Ramón González (Ed. Lit.)
- 1 -
|
Desconfianza de sus versos
|
|
Los que en sonoro
verso y dulce rima |
|
|
|
hacéis concepto de escuchar
poeta |
|
|
|
versificante en forma de
estafeta, |
|
|
|
que a toda dirección
número imprima: |
|
|
|
|
oíd de un
Caos la materia prima, |
5 |
|
|
no culta como cifras de
receta, |
|
|
|
que en lengua pura, fácil,
limpia y neta |
|
|
|
yo invento, Amor escribe, el tiempo
lima. |
|
|
|
|
Estas, en fin,
reliquias de la llama, |
|
|
|
dulce que me abrasó, si de
provecho |
10 |
|
|
no fueran a la venta, ni a la
fama, |
|
|
|
|
sea mi dicha tal,
que a su despecho |
|
|
|
me traiga en el cartón quien
me dé fama, |
|
|
|
que basta por laurel su hermoso
pecho. |
|
|
|
- 2 -
|
Propone lo que ha de cantar en fe de los
méritos del sujeto
|
|
Celebró de
Amarilis la hermosura |
|
|
|
Virgilio en su Bucólica
divina, |
|
|
|
Propercio de su Cintia, y de
Corina |
|
|
|
Ovidio en oro, en rosa, en nieve
pura. |
|
|
|
|
Catulo de su
Lesbia la escultura |
5 |
|
|
a la inmortalidad pórfido
inclina, |
|
|
|
Petrarca por el mundo
peregrina |
|
|
|
constituyo de Laura la figura. |
|
|
|
|
Yo, pues amor me
manda que presuma |
|
|
|
de la humilde prisión de tus
cabellos, |
10 |
|
|
Poeta Montañés, con
ruda pluma, |
|
|
|
|
Juana,
celebraré tus ojos bellos, |
|
|
|
que vale más de tu
jabón la espuma, |
|
|
|
que todas ellas, y que todos
ellos. |
|
|
|
- 3 -
|
Dedicatoria de la lira, con que piensa celebrar
su belleza
|
|
A ti la lira, a ti
de Delfo y Delo, |
|
|
|
Juana, la voz, los versos y la
fama, |
|
|
|
que mientras más tu hielo me
desama, |
|
|
|
más arde amor en su inmortal
desvelo. |
|
|
|
|
Criome ardiente
salamandra el cielo, |
5 |
|
|
como Sirena a ti, menos la
escama, |
|
|
|
para ser mariposa no eres
llama, |
|
|
|
fuerza será mariposar en
hielo. |
|
|
|
|
Mi amor es fuego
elemental segundo, |
|
|
|
de Scitia tu desdén los
hielos bebe, |
10 |
|
|
tal imposible a mi esperanza
fundo. |
|
|
|
|
Pues a decir que
fuéramos se atreve, |
|
|
|
cuando no los hubiera en todo el
mundo, |
|
|
|
yo Amor, Juana desdén, su
pecho nieve. |
|
|
|
- 4 -
|
Disculpa la humildad del estilo con la
diversión de alguna pena
|
|
Versos de
almíbar y de miel rosada |
|
|
|
Amor me pide, siempre que me
topa, |
|
|
|
y dame acíbar en la dulce
copa |
|
|
|
de un partido clavel, gloria
penada. |
|
|
|
|
Yo cantaré
con lira destemplada, |
5 |
|
|
o Sirena bellísima de
Europa, |
|
|
|
tu enfaldo ilustre, tu
jabón, tu ropa |
|
|
|
del patrio río en su cristal
bañada. |
|
|
|
|
Quien no me
entiende, como yo me entiendo, |
|
|
|
sepa, dejando lo Aristarco
aparte, |
10 |
|
|
que del profano vulgo me
defiendo. |
|
|
|
|
Bien fuera justo
del Flamenco Marte |
|
|
|
cantar las iras, pero yo
pretendo |
|
|
|
templar tristezas, despreciando el
arte. |
|
|
|
- 8 -
|
Alude a la saeta de Philipo, padre de
Alexandro, que le sacó de los ojos Critóbulo,
excelente médico
|
|
Púsose Amor
en la nariz el dedo, |
|
|
|
jurando por la vida de
Acidalia, |
|
|
|
castigar mi rigor, aunque a
Tesalia |
|
|
|
fuese por hierbas para algún
enredo. |
|
|
|
|
Y Juana por la
puente de Toledo |
5 |
|
|
más en Holanda, que en
Tabí de Italia |
|
|
|
pasó con cuatro puntos de
sandalia; |
|
|
|
máteme Amor, si medio punto
excedo. |
|
|
|
|
Del pie a mis
ojos, de su pie despojos, |
|
|
|
tal flecha de oro entonces
enarbola, |
10 |
|
|
como la que a Felipe daba en
ojos. |
|
|
|
|
Pero halló
el Macedón farmacopola, |
|
|
|
yo no, que con la flecha por los
ojos |
