 Jornada II
|
|
Sale MARCIA, sola.
|
MARCIA | Amar el día, aborrecer el día, | | llamar la noche y despreciarla luego; | | temer el fuego y acercarse el fuego, | 865 | tener a un tiempo pena y alegría; | | estar juntos valor y cobardía, | | el desprecio cruel y el blando ruego; | | temor valiente y entendimiento ciego, | | atada la razón, libre osadía; | 870 | buscar lugar donde aliviar los males | | y no querer del mal hacer mudanza; | | desear sin saber qué se desea; | | tener el gusto y el disgusto iguales, | | y todo el bien librado en esperanza: | 875 | si aquesto no es amor, no sé qué sea. | |
|
|
|
(Sale BELISA.)
|
|
BELISA | Una dama | | bizarra y de lindo talle | | te quiere hablar. ¿Quieres dalle | | licencia? Que es de la fama, | 880 | y muestra su gallardía | | ser hermosa. |
|
|
|
|
MARCIA | Sea quien fuere, | | dile que entre, prima mía. | | ¿Viene sola? |
|
|
BELISA | Un escudero, | 885 | una silla, mucha seda, | | buen brío, y tan cerca queda | | que con su presencia espero | | sacarte de confusión. | | Entrad, gallarda señora. | 890 |
|
|
|
(Sale LAURA con manto.)
|
MARCIA | No sale, prima, el aurora | | con tan grande presunción. | | ¡Buen talle! Seáis bienvenida. | |
|
|
LAURA | Y vos, señora... | [Aparte.] | (¡Ay, amor! | | ya el ánimo y la color | 895 | tengo de verla perdida.) | |
|
|
MARCIA | [Aparte.] | (Parece que se ha turbado, | | Belisa, en solo mirarme.) | |
|
|
LAURA | Marcia hermosa, perdonadme, | | que es vuestro talle estremado, | 900 | me ha turbado y casi estoy | | muerta de amores en veros. | | No hay más bien que conoceros, | | dichosa en miraros soy. | |
|
|
MARCIA | Para serviros será, | 905 | que lo haré, así Dios me guarde. | |
|
|
LAURA | [Aparte.] | (¿Qué tiemblo? ¿Qué estoy cobarde?) | |
|
|
MARCIA | [Aparte a BELISA.] | (Confusa, Belisa, está.) | | Descubríos, que los ojos | | me tienen enamorada. | 910 |
|
|
LAURA | Solo en el ser desgraciada | | soy hermosa, y si en despojos | | el alma, señora, os doy, | | tomad el rostro también. | |
|
|
|
BELISA | No hay más bien | 915 | que ver, cuando viendo estoy, | | tal belleza. El cielo os dé | | la ventura cual la cara. | | Si hombre fuera, yo empleara | | en vuestra afición mi fe. | 920 |
|
|
LAURA | Bésoos, señora, las manos. | |
|
|
MARCIA | Señora, pues me buscáis, | | razón será que digáis | | quién sois. |
|
|
LAURA | Pues las tres estamos | | solas, quien soy os diré, | 925 | y a lo que vengo. |
|
|
|
|
BELISA | Con razón tomáis | | tal nombre, pues ya estaré | | segura que a Dafne veo | | hoy en laurel convertida. | 930 |
|
|
MARCIA | Laura bella, por mi vida, | | que no tengáis mi deseo. | |
|
|
LAURA | Mas confieso, Marcia bella... | | ¿Es esta dama Fenisa? | |
|
|
MARCIA | No, Laura, porque es Belisa, | 935 | mi prima. |
|
|
LAURA | Ya mi amor sella | | con mis brazos su amistad. | |
|
|
BELISA | Soy vuestra servidora, | | y a fe que, desde esta hora, | | cautiváis mi voluntad. | 940 |
|
|
LAURA | Yo la aceto, y porque está | | suspensa, Marcia, os diré | | a lo que vengo. |
|
|
MARCIA | Estaré | | atenta. | [Aparte.] | (¡Ay, Dios!, ¿qué será?) | |
|
|
LAURA | Sabed, bellísimas primas, | 945 | cuyos años logre el cielo, | | cómo nací en esta corte | | y es noble mi nacimiento. | | Mis padres, que el cielo gozan, | | me faltaron a tal tiempo | 950 | que casi no conocí | | a los que vida me dieron. | | Quedé niña, sola y rica, | | con un noble caballero | | que tuvo gusto en criarme | 955 | por ser de mi madre deudo. | | Puso los ojos en mí | | un generoso mancebo, | | tan galán como alevoso, | | desleal y lisonjero. | 960 | Como mi esposo alcanzó | | los favores, con que pienso | | que, si tuve algún valor, | | sin honra y sin valor quedo. | | Cuando entendí que mi amante | 965 | trataba de casamiento, | | trató, Marcia, de emplearse | | en otros cuidados nuevos. | | Yo, sintiendo su tibieza | | y mi desdicha sintiendo, | 970 | le hice seguir los pasos | | para averiguar mis celos. | | A pocos lances hallé | | que este mi tirano dueño, | | Nerón cruel que a mi alma | 975 | puso como a Roma incendio, | | ¡ay, Marcia!, supe... |
|
|
|
(Llora.)
