Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

841

Es digna de toda alabanza la manera con que trata el autor en este auto los delicadísimos rodeos de una alma virginal enamorada, que lucha entre la pasión y el empacho por darse a partido, y no menos la ingeniosa traza que la vieja toma y el tiento con que procede para ayudarla en tan dificultoso parto. Es un estudio psicológico y análisis del alma femenina, de subido valor. Antepuerta, cortina, o paño o cancel delante de la puerta, que hoy llaman feamente portier, que acá es el portero. (N. del E.)

<<

842

Alejandro, a quien curó así, fue a Cratero: «Como en sueños viese enfermo a Cratero, ordenó hacer sacrificios por su salud e hízolos él mismo y escribiendo a su médico Pausanias le mandó le cuidase y le curase con heléboro (e)llebori/sai842.1 [elleborísai]).» Así PLUTARCO en la Vida de Alejandro. (N. del E.)

<<

842.1

e)lleborisai», sin acento en el original. (N. del E.)]

<<

843

Venir a la melena, ser dócil y manso. CORR., 615: Venir a la melena. (Sujetarse.) (N. del E.)

<<

844

No abastasse, en V: no te impidiesse. (N. del E.)

<<

845

Que es muy necessario, en B delante de esta frase hay: Lo que digo es; lo añadido por el corrector es agua de cerrajas. (N. del E.)

<<

846

CORR., 162: Un clavo saca a otro o un clavo arranca a otro. Ídem, 161: Un amor saca a otro. (Como: Un clavo saca otro clavo.) (N. del E.)

<<

847

Es un fuego escondido. Del Petrarca, De Remed., I, 69 (trad. FERNAND.): «El amor es un ascondido fuego, una agradable llaga, un sabroso rejalgar, una dulce amargura, una delectable enfermedad, un alegre tormento e una blanda muerte.» (N. del E.)

<<

848

Proverbios de Séneca con glosa, Sevilla, 1500, f. 7: «Essa mesma cosa que la llaga del amor fazela sana.» (N. del E.)

<<

849

A-flac-ar, en-flaqu-ecer. (N. del E.)

<<

850

CELESTINA. Ver e hablar. Falta en V. (N. del E.)

<<