|
|
|
remedio espero de la muerte
sola. |
|
|
|
- 9 -
|
Dice el mes que se enamoró
|
|
Érase el
mes de más hermosos días, |
|
|
|
y por quien más los campos
entretienen, |
|
|
|
señora, cuando os vi, para
que penen |
|
|
|
tantas necias de amor
filaterías. |
|
|
|
|
Imposibles
esperan mis porfías: |
5 |
|
|
que, como los favores se
detienen, |
|
|
|
vos triunfaréis cruel, pues
a ser vienen |
|
|
|
las glorias vuestras y las penas
mías. |
|
|
|
|
No salió
malo este versillo octavo; |
|
|
|
ninguna de las musas se
alborote |
10 |
|
|
si antes del fin el sonetazo
alabo. |
|
|
|
|
Ya saco la
sentencia del cogote; |
|
|
|
pero, si como pienso, no le
acabo, |
|
|
|
echárale después un
estrambote. |
|
|
|
-
11 -
|
Turbación del poeta al verse
favorecido
|
|
Dormido Manzanares
discurría |
|
|
|
en blanda cama de menuda
arena, |
|
|
|
coronado de juncia y de
verbena, |
|
|
|
que entre las verdes alamedas
cría; |
|
|
|
|
cuando la bella
pastorcilla mía, |
5 |
|
|
tan sirena de amor como
serena, |
|
|
|
sentada y sola en la ribera
amena, |
|
|
|
tanto cuanto lavaba nieve
hacía. |
|
|
|
|
Pídele yo
que el cuello me lavase, |
|
|
|
y ella, sacando el rostro del
cabello, |
10 |
|
|
me dijo que uno de otro me
quitase; |
|
|
|
|
pero turbado de
su rostro bello, |
|
|
|
al pedirme que el cuello le
arrojase, |
|
|
|
así del alma, por asir del
cuello. |
|
|
|
-
12 -
|
Satisfacciones de celos
|
|
Si entré,
si vi, si hablé, señora mía, |
|
|
|
no tuve pensamiento de
mudarme; |
|
|
|
máteme un necio a puro
visitarme, |
|
|
|
y escuche malos versos todo un
día. |
|
|
|
|
Cuando de
hacerlos tenga fantasía, |
5 |
|
|
dispuesto el genio, para no
faltarme |
|
|
|
cerca de donde suelo
retirarme, |
|
|
|
un ministril se enseñe a
chirimía. |
|
|
|
|
Cerquen los ojos,
que os están mirando, |
|
|
|
legiones de poéticos
mochuelos, |
10 |
|
|
de aquellos que murmuren
imitando. |
|
|
|
|
¡Oh si os
mudasen de rigor los cielos! |
|
|
|
Porque no puede ser (o fue
burlando) |
|
|
|
que quien no tiene amor pidiese
celos. |
|
|
|
-
13 -
|
Lo que hiciera Paris si viera a Juana
|
|
Como si fuera
cándida escultura |
|
|
|
en lustroso marfil de
Bonarrota, |
|
|
|
a París pide Venus en
pelota |
|
|
|
la debida manzana a su
hermosura. |
|
|
|
|
En perspectiva
Palas su figura |
5 |
|
|
muestra, por más honesta,
más remota; |
|
|
|
Juno sus altos méritos
acota |
|
|
|
en parte de la selva más
oscura; |
|
|
|
|
pero el pastor a
Venus la manzana |
|
|
|
de oro le rinde, más
galán que honesto, |
10 |
|
|
aunque saliera su esperanza
vana. |
|
|
|
|
Pues cuarta
diosa, en el discorde puesto, |
|
|
|
no sólo a ti te diera,
hermosa Juana, |
|
|
|
una manzana, pero todo un
cesto. |
|
|
|
-
14 -
|
A la ira con que una noche le cerró la
puerta
|
|
¿Qué
estrella saturnal, tirana hermosa, |
|
|
|
se opuso, en vez de Venus, a la
luna, |
|
|
|
que me respondes grave e
importuna, |
|
|
|
siendo con todos fácil y
amorosa? |
|
|
|
|
Cerrásteme
la puerta rigurosa, |
5 |
|
|
donde me viste sin piedad
alguna, |
|
|
|
hasta que a Febo en su dorada
cuna |
|
|
|
llamó la aurora en la
primera rosa. |
|
|
|
|
¿Qué fuerza imaginó tu
desatino, |
|
|
|
aunque fueras de vidrio de
Venecia, |
10 |
|
|
tan fácil, delicado y
cristalino? |
|
|
|
|
O me tienes por
loco o eres necia: |
|
|
|
que si soberbio soy para
Tarquino, |
|
|
|
ni tú romana para ser
Lucrecia. |
|
|
|
-
15 -
|
A un peine que no sabía el poeta si era
de boj, o de marfil
|
|
Surca del mar de
amor las rubias ondas |
|
|
|
