Manuscritos de los libros de viaje de Camilo José Cela
Viaje a la Alcarria
Manuscrito autógrafo de 186 hojas numeradas en papel cuadriculado de cuaderno; consta de seis cuadernos, los tres primeros de 21,5 x 15,5 cm, los otros, que son partes de cuadernillos desencuadernados, de 21 x 15,5 cm. Encuadernado en un volumen de 30,5 x 26 cm con estuche en holandesa en piel de color castaño y tela marrón; acompañan al manuscrito la carta dedicatoria al doctor Marañón, el mapa de la ruta que el autor siguió en su viaje, flores secas recogidas en el camino, algunos recortes de prensa y 54 fotografías de Karl Wlasak; dentro del estuche se guardan también las tapas del antiguo encuadernado. Escrito en el camino del 6 al 15 de junio de 1946 y en Madrid, el 16, 17, 20, 22, 26 de junio de 1946 y 25 a 31 de diciembre de 1947.
La primera edición es la de Madrid: Revista de Occidente, 1948, 223 p., fot. bl. y n., 25 cm. Se han publicado 89 ediciones en 9 idiomas. Hay reproducciones facsímil del manuscrito (Madrid, Círculo de Lectores, 1996) y en formato digital (Iria Flavia, Fundación Camilo José Cela, 2002).
Bibliografía:
- «Viaje a la Alcarria» de Cela, cincuenta años después / coord. por Mariano Escolano López-Montenegro, Madrid: Casa de Guadalajara en Madrid, 1997.
- Aubrun, Charles V., «Guía singular de Viaje a la Alcarria», Cuadernos Hispanoamericanos, n.º 337-338, (1978).
- Conde, Carmen, «Camilo José Cela: Viaje a la Alcarria», Cuadernos Hispanoamericanos, n.º 337-338, (1978).
- García Marquina, Francisco, Guía del «Viaje a la Alcarria», Guadalajara: AACHE Ediciones, 1993.
- Gullón, Germán, «El realismo en la obra de Camilo José Cela (Viaje a la Alcarria y La colmena)», El Extramundi y los papeles de Iria Flavia, n.º IX, (Primavera 1997).
- Huarte Morton, F., Bibliografía de «Viaje a la Alcarria» de Camilo José Cela, Guadalajara: Excma. Diputación Provincial, 1972.
- Kirsner, Robert, «La España de Viaje a la Alcarria», Ínsula: Revista de letras y ciencias humanas, n.º 518-519, (1990).
- Ridao, José María, «En torno al Viaje a la Alcarria. El carnaval portátil de Camilo José Cela», Añil: Cuadernos de Castilla - La Mancha, n.º 25, (2003).
- Sotelo Vázquez, Adolfo, «Viaje a la Alcarria: génesis y recepción», El Extramundi y los papeles de Iria Flavia, n.º XLVI, (Verano 2006).
- Valero Garcés, Carmen, «El vagabundaje de Cela por la Alcarria en versión inglesa. Estudio comparativo/contrastivo del texto original y su traducción al inglés», en Anuario 2005 de estudios celianos, Madrid: Ediciones de la Universidad Camilo José Cela, 2005.
Volver al índice de manuscritos Ir a la página índice de manuscritos
Judíos, moros y cristianos
Manuscrito autógrafo de 64 hojas numeradas de 27,5 x 21 cm y dos notas. Encuadernado en un volumen en piel de color castaño y estuche en tela marrón de 29 x 24 cm firmado por Brugalla en 1955. En sus tres primeras hojas figura el prólogo aunque no figura el título original de la obra; además se acompaña con un recorte de La Vanguardia (Barcelona) del 24 de enero de 1951 con el artículo «Ávila la misteriosa» con correcciones y adiciones autógrafas del autor. Escrito por tierras de Segovia y Ávila, entre 1946 y 1952, y en el Puerto de Pollensa, Mallorca, septiembre de 1955.
La primera edición es la de Barcelona: Destino, 1956, 309 p., 20 cm, (Áncora y delfín, 120). Hay 14 ediciones y está traducida al holandés.
Bibliografía:
- Alburquerque García, Luis, «A propósito de Judíos, moros y cristianos: el género "relato de viajes" en Camilo José Cela», Revista de literatura, tomo 66, n.º 132, (2004).
- Sauvé, Yvette, Voyages et vagabondages de Camilo José Cela á travers l'Espagne, Francia: Institut Hispanique de Paris, 1964.
- Scarante, María Luisa, Libros de recuerdos y vagabundaje en la obra de Camilo José Cela, Venezia, Italia: Università degli Studi di Venezia Ca' Foscari, Facoltá di Lingue e Letterature Straniere, 1971.
