195 |
sentimientos al Marques. |
|
|
|
|
(Vanse las mugeres.)
|
|
|
|
DON FERNANDO |
Ya no me trates jamas |
|
de doña Flor. |
|
|
ENCINAS |
Bueno estàs;
|
|
bien logramos la jornada. |
200 |
|
|
DON FERNANDO |
Al punto que entienda yo |
|
que nadie de ti ha sabido |
|
que algun tiempo la he
seruido, |
|
ni la historia que
passò |
|
en Cordoua pagaràs |
205 |
con la vida. |
(A parte.)
|
Assi el precepto
|
|
executo del secreto. |
|
|
|
ENCINAS |
Que lo diga Barrabas, |
|
supuesto que soy testigo |
|
de la furia de tu azero; |
210 |
y que sabes dar, primero |
|
que la amenaça el
castigo. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen el MARQUES,
y RICARDO de
noche.)
|
|
MARQUES |
No es razon
|
|
estar de contento loco, |
|
quando con mis mantos toco |
215 |
tan dichosa possession? |
|
Esta noche (ò santo
cielo, |
|
permitid que llegue a vella) |
|
gozo de la flor mas bella, |
|
que dio primauera al suelo. |
220 |
Esta noche mis empleos |
|
logran su larga
esperança, |
|
y mi firme amor alcança |
|
el fin de tantos desseos. |
|
En esta vida que bien |
225 |
puede ygualar a la gloria |
|
de conseguir la vitoria |
|
de vn dilatado desden? |
|
|
|
RICARDO |
O quien te viera,
señor, |
|
libre destas mocedades! |
230 |
|
|
|
RICARDO |
Iuzgo que fuera mejor, |
|
quando te ves tan priuado |
|
del Rey don Pedro, gozar |
|
de su fauor, y assentar |
235 |
el passo, tomando estado. |
|
|
|
MARQUES |
No, mientras viua mi hermano, |
|
Ricardo, a quien justamente |
|
por honrado, por valiente |
|
por discreto y Cortesano, |
240 |
como tierno padre quiero; |
|
no quiera Dios que casado |
|
a mi casa ni a mi estado |
|
solicite otro heredero. |
|
Yo tengo por Flor la vida, |
245 |
por Flor desprecio la muerte: |
|
mas si el amor de otra suerte |
|
con sus glorias me combida, |
|
sin que me case, no es justo |
|
quitar la herencia a mi
hermano; |
250 |
que no siempre con la mano |
|
se deue comprar el gusto. |
|
|
|
|
(Sale DON FERNANDO
alborotado con la espada desnuda, y capa de color.)
|
DON FERNANDO |
Si soys nobles por ventura, |
|
mostrad los pechos hidalgos, |
|
en dar fauor a quien tiene |
255 |
todo el mundo por contrario. |
|
Dadme essa capa por esta, |
|
cuyo color es el blanco |
|
que siguen mis enemigos, |
|
dareys vida a vn desdichado. |
260 |
|
|
MARQUES |
No es menester donde estoy: |
|
cauallero sossegaos. |
|
|
|
DON FERNANDO |
Es el Marques don Fadrique? |
|
|
|
|
DON FERNANDO |
Vuestro amparo
|
|
es puerto de mi
esperança. |
265 |
|
|
MARQUES |
Contadme el caso; fiaros |
|
podeys de mi. |
|
|
DON FERNANDO |
Vn hombre he muerto;
|
|
y el lugar alborotado |
|
cierra las puertas furioso, |
|
y ayrado sigue mis passos. |
270 |
|
|
MARQUES |
Fue bueno a bueno la muerte? |
|
|
|
DON FERNANDO |
Los dos solos desnudamos |
|
cuerpo a cuerpo las espadas, |
|
y el otro fue el desdichado. |
|
|
|
MARQUES |
Siendo assi, yo os
librarè. |
275 |
|
|
DON FERNANDO |
Prospere Dios vuestros
años. |
|
|
|
|
(Sale la IUSTICIA
con lanterna y vn CORCHETE.)
