Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

1

Las adivinanzas cultas siguen distintos parámetros pues suelen ser de mayor extensión estrófica, se expresan con un léxico más elaborado y tratan temas de índole más sofisticada y compleja.

 

2

José Luis Gárfer y Concha Fernández fueron quienes, en 1983, acuñaron el adecuado término de «adivinancero» para las colecciones de adivinanzas, siguiendo la tradición de términos como cancionero, refranero, romancero, etc.

 

3

Ésta suele ser la fórmula propia de los zazaniles: Zazan ¿tleino?, que fue traducida por fray Bernardino de Sahagún como ¿Qué cosa y cosa?

 

4

Pedro C. Cerrillo, Adivinanzas populares españolas (Estudio y antología). Castilla- La Mancha, Ediciones de la Universidad de Castilla- La Mancha, 2000. (Col. Arcadia), pp.46-47.

 

5

Ibid., p. 47. Apud., Gabriel Celaya, La voz de los niños, Barcelona, Laia, p. 45.

 

6

Sobre los zazaniles, adivinanzas de tradición indígena, he escrito en varios momentos y ahí he hecho referencia a los magníficos estudios de Gisela Beutler, Virginia Rodríguez Rivera de Mendoza, Jonathan D. Amith, y Patrick Johansson.

 

7

Pedro C. Cerrillo, «Lírica popular de tradición infantil» en Sobre didáctica de la lengua y la literatura. Homenaje a Arturo Medina, Madrid, Escuela Universitaria «Pablo Montesino», sf., p. 469.

Indice