|
1 Beneeix Jahvè, ànima meva. | | | |
Jahvè, Déu meu, que en sou, de gran! | | | | Aneu vestit d'esplendor i de majestat, | | | | 2 us embolcalla la llum com un mantell. | | |
—1247→
| | Heu estès el cel com una vela, | | | |
3 i dalt les aigües us heu fet un palau1115. | | | | Preneu els núvols per carrossa | | | |
i avanceu damunt les ales dels vents; | | | | 41116 teniu els vents per missatgers, | | | |
el foc i les flames per ministres. | | | |
5 Assentàreu la terra sobre uns fonaments, | | | | incommovible per segles i segles. | | | |
6 La cobríreu amb el mantell dels oceans, | | | | les aigües sepultaven les muntanyes. | | | | 7 Les amenacen, i fugen a l'instant, | | | |
es precipiten en sentir el vostre tro, | | | |
8 pujant les muntanyes, baixant per les valls, | | | | fins al lloc que els havíeu assignat; | | | |
9 els fixàreu un límit que no traspassaran, | | | | mai més no cobriran la terra. | | | |
10 De les fonts en feu brollar torrents, | | | | que s'escolen entre les muntanyes; | | | | 11 s'hi abeuren els animals feréstecs, | | | | els ases salvatges hi apaguen la set; | | | | 12 a les seves ribes nien els ocells, | | | | refilen entre les branques. | | |
|
|
13 Des del vostre palau regueu les muntanyes, | | | | sacien la terra de pluges del cel, | | | |
14 feu créixer l'herbei per al bestiar | | | | que treballa al servei de l'home. | | | | I ell tren el pa de la terra | | | |
15 i el vi que li alegra el cor, | | | | l'oli que li ungeix el front | | | |
i el pa que li renova les forces. | | | | 16 S'assaonen els arbres més alts, | | | |
els cedres del Líban que ell plantà. | | | | 17 Hi fan niu els ocells, | | | |
i, al cim de tot, la cigonya. | | | |
18 Els cabirols van per l'alta muntanya | | | |
als roquissars es refugien les fagines1117. | | |
|
—1248→
|
| 19 La lluna, que heu creat, assenyala les festes, | | | | el sol coneix el lloc on s'ha de pondre. | | | |
20 Quan esteneu la fosca, es fa de nit, | | | |
i ronden totes les bèsties de la selva; | | | | 21 els lleons rugeixen buscant la presa, | | | | reclamant a Déu el seu menjar. | | | |
22 Quan feu sortir el sol, es retiren | | | | i s'ajacen als seus caus. | | | |
23 I l'home se'n va al seu treball, | | | | a la seva tasca fins al vespre. | | | |
24 Que en són, de variades, Jahvè, les vostres obres, | | | | totes les heu fetes amb saviesa. | | | |
La terra és plena de les vostres criatures. | | |
|
|
25 Aquí teniu el mar, immens per totes bandes; | | | | són incomptables els animals que s'hi mouen, | | | | des dels més petits fins als més grans. | | | |
26 Navegant el solquen els vaixells, | | | |
i Leviatan1118 que vau formar per a jugar-hi. | | | | 27 Tots esperen de la vostra mà | | | |
que els doneu l'aliment al seu temps; | | | | 28 els el doneu, i ells l'arrepleguen, | | | |
així que obriu la mà, mengen a desdir; | | | |
29 però, si deixeu de mirar-los, es desconcerten, | | | | si els retireu l'alè, expiren | | | |
i tornen a la pols d'on van sortir. | | | |
30 Quan envieu el vostre alè1119, reneix la creació, | | | | i renoveu la vida sobre la terra. | | |
|
|
31 Glòria a Jahvè per sempre. | | | |
Que s'alegri Jahvè contemplant allò que ha fet, | | | | 32 ell que, si mira la terra, la fa tremolar, | | | |
si toca les muntanyes, s'hi aixeca foc i fum. | | | | 33 Cantaré a Jahvè tota la vida, | | | |
cantaré al meu Déu mentre sóc al món. | | | | 34 Que li sigui agradable aquest poema, | | | | són per a Jahvè aquests cants de joia. | | |
—1249→
| |
35 Que desapareguin de la terra els injustos, | | | | i no hi hagi mes pecadors. | | |
|
| Beneeix Jahvè, ànima meva. | | | | Al·leluia! | | |
|
| 1 Enaltiu Jahvè, proclameu el seu nom, | | | |
feu conèixer entre els pobles les seves gestes. | | | |
2 Dediqueu-li càntics, acompanyeu-los amb cítares, | | | | feu l'elogi de les seves meravelles. | | | |
3 Glorieu-vos del seu nom sagrat, | | | | alegreu-vos, els qui busqueu Jahvè. | | | | 4 Penseu en Jahvè i en el seu poder, | | | | busqueu sempre la seva presència. | | | |
5 Recordeu les meravelles que ell obrà, | | | | els seus prodigis i les seves decisions. | | | |
6 Descendents d'Abraham, el seu servent, | | | | fills de Jacob, el seu elegit, | | | | 7
ell és Jahvè, el nostre Déu, | | | |
imposa el seu judici per tota la terra. | | |
|
| 81121 Recorda sempre l'aliança, | | | |
la promesa feta per milers de generacions, | | | | 9 l'aliança pactada amb Abraham, | | | |
el jurament fet a Isaac, | | | |
10 que fou confirmat a Jacob com un decret, | | | | a Israel com una aliança perpètua: | | | |
11 «Et donaré la terra de Canaan, | | | | i serà la teva possessió».