barco de Barcelona, y por los
bellos |
|
|
|
lazos navega altivo, aunque por
ellos |
|
|
|
tal vez te muestres, y tal vez te
escondas. |
|
|
|
|
Ya no flechas,
Amor, doradas ondas |
5 |
|
|
teje de sus espléndidos
cabellos; |
|
|
|
tú con los dientes no le
quites de ellos |
|
|
|
para que a tanta dicha
correspondan. |
|
|
|
|
Desenvuelve los
rizos con decoro, |
|
|
|
los paralelos de mi sol
desata, |
10 |
|
|
boj, o colmillo de elefante
Moro |
|
|
|
|
Y en tanto que
esparcidos los dilata, |
|
|
|
forma por la madeja sendas de
oro, |
|
|
|
antes que el tiempo los convierta
en plata. |
|
|
|
-
16 -
|
Quéjase del poco respeto que Juana tiene
a sus letras, en que se ve la necedad de los que aman
|
|
Aquí de
Amor, que mata la dureza |
|
|
|
de Juana, sin respeto de su
grado, |
|
|
|
el más impertinente
Licenciado, |
|
|
|
que en sus leyes formó
naturaleza. |
|
|
|
|
Lo de menos valor
es la corteza |
5 |
|
|
en cuantas cosas vemos que ha
criado, |
|
|
|
y a ti al contrario, el
corazón te ha dado |
|
|
|
de dura piedra en exterior
belleza. |
|
|
|
|
Pues no pueden
mis quejas ablandarte, |
|
|
|
bien merecieras, Juana
rigurosa, |
10 |
|
|
suceder en el mármol de
Anaxarte. |
|
|
|
|
¿Pero en
qué piedra para ser mi losa, |
|
|
|
pudiera el dulce Ovidio
trasformarte, |
|
|
|
si ya eres jaspe, de azucena y
rosa? |
|
|
|
-
17 -
|
Pregonase el poeta porque no se halla a
sí mismo
|
|
Quien supiere,
señores, de un pasante |
|
|
|
que de Juana a esta parte anda
perdido, |
|
|
|
duro de cama y roto de
vestido, |
|
|
|
que en lo demás es blando
como un guante; |
|
|
|
|
de cejas mal
poblado, y de elefante |
5 |
|
|
de teta la nariz, de ojos
dormido, |
|
|
|
despejado de boca y mal
ceñido, |
|
|
|
Nerón de sí, de su
fortuna Atlante; |
|
|
|
|
el que del dicho
Bártulo supiere |
|
|
|
por las señas
extrínsecas que digo, |
10 |
|
|
vuélvale al dueño, y
el hallazgo espere; |
|
|
|
|
mas
¿qué sirven las señas que prosigo, |
|
|
|
si no le quiere el dueño, ni
él se quiere? |
|
|
|
Tan bien está con él,
tan mal consigo. |
|
|
|
-
18 -
|
Prometiéronle favorecerle para cuando
tuviese seso
|
|
Señora
mía, vos habéis querido |
|
|
|
a cautela de amor
entretenerme, |
|
|
|
de suerte que ya estoy para
perderme |
|
|
|
al mayor imposible reducido. |
|
|
|
|
Par el tiempo que
cobre mi sentido, |
5 |
|
|
piadosa prometéis
favorecerme, |
|
|
|
¿si fuisteis vos quien pudo
enloquecerme, |
|
|
|
dónde hallare lo que he por
vos perdido? |
|
|
|
|
Vos sois la
culpa, vos la causadora, |
|
|
|
de este deliquio y amoroso
exceso, |
10 |
|
|
tanto vuestra hermosura me
enamora. |
|
|
|
|
Pero si
está mi seso y mi suceso |
|
|
|
en el que me quitáis, dulce
señora, |
|
|
|
dejad de ser hermosa y
tendré seso. |
|
|
|
-
19 -
|
Dice cómo se engendra amor, hablando
como filósofo
|
|
Espíritus
sanguíneos vaporosos |
|
|
|
suben del corazón a la
cabeza, |
|
|
|
y saliendo a los ojos su
pureza, |
|
|
|
pasan a los que miran
amorosos. |
|
|
|
|
El corazón
opuesto los fogosos |
5 |
|
|
rayos sintiendo en la sutil
belleza, |
|
|
|
como de ajena son naturaleza, |
|
|
|
inquiétase en ardores
congojosos. |
|
|
|
|
Esos puros
espíritus que envía |
|
|
|
tu corazón al mío,
por extraños |
10 |
|
|
me inquietan, como cosa que no es
mía. |
|
|
|
|
Mira, Juana,
qué amor, mira qué engaños, |
|
|
|
pues hablo en natural
filosofía |
|
|
|
a quien me escucha jabonando
paños. |
|
|
|
-
20 -
|
Envidia a un sastre que tomaba las medidas a
una dama
|
|
Más eres
sol, que sastre, ¡extraño caso! |