|
MARCIA | Pues dilo, | | y deja ese sentimiento. | |
|
|
BELISA | Ya no sirve enternecerte. | | ¿Lágrimas viertes? ¿Qué es esto? | 980 |
|
|
LAURA | ¿No quieres, divina Marcia, | | que tema el decir? |
|
|
|
BELISA | Laura, confusa me tienes. | | Aquí no te conocemos | | si es vergüenza. |
|
|
LAURA | No es vergüenza, | 985 | sino pensar que me pierdo. | | Solo digo... |
|
|
|
LAURA | Supe, Marcia, que Liseo, | | que este es el traidor ingrato | | que en tal ocasión me ha puesto, | 990 | te adora a ti. Esta es | | la causa porque temiendo | | estaba de declararme. | |
|
|
MARCIA | Laura, si tu sentimiento | | es ese, puedo jurarte | 995 | que no le he dado a Liseo | | favor que no pueda al punto | | quitársele. Yo confieso | | que le tengo voluntad: | | mas, Laura hermosa, sabiendo | 1000 | que te tiene obligación, | | desde aquí de amarle dejo, | | en mi vida le veré. | | ¿Eso temes? Ten por cierto | | que soy mujer principal | 1005 | y que aqueste engaño siento. | |
|
|
LAURA | Espera, amiga, que hay más, | | que es justo, porque tomemos | | venganza las dos, que sepas | | que este cruel lisonjero, | 1010 | si a mí me desprecia, a ti | | te engaña, pues sé por cierto | | que ama a Fenisa, tu amiga, | | que a ti te engaña cumpliendo | | con traiciones, que Fenisa | 1015 | es su gusto y pasatiempo. | | Desde que sale en Oriente | | el rubio señor de Delo | | hasta que sale Lucina, | | está en su casa Liseo, | 1020 | embebecido, hechizado | | y, de muy amante, necio. | | Bien sé, Marcia, que contigo | | era solo pasatiempo | | lo que el ingrato trataba, | 1025 | mas con Fenisa, yo pienso, | | que pasa más que a servirla. | | Marcia, dame tu consejo, | | que si Liseo se casa, | | bien ves cuán perdida quedo. | 1030 | ¡Ay, bella Marcia! |
|
|
MARCIA | No llores, | | que ya he pensado el remedio, | | tal que he de dar a Fenisa | | lo que merece su intento. | | ¿Podrás quedarte comigo? | 1035 |
|
|
LAURA | Sí, amiga, porque no quiero | | vida, hacienda y gusto, honor, | | si a mi dueño ingrato pierdo. | | Mas para que con mi honra | | pueda cumplir, Marcia, quiero | 1040 | que digas que eres mi deuda, | | y que en ese monesterio | | me has conocido, y Leonardo, | | creyendo ser parentesco, | | me dejará que contigo | 1045 | viva, señora, algún tiempo. | |
|
|
MARCIA | Pues, Laura, quítate el manto, | | sosiega y éntrate dentro, | | que no quiero que te vea | | que estás comigo Liseo, | 1050 | y déjame el cargo a mí. | |
|
|
LAURA | Déjame besar el suelo | | adonde pones las plantas. | |
|
|
MARCIA | Alza, amiga, que no quiero | | que gastes tanta humildad, | 1055 | que no es razón. Mas pensemos, | | si Liseo te buscase, | | qué has de decir a Liseo. | |
|
|
[LAURA] | Yo le escribiré un papel | | y en él le diré que quiero, | 1060 | cansada de sus crueldades, | | ser religiosa, y con esto | | yo sé que su poco amor | | dará lugar a mi enredo. | |
|
|
MARCIA | Bien haya tu discreción. | 1065 | ¿Qué dices, prima? |
|
|
BELISA | Que pierdo | | el juicio imaginando | | tal traición y que, si puedo, | | le he de quitar a don Juan, | | mi antiguo y querido dueño, | 1070 | que también le persuadió | | a que no me viese. |
|
|
LAURA | ¡Ay, cielo! | | ¿También tú estás agraviada? | |
|
|
MARCIA | Muy fácil está el remedio. | | Procura, prima, que vuelva | 1075 | a su pasado deseo, | | que fácil será de hacer | | con persuasiones y ruegos. | | Vamos, Laura. ¡Y tal maldad! | | ¿Así paga los estremos | 1080 | de mi voluntad Fenisa? | | ¡Mal haya quien en tal tiempo | | tiene amigas! |
|
|
BELISA | Don Juan viene. | | Vete, por Dios, que si puedo | | he de intentar mi venganza. | 1085 |
|
|
MARCIA | Vamos, que sus pasos siento. | |
|
|
LAURA | La traición en la amistad | | puede llamarse este cuento. | |
|
|
|
(Vanse MARCIA y LAURA, y queda BELISA sola.)
|
BELISA | Quien no sabe qué es celos, no se alabe | | que ha tenido dolor ni descontento, | 1090 | porque basta un celoso pensamiento | | para matar a quien sufrir no sabe. | | ¡Oh, yugo del amor dulce y suave!, | | solo por ti se tiene sufrimiento, | | que celos es tirano tan violento | 1095 | que atemoriza con su aspecto grave. | | No sé, Amor, cómo el verle no te espanta, | | siendo como eres niño y temeroso, | | antes le tienes por leal amigo; | | mas es sirena que cantando encanta, | 1100 | que para ti Cupido es amoroso | | cuanto cruel y desleal conmigo. | | Sea de esto testigo | | la crueldad con que me das tormento, | | fuego rabioso en que abrasarme siento. | 1105 | Y si alguno pregunta | | de qué son mis desvelos, | | le pueden responder que tengo celos. | |
|
|
|
(Sale DON JUAN.)