| | |
|
| 12 Encara no es podien comptar, | | | | eren pocs i forasters al país, | | | |
13 emigraven d'un lloc a un altre | | | | i de reialme en reialme, | | | |
14 però no permeté que ningú els maltractés | | |
—1250→
| | i reprengué uns reis per causa d'ells | | | | 15 «No toqueu els meus ungits, | | | |
no feu cap mal als meus profetes». | | | |
16 Després cridà la fam al país, | | | | els tragué el pa que els mantenia. | | | |
17 Havia enviat un home davant d'ells, | | | | Josep, venut com un esclau; | | | |
18 li fermaren els peus amb grillons, | | | | i passà la vida encadenat, | | | |
19 fins que es complí la seva predicció, | | | | i l'oracle de Jahvè l'acredità. | | | |
20 El rei manà que el deslliguessin, | | | |
el sobirà dels pobles el posà en llibertat, | | | | 21 i el nomenà senyor del palau | | | |
i administrador de tots els béns, | | | |
22 perquè instruís els seus nobles com li semblés bé, | | | | i ensenyés la saviesa als ancians. | | |
|
| 23 Llavors Israel entrà a l'Egipte, | | | | Jacob s'establí al país de Cam1122. | | | | 24 Jahvè donà al seu poble una gran fecunditat, | | | | i arribà a ser més nombrós que els enemics; | | | | 25 però canvià el cor dels egipcis, | | | |
que ja no estimaven el seu poble; | | | | 26 Envià Moisès, el seu servent, | | | |
i Aharon, el seu elegit; | | | |
27 els donà poder de fer prodigis, | | | | de fer miracles al país de Cam. | | | |
28 Envià tenebres i enfosquí el país, | | | |
però no van escoltar les seves paraules. | | | | 29 Canvià les aigües en sang, | | | |
i els peixos es van morir. | | | |
30 Tot el país s'infestà de granotes, | | | | fins a les cambres reials. | | | |
31 Ordenà que vinguessin els tàvecs, | | | | i els mosquits per tota la contrada. | | | |
32 En comptes de pluja els donà pedregades, | | | | foc i flames per tot el país; | | |
—1251→
| |
33 matà els ceps i les figueres, | | | |
i destrossà els arbres d'aquelles regions. | | | | 34 Manà després que vingués la llagosta; | | | | una invasió incalculable, | | | |
35 que es menjà tot el verd del país, | | | |
totes les collites dels camps. | | | | 36 A tot l'Egipte matà els primogènits, | | | |
tota la flor de les seves famílies. | | | |
37 I tragué el seu poble, carregat d'or i plata, | | | | cap d'ells no ensopegava pel camí. | | | |
38 Tot l'Egipte celebrà que se n'anessin, | | | | perquè cada dia els tenien més por. | | | | 39 Estenia un núvol que els fes ombra | | | |
i un foc durant la nit perquè els fes llum. | | | | 40 Quan demanaven menjar els envià guatlles, | | | | i els va saciar amb el pa del cel; | | | |
41 obrí la roca i en sortí un doll d'aigua, | | | | que va córrer pel desert com un riu. | | |
|
| 42 És que recordava la promesa santa, | | | | feta a Abraham, el seu servent; | | | |
43 per això, tragué el seu poble d'elegits, | | | | entre cants de festa i d'alegria. | | | |
44 Els donà les terres d'altres pobles, | | | | prengueren possessió dels béns d'altra gent, | | | | 45 perquè hi observin els seus preceptes | | | |
i guardin les seves lleis. | | | | Al·leluia! | | |
|
| 1 Al·leluia! | | | | Enaltiu Jahvè: Que n'és, de bo, | | | |
perdura eternament el seu amor. | | | |
2 ¿Qui pot contar les proeses de Jahvè | | | | i proclamar les seves lloances? | | |
|
—1252→
|
|
3 Feliços els qui observen la llei | | | | i practiquen sempre la justícia. | | | |
