Habitación 219
|
|
Son las puertas cerradas de un
pasillo de hotel |
|
|
|
lo que fueron los sueños, lo
que será la vida. |
|
|
|
|
Ella se atreve a preguntar.
Parece |
|
|
|
la habitación 217 |
|
|
|
una isla con sol en el Caribe, |
|
|
|
como un naufragio donde sólo
llega |
|
|
|
el tiempo de la luz, |
|
|
|
el día de mirarse en el
espejo |
|
|
|
desnudo de las sábanas. |
|
|
|
Son preguntas los ojos y las
manos |
|
|
|
y hasta el silencio vuelve la
cabeza |
|
|
|
para verlos brillar, |
|
|
|
tomar los sueños como se
toma el sol, |
|
|
|
jóvenes y tendidos en la
cama. |
|
|
|
|
Sus armarios no tienen
equipaje. |
|
|
|
|
Tal vez puedes oírlos. Pero
cuida |
|
|
|
tu firma de viajero, |
|
|
|
porque en otra ventana, y pared con
pared, |
|
|
|
el sol de la 218 |
|
|
|
tiene la luz ambigua de los
días nublados, |
|
|
|
recuerdo y porvenir, piel de
noviembre |
|
|
|
entre la claridad o la
tormenta. |
|
|
|
|
El viajero está solo. Mira
el televisor |
|
|
|
como se miran las
fotografías |
|
|
|
en una casa extraña, |
|
|
|
como se buscan rostros
conocidos |
|
|
|
entre la multitud de una
ciudad. |
|
|
|
|
¿Quién abrirá
las puertas del invierno, |
|
|
|
en qué mano la llave |
|
|
|
de la 219? |
|
|
|
No existen las ventanas |
|
|
|
y la cama vacía está
dispuesta |
|
|
|
para que el derrotado |
|
|
|
mire a su alrededor, se sienta, se
desvista |
|
|
|
y se tumbe a esperar, |
|
|
|
a navegar la noche |
|
|
|
embarcado en sus propios
pensamientos, |
|
|
|
cuando el mundo no sea |
|
|
|
sino ruido de pasos y de
voces, |
|
|
|
al otro lado de la puerta, |
|
|
|
en el pasillo de un hotel. |
|
|
|
Life vest under your seat
|
|
|
Señores pasajeros buenas
tardes |
|
|
|
y Nueva York al fondo
todavía, |
|
|
|
delicadas las torres de
Manhattan |
|
|
|
con la luz sumergida de una
muchacha triste, |
|
|
|
buenas tardes señores
pasajeros, |
|
|
|
mantendremos en vuelo doce mil pies
de altura, |
|
|
|
altos como su cuerpo en el
pasillo |
|
|
|
de la Universidad, una
pregunta, |
|
|
|
podría repetirme el
título del libro, |
|
|
|
cumpliendo normas
internacionales, |
|
|
|
las cuatro ventanillas de
emergencia, |
|
|
|
pero habrá que cenar, tal
vez alguna copa, |
|
|
|
casi vivir sin vínculo y sin
límites, |
|
|
|
modos de ver la noche y estar en
los cristales |
|
|
|
del alba, regresando, |
|
|
|
y muchas otras noches
regresando |
|
|
|
bajo edificios de temblor
acuático, |
|
|
|
a una velocidad de novecientos |
|
|
|
kilómetros, te dije |
|
|
|
que nunca resistí las
despedidas, |
|
|
|
al aeropuerto no, |
|
|
|
prefiero tu recuerdo por mi
casa, |
|
|
|
apoyado en el piano del Bar
Andalucía, |
|
|
|
bajo el cielo violeta de los
amaneceres de Manhattan, |
|
|
|
igual que dos desnudos en
penumbra |
|
|
|
con Nueva York al fondo,
todavía |
|
|
|
al aeropuerto no, |
|
|
|
rogamos hagan uso |
|
|
|
del cinturón, no fumen |
|
|
|
hasta que despeguemos, |
|
|
|
cuiden que estén derechos
los respaldos, |
|
|
|
me tienes que llamar, de sus
asientos. |
|
|
Garcilaso 1991
|
|
Mi alma os ha cortado a su
medida, |
|
|
|
dice ahora el poema, |
|
|
|
con palabras que fueron escritas en
un tiempo |
|
|
|
de amores cortesanos. |
|
|
|
Y en esta habitación del
siglo XX, |
|
|
|
muy a finales ya, |
|
|
|
preparando la clase de
mañana, |
|
|
|
regresan las palabras sin rumor de
caballos, |
|
|
|
sin vestidos de corte, |
|
|
|
sin palacios. |
|
|
|
Junto a Bagdad herido por el
fuego, |
|
|
|
mi alma te ha cortado a su
medida. |
|
|
|
|
Todo cesa de pronto y te
imagino |
|
|
|
en la ciudad, tu coche, tus
