Saltar al contenido principal

Don Florisel de Niquea : la primera parte [Segundo Libro] de la quarta de la Choronica de el ... Principe Don Florisel de Niquea / que fue escripta en griego por Galersis; fue sacada en latín por Philastes Campaneo y traducida en romance castellano por Feliciano de Silva

Registro bibliográfico

  • Título uniforme: Amadis de Gaula.
  • Título: Don Florisel de Niquea : la primera parte [Segundo Libro] de la quarta de la Choronica de el ... Principe Don Florisel de Niquea / que fue escripta en griego por Galersis; fue sacada en latín por Philastes Campaneo y traducida en romance castellano por Feliciano de Silva
  • Autor: Silva, Feliciano de, aproximadamente 1492-1554
  • Publicación original: por Pierres de la Floresta, 1568 Impresso en Çaragoça
  • Descripción física: Fol
  • Notas de reproducción original: Reproducción digital del original conservado en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia
  • Nota:
    • CCBE S. XVI A-1166
  • Idioma: español
  • Institución origen: Fondo Antiguo de la Universitat de València
  • Nombre relacionado:
Don Florisel de Niquea : la primera parte [Segundo Libro] de la quarta de la Choronica de el ... Principe Don Florisel de Niquea / que fue escripta en griego por Galersis; fue sacada en latín por Philastes Campaneo y traducida en romance castellano por Feliciano de Silva | Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Ampliar imagen

Reproducción digital del original conservado en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Valencia

Citar obra

Datos enlazados

RDF de esta obra

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes publica su catálogo como datos abiertos a través del vocabulario Resource Description and Access (RDA) en data.cervantesvirtual.com