|
|
|
MARQUES |
Reportaos;
|
|
seguro estays. |
|
|
|
CORCHETE |
Tenganse, hidalgos,
|
280 |
a la justicia, quien es? |
|
|
|
RICARDO |
Escusad el lanternaço, |
|
que es el Marques don
Fadrique. |
|
|
|
IUSTICIA |
Vays, señor, tambien
buscando |
|
a caso al fiero homicida |
285 |
de vuestro infeliz hermano? |
|
|
|
MARQUES |
Que dezis? mi hermano es
muerto? |
|
|
|
IUSTICIA |
Perdonadme, si os he dado |
|
con tal nueua tal pesar. |
|
|
|
DON FERNANDO |
(A parte.)
|
Que es esto cielos? hermano |
290 |
era del Marques el muerto? |
|
fauor pedi al agrauiado? |
|
|
|
|
IUSTICIA |
Señor,
|
|
dos testigos, que se hallaron |
|
presentes, dizen que vn hombre |
295 |
de color, estaua hablando |
|
a la ventana de Flor. |
|
|
|
|
IUSTICIA |
Passò en aquella
ocasion |
|
el sin ventura don Sancho: |
300 |
y sobre quitarle el puesto, |
|
y defenderlo el contrario, |
|
desnudaron las espadas, |
|
y cuerpo a cuerpo gran rato |
|
riñeron, hasta que el
cielo |
305 |
dio permisso al triste caso. |
|
Huyò luego el homicida: |
|
mas fiad de mi cuydado |
|
que le tengo de prender, |
|
sino se escapa bolando. |
310 |
|
|
|
MARQUES |
Seguilde,
|
|
y no dexeys, hasta hallarlo |
|
piedra alguna por mouer. |
|
|
|
CORCHETE |
(A la IUSTICIA a parte.)
|
Señor, si yo no me
engaño, |
|
las señas del
delinquente |
315 |
tiene aquel, que recatado |
|
detras del Marques se esconde. |
|
|
|
IUSTICIA |
Calla, necio, del hermano |
|
del muerto auia de ampararse? |
|
|
|
CORCHETE |
Indicios dan su recato, |
320 |
y el color de su vestido; |
|
que se pierde en preguntallo? |
|
|
|
IUSTICIA |
Bien merecerè perdon, |
|
si por vengar vuestro agrauio, |
|
ofendo vuestro decoro: |
325 |
señor Marques, esse
hidalgo |
|
que el cuerpo y el rostro
esconde |
|
con sospechoso cuydado, |
|
puede saberse quien es? |
|
|
|
|
MARQUES |
No està claro
|
330 |
que no serà quien me
ofende, |
|
pues que conmigo le traygo? |
|
|
|
DON FERNANDO |
(A parte.)
|
Que nunca visto valor! |
|
|
|
IUSTICIA |
Las señales me
engañaron: |
|
disculpad mi inaduertencia: |
335 |
y porque pide este caso |
|
diligencia, perdonad, |
|
sino os quedo
acompañando. |
|
(Vase la IUSTICIA.)
|
|
|
DON FERNANDO |
(A parte.)
|
Cielo santo, si querrà |
|
vengar el mismo a su hermano; |
340 |
y por esso me librò |
|
de la justicia. |
|
|
RICARDO |
(A parte.)
|
Que estraño
|
|
sucesso! que harà el
Marques |
|
en lance tan apretado? |
|
|
|
MARQUES |
(A parte.
|
Que mi hermano es muerto, y
Flor |
345 |
fue la ocasion de mi agrauio! |
|
y que este fue el
homicida!) |
|
Dexanos solos, Ricardo. |
|
|
|
RICARDO |
(A parte.)
|
Auerselas quiere a solas; |
|
temiendo voy vn gran
daño. |
350 |
(Vase. )
|
|
|
MARQUES |
(A parte.)
|
O aduersa fortuna mia, |
|
ved los tormentos que passo; |
|
noche en que esperè
alcançar |
|
de amor los bienes mas altos; |
|
de sentimientos me ahogo, |
355 |
quando de zelos me abraso: |
|
dissimulando tenerlos, |
|
me conuiene aueriguarlos. |
|
|
|
DON FERNANDO |
(A parte.)
|
La espada y el coraçon |
|
apercibo a todo. |
|
|
|
|
MARQUES |
(A parte.