vaqueros, |
|
|
|
la ley de tus edades, |
|
|
|
y tengo miedo de quererte en
falso, |
|
|
|
porque no sé vivir sino en
la apuesta, |
|
|
|
abrasado por llamas que arden sin
quemarnos |
|
|
|
y que son realidad, |
|
|
|
aunque los ojos miren la
distancia |
|
|
|
en los televisores. |
|
|
|
|
A través de los siglos, |
|
|
|
saltando por encima de todas las
catástrofes, |
|
|
|
por encima de títulos y
fechas, |
|
|
|
las palabras retornan al mundo de
los vivos, |
|
|
|
preguntan por su casa. |
|
|
|
|
Ya sé que no es eterna la
poesía, |
|
|
|
pero sabe cambiar junto a
nosotros, |
|
|
|
aparecer vestida con vaqueros, |
|
|
|
apoyarse en el hombre que se
inventa un amor |
|
|
|
y que sufre de amor |
|
|
|
cuando está solo. |
|
|
|
El
poder envejece
|
|
Ella me besa, marca la sonrisa |
|
|
|
y viaja por los labios al
pasado |
|
|
|
con el adorno de sus
sentimientos, |
|
|
|
lujosa y encendida como un
árbol |
|
|
|
de navidad, paloma |
|
|
|
de amistades difíciles |
|
|
|
que abriga con recuerdos lo que
duele |
|
|
|
por demasiado frío en el
presente. |
|
|
|
|
Ayer te vimos por
televisión, |
|
|
|
no vas a cambiar nunca. |
|
|
|
|
Él mide las palabras y me
tiende la mano: |
|
|
|
hubiese preferido no
encontrarme. |
|
|
|
Seguro como un pino del norte en su
montaña, |
|
|
|
vigila los recodos, las
umbrías, |
|
|
|
y sólo se interesa por el
rumbo |
|
|
|
que la vida nos marca. |
|
|
|
Yo no pienso en traiciones, en el
sucio |
|
|
|
prestigio de sus manos. |
|
|
|
Únicamente veo |
|
|
|
estos ojos de halcón y me
pregunto: |
|
|
|
¿qué pensarán
de mí? |
|
|
|
|
Calle arriba, después, al
despedirnos, |
|
|
|
mi cuerpo reflejado se detiene |
|
|
|
en los escaparates, |
|
|
|
y con necesidad de asegurarse, |
|
|
|
por encima de objetos de
regalo, |
|
|
|
abrigos, maletines de piel,
televisores, |
|
|
|
levanta el dedo y con temor me
dice: |
|
|
|
no vas a cambiar nunca, no vas a
cambiar nunca. |
|
|
|
El
insomnio de Jovellanos
|
Castillo de Bellver, 1 de abril de 1808 |
|
|
Porque sé que los
sueños se corrompen, |
|
|
|
he dejado los sueños. |
|
|
|
El mar sigue moviéndose en
la orilla. |
|
|
|
|
Pasan las estaciones como huellas
sin rumbo, |
|
|
|
la luz inútil del
invierno, |
|
|
|
los veranos inútiles. |
|
|
|
Pasa también mi sombra, se
sucede |
|
|
|
por el castillo solitario, |
|
|
|
como la huella negra que los
años y el viento |
|
|
|
han dejado en los muros. |
|
|
|
Estaciones, recuerdos de mi
vida, |
|
|
|
viene el mar y nos borra. |
|
|
|
|
El mar sigue moviéndose en
la noche, |
|
|
|
cuando es sólo murmullo
repetido, |
|
|
|
una intuición lejana que se
encierra en los ojos |
|
|
|
y esconde en el silencio de mi
celda |
|
|
|
todas las cosas juntas, |
|
|
|
la cobardía, el
sueño, la nostalgia, |
|
|
|
lo que vuelve a la orilla
después de los naufragios. |
|
|
|
|
Al filo de la luz, cuando
amanece, |
|
|
|
busco en el mar |
|
|
|
y el mar es una espada |
|
|
|
y de mis ojos salen |
|
|
|
los barcos que han nacido de mis
noches. |
|
|
|
Unos van hacia España, |
|
|
|
reino de las hogueras y las
supersticiones, |
|
|
|
pasado sin futuro |
|
|
|
que duele todavía en manos
del presente. |
|
|
|
|
El invierno es el tiempo de la
meditación. |
|
|
|
|
Otros barcos navegan a las costas
de Francia, |
|
|
|
allí donde los sueños
se corrompen |
|
|
|
como una flor pisada, |
|
|
|
donde la libertad |
|
|
|
fue la rosa de todos los
patíbulos |
|
|
|
y la fruta más bella se hizo
amarga en la boca. |
|
|
|
|
El verano es el tiempo de la
meditación. |
|
|
|
|
Y el mar sigue moviéndose.