|
DON JUAN | ¿Será preguntar locura | | a tu divina hermosura, | 1110 | discretísima Belisa, | | si está con Marcia Fenisa? | |
|
|
BELISA | Es tal tu desenvoltura | | que no me espanto que a mí | | llegues a mostrar que fuiste | 1115 | quien... con saber que por ti | | vivo congojosa y triste | | de lo que no merecí; | | que si yo fuera mujer | | que a tu ingrato proceder | 1120 | hubiera dado el castigo, | | no tuvieras, enemigo, | | tal libertad y poder. | | ¿Por Fenisa me preguntas, | | tirano, y no miras juntas | 1125 | mi ofensa y libertad? | | ¿No conoces tu maldad | | y mi rigor no barruntas? | | Solicitaste mi amor | | y, cuando de su favor | 1130 | eras, ingrato, admitido, | | me trataste con olvido, | | propio pago de traidor. | | Mudo estás, tienes razón. | | Pero ya de tu traición | 1135 | el cielo y tu infame prenda, | | mi agravio y tu olvido venga. | |
|
|
|
BELISA | ¿Por qué razón? | | Si escuchándote perdí | | la libertad que era en mí, | 1140 | libre, esenta y no pechera, | | pues, ¿por qué quieres que muera | | tornándote a escuchar? Di. | | ¡Déjame, no me detengas!, | | que aunque no quieres, me vengas | 1145 | tú mismo, traidor, de ti. | |
|
|
DON JUAN | ¿Pues cómo, señora, así | | me tratas? |
|
|
BELISA | Ya tus arengas | | para mí son invenciones. | |
|
|
DON JUAN | ¡Oh, amor, qué ocasión me pones! | 1150 | ¡Que por mi culpa perdiese | | tu gracia! |
|
|
BELISA | Si yo te viese | | tan cercado de pasiones, | | enemigo, como estoy... | | Mas ¿por qué tan necia soy | 1155 | que, pudiendo yo vengarme, | | dejo que torne a engañarme | | tu maldad? |
|
|
DON JUAN | Si yo te doy | | enojos, Belisa mía, | | mátame. |
|
|
|
DON JUAN | Con tus ojos, pues que soy | | su esclavo. |
|
|
BELISA | ¡Qué hechicería! | | Calla, alevoso perjuro, | | y no irrites mi venganza, | | sino mira tu mudanza, | 1165 | y que con razón procuro | | tu muerte. |
|
|
DON JUAN | ¡Qué hermosa estás! | | Parece que con enojos | | hacen más tus bellos ojos, | | con que la muerte me das, | 1170 | llevando el alma en despojos. | | Mira que muero por ti. | |
|
|
BELISA | ¿Eso me dices ansí? | | Cuando adoras a Fenisa, | | por quien mi gusto perdí, | 1175 | ¿enamoras a Belisa? | | Véngueme el cielo de ti. | | Mas ella te habrá encerrado, | | pues, mientras tú descuidado, | | otro sus umbrales pisa | 1180 | y engaña con falsa risa | | a quien a mí me ha engañado. | |
|
|
DON JUAN | No sé qué tienen tus ojos | | que en esas hermosas niñas | | parece que miro el alba, | 1185 | cuando hermosa, crespa y linda, | | por los balcones de Oriente, | | nos muestra su hermosa risa. | | Fenisa tiene la culpa, | | mas, si me agravia Fenisa, | 1190 | vengada quedas, señora; | | yo, ofendido como pintas. | | Mas dime quién es el hombre | | solo para que le diga | | que solo tus ojos bellos | 1195 | son los que don Juan estima. | |
|
|
BELISA | Basta, don Juan, ¿qué me tienes | | por necia, pues, que a mí misma | | me preguntas esas cosas | | y en que las diga porfías? | 1200 | ¿Hante picado los celos | | y quieres, por causa mía, | | vengarte del que te ofende? | | Harto donaire sería. | | No tienes que preguntarme, | 1205 | ni presumas que me obligas | | con tus engaños, pues bastan | | tus falsas hechicerías. | | Vete con Dios, que me cansas; | | que rosas y perlas finas | 1210 | para Fenisa las guarda, | | a quien con gusto te inclinas. | |
|
|
DON JUAN | ¿Por qué te vas de esa suerte? | | Aguarda, señora mía, | | Fenis, cielo, primavera | 1215 | cuando abril sus campos pisa. | | Acidente fue el querer | | a esa mujer. Mi desdicha | | me obligó a tales locuras, | | mas ya el alma arrepentida | 1220 | a ti, que es su centro, vuelve. | |
|
|
BELISA | ¡Tente, don Juan, no prosigas!, | | que parece que es verdad | | tus palabras y es mentira, | | y podrá ser que me venzas, | 1225 | que la mujer más altiva | | rendirá fuertes de honor | | si acaso escucha caricia. | | Goza tu prenda, que es justo, | | que ella misma te castiga, | 1230 | pues te paga con engaños | | la verdad con que la estimas. | |
|
|
DON JUAN | Si a Fenisa no aborrezco, | | aquí se acabe mi vida, | | aquí me destruya un rayo, | 1235 | aquí el cielo me persiga, | | aquí me mate mi amigo | | y con esta espada misma, | | y aquí me desprecies tú, | | y aquí me quiera Fenisa. | 1240 | Dame de amiga la mano, | | rosa hermosa, clavellina, | | y te la daré de esposo | | a tus plantas, de rodillas. | |
|
|
BELISA | ¿Cómo te podrá creer | 1245 | quien teme que tu malicia, | | como primero, me engaña? | |
|
|
|
BELISA | (Aparte.) | (¡Ay, mi don Juan, que en mirarte | | casi me tienes rendida!) | 1250 |
|
|
DON JUAN | Amor te doy por fiador | | y a tu hermosura divina. | |
|
|
BELISA | ¿Qué me dices, pensamiento? | | ¿Qué pides, afición mía? | | ¿Qué me dices, voluntad?, | 1255 | que parece que [te] inclinas, | | porque al fin todas las cosas | | vuelven a lo que solían. | | Los ojos se van tras ti, | | la boca a decir se inclina, | 1260 | mi don Juan, que yo soy tuya, | | mientras yo tuviera vida. | |
|
|
DON JUAN | Por este favor te beso | | las manos, prenda querida. | | Vamos, mi señora, adentro, | 1265 | que quiero ver a tu prima. | |
|
|
BELISA | Vamos, que ya estoy vengada. | |
|
|
|
BELISA | Así vivas | | los años que yo deseo. | | [Aparte.] | (¡Cómo temo tus mentiras! | 1270 | Mas porque Fenisa pierda | | la gloria que en ti tenía, | | vuelvo de nuevo a engolfarme.) | |
|
|
DON JUAN | [Aparte.] | (No más engaños, Fenisa.) | |
|
|
|
(Vanse, y sale LISEO y LEÓN.)