|
|
|
Jaime, pues sólo el sol
dicen que ha sido |
|
|
|
quien a la Aurora le cortó
vestido |
|
|
|
con randas de oro en Turquesado
raso. |
|
|
|
|
Tú le
mides el pecho, aunque de paso, |
5 |
|
|
y yo en mis versos mis desdichas
mido, |
|
|
|
cortando galas en papel
perdido |
|
|
|
a manera de sastre del
Parnaso. |
|
|
|
|
Este soneto,
Jaime, cosa es clara, |
|
|
|
que si dijese aquí lastre, o
arrastre |
10 |
|
|
el consonante dice en lo que
para. |
|
|
|
|
Mas si envidiar
un sastre no es desastre, |
|
|
|
cuando te acerques a su hermosa
cara |
|
|
|
sé tú el Poeta, y
déjame ser sastre. |
|
|
|
-
21 -
|
Soneto por navidad
|
|
Juana, para sufrir
tu amado brío |
|
|
|
ya no hay defensa en Bártulo
ni en Baldo; |
|
|
|
Juana, ¿qué olla te
vertí, qué caldo, |
|
|
|
que tratas como a perro el amor
mío? |
|
|
|
|
Juana, si tus
estampas sigo al río, |
5 |
|
|
cargas de piedras el honesto
enfaldo; |
|
|
|
Juana, anteanoche te pedí
aguinaldo, |
|
|
|
y me llamaste licenciado
frío. |
|
|
|
|
Cruel naturaleza
en nieve pura |
|
|
|
la fábrica exterior del
cuerpo informa, |
10 |
|
|
alma tan criminal, áspera y
dura: |
|
|
|
|
que mal el cuerpo
al alma se conforma, |
|
|
|
pues fue de tan hermosa
arquitectura |
|
|
|
la materia cristal, bronce la
forma. |
|
|
|
-
22 -
|
A las fugas de Juana
|
|
Como suele correr
desnudo atleta |
|
|
|
en la arena marcial al palio
opuesto, |
|
|
|
con la imaginación tocando
el puesto, |
|
|
|
tal sigue a Dafne el fúlgido
planeta. |
|
|
|
|
Quitósele
al coturno la soleta, |
5 |
|
|
y viéndose alcanzar, turbo
el incesto, |
|
|
|
vuelto en laurel su hermoso cuerpo
honesto, |
|
|
|
corona al capitán, premio al
poeta. |
|
|
|
|
Si corres como
Dafne, y mis fortunas |
|
|
|
corren también a su
esperanza vana, |
10 |
|
|
en seguirte anhelantes e
importunas, |
|
|
|
|
¿cuándo serás laurel, dulce
tirana? |
|
|
|
Que no te quiero yo para
aceitunas, |
|
|
|
sino para mi frente, hermosa
Juana. |
|
|
|
-
23 -
|
A don Juan de Valdés, caballero de la
Orden de San Esteban de Florencia, excelente jurisconsulto
|
|
Digna siempre
será tu docta frente, |
|
|
|
Alciato español, del verde
engaste, |
|
|
|
venciste para mí, don Juan,
triunfaste, |
|
|
|
y mi fortuna lo contrario
intente. |
|
|
|
|
¡Qué
claro, qué erudito, qué elocuente, |
5 |
|
|
al Senado Católico
informaste! |
|
|
|
en cuya heroica majestad
mostraste |
|
|
|
tus letras y elocuencia
ilustremente. |
|
|
|
|
Premio
tendrás, que hables, o que escribas |
|
|
|
del Senado Real, cuando a sus
puertas |
10 |
|
|
el parabién de vencedor
recibas. |
|
|
|
|
Las leyes vivas
siempre fueron ciertas; |
|
|
|
¿más qué
importan, don Juan, las leyes vivas |
|
|
|
en pleito donde están las
dichas muertas? |
|
|
|
-
25 -
|
A un avariento rico
|
|
Aquí, con
gran placer de su heredero, |
|
|
|
un avariento miserable yace; |
|
|
|
reqüiescant in bello, que no
in pace, |
|
|
|
pues no supo gozar de su
dinero. |
|
|
|
|
Nunca
pensó llegar al fin postrero, |
5 |
|
|
punto fatal del que a la vida
nace; |
|
|
|
mas ya las esperanzas
satisface |
|
|
|
que en largos años le
negó primero. |
|
|
|
|
¡Oh
juventud lozana!, desperdicia |
|
|
|
la plata, el oro con la arena
iguala, |
10 |
|
|
y en sus doblones pálidos te
envicia; |
|
|
|
|
lascivo con tus
damas te regala, |
|
|
|
véngate liberal de su
avaricia, |
|
|
|
y más que él lo
guardó, consume y tala. |
|
|
|
-
26 -
|
A un palillo que tenía una dama en la
boca
|
|
En un arco de
perlas una flecha |
|
|
|
puso el amor, con un coral por