Yo busco |
|
|
|
un tiempo mío entre dos
olas, |
|
|
|
ese mundo flexible de la
orilla, |
|
|
|
que retiene los pasos un
momento, |
|
|
|
nada más que un
momento, |
|
|
|
entre la realidad y sus
fronteras. |
|
|
|
|
Lo sé, |
|
|
|
meditaciones tristes de
cautivo... |
|
|
|
no sabría negarlo. |
|
|
|
Prisionero y enfermo,
derrotado, |
|
|
|
lloro la ausencia de mi
patria, |
|
|
|
de mis pocos amigos, |
|
|
|
de todo lo que amaba el
corazón. |
|
|
|
|
En el mismo horizonte |
|
|
|
del que surgen los días y la
luz |
|
|
|
que acaricia los pinos y calienta
mi celda, |
|
|
|
surgen también la noche y
los naufragios. |
|
|
|
Mis días y mis noches son el
tiempo |
|
|
|
de la meditación. |
|
|
|
|
Porque sé que los
sueños se corrompen |
|
|
|
he dejado los sueños, |
|
|
|
pero cierro los ojos y el mar sigue
moviéndose |
|
|
|
y con él mi deseo |
|
|
|
y puedo imaginarme |
|
|
|
mi libertad, las costas del
Cantábrico, |
|
|
|
los pasos que se alargan en la
playa |
|
|
|
o la conversación de dos
amigos. |
|
|
|
|
Allí, |
|
|
|
rozadas por el agua, |
|
|
|
escribiré mis huellas en la
arena. |
|
|
|
Van a durar muy poco, ya lo
sé, |
|
|
|
nada más que un
momento. |
|
|
|
|
El mar nos cubrirá, |
|
|
|
pero han de ser las huellas de un
hombre más feliz |
|
|
|
en un país más
libre. |
|
|
|
Espejo, dime
|
|
Déjame que responda, lector,
a tus preguntas, |
|
|
|
mirándote a los ojos, con
amistad fingida, |
|
|
|
porque esto es la poesía:
dos soledades juntas |
|
|
|
|
y una experiencia noble de
contarnos la vida. |
|
|
|
Año cincuenta y ocho. Vine
al mundo en Granada. |
|
|
|
Mi carácter se hizo bajo una
luz hendida |
|
|
|
|
de calle estrecha, plaza, iglesia y
campanada. |
|
|
|
Pero ya la posguerra y el
sueño provinciano |
|
|
|
sufrían en los barrios la
primera cornada |
|
|
|
|
y crecí en la partida del
constructor urbano, |
|
|
|
barajadores, juego, apuestas y
descarte, |
|
|
|
ediles consentidos, juramentos en
vano. |
|
|
|
|
Esta ciudad ambigua me ha educado
en el arte |
|
|
|
de pasar mucho tiempo bajo la misma
luna, |
|
|
|
tal vez porque se vive de vuelta en
cualquier parte, |
|
|
|
|
tal vez porque no estuve
jamás en parte alguna. |
|
|
|
Un siglo, como todos, de
víctimas y jueces |
|
|
|
me ha tocado vivir. Mas tengo la
fortuna |
|
|
|
|
de ser como el otoño y he
pagado con creces |
|
|
|
el derecho a dudar de una flor en
su rama. |
|
|
|
También yo me he quedado
desnudo muchas veces. |
|
|
|
|
Otoño fugitivo, otoño
que reclama |
|
|
|
la tarea secreta de preparar la
vida |
|
|
|
y conmueve en penumbra la
silenciosa trama |
|
|
|
|
del futuro que busca una luz
construida. |
|
|
|
Hoy miro con prudencia las vueltas
del camino, |
|
|
|
ya me preocupa menos la tierra
prometida. |
|
|
|
|
No dudaré del mundo.