4 Per l'amor que teniu al vostre poble, | | | | recordeu-vos de nosaltres, Jahvè, | | | | visiteu-nos, veniu a salvar-nos; | | | |
5 que pugueu veure feliços els elegits, | | | | que ens alegrem amb el vostre poble | | | | i ens gloriem amb la vostra heretat. | | |
|
| 6 Hem pecat igual que els nostres pares, | | | | som culpables, hem estat infidels. | | | | 7 Els nostres pares a l'Egipte | | | |
no van comprendre els vostres prodigis, | | | | i, oblidant el gran amor que ens teniu, | | | |
es rebel·laren al mar Roig contra l'Altíssim. | | | | 8 Però els salvà per amor del seu nom, | | | | perquè fos conegut el seu poder. | | | |
9 Amenaçà el mar Roig, i quedà eixut, | | | |
i van passar per l'oceà com pel desert; | | | | 101124 els salvà de les mans de l'enemic, | | | | de l'exèrcit que els perseguia; | | | | 11 l'aigua cobrí tot l'exèrcit, | | | |
ni un sol home en va quedar. | | | |
12 Llavors cregueren en les promeses | | | | i cantaren les seves lloances. | | |
|
|
13 Aviat van oblidar les obres de Jahvè, | | | | no van fiar-se dels plans que ell tenia. | | | | 14 Al desert desitjaren bons menjars | | | |
i temptaren Déu en la solitud. | | | |
15 Ell els concedí allò que demanaven, | | | |
però els envià una pesta per la seva intemperància. | | |
|
| 16 Al campament tingueren enveja de Moisès | | | |
i d'Aharon, consagrat a Jahvè; | | | |
17 però s'obrí la terra per engolir Datan | | | |
i sepultar-lo amb la banda d'Abirom1125; | | | | 18 s'abrandà un foc contra la seva banda, | | | | una flamarada devorà aquells malvats. | | |
|
—1253→
|
| 19 A l'Horeb1126 van fer una imatge de vedell; | | | | abandonaren Déu, la seva glòria, | | | |
201127 per adorar un ídol de fosa, | | | |
l'estàtua d'un animal que viu de l'herba. | | | | 21 Van oblidar Déu, que els havia salvats, | | | | que havia fet prodigis a l'Egipte, | | | |
22 meravelles a la terra de Cam, | | | |
obres admirables al pas del mar Roig. | | | | 23 Déu ja parlava d'exterminar-los, | | | |
quan Moisès, el seu elegit, | | | |
va gosar encarar-se al seu rigor | | | | i el decantà de destruir-los1128. | | |
|
|
24 Després menysprearen la terra deliciosa, | | | | no cregueren en les promeses; | | | |
25 murmuraren al campament, | | | |
no escoltaren la veu de Jahvè. | | | | 26 Ell alçà la mà, jurant | | | |
que els faria morir al desert, | | | |
27 que dispersaria els seus fills entre els pobles, | | | | i els escamparia per tots els països. | | |
|
|
28 També es lligaren a Baal-Fegor1129, | | | |
menjant les víctimes ofertes als déus morts; | | | | 29 amb pràctiques perverses, irritaren el Senyor, | | | | i una epidèmia es va abatre damunt d'ells. | | | | 30 Però Finehès s'hi va interposar1130 | | | |
i es va deturar l'epidèmia, | | | |
31 i li fou tingut en compte, en bé d'ell | | | | i dels seus descendents, per sempre. | | |
|
|
32 El provocaren també a les fonts de Meribà, | | | | i Moisès hagué de sofrir per culpa d'ells: | | | | 33 li havien amargat l'esperit, | | | |
i van parlar desconsideradament1131. | | |
|
| 34 No van exterminar els pobles del país, | | | | tal com Jahvè els ho havia ordenat; | | |
—1254→
| | 35 es van emparentar amb els idòlatres | | | | i es contagiaren dels seus costums. | | | | 36 Donaren culte als ídols, | | | |