mira, |
|
|
|
si es que en los arcos por coral se
mira |
|
|
|
vista, que fue de dos corales
hecha. |
|
|
|
|
Ninguna de morir
me dio sospecha, |
5 |
|
|
como ésta de su boca dulce
vira, |
|
|
|
entre cuantas de plomo y oro
tira, |
|
|
|
que se me vino al corazón
derecha. |
|
|
|
|
Viendo que el
hurto a tantos obligara, |
|
|
|
con lanza en ristre Amor os ha
guardado, |
10 |
|
|
Juana, las perlas, porque nadie
osara. |
|
|
|
|
Yo las codicio, y
veo el arco armado, |
|
|
|
¿mas que dicha mayor, si yo
quedara, |
|
|
|
flechas de amor, a vuestro palo
atado? |
|
|
|
-
27 -
|
Quedole más que decir y prosigue en la
misma materia
|
|
Si palos dais con
ese palo hermoso, |
|
|
|
ya no es afrenta dar de palos,
Juana, |
|
|
|
la ley del duelo bárbara
inhumana |
|
|
|
ya es gloria militar, ya es acto
honroso. |
|
|
|
|
Aquel toro de
Europa fabulosa |
5 |
|
|
volviera tal garrocha en forma
humana; |
|
|
|
¿si tal fuera el venablo de
Diana, |
|
|
|
quién fuera entonces
jabalí cerdoso? |
|
|
|
|
Yo te ofrezco
oraciones desde luego, |
|
|
|
si me das por Poeta entre los
malos |
10 |
|
|
con ese palo, Amor, palo de
ciego. |
|
|
|
|
En Tesalia los
tuvo por regalos |
|
|
|
el Asno de oro, que compuso el
Griego, |
|
|
|
tu bestia soy, Amor, dame de
palos. |
|
|
|
-
28 -
|
Cortando la pluma, hablan los dos
|
|
-Pluma, las musas,
de mi genio autoras, |
|
|
|
versos me piden hoy. ¡Alto a
escribillos! |
|
|
|
-Yo sólo escribiré,
señor Burguillos, |
|
|
|
estas que me dictó rimas
sonoras. |
|
|
|
|
-¿A
Góngora me acota a todas horas? |
5 |
|
|
Arrojaré tijeras y
cuchillos, |
|
|
|
pues en queriendo hacer versos
sencillos, |
|
|
|
arrímese dos musas
cantimploras. |
|
|
|
|
Dejemos la
campaña, el monte, el valle, |
|
|
|
y alabemos señores. No lo
entiendo; |
10 |
|
|
¿morir quiere de hambre?
Escriba y calle. |
|
|
|
|
-A mi ganso me
vuelvo en prosiguiendo: |
|
|
|
que es desdicha, después de
no premialle, |
|
|
|
nacer volando y acabar
mintiendo. |
|
|
|
-
30 -
|
Hipérbole a los pies de su dama, que
este poeta debió de nacer en sábado
|
|
Juanilla, por tus
pies andan perdidos |
|
|
|
más Poetas que bancos,
aunque hay tantos, |
|
|
|
que tus paños lavando entre
unos cuantos, |
|
|
|
oscureció su nieve a los
tendidos. |
|
|
|
|
Virgilio no los
tiene tan medidos, |
5 |
|
|
las Musas hacen con la envidia
espantos, |
|
|
|
que no hay picos de rosca en todos
Santos, |
|
|
|
como sus dedos blancos y
bruñidos. |
|
|
|
|
Andar en puntos
nunca lo recelas, |
|
|
|
que no llegan a cuatro tus pies
bellos, |
10 |
|
|
ni por calzar penado te
desvelas. |
|
|
|
|
Que es tanta la
belleza que hay en ellos, |
|
|
|
que pueden ser zarcillos tus
chinelas |
|
|
|
con higas de cristal pendientes de
ellos. |
|
|
|
-
31 -
|
Envió una dama una bigotera de
ámbar a un galán, que no la había
menester
|
|
Ocioso, Helena,
fue vuestro presente |
|
|
|
para tanto marfil lustroso y
liso, |
|
|
|
que los bigotes del galán
Narciso |
|
|
|
sostenidos están
naturalmente. |
|
|
|
|
Si vos le
presumís barbiponiente, |
5 |
|
|
muy de mañana madrugó
el aviso, |
|
|
|
y si a la cara hacéis
moldura y friso, |
|
|
|
lo mismo es en la barba que en la
frente. |
|
|
|
|
Donde concurren
tantos desengaños, |
|
|
|
incrédula debéis de
ser, Helena, |
10 |
|
|
¿mas quién a de creer
tales engaños? |
|
|
|
|
El ámbar y
el cairel no os causen pena, |
|
|
|
que a poderlos vivir, de
aquí a mil años |
|
|
|
os la podré volver tal y tan
buena. |
|
|
|
-
32 -
|
Aún no dejó la pluma...