Sólo me lo imagino |
|
|
|
como una superficie de tintas. El
dilema |
|
|
|
es saber si los hombres controlan
su destino, |
|
|
|
|
igual que se controlan los versos
de un poema. |
|
|
|
Debería la historia corregir
el diseño, |
|
|
|
revisar galeradas, interpretar el
lema |
|
|
|
|
de los significados finales de su
sueño. |
|
|
|
Un sol menos herido, una ciudad
más cuerda, |
|
|
|
soledad en su justa medida y el
empeño |
|
|
|
|
de seguir trabajando para que no se
pierda |
|
|
|
lo que tienen de savia,
redacción y presente |
|
|
|
el adjetivo rojo y la palabra
izquierda. |
|
|
|
|
Volviendo a la poesía, os
diré solamente |
|
|
|
que procuro en mis versos sentir la
melodía |
|
|
|
de un bolero llamado final del
siglo XX. |
|
|
|
|
Me cansan los orfebres con su
cristalería |
|
|
|
y el irracionalismo que descansa en
la hueca |
|
|
|
vanidad de lo raro. Una
sabiduría |
|
|
|
|
más seca es la
poesía. Busco el verso que peca |
|
|
|
de impertinente y llama al
corazón cerrado. |
|
|
|
Es poco original, pero mi
biblioteca |
|
|
|
|
fue de Espronceda, Bécquer,
don Antonio Machado, |
|
|
|
Alberti y Luis Cernuda. He bebido
en el agua |
|
|
|
de Jaime Gil de Biedma y estuve
fascinado |
|
|
|
|
por Lorca, con su mundo del
cuchillo y la enagua, |
|
|
|
cuando el misterio hacía de
íntimo enemigo |
|
|
|
y la luna bajaba a mirarme en la
fragua. |
|
|
|
|
Y, claro está, poetas que
vivieron conmigo |
|
|
|
esos momentos en que la noche nos
devora. |
|
|
|
El hielo deshaciéndose, el
alma de un amigo, |
|
|
|
|
el reloj olvidado de marcarnos la
hora. |
|
|
|
Rafael, Ángel, Pepe,
Álvaro, Paco, Jon, |
|
|
|
Antonio, Luis Antonio, Justo,
Javier, Aurora, |
|
|
|
|
Abelardo y Felipe, Jesús,
José Ramón, |
|
|
|
Carlos y José Carlos, Jaime
y José Agustín, |
|
|
|
Fernando, Claudio, Fanny, Manolo,
Sarrión, |
|
|
|
|
Álex, Ramiro, Pere, Dionisio
y Benjamín, |
|
|
|
a vosotros que fuisteis conmigo
partidarios |
|
|
|
de la felicidad, en las noches sin
fin, |
|
|
|
|
con estos breves versos para
mí necesarios |
|
|
|
os quiero agradecer la
compañía, el ciego |
|
|
|
deseo de vivir y todos los
salarios |
|
|
|
|
de libertad que juntos gastamos.