|
LEÓN | ¿Cansada Laura ya de tus tibiezas, | 1275 | quiere escoger tan recoleta vida, | | aborreciendo el mundo y sus grandezas? | |
|
|
LISEO | Es Marcia de mi amor prenda querida, | | y Fenisa adorada en tal manera | | que está mi voluntad loca y perdida. | 1280 | Laura ya no es mujer, es una fiera; | | Marcia es un ángel; mi Fenisa, diosa: | | estas vivan, León, y Laura muera. | | Marcia está a mis requiebros amorosa; | | Fenisa a mi afición está rendida; | 1285 | Marcia será, León, mi amada esposa. | |
|
|
LEÓN | ¡Bueno eres para turco! ¡Linda vida | | si con media docena te casaras! | |
|
|
LISEO | Marcia en eso será la preferida. | | Tiene hermosura y perfecciones raras: | 1290 | su hacienda, su nobleza, su hermosura, | | su raro entendimiento. |
|
|
LEÓN | ¿Y no reparas | | ya, señor, que de Laura no te acuerdas? | | ¿Cómo Fenisa tiene tal locura | | que piensa ser tu esposa? |
|
|
LISEO | ¡No me pierdas | 1295 | el respecto, borracho, y me des ira! | | ¡Lindo, por Dios, qué bien templadas cuerdas! | | León, si yo a Fenisa galanteo, | | es con engaños, burlas y mentira, | | no más de por cumplir con mi deseo; | 1300 | a sola Marcia mi nobleza aspira. | | Ella ha de ser mi esposa, que Fenisa | | es burla. |
|
|
|
LISEO | ¿Qué he de verle, León, si en él me avisa | | las cansadas quimeras con que suele? | 1305 |
|
|
LEÓN | Tu condición, por Dios, me mueve a risa. | | ¡Que te tenga apetito de esa suerte! | |
|
|
LISEO | Papel, solo en mirarte me das muerte. | |
(Lee.)
| «Cansada de sufrir tus sinrazones y viendo que ya en ellas no habrá enmienda, estoy determinada a cerrar los ojos al mundo y abrirlos para Dios. Y así hoy me voy a un monesterio fuera de la corte para dejar que goces en ella tus nuevos empleos y estorbar que lleguen a tus oídos nuevas de mi nombre, ni a los míos las de tu libertad». |
|
|
LEÓN | Laura escoge lo mejor. | | Vive el cielo, que en el alma | 1310 | siento, señor, sus desdichas, | | nacidas de tu mudanza. | |
|
|
LISEO | Pues yo, León, olvidado | | por su condición pesada | | de la obligación que tengo, | 1315 | sus penas estimo en nada. | | Viva mi amada Fenisa, | | estime mis penas Marcia | | y haga de sí lo que dice | | la ya aborrecida Laura. | 1320 | No haya miedo que la estorbe | | elición tan justa y santa, | | que fuera delito feo. | | Hoy para conmigo acaba, | | y así este papel y ella | 1325 | quedarán por esta causa | | borrados de mi memoria, | | como escritos en el agua. | |
|
|
|
(Rómpele.)
|
LEÓN | ¡Tente, señor, por tu vida! | |
|
|
LISEO | ¡Majadero, allá te aparta! | 1330 |
|
|
LEÓN | Pues, ¿por esta niñería | | me das aquesta puñada? | | ¿No digo yo que tus manos | | son dadivosas y francas | | para puñadas y coces? | 1335 |
|
|
|
(Sale FENISA.)