|
|
El galán de
la linda bigotera, |
|
|
|
que dicen que sin ella os
enamora, |
|
|
|
no es como vos le imagináis
ahora, |
|
|
|
pero como quisiérades que
fuera. |
|
|
|
|
Platos suelen
estar en espetera, |
5 |
|
|
y espadas en recámara,
señora, |
|
|
|
y así la bigotera
mistifora, |
|
|
|
pues no se queda en tres a la
primera. |
|
|
|
|
Debe de ser que
ahora es joven tierno; |
|
|
|
pero si no, mandad, si sois
servida, |
10 |
|
|
que la traiga de noche por
invierno. |
|
|
|
|
Para el
frío será cosa escogida: |
|
|
|
que bigotera en un lampiño
eterno |
|
|
|
es poner parche donde no hay
herida. |
|
|
|
-
33 -
|
A la muerte del Marqués del valle.
Escribe de veras
|
|
A la primera luz,
que al viento mueve |
|
|
|
trágico ruiseñor en
la ribera, |
|
|
|
joven almendro erró la
primavera, |
|
|
|
y anticipado a florecer se
atreve. |
|
|
|
|
Pero trocando en
átomos de nieve |
5 |
|
|
el blando soplo al céfiro,
la fiera |
|
|
|
mano del Austro en turbulenta
esfera |
|
|
|
las flores desmayó primera
breve. |
|
|
|
|
Así, mozo
infeliz, cuando le advierte |
|
|
|
el valle, el prado en flor
anticipada |
10 |
|
|
desmaya ramas, y pimpollos
vierte. |
|
|
|
|
Siendo de aquella
fábrica dorada |
|
|
|
tan breve el fin, que aun
ignoró la muerte |
|
|
|
si fue con la desdicha, o con la
espada. |
|
|
|
-
34 -
|
Los varios efectos de la lengua
|
|
Por convidado un
sátiro tenía |
|
|
|
un hombre, a cuyo rostro estaba
atento, |
|
|
|
consideró que con un mismo
aliento |
|
|
|
calienta el frío y la comida
enfría. |
|
|
|
|
A las fieras
después, «Guardeos, decía, |
5 |
|
|
de un animal que con diverso
intento, |
|
|
|
trocando solamente el
movimiento, |
|
|
|
varios efectos de una causa
cría.» |
|
|
|
|
Tal es la lengua,
si aborrece o ama, |
|
|
|
que lo que ama alaba y
engrandece, |
10 |
|
|
y vitupera aquello que desama. |
|
|
|
|
Julio, ¿a
qué fiera Antandro se parece, |
|
|
|
que porque no se envidia no se
infama, |
|
|
|
y porque no se ve no se
aborrece? |
|
|
|
-
35 -
|
A don García de Salcedo Coronel,
caballerizo del Serenísimo Infante Cardenal
|
|
Compusieron de vos
Palas altiva, |
|
|
|
y la Madre de Amor en Delo y
Paros |
|
|
|
un timbre ilustre para ingenios
claros |
|
|
|
de sauce y roble, de laurel y
oliva. |
|
|
|
|
Dulce Apolo
Español, de cuya viva |
5 |
|
|
llama conceptos producís tan
raros, |
|
|
|
que siguiéndola vos, por
escucharos |
|
|
|
se detuviera Dafne fugitiva. |
|
|
|
|
Ya no es ella
laurel, que tanta suma, |
|
|
|
como se mira en vos, la envidia
asombra, |
10 |
|
|
de vuestro Coronel Febo
presuma. |
|
|
|
|
Ninguno como vos
laurel se nombra; |
|
|
|
pues tanto coronáis, honrad
mi pluma, |
|
|
|
que de tal Coronel basta la
sombra. |
|
|
|
-
36 -
|
A la muerte del Rey de Suecia. Escribe en
seso
|
|
El sucesor del
Gótico arrogante, |
|
|
|
que fulminó dos veces Carlos
Quinto, |
|
|
|
en blanco armado, aunque de sangre
tinto, |
|
|
|
del sacro Imperio presumiose
Atlante. |
|
|
|
|
Estaba el mundo
en acto circunstante, |
5 |
|
|
si bien el voto universal
distinto, |
|
|
|
cuando cayó de tanto
laberinto |
|
|
|
con breve plomo el ínclito
gigante. |
|
|
|
|
Mesurose el
león de España, el ave |
|
|
|
del Imperio paró las sacras
plumas, |
10 |
|
|
y el gran Melchisedech doró
la llave. |
|
|
|
|
Que suelen de
olas infinitas sumas, |
|
|
|
pensando altivas contrastar la
nave, |
|
|
|
hacer montañas, y morir
espumas. |
|
|
|
-
37 -
|
A la décima musa, doña
Bárbara Ferreira de La Cerda, señora portuguesa
|
|
Cuando elegante de