Desde luego |
|
|
|
mis amigos poetas suelen ser gente
honrada, |
|
|
|
una moral que pone las manos en el
fuego. |
|
|
|
|
Y por lo que concierne a mi vida
privada, |
|
|
|
alguna vez quisiera que la
temperatura |
|
|
|
estuviese, verano por invierno,
templada |
|
|
|
|
para que el corazón descanse
su espesura. |
|
|
|
Imagino las horas de otoñal
paseante |
|
|
|
y un paisaje sacado de la
literatura. |
|
|
|
|
El castaño rojizo bajo el
azul tirante |
|
|
|
del cielo. Ya se ve nieve en la
sierra. Estoy |
|
|
|
junto a un río de aguas sin
prisa. Por delante |
|
|
|
|
corre Irene, camina Maricarmen. Yo
voy |
|
|
|
distraído en los versos
finales de un poema |
|
|
|
que pudiera ser este. Dudo, valoro,
doy |
|
|
|
|
sentido a las palabras. Con
lentitud extrema |
|
|
|
dejo que el verso vaya tejiendo sus
preguntas, |
|
|
|
procuro que los ritmos se acomoden
al tema |
|
|
|
|
y pienso en ti, lector, con amistad
fingida, |
|
|
|
porque esto es la poesía:
dos soledades juntas |
|
|
|
y una verdad que ordena tu vida con
mi vida. |
|
|
|
Nocturno
|
|
|
Aplauden los semáforos
más libres de la noche, |
|
|
|
mientras corren cien motos y los
frenos del coche |
|
|
|
trabajan sin enfado. Es la noche
más plena. |
|
|
|
Ninguna cosa viva merece su
condena. |
|
|
|
Corazones y lobos. De pronto se
ilumina |
|
|
|
en su sillín con prisas la
línea femenina |
|
|
|
de un muslo. Las aceras, sin
discreción ninguna, |
|
|
|
persiguen ese muslo más
blanco que la luna. |
|
|
|
Pasan mil diez parejas derechas a
la cama |
|
|
|
para pagar el plazo de la primera
llama |
|
|
|
y firmar en las sábanas los
consorcios más bellos. |
|
|
|
Ellas van apoyadas en los hombros
de ellos. |
|
|
|
Una federación de
extraños personajes, |
|
|
|
minifaldas de cuero, chaquetas con
herrajes |
|
|
|
y el hablador sonámbulo que
va consigo mismo, |
|
|
|
la sombra solitaria volviendo del
abismo. |
|
|
|
Luces almacenadas, que brotan de
los bares, |
|
|
|
como hiedras contratan las
perpendiculares |
|
|
|
fachadas de cristal. Hay letreros
que guiñan, |
|
|
|
altavoces histéricos y
cuerpos que se apiñan. |
|
|
|
El día es impensable, no
tiene voz ni voto |
|
|
|
mientras tiemble en la calle el
faro de una moto, |
|
|
|
la carcajada blanca, los besos, la
melena |
|
|
|
que el viento negro mueve, esparce
y desordena. |
|
|
|
Yo voy pensando en ti, buscando las
palabras. |
|
|
|
Llego a tu casa, llamo, te pido que
me abras. |
|
|
|
La ciudad de las cuatro tiene pasos
de alcohólica. |
|
|
|
Desde el balcón la veo y
como tú, bucólica |
|
|
|
geometría perfecta, se
desnuda conmigo. |
|
|
|
Agradezco su vida, me acerco, te lo
digo, |
|
|
|
y abrazados seguimos cuando un alba
rayada |
|
|
|
se desploma en la espalda violeta
de Granada. |
|
|
Hombre de lunes con secreto
|
|
Este lunes de abril templado y
diligente, |
|
|
|
muy de mañana, sin haber
dormido. |
|
|
|
Por la cafetería cruza el
buitre |
|
|
|
de los horarios laborales, |
|
|
|
entre tazas, tostadas y
periódicos |
|
|
|
se discuten las últimas
noticias, |
|
|
|
y el hombre del secreto |
|
|
|
se sumerge en el túnel de
una nueva semana. |
|
|
|
Deshoja el bienestar de su
café, |
|
|
|
sonríe a quien le mira, se
consuela, |
|
|
|
porque tiene un secreto. |
|
|
|
|
Los cuerpos juveniles son
presente, |
|
|
|
pero nos llega impuesta del