|
Pierdo el
seso.)
|
|
Solos estamos. |
|
|
|
MARQUES |
Vn hermano me aueys muerto. |
|
|
|
DON FERNANDO |
Vn hombre he muerto, ignorando |
|
quien era, y agora supe |
365 |
que era, Marques, vuestro
hermano. |
|
|
|
|
DON FERNANDO |
No penseys
|
|
que el temor busca reparos; |
|
que inuenta el respeto
escusas, |
|
o la obligacion descargos: |
370 |
porque es verdad os la he
dicho, |
|
de que a vos testigo os hago, |
|
pues despues de conoceros, |
|
a vos mismo os pedi amparo; |
|
para que sepays assi |
375 |
a lo que estays obligado. |
|
|
|
MARQUES |
Si imaginays que os he dicho, |
|
no os disculpeys de indignado, |
|
y resuelto a la
vengança, |
|
no doy lugar al descargo: |
380 |
engañaysos, aduertid, |
|
que en esso me hazeys agrauio, |
|
pues mostrays que aueys creydo |
|
que por el dolor me aparto |
|
de cumpliros la palabra, |
385 |
que os he dado de libraros: |
|
yo, os la di, y he de
cumplilla. |
|
|
|
DON FERNANDO |
La tierra que estays pisando, |
|
serà el altar de mi
boca. |
|
|
|
MARQUES |
Cauallero, leuantaos; |
390 |
no me deys gracias por esto, |
|
supuesto que no lo hago |
|
yo por vos, sino por mi, |
|
que la palabra os he dado: |
|
quando os la di, os
obliguè; |
395 |
cumplirla no es obligaros, |
|
que es pagar mi obligacion, |
|
y nadie obliga pagando. |
|
Desto procediò el
deziros; |
|
no os disculpeys, por
mostràros, |
400 |
que sin que escuseys la ofensa |
|
ni disculpeys el agrauio, |
|
basta, para que yo cumpla |
|
mi palabra, auerla dado. |
|
|
|
DON FERNANDO |
Exemplo soys de valor |
405 |
y de prudencia, y no en vano |
|
ocupays en la priuança |
|
del Rey el lugar mas alto. |
|
|
|
MARQUES |
Dexad lisonjas, y agora |
|
supuesto que he de libraros, |
410 |
me dezid quien soys, y qual |
|
fue la ocasion deste caso? |
|
Que empeño teneys con
Flor, |
|
para aueros obligado |
|
a defender el lugar |
415 |
de su ventana a mi hermano? |
|
|
|
DON FERNANDO |
No, señor, no me està
bien, |
|
quando assi os tengo
indignado, |
|
dezir quien soy; la ocasion |
|
ya la oystes, declararos |
420 |
della mas es impossible, |
|
(A parte.)
|
que a Flor la palabra guardo, |
|
que del secreto le di; |
|
y aunque de zelos me abraso, |
|
no a romper obligaciones |
425 |
dan licencia los agrauios. |
|
|
|
|
DON FERNANDO |
Yo os suplico,
|
|
pues soys noble, que euitando |
|
mas dilaciones, cumplays |
|
la palabra que aueys dado: |
430 |
prometido aueys librarme; |
|
y a vos mismo os he escuchado, |
|
que el auerlo prometido |
|
basta para executarlo. |
|
Aduertid que no lo hazeys, |
435 |
en pidiendo nada en cambio, |
|
que ponerme condiciones |
|
es modo de quebrantarlo. |
|
|
|
MARQUES |
Es verdad, mas no os las
pongo, |
|
que pidiendo, no obligando, |
440 |
preguntè, porque me
importa |
|
saberlo, si a vos callarlo: |
|
y en prueua desto seguidme; |
|
que aunque en mi valor fiado |
|
me lo querays dezir, antes |
445 |
que os lo escuche he de
libraros. |
|
|
|
|
MARQUES |
(A parte.)
|
A Dios, que en vn noble,
|
|
quando de zeloso rabio, |
|
y de lastimado muero, |
|
la palabra pueda tanto! |
450 |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen DON DIEGO,
DOÑA FLOR, y
YNES con
luzes.)
|
|
|
|
|
DON DIEGO |
(A parte.)