|
FENISA | ¿Es acaso de la dama? | | ¡Si será tanta crueldad...! | | ¿Así sus favores rasgas? | | Coge, León, los pedazos. | |
|
|
LEÓN | Solo aquesto me faltaba | 1340 | de la ración. ¿Es, por Dios, | | la cuenta barba borrasca? | | Alterado sale el mar, | | tormenta nos amenaza. | |
|
|
FENISA | Fino alcahuete sois vos. | 1345 |
|
|
LEÓN | ¿En qué te ofenden mis barbas | | que así a mesarlas te atreves? | | ¿He de pagar yo tu rabia? | | Mal haya el lacayo, amén, | | cuando en tal oficio anda, | 1350 | para escusar estas fiestas | | como fraile no se rapa. | |
|
|
FENISA | ¡Cuánto diera vuesarced | | porque al salir se cegaran | | mis ojos y no le vieran! | 1355 |
|
|
LISEO | Basta, mi Fenisa, basta, | | no te enojes, que por ti, | | por tu hermosura y tus gracias, | | hoy papel y dueño mueren. | |
|
|
FENISA | ¡Aparta, cruel, aparta! | 1360 | Parida leona soy | | cuando sus hijos le faltan. | | Pues es Marcia la que estimas, | | déjame y vete con Marcia. | |
|
|
LISEO | ¡Ah, Circe! ¡Ah, fiera Medea! | 1365 | ¡Más que Anajareta ingrata! | | Deja a Marcia, no la culpes, | | pues que no ha sido la causa. | | Coge, ingrata, los pedazos, | | y en ellos verás que Laura | 1370 | -mujer que no la merezco, | | ni con ninguna se iguala-, | | cansada de mis tibiezas | | y de mi rigor cansada, | | me dice que a Dios escoge | 1375 | y de mi rigor se aparta; | | y a servirle en un convento | | del mundo engañoso escapa, | | valiéndose en tal sagrado | | del rigor con que la tratas; | 1380 | que tú eres la causa de esto | | y de que yo mi palabra | | quiebre a Dios, a Laura, al mundo. | |
|
|
LEÓN | [Aparte.] | (¡Pobre León, y cuál andas, | | mojicón y remesones, | 1385 | sin respetar a mi cara! | | ¡Eso sí, escupamos muelas! | | Dete Dios tan buenas pascuas | | como regalos me das | | servida aquesta tarasca, | 1390 | guardando la calle al tonto | | a quien la fengida engaña.) | |
|
|
FENISA | ¿Qué habláis, pícaro, entre dientes? | | Amiga soy yo de gracias. | |
|
|
LEÓN | Mejor dijera entre muelas, | 1395 | pues ya me has quitado tantas... | | Una, dos, ¡por Jesucristo!, | | que ya cincuenta me faltan. | | Mete los dedos, verás | | que está la boca sin nada. | 1400 |
|
|
FENISA | Llegad, pues a fe que os rompa | | las muelas y las quijadas. | |
|
|
LEÓN | [Aparte.] | (¡Ah, triste de ti, León!, | | desde hoy comeremos gachas. | | Señores, ¿saben si acaso, | 1405 | pues hay quien incubra calvas, | | habrá quien adobe muelas?) | |
|
|
LISEO | ¿Qué es esto, Fenisa amada? | | ¿No merezco que me creas? | |
|
|
LEÓN | [Aparte.] | (¡Ay, muelas de mis entrañas! | 1410 | ¡Ay, quijadas de mis ojos!) | |
|
|
LISEO | ¿Qué es esto, mi bien? ¿No hablas, | | no basta lo que he jurado? | | Acaba, no seas pesada. | |
|
|
FENISA | Por fuerza habré de creer. | 1415 |
|
|
LEÓN | No hayas miedo que se vaya, | | que es dotor que dice «no» | | y luego la mano alarga. | |
|
|
FENISA | Véncenme al fin tus porfías. | |
|
|
LEÓN | [Aparte.] | (¡Gracias a Dios!) |
|
|
LISEO | No te cansas | 1420 | de matarme, pues tus ojos | | con su belleza me matan. | |
|
|
LEÓN | [Aparte.] | (¡Pluviera a Dios te murieras | | y que el diablo te llevara! | | Ved aquí, ya están en paz, | 1425 | y yo cual niño que mama. | | Así medran los terceros, | | de esta suerte me regalan. | | ¡Mal haya, amén, el oficio!) | |
|
|
FENISA | ¡Qué tibiamente me abrazas! | 1430 | ¿Estás también enojado? | |
|
|
[LEÓN] | [Aparte.] | (¡Ah, sirena, cómo encantas! | | Pues a fe que yo no llegue, | | que eres de mano pesada.) | |
|
|
LISEO | Tiénesme muy ofendido, | 1435 | y así en tus brazos desmaya | | el amor, mas estoy loco. | |
|
|
LEÓN | [Aparte.] | (¡Mal haya quien no te ata!) | |
|
|
|
|
|
|
|
LISEO | Por Dios, señora, | | si la nombras que me vaya. | |
|
|
LEÓN | [Aparte.] | (¿Hay borrachera como esta? | | Entre muelas derribadas, | | retozando está la risa.) | 1445 | ¡Qué de terneza que gastas! | |
|
|
FENISA | Esta noche voy al Prado. | | Allá, Liseo, me aguarda. | |
|
|
|
FENISA | A la huerta del duque | | me hallarás, mi bien, sentada. | 1450 |
|
|
LISEO | En Santa Cruz hay gran fiesta. | |
|
|
FENISA | Pues verela de pasada. | | Vete, porque la merienda | | a prevenirla me llama. | |
|
|
LISEO | A Dios, dulce dueño mío. | 1455 |
|
|
FENISA | A Dios, señor de mi alma. | |
|
|
LEÓN | [Aparte.] | (A Dios, diablo arañador | | y engarrafadora gata. | | ¡Cata la cruz! ¡Guarda, afuera! | | ¡No vuelvo más a esta casa, | 1460 | aunque mirando a la cea, | | zura mala, en piedra caigas!) | |
|
|
|
(Vanse LISEO y LEÓN.)
