Saltar al contenido principal

Biblioteca Miralles

Resultados para Traducciones_Ediciones Denominadores literarios

en

87 denominadores literarios encontrados

Ediciones / Coordinaciones / Direcciones

  • An Anthology of Nineteenth-Century Women's Poetry from Spain, ed. Anna-Marie Aldaz, intr. Susan Kirkpatrick, trad. W. Robert Walker, Modern Language Association of America, 2008.

  • Abrantes, Duquesa de, Recuerdos de dos viajes por España a principios del siglo XIX,(trad., estudio y notas), Francisco Lafarga, Lérida, Pagès editors 2016.

  • Afonso, Graciliano [trad.], Las bragas de San Grifón. Novela del abate Giambattista Casti, ed. Antonio Becerra Bolaños, Las Palmas de Gran Canaria, Ediciones del Cabildo de Gran Canaria, 2003.
  • Alarcón, Pedro Antonio de, "The Three-Cornered". "Hat and Captain Poison" / "El sombrero de tres picos" y "El Capitán Veneno": A Dual-Language Bood, ed. and trans. Stanley Appelbaum, Mineola, NY: Dover, 2002.
  • Alas, Leopoldo (Clarín), Ten Tales, trans. Robert M. Fedorchek, intr. John W. Kronik, Lewisburg, Bucknell UP, 2000. (Reseñas)
  • Balaguer, Víctor, Una expedició a les coves de Montserrat, traducción y edición Joan Vallès Altés, Sant Esteve Sesrovires (Baix Llobregat), 2003.
  • Bécquer, Gustavo Adolfo, Legendi i listy literackie [Leyendas y Cartas literarias], trad. Florián Smieja, Wroclaw: Wydawnictwo Waclaw Baginski , 2000.
  • Bécquer, Gustavo Adolfo, Leggende, ed. Rosario Trovato, S. Maria di Licodia, Il Fauno, 2001.
  • Bécquer, Gustavo Adolfo, Legende, ed. Valentina Otmacic, Zagreb, Demetra, 2002.
  • Bécquer, Gustavo Adolfo, "Maître Pérez l'organiste", trad. Daniel Lévêque, Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, 5 (2003), pp. 311-328.
  • Bécquer, Gustavo Adolfo, Poezii, trad. Chirila Blanaru y Stefania Hanescu, Iasi, Cronica, 2002.
  • [Bécquer, Gustavo Adolfo] The Poems of Gustavo Adolfo Bécquer: A Metrical, Linear Translation, ed. y trad. Henry W. Sullivan, Rock Hill, South Carolina, 2003.
  • Blanco White, José, Cartas de España, trad. y ed. Antonio Garnica, Sevilla, Fundación José Manuel Lara, 2004.
  • [Blasco Ibáñez, Vicente] La barraca de Vicente Blasco Ibáñez: edited and with notes by Jeffrey Osford, Newark, DE: Cervantes and Company, 2003. (Reseñas).
  • Brinckmann, Joséphine de, Paseos por España (1849 y 1850), ed. y traducción de María Luisa Burguera, Madrid, Cátedra, 2001.
  • Calle Calle, Francisco Vicente y Mª Ángeles Arias Álvarez, "Aventuras y desventuras de un capitán francés por tierras extremeñas durante la Guerra de la Independencia", Revista de Estudios Extremeños, LIX.3 (2003), pp. 1037-1057. (Resumen del autor).
  • Castro, Rosalía de, Antología poética, ed. bilingüe y trad. de Mercedes Castro, Madrid, Edaf, 2004.
  • Castro, Rosalía de, Follas novas = Hojas nuevas, trad. Xesús Rábade Paredes y Helena Villar Janeiro, Padrón (La Coruña), Centro de Estudios Rosalianos, 2004.
  • Castro, Rosalía de, Poemas (Antología bilingüe), trad. Xesús Rábade Paredes y Helena Villar Janeiro, Fundación Rosalía de Castro / Centro de Estudios Rosalianos, 2003. (Reseñas).
  • Castro, Rosalía de, Poesía completa, ed. bilingüe de Juan Barja, Madrid: Abada Editores, 2009.

Buscar otros Denominadores Literarios

Subir