pasado |
|
|
|
la inocencia arbitraria de sus
conversaciones. |
|
|
|
El hombre del secreto lo
comprende |
|
|
|
camino del trabajo, |
|
|
|
cuando los estudiantes llenan el
autobús |
|
|
|
y un tumulto de cuerpos con la cara
lavada |
|
|
|
se apodera del lunes. |
|
|
|
Los ve crecer, observa |
|
|
|
como un brillo de incógnita
en sus ojos, |
|
|
|
una inquietud después
desvanecida |
|
|
|
por usura del tiempo. |
|
|
|
Vivir es ir doblando las
banderas. |
|
|
|
|
El hombre de los ojos
encendidos |
|
|
|
se hiere con las rosas
académicas, |
|
|
|
consigue entre saludos,
puñales y cipreses |
|
|
|
cruzar el campus
universitario, |
|
|
|
recorre los pasillos en busca de su
aula, |
|
|
|
da su clase, |
|
|
|
pero tiene un secreto |
|
|
|
y el tema diecinueve se
convierte |
|
|
|
en materia de asombro, |
|
|
|
poemas que se escapan de la
página, |
|
|
|
versos que llegan a la cima |
|
|
|
de una mirada en vilo, |
|
|
|
alguien que deja los apuntes |
|
|
|
y los libros de texto, |
|
|
|
para cerrar las manos hasta
herirse |
|
|
|
con otra rosa viva |
|
|
|
mucho más inclemente, |
|
|
|
la rosa de un secreto en el alma de
un lunes. |
|
|
|
|
Abre la puerta del despacho |
|
|
|
y los libros sonríen como
cómplices viejos. |
|
|
|
En ellos ha leído lo que
siente, |
|
|
|
sólo literatura
descentrada. |
|
|
|
Pero esta vez no, |
|
|
|
porque esta noche no, |
|
|
|
esta mañana no, |
|
|
|
y el hombre del secreto al
levantarse |
|
|
|
se miró en el espejo, |
|
|
|
y descubrió el enigma |
|
|
|
de sus extraños ojos
encendidos, |
|
|
|
y se dijo que no, |
|
|
|
esta vez no. |
|
|
|
|
¿Y la ciudad? Abierta |
|
|
|
de luz, cuerpo tendido, |
|
|
|
ha cambiado de piel en la
ventana. |
|
|
|
Ya no será paciencia, ni
callejón nocturno, |
|
|
|
ni día laborable de
tráfico dudoso. |
|
|
|
Así que va al
teléfono, |
|
|
|
busca la tinta azul del
número apuntado |
|
|
|
en el carné de
conducir, |
|
|
|
la condición de un
lunes |
|
|
|
que ya no tiene voluntad de
fecha |
|
|
|
sino de fruta, de sabor en los
labios. |
|
|
|
|
El hombre del secreto marca y
dice: |
|
|
|
«Buenos días, soy yo,
he terminado». |
|
|
|
Merece la pena (Un jueves
telefónico)
|
|
Trist el qui mai no ha perdut |
|
|
|
per amor una casa |
|
|
|
|
|
Sobre las diez te llamo |
|
|
|
para decir que tengo diez
llamadas, |
|
|
|
otra reunión, seis
cartas, |
|
|
|
una mañana espesa, varias
citas |
|
|
|
y nostalgia de ti. |
|
|
|
El teléfono tiene rumor de
barco hundido, |
|
|
|
burbujas y silencios. |
|
|
|
|
Sobre las doce y media |
|
|
|
llamas para contarme tus
llamadas, |
|
|
|
cómo va tu trabajo, |
|
|
|
me explicas por encima los
negocios |
|
|
|
que llevas en común con tu
ex marido, |
|
|
|
debes sin más remedio hacer
la compra |
|
|
|
y me echas de menos. |
|
|
|
El teléfono quiere espuma de
cerveza, |
|
|
|
aunque no, la mañana no es
hermosa ni rubia. |
|
|
|
|
Sobre las cuatro y media |
|
|
|
comunica tu siesta. Me llamas a las
seis para decirme |
|
|
|
que sales disparada, |
|
|
|
que se queda tu hijo en casa de un
amigo, |
|
|
|
que te aburre esta vida, pero a las
siete debes |
|
|
|
estar en no sé
dónde, |
|
|
|
y a las ocho te esperan |
|
|
|
en la presentación de no
sé quién |
|
|
|
y luego sufres restaurante y
copas |
|
|
|
con algunos amigos. |
|
|
|