caigueren als seus paranys, | | | | 37 immolant als dimonis | | | |
els fills i les filles; | | | |
38 vessaren així una sang innocent, | | | |
—la sang dels seus fills i de les seves filles, | | | | que sacrificaren als ídols cananeus—, | | | |
i la sang profanà el país1132. | | | | 39 Es deshonraren amb les seves pràctiques, | | | | es prostituïren amb les seves maldats, | | | |
40 i Jahvè és disgustà amb el seu poble, | | | | avorrí la seva heretat; | | | |
41 els abandonà a les mans d'estrangers, | | | | i quedaren sotmesos als enemics; | | | |
42 els forasters els van oprimir | | | |
i els van doblegar sota el seu jou. | | | | 43 Quantes vegades els alliberà Jahvè! | | | | Però ells s'obstinaven en les seves actituds, | | | | i s'enfonsaven en les seves culpes. | | | |
44 En veure'ls en la desgràcia, en sentir el seu plany, | | | | se'ls mirà compassivament, | | | |
45 recordà l'aliança que havia fet amb ells, | | | | i pel gran amor que els tenia es va desdir | | | | 46 i va fer que se n'apiadessin | | | |
els qui els retenien captius. | | |
|
| 47 Salveu-nos, Jahvè, Déu nostre, | | | | aplegueu-nos d'entre les nacions; | | | | en donarem gràcies al vostre nom | | | | i ens gloriarem de lloar-vos1133. | | |
|
| 48 Beneït sigui Jahvè, Déu d'Israel, | | | | des de sempre i per sempre. | | | | I tot el poble respon: «Amén»1134. | | | | Al·leluia! | | |
|
| 1 Enaltiu Jahvè. Que n'és, de bo, | | | | perdura eternament el seu amor. | | | |
2 Que parlin els qui Jahvè ha redimit, | | | | que ha rescatat del poder dels tirans | | | | a i els ha aplegats de tots els països, | | | | de llevant i de ponent, | | | |
del nord i del migdia. | | |
|
|
4 Vagaven pel desert, en plena solitud, | | | |
no trobaven cap camí de ciutat habitada, | | | | 5 patien fam i set, | | | |
i els flaquejaven les forces.
| | |
|
| 6 En les seves penes cridaren a Jahvè, | | | | i els salvà d'aquell perill: | | | |
7 els guià per una pista segura, | | | | fins arribar en un lloc habitat. | | |
|
|
8 Que reconeguin els favors de Jahvè, | | | | els prodigis que ha fet en bé dels homes: | | | | 9 donà beure a l'assedegat | | | |
i sacià de menjar el famolenc. | | |
|
| 10 D'altres, infeliços, encadenats a les presons, | | | | vivien en un lloc tenebrós, | | | |
11 perquè no havien cregut les paraules de Déu | | | | i havien menyspreat els avisos de l'Altíssim. | | | | 12 Defallia, afeixugat, el seu cor, | | | |
sucumbien, i ningú no els ajudava. | | |
|
| 13 En les seves penes cridaren a Jahvè, | | | | i els salvà d'aquell perill: | | |
—1256→
| | 14 trencà les seves cadenes | | | |
i els tragué del lloc tenebrós. | | |
|
| 15 Que reconeguin els favors de Jahvè, | | | |
els prodigis que ha fet en bé dels homes: | | | | 16 ha esbotzat portes de bronze | | | |
i ha trencat panys d'acer. | | |
|
|
17 D'altres estaven malalts pels seus pecats, | | | | per les seves culpes es veien ja perduts; | | | | 18 qualsevol menjar els repugnava, | | | |
fins arribar al llindar de la mort. | | |
|
|
19 En les seves penes cridaren a Jahvè, | | | | i els salvà d'aquell perill: | | | |
20 envià la seva paraula1136 per guarir-los, | | | | per alliberar la seva vida del sepulcre. | | |
|
| 21 Que reconeguin els favors de Jahvè, | | | |
els prodigis que ha fet en bé dels homes, | | | | 22 que ofereixen sacrificis en acció de gràcies | | | |