los dos idiomas, |
|
|
|
Bernarda celestial, versos
imprimas, |
|
|
|
con que los montes y árboles
animas, |
|
|
|
las peñas mueves, y las
fieras domas. |
|
|
|
|
Si lira en
soledad, si bronce tomas |
5 |
|
|
del estruendo Marcial heroicas
rimas, |
|
|
|
rindan a tu laurel remotos
climas |
|
|
|
oro, perlas, coral, palmas y
aromas. |
|
|
|
|
Pues ya con
más honor, que al cisne en Tracia, |
|
|
|
o Safo Lusitana a las difusas |
10 |
|
|
regiones tu valor la fama
espacia. |
|
|
|
|
Serás,
pues tantas te dio el cielo infusas, |
|
|
|
con la excelencia de la cuarta
Gracia, |
|
|
|
la décima del coro de las
Musas. |
|
|
|
-
38 -
|
De algunos predicadores naturales de Madrid, al
doctor Francisco de Quintana
|
|
Nacieron en Madrid
el docto Herrera, |
|
|
|
Velasco Eclesiastés, Marquez
Cirilo, |
|
|
|
Francisco Sánchez, que
fecundó Nilo |
|
|
|
inunda el coro de la sacra
esfera. |
|
|
|
|
Montero luz en
monte, primavera, |
5 |
|
|
Soria Basilio, y en florido
estilo |
|
|
|
Hortensio fénix, que al
eterno asilo |
|
|
|
huyó los ojos de la envidia
fiera, |
|
|
|
|
Entre estas luces
coronada sale, |
|
|
|
Quintana, de esplendor tu nueva
Aurora, |
10 |
|
|
porque si no los vence, los
iguale. |
|
|
|
|
Que ya tu ingenio
que las cumbres dora, |
|
|
|
y por el sol más encendido
vale, |
|
|
|
honra la patria, y la virtud
decora. |
|
|
|
-
39 -
|
Desgarro de una panza en día de toros.
Habla el rocín
|
|
Yo Bragadero,
valenzuela en raza, |
|
|
|
diestro como galán de
entrambas sillas, |
|
|
|
en la barbada naguas
amarillas, |
|
|
|
aciago un martes perfumé la
plaza. |
|
|
|
|
Del balcón
al toril con linda traza |
5 |
|
|
daba por los toritos
carrerillas, |
|
|
|
y andábame después
por las orillas, |
|
|
|
como suelen los príncipes, a
caza; |
|
|
|
|
pero mi
dueño, la vaqueta alzada, |
|
|
|
a un hosco acometió con
valentía |
10 |
|
|
a pagar de mi panza
desdichada. |
|
|
|
|
Porque todos, al
tiempo que corría, |
|
|
|
dijeron que era nada, y fue
cornada: |
|
|
|
mal haya el hombre que de cuernos
fía. |
|
|
|
-
40 -
|
Encarece su amor para obligar a su dama que lo
premie
|
|
Juana, mi amor me
tiene en tal estado, |
|
|
|
que no os puedo mirar cuando no os
veo, |
|
|
|
ni escribo, ni manduco, ni
paseo, |
|
|
|
entretanto que duermo sin
cuidado. |
|
|
|
|
Por no tener
dineros, no he comprado, |
5 |
|
|
¡oh amor cruel!, ni manta ni
manteo; |
|
|
|
tan vivo me derrienga mi
deseo, |
|
|
|
en la concha de Venus
amarrado. |
|
|
|
|
De Garcilaso es
este verso, Juana. |
|
|
|
Todos hurtan: paciencia. Yo os lo
ofrezco; |
10 |
|
|
mas volviendo a mi amor, dulce
tirana, |
|
|
|
|
tanto en morir y
en esperar merezco, |
|
|
|
que siento más el verme sin
sotana |
|
|
|
que cuanto fiero mal por vos
padezco. |
|
|
|
-
43 -
|
A una dama que se llamaba paz
|
|
Bien
pensará quien viere, Paz hermosa, |
|
|
|
que he de jugar de guerra en el
Soneto, |
|
|
|
que pide para vos cierto
discreto |
|
|
|
de estos que saben solamente
prosa. |
|
|
|
|
Estad segura,
Paz, de guerra ociosa, |
5 |
|
|
que yo no sé escribir por
mamotreto; |
|
|
|
sólo de vos diré que
en su concepto |
|
|
|
sois Paz de muchas guerras
victoriosa. |
|
|
|
|
No tanta paz,
encareced retiros, |
|
|
|
que os sigue juventud ociosa y
loca, |
10 |
|
|
y guerra os volverán con
perseguiros. |
|
|
|
|
La bella retirada
a vos os toca, |
|
|
|
que temo que vendréis a
desluciros, |
|
|
|
si siendo Paz, andáis de
boca en boca. |
|
|
|
-
45 -
|
Madruga a escribir el poeta y toma como achaque