|
FENISA | Gallarda condición, Cupido, tengo, | | muchos amantes en mi alma caben; | | mi nuevo amartelar todas alaben, | 1465 | guardando la opinión que yo mantengo: | | hombres, así vuestros engaños vengo. | | Guárdenos de las necias que no saben, | | aunque más su firmeza menoscaben, | | entretenerse como me entretengo. | 1470 | Si un amante se ausenta, enoja o muere, | | no ha de quedar la voluntad baldía, | | porque es la ociosidad muy civil cosa. | | Mal haya la que solo un hombre quiere, | | que tener uno solo es cobardía. | 1475 | Naturaleza es va[ri]a y es hermosa. | |
|
|
|
(Sale LUCÍA, criada.)
|
LUCÍA | Gerardo está allá fuera y quiere hablarte, | | y Lauro ha más de una hora que te aguarda. | |
|
|
FENISA | Sean muy bienvenidos. Di, Lucía, | | que entre Gerardo y me aguarde Lauro. | 1480 |
|
|
LUCÍA | ¿Tanto estimas la vista de estos hombres? | |
|
|
FENISA | Solo porque me aguardan no te digo, | | Lucía, lo que estimo su presencia. | | Anda, no aguarden. Di a Gerardo que entre. | |
|
|
LUCÍA | Notable condición, señora, tienes. | 1485 | Mas no te he dicho cómo -cuando estabas | | hablando con Liseo- vino Celia, | | la criada de Marcia. |
|
|
|
LUCÍA | Saber la causa porque estás estraña | | en visitarla. |
|
|
FENISA | No me espanto de eso. | 1490 | Bien parece, Lucía, que la ofendo, | | pues nunca he vuelto a verla desde el día | | que le quité a Liseo. |
|
|
LUCÍA | Mal has hecho. | | Mucho disimularas si la vieras. | |
|
|
FENISA | No tengo cara para ver su cara. | 1495 | Demás de esto, Liseo me ha mandado | | que cuanto pueda su visita escuse. | | ¿Qué le dijiste a Celia? |
|
|
LUCÍA | Que dormías | | la siesta y que más tarde te vería. | |
|
|
FENISA | Dijiste bien. Pues, ¿cómo no ha venido | 1500 | don Juan desde antenoche? |
|
|
|
FENISA | Bien puede ser. Irás a visitarle, | | mas no esta noche. Bastará mañana, | | que me quiero ir al Prado aquesta noche. | |
|
|
LUCÍA | Sea como mandares. Bravamente | 1505 | entretienes tu gusto. |
|
|
FENISA | ¡Es linda cosa! | | Los amantes, Lucía, han de ser muchos. | |
|
|
LUCÍA | Así decía mi agüela, que Dios haya, | | que había de ser en número infinitos, | | tantos como los ajos que, puniendo | 1510 | muchos en un mortero [amontonados], | | salte aquel que saltare, que otros quedan; | | que si se va o se muere, nunca falte. | |
|
|
FENISA | ¡Brava comparación! Llama a Gerardo, | | que si puedo he de hacerle mi cofrade, | 1515 | sin que Lauro se escape de lo mismo. | |
[Vase LUCÍA.]
| ¿En qué parará, Amor, tan loco embuste? | | Diez amantes me adoran y yo a todos | | los adoro, los quiero, los estimo, | | y todos juntos en mi alma caben, | 1520 | aunque Liseo como rey preside. | | Estos llamen desde hoy, quien los supiere, | | los mandamientos de la gran Fenisa, | | tan bien guardados que en ninguno peca, | | pues a todos los ama y los adora. | 1525 |
|
|
|
[Entra LUCÍA.]
|
LUCÍA | Entrad, que aquí os aguarda mi señora. | |
|
|
|
(Entra GERARDO.)
|
GERARDO | Alma de aquella alma ingrata | | que en penas mi alma tiene, | | a ti me vengo a quejar, | | si de mi dolor te dueles; | 1530 | a ti, estrella de aquel sol; | | a ti, pues su amiga eres, | | pido que a mi Marcia ingrata | | mi fiero dolor le cuentes; | | a ti, Fenisa, que miras | 1535 | continuo su rostro alegre, | | porque a mí no quiere oírme; | | a ti, que tanto te quiere, | | te escuchará más piadosa. | |
|
|
FENISA | Enternecida me tienes. | 1540 | ¿Conoces que Marcia ingrata | | disgusto recibe en verte | | y que en otro gusto ha puesto | | el gusto que a ti te debe? | | ¿Sabes que a Liseo adora | 1545 | y con él casarse quiere, | | y tú pasas a su causa | | esa pasión que encareces? | | Mil veces, Gerardo, he dicho, | | y tú escucharme no quieres, | 1550 | que padezco por tu causa | | lo que por Marcia padeces; | | y por esos ojos juro | | adorarte si me quieres, | | regalarte si me estimas, | 1555 | mirar por tu gusto siempre; | | que decirle yo a esa ingrata | | que tu cuidado remedie | | es pedir al sol tinieblas, | | luz a las tinieblas fuertes. | 1560 | Yo te quiero, señor mío. | | ¿Por qué, mi bien, no pretendes | | olvidarla y de mi amor | | recibir lo que te ofrece? | | Sea, mi Gerardo, yo | 1565 | el templo santo a do cuelgues | | la cadena con que escapas | | de prisiones tan crueles. | | ¡Acaba, dame esos brazos! | |
|
|
GERARDO | ¡Calla, lengua de serpiente! | 1570 | ¡Calla, amiga de estos tiempos! | | ¡Calla, desleal, y advierte | | que he de adorar a aquel ángel! | | ¡Jamás mi fe se arrepiente! | | De un ángel, de un serafín, | 1575 | ¿con aquesa lengua aleve | | osas hablar, y yo escucho | | tal sin cortarla mil veces? | | Por ser mujer Marcia bella | | y deber a las mujeres | 1580 | solo por ellas respeto, | | será mejor que te deje. | |
|
|
|
[Vase GERARDO.]