i, entre aclamacions, contin allò que ha fet. | | |
|
| 23 Uns comerciants que s'embarcaren | | | |
i es feren mar endins, | | | |
24 foren testimonis de les obres de Jahvè, | | | | dels seus prodigis en alta mar. | | | |
25 A una ordre seva es girà un huracà, | | | | que aixecava grans onades: | | | |
26 es veien al cel, es veien al fons, | | | |
i, extenuats de mareig, no es tenien drets, | | | | 27 com després de beure massa, | | | |
no hi valia res la seva perícia. | | |
|
| 28 En les seves penes cridaren a Jahvè, | | | |
i els salvà d'aquell perill: | | | |
29 apaivagà el temporal, i vingué la bonança, | | | | es calmaren les onades del mar, | | |
—1257→
| | 30 i els va dur fins al port, | | | |
plens de goig per la calma retrobada. | | |
|
| 31 Que reconeguin els favors de Jahvè, | | | |
els prodigis que ha fet en bé dels homes, | | | | 32 que l'exalcin davant del poble reunit, | | | | que el lloïn als consells dels ancians. | | |
|
|
33 Ell converteix en desert les fonts dels rius, | | | | i els dolls d'aigua en terra seca; | | | |
34 converteix les terres fèrtils en salines1137, | | | | per castigar la depravació dels habitants. | | | | 35 Transforma en estanys els deserts, | | | |
en dolls d'aigua, la terra eixuta; | | | |
36, la dóna als afamats perquè hi habitin, | | | | i ells hi funden una ciutat ben poblada. | | | | 37 Sembren els camps, planten les vinyes, | | | | i en cullen cada any el fruit. | | | |
38 Els beneeix, i es multipliquen a desdir, | | | | i no minva el seu bestiar. | | |
|
| 39 Quan ja no es multipliquen, | | | |
sota els cops de penes i desgràcies, | | | |
40 ell mateix, que desprestigia els nobles, | | | | i els fa errar en un desert sense camí, | | | | 41 aixeca els pobres de la misèria | | | |
i augmenta les famílies com els ramats. | | | | 42 Els justos se n'alegren en veure-ho, | | | |
i tota maldat ha de cloure la boca. | | | | 43 Que ho meditin els intel·ligents | | | |
i comprenguin els favors de Jahvè1138. | | |
|
1 Càntic. Salm. De David.
|
|
2 El meu cor se sent segur, Déu meu, | | | | tocaré i cantaré, | | | |
cantarà el meu cor. | | | |
3 Desvetlleu-vos, arpa i lira meva, | | | | vull desvetllar l'aurora. | | | |
4 Us lloaré enmig dels pobles, Senyor, | | | | us cantaré davant les nacions. | | | |
5 El vostre amor és gran, més alt que el cel, | | | | la vostra lleialtat arriba fins als núvols. | | | |
6 Alceu-vos cel amunt, Déu meu, | | | |
i ompliu la terra de la vostra glòria. | | |
|
| 7 Salveu els vostres amics, | | | |
que el vostre braç ens alliberi, escolteu-nos! | | | | 8 Déu ha donat un oracle al seu santuari: | | | | «Quina alegria! Repartiré Siquem, | | | |
amidaré la vall de Socot, | | | |
9 Galaad és meu, es meu Manasés, | | | |
Efraïm és el casc que em cobreix el cap. | | | | Judà és el meu ceptre, | | | |
10 Moab és la pica on em rento, | | | | llanço la sandàlia sobre Edom, | | | |
crido victòria contra Filistea». | | |
|
| 11 Qui em conduirà a la ciutat forta, | | | | qui em conduirà fins a Edom, | | | |
12 sinó vós, Déu meu, | | | |
vós mateix que ens havíeu abandonat, | | | | i ja no sortíeu amb els nostres exèrcits? | | | | 13 Ajudeu-nos contra els enemics; | | | |
l'auxili dels homes és inútil. | | |
—1259→
| | 14 Vencerem pel poder de Déu, | | | | ell mateix trepitjarà els enemics. | | |