- Toffolo, Sabrina, Memorie di un vagabondo, Trieste, Italia: Università degli Studi di Trieste, Facoltá di Lingue e Letterature Straniere, 1999-2000.
- Zulueta, Ignacio M., La óptica del viajero en Camilo José Cela, Cuyo, Argentina: Universidad de Cuyo, 1972.
Volver al índice de manuscritos Ir a la página índice de manuscritos
Primer viaje andaluz
Manuscrito autógrafo de 45 hojas numeradas de 27,5 x 21,5 cm. Encuadernado en un volumen de 23 x 28,5 cm en piel azul con estuche de tela azul, firmado por Brugalla en 1959. Acompaña al manuscrito un mapa de Andalucía en el que el autor señala dos posibles itinerarios a seguir: uno de Despeñaperros a la desembocadura del Guadalquivir, y otro, de la Punta de Malandar al Mar Menor. El primer título que consta en la obra y que aparece tachado es De Despeñaperros al Mar Menor. Consta que se terminó de escribir en Palma de Mallorca, el 17 de agosto de 1959.
La primera edición es la de Barcelona, México: Noguer, 1959, 468 p., il., 20 cm, (El espejo y la pluma, 5). Se han publicado siete ediciones.
Bibliografía:
- Quero Toribio, Serafín, «La gastronomía andaluza en el Primer viaje andaluz de Camilo José Cela», El Extramundi y los papeles de Iria Flavia, n.º XVII, (Primavera 1999).
Volver al índice de manuscritos Ir a la página índice de manuscritos
Viaje al Pirineo de Lérida
Manuscrito de 94 hojas; 41 hojas autógrafas de 27 x 21 cm, 40 hojas autógrafas con notas de diverso tamaño montadas sobre hojas que se cosen al encuadernar de 27 x 21 cm y 13 hojas mecanografiadas de diverso tamaño con correcciones y adiciones autógrafas también montadas y todas numeradas. Encuadernado en un volumen de 22 x 27,5 cm en piel de color castaño con estuche en tela marrón firmado por Brugalla en 1964. Acompañan el manuscrito 20 flores secas recogidas en el camino, un mapa de los Pirineos con el itinerario seguido por el autor y con anotaciones autógrafas, dos recortes de prensa y un calendario de 1956. Consta que el autor recorrió el camino del 12 al 28 de agosto de 1956 y lo escribió en Palma de Mallorca, de julio de 1963 a febrero de 1964.
La primera edición es la de Madrid: Alfaguara, 1965, 329 p., fot. bl. y n., 25 cm, (Las botas de siete leguas). Se han publicado 16 ediciones y ha sido traducido al catalán. Hay reproducción facsímil del manuscrito en formato digital (Iria Flavia, Fundación Camilo José Cela, 2002).
Bibliografía:
- Agostini de del Río, Amelia, «Viaje de Cela al Pirineo de Lérida», en Por viejos y nuevos senderos, San Juan, Puerto Rico: [s. n.], [198?].
- Chen Sham, Jorge, «La aventura del sujeto y su búsqueda de inmensidad en Viaje a la Alcarria y Viaje al Pirineo de Lérida, de Camilo José Cela», en Anuario 2006 de estudios celianos, Madrid: Ediciones de la Universidad Camilo José Cela, 2006.
- «Epistolario entre Josep Maria Espinàs y Camilo José Cela», El Extramundi y los papeles de Iria Flavia, n.º XLVII, (Otoño 2006).
- Espinàs, Josep Maria, «Fotografías para Viaje al Pirineo de Lérida de Camilo José Cela», El Extramundi y los papeles de Iria Flavia, n.º XLVII, (Otoño 2006).
- Sauvé, Yvette, Voyages et vagabondages de Camilo José Cela á travers l'Espagne, Francia: Institut Hispanique de Paris, 1964.
- Scarante, María Luisa, Libros de recuerdos y vagabundaje en la obra de Camilo José Cela, Venezia, Italia: Università degli Studi di Venezia Ca' Foscari, Facoltá di Lingue e Letterature Straniere, 1971.
- Toffolo, Sabrina, Memorie di un vagabondo, Trieste, Italia: Università degli Studi di Trieste, Facoltá di Lingue e Letterature Straniere, 1999-2000.
- Vilanova, Antonio, «Viaje al Pirineo de Lérida de Camilo José Cela», El Extramundi y los papeles de Iria Flavia, n.º XLVII, (Otoño 2006).