|
FENISA | ¡Gerardo, Gerardo, escucha! | | ¡Óyeme, señor, y vuelve, | | que con aquesas injurias | 1585 | amartelada me tienes! | |
|
|
LUCÍA | Señora, ¿por qué haces esto, | | y sin mirar lo que pierdes? | |
|
|
FENISA | Tienes razón. ¡Ay, Lucía, | | enredo notable es este! | 1590 | ¡Traición en tanta amistad! | | Mas, discurso sabio, tente, | | que no hay gloria como andar | | engañando pisaverdes. | |
|
|
LUCÍA | Mira que Laura te aguarda. | 1595 |
|
|
|
|
FENISA | Calla, que en esto he de ser | | estremo de las mujeres. | |
|
|
|
(Vanse, y sale MARCIA, BELISA y LAURA.)
|
[BELISA] | ¡Bravos subcesos, prima, por mi vida! | |
|
|
[MARCIA] | Y tales que parecen que las fábulas | 1600 | del fabuloso Isopo se han venido. | | Liseo, que mis partes pretendía, | | en la mar de Fenisa sumergido, | | debiendo a Laura su nobleza y honra... | | Déjalo estar, que si mi poder basta... | 1605 |
|
|
LAURA | ¡Ay, Marcia! ¡Ay, mi señora, mi mal mira! | |
|
|
MARCIA | Calla, amiga, no llores. Calla, amiga, | | no has de quedar perdida si yo puedo. | |
|
|
BELISA | De don Juan, a lo menos, tú no dudes, | | que si quiero casarme aquesta noche, | 1610 | ajustará su gusto con el mío. | |
|
|
|
BELISA | Bueno es eso. | | Dice que ya me adora y que reniega | | del tiempo que Fenisa y sus engaños | | le tuvieron tan ciego. |
|
|
|
BELISA | Me adora, me requiebra y pide humilde | | le perdone el delito cometido | | contra el amor que a mi firmeza debe. | |
|
|
LAURA | ¡Dichosa tú que tal ventura alcanzas! | |
|
|
BELISA | Yo espero que has de ser también dichosa. | 1620 |
|
|
MARCIA | Mucho gusto me has dado, así yo viera, | | pues don Juan te merece, que le quieras, | | para que cuando Laura con Liseo | | se casen, tú y don Juan hagáis lo mismo. | |
|
|
LAURA | Basta, que piensa mi cruel Liseo | 1625 | que eres tú, bella Marcia, la que habla | | cada noche en la reja. |
|
|
MARCIA | Yo te juro | | que él caiga de tal suerte, si yo puedo, | | que en lazo estrecho de Liseo goces. | | Ya te digo, Belisa, a don Juan ama. | 1630 |
|
|
BELISA | Prima, don Juan fue siempre de mi gusto, | | y así es fuerza que siga tras mi estrella. | |
|
|
MARCIA | ¿Sabes, prima, que siento y que me tiene | | cuidadosa de ver que no parece | | el discreto Gerardo? Que te juro | 1635 | que me siento en estremo descontenta, | | porque viendo, Belisa, los engaños | | de los hombres de agora, y conociendo | | que ha siete años que este mozo noble | | me quiere, sin que fuerza de desdenes | 1640 | hayan quitado su afición tan firme, | | ya como amor su lance había hecho | | en mi alma, en Liseo trasformada, | | conociendo su engaño, en lugar suyo | | aposento a Gerardo, y así tiene | 1645 | el lugar que merece acá en mi idea. | |
|
|
BELISA | ¡Oh, prima mía! ¡Oh, mi señora! Dadme, | | en nombre de Gerardo, los pies tuyos. | |
|
|
LAURA | El parabién te doy, divina Marcia. | |
|
|
MARCIA | Alza del suelo, mi querida prima, | 1650 | y cree que Gerardo está en mi alma. | | Toma a tu cargo el que te busque y dile | | que ya el amor, doliéndole su pena, | | quiere darle el laurel de su vitoria, | | y que el laurel es Marcia. Vamos, Laura. | 1655 |
|
|
LAURA | Vamos, señora mía, y quiera el cielo | | que goces de Gerardo muchos años. | |
|
|
MARCIA | Esos vivas, amiga, con Liseo. | |
|
|
|
(Vanse [MARCIA y LAURA].)
|
BELISA | Dichoso dueño de tu nuevo empleo. | | Gracias, Amor, a tus aras, | 1660 | a tu templo, a tu grandeza, | | a tu divina hermosura, | | a tus doradas saetas, | | pues ya Marcia de Gerardo | | estima las nobles prendas. | 1665 | ¿Hay tal bien? ¿Hay tan ventura? | |
|
|
|
(Sale DON JUAN.)