|
El cielo me dè
prudencia, |
|
quando anegan la paciencia |
|
tempestades del honor: |
|
ni discurre el pensamiento, |
455 |
ni se por donde comience |
|
la aueriguacion, que vence |
|
al discurso el sentimiento. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
(A parte.)
|
Confusa estoy. |
|
|
DON DIEGO |
Entra, Ynes,
|
|
en essa quadra. |
|
|
|
|
YNES |
(A parte.)
|
De temor
|
|
mueuo sin alma los pies. |
|
(Vase.)
|
|
|
DON DIEGO |
Yo pensé, Flor, que los
daños |
|
que otra vez tu huiandad |
|
ocasionò en la ciudad |
465 |
de Cordoua aurà dos
años, |
|
de freno huuieran seruido, |
|
para no causar aqui |
|
la desdicha, que por ti, |
|
enemiga ha sucedido. |
470 |
Esta noche al mas experto |
|
de Europa, al mejor soldado, |
|
caro hermano del priuado |
|
del Rey por tu causa han
muerto. |
|
Mira tu que fin espero |
475 |
del daño que ha
sucedido; |
|
si es tan fuerte el ofendido, |
|
y es el Rey tan justiciero. |
|
No llores, Flor, que no es
esso |
|
lo que agora ha de aplacarme; |
480 |
lo que importa, es declararme |
|
la verdad deste sucesso; |
|
porque sepa yo que medio |
|
tendrè para dar seguro |
|
preuencion a lo futuro, |
485 |
y a lo passado remedio. |
|
Solos estamos, aduierte, |
|
si a tan justa confession |
|
no te mueue la razon, |
|
que te ha de obligar la
muerte. |
490 |
No te refrene el temor, |
|
y piensa que en caso ygual, |
|
oye el medico tu mal, |
|
y tu culpa el Confessor. |
|
Mira, si negar intentas, |
495 |
que a informarme
obligaràs |
|
de los criados, y haràs |
|
publicas nuestras afrentas. |
|
Y assi es mejor informarme |
|
secretamente de ti, |
500 |
y que se resuelua aqui |
|
lo que importe, que obligarme |
|
a vna gran demonstracion, |
|
si me doy por entendido, |
|
de que tu locura ha sido |
505 |
deste daño la ocasion. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Hermano, a quien justamente |
|
pueden dar nombre de padre |
|
los honrosos sentimientos, |
|
que acompañan tus
piedades; |
510 |
sabe (que aunque la
verguença |
|
me enfrene, es preciso lance, |
|
quando amenaçan los
daños, |
|
manifestar las verdades) |
|
sabe que desde aquel dia, |
515 |
dos años ha, que
llegaste |
|
a esta excepcion de los
tiempos, |
|
embidia de las ciudades. |
|
Pluguiera a Dios, que primero |
|
que mirasse y admirasse |
520 |
de sus altos edificios, |
|
los soberuios homenages. |
|
Pluguiera a Dios que primero |
|
que en la region de las aues |
|
contemplasse de fortuna, |
525 |
en la Giralda vna imagen. |
|
Pues qual diosa habita el
cielo, |
|
y solo el viento mudable |
|
es la razon imperiosa, |
|
de su mouimiento facil. |
530 |
Pluguiera a Dios que primero |
|
que patentes sus vmbrales, |
|
diessen permisso a mis passos, |
|
y a su ruyna hospedaje, |
|
sus altos muros, siruiendo |
535 |
a su parayso de Angel, |
|
tumulo funesto diessen |
|
a mis obsequias fatales. |
|
Pues desde aquel mismo dia |
|
empeçaron a engendrarse |
540 |
deste incendio las centellas, |
|
deste daño las
señales. |
|
Que apenas la vez primera |
|
vieron mis ojos sus calles, |
|
quando el Marques don
Fadrique, |
545 |
esse castigo de Alarbes, |
|
esse honor de Castellanos, |
|
rayo de Turcos alfanges, |
|
esse espejo de las damas, |
|
y embidia de los galanes, |
550 |
a combatirme
empeçò |
|
con medios tan eficaces, |
|
que ha vsurpado la opinion |
|
mi coraçon al diamante. |
|
Si al fin sus continuas
quexas, |
555 |
si al fin sus bizarras partes |
|
correspondencia engendraron |
|
en mi pecho, no te espante; |
|
que por doña Ana te he
visto |
|
de tu valor oluidarte, |
560 |
regar la tierra con llanto, |
|
romper con quexas los ayres: |
|
pues si eres hombre, don
Diego, |
|
y la fuerça de amor
sabes, |
|
de sus vitorias despojo, |
565 |
victima de sus altares; |
|
que mucho que vna muger |
|
contra su poder no baste? |
|
y mas si obligan temores, |
|
y esperanças persuaden? |
570 |
que el Marques, si amante
humilde, |
|
conquistador arrogante |
|
mezclaua... |
(A parte.