Si no se te hace tarde |
|
|
|
me llamarás a casa cuando
llegues. |
|
|
|
|
Y no se te hace tarde. |
|
|
|
Sobre las dos y media te
aseguro |
|
|
|
que no me has despertado. |
|
|
|
El teléfono busca ventanas
encendidas |
|
|
|
en las calles desiertas |
|
|
|
y me alegra escuchar noticias de la
noche, |
|
|
|
cotilleos del mundo literario, |
|
|
|
que se te nota lo feliz que
eres, |
|
|
|
que no haces otra cosa que hablar
mucho de mí |
|
|
|
con todos los que hablas. |
|
|
|
|
Nada sabe de amor quien no ha
perdido |
|
|
|
por amor una casa, una hija tal
vez |
|
|
|
y más de medio sueldo, |
|
|
|
empeñado en el arte de ser
feliz y justo, |
|
|
|
al otro lado de tu voz, |
|
|
|
al sur de las fronteras
telefónicas. |
|
|
|
La ciudad
|
|
Se hacen de hormigón y de
cristal, |
|
|
|
de lugares extraños y gentes
ocupadas. |
|
|
|
En todas crece un árbol |
|
|
|
delante de la casa de un
suicida |
|
|
|
y hay niños que acostumbran
a dormirse |
|
|
|
soñando con un perro. |
|
|
|
No faltan desayunos en hoteles
lujosos, |
|
|
|
ni tampoco familias con
jardín, |
|
|
|
pero son más frecuentes |
|
|
|
los portales oscuros con pareja de
novios, |
|
|
|
el beso frío, |
|
|
|
la rosa de cemento en la
ventana. |
|
|
|
|
Las calles desembocan en plazas
descompuestas, |
|
|
|
las tardes de domingo en las
cafeterías |
|
|
|
y el humo de los coches en los ojos
del loco |
|
|
|
que murmura sus años |
|
|
|
y los cuenta sin fin |
|
|
|
de metro en metro. |
|
|
|
Al salir de los túneles
sentimos |
|
|
|
que los cielos de agua |
|
|
|
son igual que una carta del
pasado, |
|
|
|
y suele comprenderse |
|
|
|
que la vida es un arma lenta y de
doble filo |
|
|
|
en los pasos sin nadie, |
|
|
|
en las noches vacías |
|
|
|
o en la debilidad que tienen las
ciudades |
|
|
|
por los cines de barrio |
|
|
|
y por las taquilleras muy
pintadas. |
|
|
|
|
A pesar de los plátanos, los
olmos y los tilos, |
|
|
|
a pesar de la hierba, si es que
hablamos del Norte, |
|
|
|
la gente que nos mira, |
|
|
|
la gente que se salta los
semáforos, |
|
|
|
la que fluye delante de las
tiendas, |
|
|
|
necesita el amparo |
|
|
|
de otra vegetación, |
|
|
|
un sigilo de números y
tarjetas de crédito |
|
|
|
que extiende sus raíces por
los sótanos |
|
|
|
y busca soledad en los
desvanes |
|
|
|
como los muebles y las ratas
viejas. |
|
|
|
|
No es inútil viajar, |
|
|
|
porque es cierto que todas las
ciudades |
|
|
|
amanecen de un modo parecido, |
|
|
|
pero la noche llega en cada
una |
|
|
|
de manera distinta. |
|
|
|
De día pueden verse |
|
|
|
secretarias, conserjes,
policías, |
|
|
|
músicos callejeros y
soldados, |
|
|
|
dependientas que escuchan y
sonríen, |
|
|
|
oficinistas con olor a
instancia, |
|
|
|
conductores, extraños
sacerdotes, |
|
|
|
ejecutivos humillados. |
|
|
|
Igual en todas partes, |
|
|
|
porque a penas existen los
kilómetros. |
|
|
|
Pero existe la noche, |
|
|
|
la soledad que borra los
oficios |
|
|
|
en un mundo habitado solamente |
|
|
|
por hombres y mujeres, |
|
|
|
confidencias de amarga
valentía. |
|
|
|
|
En las ciudades pueden
encontrarse |
|
|
|
relojes que se paran en la
última copa, |
|
|
|
la luna sobre un taxi |
|
|
|
y todos los poemas que te
escribo. |
|
|
|
El
pasado
|
|
Después de atravesar |
|
|
|
por las últimas casa
humilladas |
|
|