el enfadarse del mundo para volverse a dormir
|
|
Tomé la
pluma, Fabio, al gallicinio, |
|
|
|
pasada la intempesta
nocturnancia, |
|
|
|
y no para buscar pueblos en
Francia; |
|
|
|
que no tengo historiógrafo
desinio. |
|
|
|
|
Y haciendo de las
cosas escrutinio |
5 |
|
|
de este mundo visible mi
ignorancia, |
|
|
|
en todo hallé disgusto y
repugnancia |
|
|
|
con tanto descompuesto
latrocinio. |
|
|
|
|
Intenté
comenzar por desengaños, |
|
|
|
del mar de nuestra vida breve
espuma, |
10 |
|
|
que a tantos necios consumió
los años; |
|
|
|
|
pero al mirar la
innumerable suma |
|
|
|
de invenciones, de máquinas,
de engaños, |
|
|
|
dejé los libros y
arrojé la pluma. |
|
|
|
-
47 -
|
A la muerte de una dama
|
|
Yacen en este
mármol la blandura, |
|
|
|
la tierna voz, la enamorada
ira, |
|
|
|
que vistió de verdades la
mentira |
|
|
|
en toda acción de personal
figura; |
|
|
|
|
la grave del
coturno compostura, |
5 |
|
|
que ya de celos, ya de amor
suspira, |
|
|
|
y con donaire, que imitado
admira, |
|
|
|
del tosco traje la inocencia
pura. |
|
|
|
|
Fingió
toda figura de tal suerte, |
|
|
|
que muriéndose apenas fue
creída |
10 |
|
|
en los singultos de su trance
fuerte. |
|
|
|
|
Porque como
también fingió en la vida, |
|
|
|
lo mismo imaginaron en la
muerte, |
|
|
|
porque aun la muerte pareció
fingida. |
|
|
|
-
49 -
|
A la sepultura de Marramaquiz, gato famoso, en
lengua culta, que es en la que ellos se entienden
|
|
Este, si bien
Sarcófago, no duro |
|
|
|
pórfido, aquel
cadáver bravo observa, |
|
|
|
por quien demores tímida
caterva, |
|
|
|
recóndita cubrió
terrestre muro. |
|
|
|
|
La Parca que ni
al joven, ni al maduro |
5 |
|
|
su destinado límite
reserva, |
|
|
|
ministrándole pólvora
superba, |
|
|
|
mentido rayo disparó
seguro. |
|
|
|
|
Lloren tu muerte
Henares, Tajo, Tormes, |
|
|
|
que el patrio Manzanares, que
eternizas, |
10 |
|
|
lágrimas nuestras
libará conformes. |
|
|
|
|
Y no le
faltarán a tus cenizas, |
|
|
|
pues viven tantos gatos
multiformes |
|
|
|
de lenguas largas, y de manos
mizas. |
|
|
|
-
50 -
|
Prueba que amor quiere que le correspondan con
el ejemplo de la misma dama
|
|
A Temis
consultó Venus hermosa, |
|
|
|
viendo que el niño Amor no
se aumentaba, |
|
|
|
y que con otro, que esperando
estaba, |
|
|
|
se aumentaría,
respondió la Diosa. |
|
|
|
|
Parió
Venus a Anteros, y enfadosa |
5 |
|
|
también por lo bizarro
gregizaba, |
|
|
|
pues que correspondencia se
llamaba, |
|
|
|
y crecieron los dos edad
dichosa. |
|
|
|
|
Tus dientes
fueron ya perlas de Oriente, |
|
|
|
Filis, pero la edad, ¡cruel
sentencia! |
10 |
|
|
los de la encía superior
desmiente. |
|
|
|
|
No hay verdadero
amor, si hay diferencia, |
|
|
|
porque aun para comer de diente a
diente |
|
|
|
es fuerza que ha de haber
correspondencia. |
|
|
|
-
52 -
|
A un perro que mordía a quien tomaba la
mano de su ama
|
|
Paso
Amadís, que el Reino del espanto |
|
|
|
tiene perro a la puerta, que no el
cielo, |
|
|
|
porque las dos figuras de su
velo |
|
|
|
se muerden con calor, no ladran
tanto. |
|
|
|
|
Dejad la mano,
suspended el llanto, |
5 |
|
|
que más parece envidia, que
buen celo, |
|
|
|
de lo que no coméis menos
desvelo, |
|
|
|
o sois perro, Amadís, o sois
encanto. |
|
|
|
|
Con ser melindre,
presumís de alano, |
|
|
|
o en vuestra lana Júpiter se
muda, |
10 |
|
|
que si es de celos, no
ladráis en vano. |
|
|
|
|
Si a mi fuego
ponéis su nieve en duda, |
|
|
|
basta que tenga su desdén la
mano, |
|
|
|
que sois muy chico para ser de
ayuda. |
|
|
|