|
Esta falsa culpa
|
|
le imputo, por
disculparme.) |
|
las amenaças crueles, |
575 |
a las promesas suaues; |
|
y el poder y la ambicion |
|
ygualmente me combaten. |
|
Temo venganças injustas |
|
en mi opinion y en tu sangre, |
580 |
espero que a ser mi esposo |
|
le obliguen mis calidades; |
|
y al fin estas fuerças
todas |
|
a empresa mayor bastantes |
|
a darle esta noche entrada |
585 |
pudieron determinarme. |
|
No te alteres, oye, hermano; |
|
que en caso tan importantes, |
|
no en ligeras
confianças |
|
fundaua mis liuiandades. |
590 |
Preuenida me arrojaua, |
|
ordenando que ocupassen |
|
tres testigos de mi quarto, |
|
ciertos ocultos lugares; |
|
con intencion de pedirle |
595 |
palabra de esposo, antes |
|
que en la fuerça de mi
honor |
|
le hizo el amor Alcayde. |
|
Y si la diesse, o mouido |
|
de su aficion y mis partes, |
600 |
o pretendiendo, fiado |
|
en el secreto,
engañarme: |
|
tener testigos, con quien |
|
conuencerle y obligarle |
|
al cumplimiento; que puesto |
605 |
que su poder me acobarde, |
|
el Rey don Pedro es el Rey, |
|
y justicia a todos haze |
|
tan ygual, que ha merecido |
|
que el justiciero le llamen. |
610 |
Y si a su intento quisiesse, |
|
sin obligarse, obligarme, |
|
tener quien diesse socorro |
|
a mi resistencia fragil. |
|
Este fue mi pensamiento, |
615 |
y embuelta en cuydados tales, |
|
esta noche autora triste |
|
del lamentoso desastre, |
|
tutue abierta essa ventana, |
|
sin que vn punto della aparte |
620 |
la vista, esperando
señas, |
|
y temiendo nouedades, |
|
quando hàzia la rexa vn
hombre |
|
vi cuydadoso llegarse, |
|
cuyo recato atreuido |
625 |
me daua de amor
señales. |
|
Pensè (desdichado
engaño) |
|
que era el Marques; y al
instante |
|
a hablarle llego, y apenas |
|
el engaño se deshaze; |
630 |
quando su infeliz hermano, |
|
que por el Marques amante, |
|
mas que hermano, fiel amigo |
|
ronda zeloso la calle, |
|
le llegò a reconocer, |
635 |
y sobre querer quitarle |
|
de la rexa, sus azeros |
|
dieron rayos a los ayres. |
|
El oculto pretendiente |
|
fue mas dichoso, que a nadie |
640 |
mas valiente que al difunto |
|
celebraron las edades. |
|
Esta es mi culpa; mi pena, |
|
o tu castigo me mate, |
|
pues que venturoso muere, |
645 |
el que desdichado nace. |
|
|
|
DON DIEGO |
Ay mas dura confusion? |
|
que aun son mayores mis males |
|
que pensè! que es el
Marques, |
|
y no don Sancho, tu amante? |
650 |
De modo que tengo agora |
|
que librarte y que librarme, |
|
(demas de lo que
amenaça |
|
vna desdicha tan grande) |
|
de la vengança furiosa, |
655 |
de los zelos que causaste |
|
al Marques, y de la ofensa |
|
que en pretenderte me haze? |
|
A Dios, que fuerças
aurà, |
|
que con vida y honra saquen |
660 |
mi opinion de entre los
braços |
|
de tantas aduersidades? |
|
no puede ser; pues valor |
|
heredado de mis padres, |
|
para tales ocasiones |
665 |
viue en el pecho la sangre; |
|
mas di, quien fue el homicida? |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Ni el rostro, ni la voz, ni el
talle |
|
conoci. |
|
|
|
DOÑA FLOR |
Fueron breues los instantes |
670 |
del caso; lo mas te he dicho, |
|
y no ay para que callarte |
|
lo demas, si lo supiera. |
|
(A parte.)