Volver al índice de manuscritos Ir a la página índice de manuscritos
Madrid
Manuscrito autógrafo con 22 hojas numeradas de 28 x 21,5 cm y dos notas autógrafas. Encuadernado en un volumen de 29 x 23,5 cm de piel marrón con estuche de tela firmado por Sans. En el arranque del manuscrito constan las instrucciones del autor de cómo se debe editar el texto, y a lo largo de él, el autor hace constantes referencias de en qué página de la edición impresa debe ir cada texto. En el reverso de la octava hoja hay un pequeño plano dibujado por el autor. La única fecha que aparece en el manuscrito es la de inicio, el 2 de febrero de 1966, aunque en la edición impresa consta, Palma de Mallorca, 2 al 15 de febrero de 1966.
La primera edición es la de Madrid: Alfaguara, 1966, 78 p., il. de Juan Esplandiu, 25 cm, (Calidoscopio callejero, marítimo y campestre de C. J. C. para el Reino y Ultramar, 1). Se han publicado cuatro ediciones y se ha traducido al inglés.
Bibliografía:
- Ver Judíos, moros y cristianos.
Volver al índice de manuscritos Ir a la página índice de manuscritos
Viaje a U. S. A. o el que la sigue la mata
Manuscrito autógrafo de 30 hojas numeradas; 21 hojas de 27,5 x 21,5 cm y nueve notas de diverso tamaño. Encuadernado en un volumen de 28,5 x 24,5 cm en piel verde con estuche de tela. Arranca el manuscrito con una nota, escrita en el papel de estraza que envolvía los pliegos de imprenta corregidos, con indicaciones del autor sobre la inclusión de la dedicatoria y el lema para su publicación; el autor hace, además, una mención de elogio sobre las ilustraciones de Lorenzo Goñi que acompañarán a la edición impresa.
Se publicó por primera vez en la revista Papeles de Son Armadans en tres entregas: n.º 124 (junio 1966), n.º 125 (agosto 1966) y n.º 126 (septiembre 1966). La primera edición con el texto recopilado en libro es la de Madrid-Barcelona: Alfaguara, 1967, 91 p., il. de Lorenzo Goñi, 29 cm, (A la pata de palo, IV). Se han publicado cinco ediciones.
Bibliografía:
- Ver Judíos, moros y cristianos.
Volver al índice de manuscritos Ir a la página índice de manuscritos
Barcelona
Manuscrito de 41 hojas autógrafas numeradas de 27,5 x 21,5 cm, cinco hojas con notas autógrafas de tamaño variado y una hoja mecanografiada con añadidos autógrafos de 27,5 x 21,5 cm; las nueve primeras hojas autógrafas están en un cuadernillo de 21 x 15,5 cm donde el autor apuntó la información necesaria sobre la ciudad para desarrollar el texto. Encuadernado en un volumen de 28,5 x 25 cm de piel roja y estuche de tela. A lo largo del manuscrito aparecen indicadas las hojas de la edición impresa donde se debe incluir cada texto. Escrito en Palma de Mallorca, del 11 al 14 de enero de 1967, y del 22 al 31 de marzo de 1970.
La primera edición es la de Madrid, Barcelona: Alfaguara, 1970, 80 p., il. Federico Lloveras, 25 cm, (Calidoscopio callejero, marítimo y campestre de Camilo José Cela para el Reino y Ultramar, 2). Se han publicado seis ediciones y ha sido traducida al catalán.
Bibliografía:
- Ver Judíos, moros y cristianos.
Volver al índice de manuscritos Ir a la página índice de manuscritos
Nuevo viaje a la Alcarria
Manuscrito de 702 hojas; 69 autógrafas numeradas, 25 de ellas en papel cuadriculado en un cuaderno de 21,5 x 15,5 cm y otras 44 de 27,5 x 21 cm, 252 notas autógrafas numeradas de tamaño variado y 381 mecanografiadas con correcciones y adiciones autógrafas y numeradas de 27,5 x 21,5 cm, todas montadas a hojas de 34 x 27 cm que se cosen al encuadernar. Consta de cuatro volúmenes de 35 x 28,5 cm de piel azul con estuche. El primer volumen se compone del autógrafo con un mapa de la Alcarria con el itinerario seguido por el autor; el segundo y el tercer volumen guardan la versión mecanografiada; y el cuarto, las notas autógrafas. Escrito en el camino del 5 al 14 de junio de 1985 y en Palma de Mallorca y Finisterre, desde entonces hasta el 10 de diciembre de 1985.
La primera edición es la de Barcelona: Plaza & Janés Editores, 1986, 251 p., 22 cm, (Plaza & Janés Literaria). Se han publicado siete ediciones.
Bibliografía:
- Ver Judíos, moros y cristianos.
Volver al índice de manuscritos Ir a la página índice de manuscritos