|
1 Del mestre de cant. De David. Salm.
|
|
No calleu, o Déu, a qui dóno lloança. | | | | 2 M'acusen els traïdors i els injustos, | | | |
parlen contra mi sense fonament, | | | |
3 sento paraules d'odi per totes bandes, | | | | em combaten sense motiu. | | | |
4
Em paguen l'amor acusant-me, | | | | i jo no faig sinó pregar; | | | |
5 em tornen mal per bé, | | | |
odi a canvi d'amor, i diuen: | | | |
6 «Poseu-lo a les mans d'un injust, | | | |
que tingui l'acusador per tota defensa1141. | | | | 7 Que surti condemnat en el judici, | | | |
i la defensa l'inculpi encara més. | | | | 81142 Que duri poc la seva vida | | | |
i ocupi un altre els seus càrrecs vacants. | | | | 9 Que els seus fills li quedin orfes, | | | |
i viuda, la seva esposa, | | | |
10 que se'n vagin a captar com vagabunda, | | | | i els expulsin dels casalots enrunats. | | | |
11 Que un usurer li embargui tots els béns, | | | |
i uns forasters saquegin el fruit dels seus treballs. | | | | 12 Que ningú no el recordi amb
amor, | | | |
ni s'apiadi dels seus orfes. | | | |
13 Que desaparegui la seva descendència, | | | | i en una generació s'esborri el seu nom. | | | |
14 Que Jahvè recordi les culpes dels seus pares | | | | i no esborri els pecats de la seva mare, | | | |
15 que els tingui sempre presents, | | | |
i no deixi rastre del seu record a la terra, | | |
—1260→
| |
16 ja que és un home que no pensa a fer favors, | | | | i persegueix, amb l'intent de matar-los, | | | |
el pobre desvalgut, l'home que sofreix. | | | | 17 Que sigui maleït, ja que li agrada maleir. | | | |
Que ningú no el beneeixi, ja que no vol beneir. | | | | 18 Portava malediccions com el propi vestit: | | | | dones que li penetrin com aigua a les entranyes | | | | i com oli al moll dels ossos! | | | |
19 Que el cobreixin com el seu vestit, | | | |
com la roba que no es treu del damunt». | | |
|
| 20 Així m'acusen davant de Jahvè | | | |
els qui parlen contra mi i em volen mal. | | | | 21 Però vós, Jahvè, Déu meu, | | | |
obreu amb mi com escau al vostre nom, | | | | allibereu-me per la bondat del vostre amor. | | | | 22 Perquè sóc un pobre desvalgut, | | | |
i el meu cor se sent ferit dintre meu; | | | |
23 me'n vaig com una ombra del capvespre, | | | |
sóc espolsat fora, com la invasió de llagosta. | | | | 24 De tant dejunar em flaquegen els genolls, | | | | i tinc tot el cos magre i descarnat. | | | | 25 Sóc el tema de les seves burles, | | | | i em miren amb aires de mofa. | | |
|
| 26 Defenseu-me, Jahvè, Déu meu, | | | | salveu-me per l'amor que em teniu. | | | |
27 Que s'adonin que tot és obra de la vostra mà, | | | | i que sou vós, Jahvè, qui heu fet això. | | | |
28 Ja poden maleir, si vós beneïu. | | | |
Que quedin confosos els meus enemics, | | | | i es pugui alegrar el vostre servent. | | | |
29 Que la confusió sigui el vestit dels meus acusadors, | | | | que els cobreixi la vergonya com un mantell. | | |
|
|
30 Donaré gràcies a Jahvè tant com pugui, | | | | el lloaré enmig d'una gran gentada, | | | |
31 perquè s'ha fet el defensor del desvalgut, | | | | i ha salvat dels tribunals la seva vida. | | |
|
| 1 Al·leluia! | | |
Àlef
| |
De tot cor enalteixo Jahvè, | | |
|
Bet
| | amb els justos davant de tot el poble. | | |
|
—1262→
|
Guímel
| |
2 Les obres de Jahvè són grans, | | |
|
Dàlet
| | qui les contempla, les estima. | | |
|
He
| |
3 La seva gesta és esplèndida i gloriosa, | | |
|
Uau
| | es manté per sempre la seva bondat. | | |