|
La verdad quiero negallos, |
|
que me adora don Femando, |
675 |
y me obliga, aunque me
agrauie. |
|
|
|
DON DIEGO |
Como sabré que tu
lengua |
|
me ha referido verdades, |
|
Flor? |
|
|
DOÑA FLOR |
Si el credito me niegas,
|
|
Ynes y Alberto lo saben; |
680 |
mas si prouança
procuras |
|
mas secreta, por no darte |
|
por entendido; papeles |
|
del Marques guarda esta llaue, |
|
(Dale vna
llaue.)
|
que de la verdad que digo |
685 |
podràn mejor
informarte. |
|
|
|
DON DIEGO |
Muestra, y piensa que no rompe |
|
mi espada tu pecho infame, |
|
porque no digan que
empieço |
|
por la muger a vengarme. |
690 |
|
|
DOÑA FLOR |
Si me triste fin desseas, |
|
no importa que no me mate |
|
tu espada que espada son |
|
de la muerte mis pesares. |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen el MARQUES,
y DON
FERNANDO.)
|
MARQUES |
Ya os saquè de la
ciudad; |
695 |
ya en este campo desierto |
|
alcança seguro puerto, |
|
por mi vuestra libertad. |
|
Y para poder seguir |
|
la derrota que os agrada, |
700 |
teneys postas en Tablada, |
|
barcos en Guadalquiuir. |
|
Y porque tengo aduertido |
|
que no pudo a intento ygual, |
|
lo subito deste mal |
705 |
hallaros apercebido. |
|
Porque no os impida acaso |
|
algo la necessidad, |
|
essas cadenas tomad, |
|
(Dale dos
cadenas.)
|
que os faciliten el passo. |
710 |
|
|
DON FERNANDO |
Quando la ocasion que veys |
|
no me obligara a acetar, |
|
lo hiziera, por no agrauiar |
|
la largueza que exerceys; |
|
por mil modos dexays presa |
715 |
mi voluntad. |
|
|
MARQUES |
Ya he cumplido
|
|
mi palabra. |
|
|
DON FERNANDO |
Y excedido
|
|
el efeto a la promesa. |
|
|
|
MARQUES |
Ya pues que no me podeys |
|
oponer essa excepcion, |
720 |
pedir puedo con razon, |
|
que quien soys me declareys. |
|
Que digays que os ha passado |
|
con mi hermano, y doña
Flor, |
|
porque sepa mi valor |
725 |
a lo que estoy obligado. |
|
Que serà bien, pues por
ella |
|
ha sucedido este mal, |
|
y soy la parte formal |
|
en seguilla, o defendella. |
730 |
Que entre los dos breuemente |
|
la causa aqui sustanciada, |
|
o la perdone culpada, |
|
o la disculpe inocente: |
|
(A parte.)
