Saltar al contenido principal

Traducción al castellano de las "Cantigas de Santa María" de Alfonso X el Sabio / Elvira Fidalgo Francisco

Registro bibliográfico

  • Título: Traducción al castellano de las "Cantigas de Santa María" de Alfonso X el Sabio / Elvira Fidalgo Francisco (Formato PDF)
  • Autor: Alfonso X, Rey de Castilla, 1221-1284
  • Publicación: Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2022
  • ISBN: 978-84-17422-89-9
  • Nota:
    • Resumen: La traducción de las cantigas de Santa María que aquí se ofrece responde únicamente al deseo de facilitar la comprensión de unas composiciones cuyo sentido pudiese resistirse a aquellos lectores que no están habituados a la lectura de un texto en gallego en su estadio medieval, por lo que se ha primado el sentido del relato sobre la musicalidad de las estrofas alfonsinas. Por eso se presenta una traducción en prosa, aunque se han intentado marcar las secuencias correspondientes a los versos que se señalan con barras oblicuas (/), la repartición del contenido por las estrofas correspondientes y se ha destacado el refrán con letra cursiva. La traducción ha sido hecha respetando en lo posible el texto de la cantiga
  • Forma/género: texto
  • Idioma: español
  • Encabezamiento de materia:
  • Nombre relacionado:
  • CDU:
    • 821.134.2-14"12"
  • URI: https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc1138916
Traducción al castellano de las "Cantigas de Santa María" de Alfonso X el Sabio / Elvira Fidalgo Francisco | Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Ampliar imagen

La traducción de las cantigas de Santa María que aquí se ofrece responde únicamente al deseo de facilitar la comprensión de unas composiciones cuyo sentido pudiese resistirse a aquellos lectores que no están habituados a la lectura de un texto en gallego en su estadio medieval, por lo que se ha primado el sentido del relato sobre la musicalidad de las estrofas alfonsinas. Por eso se presenta una traducción en prosa, aunque se han intentado marcar las secuencias correspondientes a los versos que se señalan con barras oblicuas (/), la repartición del contenido por las estrofas correspondientes y se ha destacado el refrán con letra cursiva. La traducción ha sido hecha respetando en lo posible el texto de la cantiga

Citar obra

Datos enlazados

RDF de esta obra

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes publica su catálogo como datos abiertos a través del vocabulario Resource Description and Access (RDA) en data.cervantesvirtual.com