|
Zain
| | 4 Jahvè, benigne i entranyable, | | |
|
Het
| |
instituí un memorial dels seus prodigis1148. | | |
|
Tet
| |
5 Recordant-se per sempre del seu pacte, | | |
|
Iod
| |
donà un aliment1149 als qui el veneren. | | |
|
Caf
| |
6 Demostrà la força del seu braç, | | |
|
Làmed
| | repartint al seu poble la terra dels nadius. | | |
|
Mem
| | 7 La seva acció és irrevocable i és justa, | | |
|
Nun
| |
les seves decisions són perpètues | | |
|
Sàmec
| |
8 i assegurades per sempre més; | | |
|
Ain
| | ell les compleix fidelment i amb rectitud. | | |
|
Pe
| | 91150 Disposà de redimir el seu poble, | | |
|
Sade
| | deixà establert un pacte per sempre. | | |
|
Cof
| | El seu nom és sagrat i venerable. | | |
|
Reix
| | 10 Venerar Jahvè és primícia de saviesa, | | |
|
Sin
| | són molt prudents els qui el veneren. | | |
|
—1263→
|
Tam
| |
La lloança de Jahvè dura per sempre. | | |
|
| 1 Al·leluia! | | |
Àlef
| |
Feliç l'home que venera Jahvè | | |
|
Bet
| |
i estima de cor els seus preceptes. | | |
|
Guímel
| |
2 La seva descendència serà gran al país, | | |
|
Dàlet
| |
serà beneït el llinatge dels justos. | | |
|
He
| | 3 A casa seva hi ha riquesa i abundància, | | |
|
Uau
| |
la seva bondat consta per sempre. | | |
|
Zain
| | 4 L'home just, compassiu i benigne, | | |
|
Het
| |
és llum que apunta en la fosca. | | |
|
Tet
| | 5 Sortós l'home que presta de bon grat, | | |
|
Iod
| |
que disposa a consciència els seus afers. | | |
|
Caf
|
Làmed
| |
i deixarà un record inesborrable. | | |
|
Mem
| |
7 Viu sense por de males noves, | | |
|
Nun
| | se sent ferm confiant en Jahvè, | | |
|
Sàmec
| |
8 té el cor incommovible, res no tem, | | |
|
—1264→
|
Ain
| | i a la fi veurà vençuts els enemics. | | |
|
Pe
| | 91152 Reparteix allò que té, ho dóna als pobres, | | |
|
Sade
| |
la seva bondat consta per sempre, | | |
|
Cof
| | pot alçar el front amb dignitat. | | |
|
Reix
| | 10 L'injust, quan ho veu, es consumeix, | | |
|
Xin
| |
i estreny les dents d'indignació. | | |
|
Tau
| | S'esvaeixen les ambiciona de l'injust. | | |
|
| 1 Al·leluia! | | |
| Servents de Jahvè1154, lloeu-lo, | | |
| lloeu el nom de Jahvè. | | |
|
2 Beneït sigui el nom de Jahvè | | |
| ara i per tots els segles. | | |
|
3 Des de la sortida fins a la posta del sol | | |
| lloeu el nom de Jahvè. | | |
|
4 Jahvè és excels als ulls de tots els pobres, | | |
| la seva glòria s'eleva més enllà del cel. | | |
| 5 Qui és com Jahvè, el nostre Déu? | | |
|
Té molt amunt el seu tron, | | |
| 6 i des d'allí s'inclina | | |
|
per veure el cel i la terra. | | |
| 7 Aixeca de la pols el desvalgut, | | |
| treu el pobre de la cendra, | | |
|
8 per asseure'l entre els poderosos, | | |
| els poderosos del seu poble. | | |
|
9 La qui vivia estèril a casa seva, | | |
| la fa mare feliç, amb els fills. | | |
| Al·leluia! | | |
| 1 Quan els fills d'Israel sortiren d'Egipte, | | |
| quan se n'anaren del poble estranger, | | |
|
2 la terra de Judà fou el seu santuari, | | |
| el país d'Israel, la seva possessió. | | |
|
3 El mar, en veure'ls, va fugir, | | |
|
i el Jordà se'n tornà riu amunt; | | |
| 4 les muntanyes saltaren com anyells, | | |
| enjogassades com petits de la ramada. | | |
| 5 Què tenies, mar, que vas fugir, | | |
|
i tu, Jordà, per tornar riu amunt? | | |
|
6 Per què saltàveu, muntanyes, com anyells, | | |
| enjogassades com petits de la ramada? | | |
|
7
És davant del Senyor que s'estremí la terra, | | |
| davant del
Déu de Jacob, | | |