|
Assi aueriguo mis zelos, |
735 |
sin dar a entender mi amor. |
|
|
|
DON FERNANDO |
El nunca visto valor, |
|
de que os dotaron los cielos, |
|
por ygual engendra en mi |
|
el recelo y confiança; |
740 |
que amenaça la
vengança, |
|
supuesto que os ofendi, |
|
quando mi pecho confia |
|
de que le tendreys tambien, |
|
para perdonar, a quien |
745 |
no supo que os ofendia. |
|
Y assi, o perdonad mi ofensa, |
|
Marques, o el no declararme, |
|
que ha de ser, el ocultarme |
|
de vos, mi mayor defensa. |
750 |
|
|
MARQUES |
Ved que me aueys agrauiado, |
|
pues days en esso a entender |
|
que os engendra mi poder, |
|
y no mi valor, cuydado. |
|
|
|
|
MARQUES |
Clara es la razon,
|
755 |
en que este argumento fundo, |
|
que si las leyes del mundo |
|
piden la satisfacion, |
|
como fue la ofensa, es llano, |
|
que cuerpo a cuerpo los dos |
760 |
deuo vengarme, pues vos |
|
matastes assi a mi hermano. |
|
|
|
|
MARQUES |
Pues si es assi:
|
|
y que estamos hombre a hombre, |
|
querer ocultarme el nombre. |
765 |
quando os tengo a vos aqui, |
|
y dezir que dessa suerte, |
|
sino os quiero perdonar |
|
mi ofensa, pensays librar |
|
vuestra vida de la muerte; |
770 |
no es evidente prouança |
|
de que pensais que pretendo |
|
saber quien soys, remitiendo |
|
a otra ocasion mi
vengança, |
|
pues si teniendoos presente, |
775 |
pensays que no quiero aqui |
|
vengarme de vos por mi: |
|
days a entender claramente |
|
que os pretendo conocer, |
|
porque pueda en mi ofensor, |
780 |
lo que agora no el valor, |
|
hazer despues el poder? |
|
|
|
DON FERNANDO |
Vuestro valor solo ha sido, |
|
el que me obliga a ocultarme; |
|
que supuesto que librarme |
785 |
prometistes, he creydo |
|
que esta seguro mi pecho |
|
esta vez de vos aqui; |
|
pues se ha de entender assi |
|
la promesa que aueys hecho. |
790 |
|
|
MARQUES |
No, de mi palabra es essa |
|
muy larga interpretacion, |
|
conforme a la relacion |
|
se ha de entender la promesa. |
|
Vos dixistes que alterado |
795 |
os perseguia el lugar, |
|
del os prometi librar, |
|
y del os he ya librado. |
|
Y vos mismo agora aqui |
|
confessaste que he cumplido |
800 |
mi palabra, y excedido |
|
a lo que os prometi. |
|
Segun esto no ay razon, |
|
que declararos impida, |
|
si ha de quedar fenecida |
805 |
la causa en esta ocasion. |
|
|
|
DON FERNANDO |
En albricias de esso os quiero |
|
besar los heroicos pies |
|
porque si acaso, Marques |
|
aqui a vuestras manos muero, |
810 |
me sera mas conueniente, |
|
que viuir sobresaltado |
|
siempre del duro cuidado |
|
de vn conrario tan valiente. |
|
Y si os mato, a mi valor |
815 |
doy, quanto en la fama cupo, |
|
venciendo a quien nunca supo, |
|
sino salir vencedor: |
|
y pues ya no me està
mal |
|
dezir mi nombre, yo soy |
820 |
don Fernando de Godoy, |
|
de Cordoua natural. |
|
|
|
MARQUES |
En vuestro valor aduierto, |
|
la sangre que os ha animado. |
|
|
|
DON FERNANDO |
Bien pienso que lo ha prouado |
825 |
quien a vuestro hermano ha
muerto. |
|
Pues si con ygual
hazaña |
|
os mato, dezir podrè, |
|
que en vna noche quebrè |
|
entrambos ojos a
España. |
830 |
Con esto os he declarado |
|
lo que mandays. |
|
|
MARQUES |
Resta agora
|
|
que digays lo que con Flora |
|
y don Sancho os ha passado. |
|
|
|
DON FERNANDO |
De vuestro hermano ya oystes, |
835 |
que por quererme quitar |
|
de vna ventana el lugar |
|
que ocupaua, le perdistes. |
|
En cuanto a Flor, lo primero |
|
pensad que jamas su honor |
840 |
sufriò la duda menor: |
|
luego como Cauallero |
|
y galan me dezid vos, |
|
si dado caso que fuera |
|
yo tan dichoso, que huuiera |
845 |
secretos entre los dos; |
|
diera, el descubrillos, fama |
|
a mi honor, si es, segun
siento, |
|
inuiolable sacramento |
|
el secreto de la Dama. |
850 |
|
|
MARQUES |
Pues si callar os prometo, |
|
el ser quien soy no me abona? |
|
|
|
DON FERNANDO |
No ay excepcion de persona, |
|
en descubrir vn secreto; |
|
en vano estais porfiando. |
855 |
|
|
MARQUES |
Aduertid que con callar |
|
me days mas que sospechar, |
|
que podeys dañar
hablando, |
|
si al constante desuario |
|
en que days, de doña
Flor |
860 |
os ha obligado el honor. |
|
|
|
DON FERNANDO |
No me obliga, sino el mio, |
|
ni temo que sospecheys |
|
de su honor por esso mal; |
|
que soys noble, y como tal |
865 |
la sospecha engendrareys. |
|
Y quando no, de no hablar |
|
nace sospecha dudosa, |
|
siendo tan cierta y
forçosa |
|
la afrenta de no callar. |
870 |
Y porque mas adelante |
|
no passeys, mi pecho es |
|
en este caso, Marques, |
|
vn sepulcro de diamante. |
|
|
|
MARQUES |
Ya no basta el sufrimiento, |
875 |
que añade la
resistencia |
|
a los zelos impaciencia, |
|
y furias al sentimiento. |
|
Mas con esta espada yo |
|
(Acuchillanse.)