|
DON JUAN | Mi bien, mi ventura sea | | ver, mi Belisa, tus ojos, | | en cuyas niñas risueñas | | vengo a gozar de mi gloria. | 1670 |
|
|
BELISA | Don Juan, bienvenido seas. | | ¿Cómo estás? |
|
|
|
|
DON JUAN | Como reina | | de mi alma y de mi vida | | y de todas mis potencias. | 1675 |
|
|
BELISA | Y Fenisa, mi señora, | | ¿no me dirás cómo queda? | |
|
|
DON JUAN | Sí, amores, que a tu pregunta | | es muy justo dar respuesta. | | Habrá, mi Belisa, una hora | 1680 | que, estando en mi casa, llega | | Lucía -que de Fenisa | | sabes que es fiel mensajera- | | a decirme que en el Prado, | | en medio de su alameda, | 1685 | su señora me aguardaba, | | que allí me llegase a verla. | | Yo fui, no por ofenderte, | | sino solo porque seas | | de todo punto mi dueño, | 1690 | que aún faltaba esta fineza. | | Apenas vi las murallas | | de la celebrada huerta | | que hizo a la real Margarita | | el noble duque de Lerma, | 1695 | cuando vide, mi Belisa, | | con Fenisa -esa Medea- | | a Lauro -aquese mancebo | | que con Liseo pasea-. | | Como ya el señor de Delfos | 1700 | daba fin a su carrera | | y la luna sale tarde, | | pude llegarme bien cerca. | | Oíles dos mil amores, | | y de sus palabras tiernas | 1705 | conocí amor en el uno | | y en la otra, falsas tretas. | | Quise llegar -no son celos, | | mi Belisa- sino [ofensa], | | mas estorbolo Liseo, | 1710 | que venía en busca de ella, | | y con él venía León, | | y sacando la merienda, | | merendaron, viendo yo | | hacerse dos mil finezas. | 1715 | Ellos eran tres, yo solo, | | y así estar quedo fue fuerza, | | si bien la cólera andaba | | reñiendo con la pacencia. | | Como digo, merendaron, | 1720 | y poco a poco dan vuelta | | ellos en su compañía, | | yo en su retaguardia de ella. | | Antes que a casa llegasen, | | veinte pasos de su puerta, | 1725 | los despidió, que su madre | | siempre por coco la enseña. | | Así a la calva el copete | | y, fingiéndole ternezas, | | llegué diciendo: «Fenisa, | 1730 | vengas muy en hora buena». | | Fueme a decir: «Mi don Juan». | | Yo entonces, la mano puesta | | en la daga, quise dalle. | |
|
|
BELISA | Alma y corazón me tiembla. | 1735 | ¿Dístela? |
|
|
DON JUAN | Túvome el brazo | | conocer que eras mi prenda, | | y que te han de dar la culpa | | sin que tú la culpa tengas. | |
|
|
BELISA | Bien hiciste, que es crueldad, | 1740 | y a las mujeres de prendas | | les basta para castigo | | no hacer, don Juan, caso de ellas. | |
|
|
DON JUAN | Dejé sangrientas venganzas | | y, para mayor afrenta, | 1745 | con la mano de su cara | | saqué por fuerza vergüenza | | diciendo: «Así se castigan | | a las mujeres que intentan | | desatinos semejantes, | 1750 | y que a los hombres enredan». | | Y, siguiendo tras Liseo, | | le hallé y metí en una iglesia, | | y le conté este subceso | | con razones bien resueltas. | 1755 | Esto ha pasado, señora, | | y pues ya Fenisa queda | | como merece pagada, | | seré tuyo hasta que muera. | |
|
|
BELISA | ¿Es pusible que esto has hecho? | 1760 | Es mujer al fin, me pesa; | | que no hiciera estas locuras, | | mi don Juan, si se entendiera. | | Don Juan, ninguna mujer, | | si se tiene por discreta, | 1765 | pone en opinión su honor, | | siendo joya que se quiebra. | |
|
|
DON JUAN | Pues si lo fuera Fenisa, | | esos engaños no hiciera, | | pues al fin pone su fama | 1770 | en notables contingencias. | | Nunca me quiso creer. | | Siempre dije que no es buena | | la fama con opiniones. | | A su condición, paciencia. | 1775 |
|
|
[BELISA] | Ya es hecho y, por los deseos | | con que por vengarme fuerzas | | el amor que la tuviste, | | darte mil mundos quisiera, | | mas pues soy pequeño mundo, | 1780 | corona de él tu cabeza, | | que con darte aquesta mano | | soy tuya. |
|
|
DON JUAN | Gloria como esta | | solo con Marcia es razón | | que se goce. |
|
|
BELISA | Y será prueba | 1785 | del oro de tu afición | | de mi prima la presencia, | | y contarasle ese cuento, | | que con donaire le cuentas. | |
|
|
DON JUAN | Tú me prestas de los tuyos. | 1790 | Vamos, Belisa. |
|
|
BELISA | Quisiera | | que buscaras a Gerardo, | | porque mi prima desea | | tratar con él ciertas cosas | | de importancia. |
|
|
DON JUAN | Mi bien, entra, | 1795 | y dirase por los dos: | | lo de César darlo a César. | |
|
|
|
(Vanse, con que se da fin a la segunda jornada.)
|