| 8 que converteix les roques en estanys, | | |
| la pedra dura en dolls d'aigua viva. | | |
| 1 No ens doneu a nosaltres la glòria, | | | | no ens la doneu, Jahvè; | | | | doneu-la al vostre nom, | | | | perquè vós sou fidel en l'amor. | | | |
2 Que no puguin dir els altres pobles: | | | | «On és el seu Déu?» | | | |
3 El nostre Déu és al cel, | | | |
i fa tot allò que es proposa. | | |
|
|
4 Però els ídols d'ells són plata i or, | | | | obra d'homes i res més: | | | |
5 tenen boca, però no parlen, | | |
—1266→
| | tenen ulls, però no hi veuen, | | | | 6 orelles que no hi senten, | | | |
i nas que no olora; | | | |
7 les seves mans no palpen, | | | | els seus peus no caminen, | | | | ni té veu la seva gorja. | | | |
8 Seran com ells els qui els fabriquen, | | | | i tots els qui hi tenen confiança. | | |
|
| 9 La casa d'Israel confia en Jahvè; | | | | ell els protegeix i els ajuda. | | | |
10 La casa d'Aharon confia en Jahvè; | | | | ell els protegeix i els ajuda. | | | |
11 Els creients confien en Jahvè; | | | | ell els protegeix i els ajuda. | | |
|
|
12 Que ens recordi Jahvè i ens beneeixi. | | | | Que beneeixi la casa d'Israel, | | | |
que beneeixi la casa d'Aharon, | | | | 131157 que beneeixi els qui el veneren, | | | | que els beneeixi tots, petits i grans. | | | | 14 Que us faci créixer Jahvè, | | | |
a vosaltres i els vostres fills. | | | | 15 Sigueu beneïts de Jahvè, | | | |
de Jahvè que ha fet cel i terra. | | |
|
| 16 Jahvè s'ha reservat el cel | | | |
i ha donat la terra als homes. | | | |
17 No són els morts els qui lloen Jahvè, | | | | ni els qui baixen al silenci del sepulcre. | | | | 18 Som nosaltres els qui beneïm Jahvè | | | | ara i per tots els segles. | | | | Al·leluia! | | |
|
| 1Estimo de tot cor Jahvè: | | | |
Jahvè ha escoltat la meva súplica, | | |
—1267→
| |
2 ha escoltat el meu clam | | | | així que l'invocava. | | |
|
|
3 M'encerclaven els llaços de la mort, | | | | tenia davant meu els seus paranys, | | | | i dintre meu l'angoixa i el neguit. | | | |
4 Vaig invocar el nom de Jahvè: | | | | «Ah, Jahvè, salveu-me la vida». | | |
|
| 5 Jahvè és just i benigne, | | | |
el nostre Déu sap compadir; | | | | 6 Jahvè salvaguarda els senzills, | | | |
jo era feble i m'ha salvat. | | | | 7 Recobra la serenor, ànima meva, | | | | mira el que Jahvè t'ha fet. | | | |
8 Ha alliberat de la mort la meva vida, | | | |
els meus ulls, de negar-se en el plor, | | | | els meus peus, de donar un pas en fals. | | | | 9 Continuaré caminant entre els qui viuen, | | | |
a la presència de Jahvè. | | |
|
|
101159 Crec amb tot el cor, tot i que deia: | | | | «Que en sóc, de dissortat», | | | | 111160 tot i que deia, veient-me perdut: | | | | «Els homes, tots enganyen». | | | | 12 ¿Com podria retornar a Jahvè | | | |
tot el bé que m'ha fet? | | | |
13 Invocant el seu nom, alçaré la copa1161 | | | | per celebrar la salvació. | | | |
14 Compliré les meves prometences, | | | |
ho faré davant de tot el poble. | | |
|
| 15 A Jahvè li doldria | | | |
la mort dels qui l'estimen. | | | | 16 Ah, Jahvè, sóc el vostre servent, | | | | ho sóc des del dia que vaig néixer. | | | | Vós em trencàreu les cadenes. | | |
—1268→
| | 17 Us oferiré una víctima d'acció de gràcies, | | | | invocant el vostre nom; | | | |
18 Compliré les meves prometences, | | | |
ho faré davant de tot el poble, | | | | 19 als atris de la casa de Jahvè, | | | |
al teu bell mig, Jerusalem! | | | | Al·leluia! | | |
|