|
el diamante romperè, |
880 |
y en vuestro pecho
verè, |
|
lo que en vuestra boca no. |
|
|
|
DON FERNANDO |
A Marques, mucho valor |
|
pusieron en vos los cielos. |
|
|
|
|
(Abraçanse, y luchan.)
|
MARQUES |
La espada animan los zelos, |
885 |
y el coraçon el dolor. |
|
|
|
DON FERNANDO |
Si os ygualo en valentia, |
|
vos en fuerça me
excedeys. |
|
|
|
MARQUES |
No os espante, quando veys |
|
la razon de parte mia. |
890 |
|
|
|
(Cae debaxo DON
FERNANDO.)
|
|
MARQUES |
Dezid pues lo estays, agora, |
|
que os ha passado con Flora? |
|
|
|
|
MARQUES |
Que os resolueys en efeto, |
895 |
si con la muerte os obligo, |
|
a no dezirlo? |
|
|
DON FERNANDO |
Conmigo
|
|
ha de morir mi secreto. |
|
|
|
MARQUES |
Leuantad, exemplo raro |
|
de fortaleza y valor, |
900 |
alto blason del honor, |
|
de nobleza espejo claro: |
|
viuid, no permita el cielo, |
|
que quien tal valor
alcança, |
|
por vna ciega vengança |
905 |
dexe de dar luz al suelo. |
|
Para con vos quedo, bien |
|
con esto, pues si sabeys |
|
que se que muerto me aueys |
|
mi hermano, sabeys tambien |
910 |
que cuerpo a cuerpo os venci; |
|
y si ya pude mataros, |
|
hago mas en perdonaros, |
|
pues tambien me venço a
mi. |
|
Para con el mundo nada |
915 |
satisfago, si aqui os diera |
|
muerte, pues nadie supiera |
|
que fue la autora mi espada; |
|
por el secreto que ofrece |
|
esta muda obscuridad, |
920 |
y en tanto que la verdad |
|
de mi ofensor se obscurece. |
|
No tengo yo obligacion |
|
de daros muerte, si bien |
|
la tengo de inquirir, quien |
925 |
hizo ofensa a mi opinion: |
|
guardaos, si viene a saberse |
|
que fuystes vos mi ofensor, |
|
porque en tal caso mi honor |
|
aurà de satisfazerse. |
930 |
Mientras no, para conmigo |
|
no solo estays perdonado, |
|
pero os quedaré
obligado, |
|
si me quereys por amigo. |
|
|
|
DON FERNANDO |
De eterna y firme amistad, |
935 |
la palabra y mano os doy. |
|
|
|
MARQUES |
Don Fernando de Godoy, |
|
ydos con Dios; y pensad, |
|
que puesto que ya la muerte |
|
de mi hermano sucediò, |
940 |
que mas que a mi quise yo: |
|
os estimo de tal suerte, |
|
que trueco alegre y vfano, |
|
a mi suerte agradecido, |
|
el hermano que he perdido, |
945 |
por el amigo que gano. |
|
|
|