|
y de sufrir el vaho |
|
|
|
de los desmontes y los
vertederos, |
|
|
|
la carretera sube al aire
limpio |
|
|
|
en favor de la luna
interrumpida |
|
|
|
hace ya mucho tiempo. |
|
|
|
Cuando los faros doblan |
|
|
|
por los estremecidos olivares, |
|
|
|
se encienden todavía
imágenes de guerra, |
|
|
|
las ametralladoras en sus nidos de
rata, |
|
|
|
los camiones nocturnos, |
|
|
|
y más arriba, |
|
|
|
sobre los días y las
fechas, |
|
|
|
un rumor de palabras, |
|
|
|
un tiempo de poetas y
república, |
|
|
|
de voluntad civil en las
pizarras |
|
|
|
y dignidad, una
melancolía |
|
|
|
de golpe traicionada, |
|
|
|
cerca de Víznar, |
|
|
|
en la fosa común de este
barranco. |
|
|
|
|
A los antepasados se regresa |
|
|
|
por los mares carnívoros de
los limones secos |
|
|
|
y la historia es en ellos |
|
|
|
un afluente de la
geografía. |
|
|
|
Hay quien busca ciudades, |
|
|
|
la balada del bosque y la
montaña verde, |
|
|
|
el armario vacío de una
casa, |
|
|
|
la bandera o el himno. |
|
|
|
Yo regreso a esta luna
suspendida |
|
|
|
sobre los olivares y tu coche. |
|
|
|
|
Aquí viven mis muertos, |
|
|
|
éstas son mis
raíces, |
|
|
|
y su calor se extiende |
|
|
|
como ramas al borde del
camino, |
|
|
|
alambres oxidados por la
lluvia, |
|
|
|
que sirven todavía para
tender mi ropa. |
|
|
|
|
Mira, déjame que te
enseñe |
|
|
|
el eco de tu piel cuando te
beso. |
|
|
|
La ciudad está en llamas,
tiene el frío |
|
|
|
de los años cobardes. |
|
|
|
Una muchacha dobla |
|
|
|
la guerrera vencida de un
soldado. |
|
|
|
No sabe si la esconde o si la
guarda. |
|
|
|
Quizás encuentre un
día, |
|
|
|
en el cajón de los limones
secos, |
|
|
|
una oportunidad. |
|
|
|
Cuarentena
|
|
Con qué ferocidad y a
qué hora importuna |
|
|
|
salen tus veinte años de la
fotografía |
|
|
|
para exigirme cuentas. |
|
|
|
En los ojos heridos por la luz |
|
|
|
sostienes la mirada de mis
sombras, |
|
|
|
en el descaro de tus
profecías |
|
|
|
desdeñas la lealtad de mis
recuerdos, |
|
|
|
en la piel transparente |
|
|
|
anegas el cansancio de mi piel |
|
|
|
y defines mis años por
traiciones. |
|
|
|
|
No escandalices más, |
|
|
|
hablemos si tú quieres, |
|
|
|
elige tú las armas y el
paisaje |
|
|
|
de la conversación, |
|
|
|
y espera a que se vayan |
|
|
|
los invitados a la cena
fría |
|
|
|
de mis cuarenta años. |
|
|
|
Por evaporaciones, |
|
|
|
como las aguas sucias de los
charcos |
|
|
|
se acercan a las nubes, |
|
|
|
caminaré contigo |
|
|
|
hasta la plaza de tu juventud. |
|
|
|
Allí están los
magníficos |
|
|
|
árboles de las ciencias y
las letras |
|
|
|
con sus palabras en el mes de
mayo, |
|
|
|
y el orden de los
números |
|
|
|
a la orilla del tiempo, |
|
|
|
más cerca de las sumas que
de las divisiones. |
|
|
|
|
Imagino tu voz, supongo el
aire |
|
|
|
—porque a veces regresa hasta
mis labios |
|
|
|
en noches de espesura— |
|
|
|
con el que afirmarás |
|
|
|
que toda libertad es una roca, |
|
|
|
que no faltan el viento y las
razones, |
|
|
|
sino la voluntad en el
timón, |
|
|
|
para gritar después que mi
conciencia |
|
|
|
es ya ropa tendida, |
|
|
|
palabras puestas a secar. |
|
|
|
|
Tendrás razón. No
digo |
|
|
|
ni la mitad de lo que siento. |
|
|
|
Pero recuerda que mi soledad, |
|
|
|
la que arde en mi lámpara de
desaparecido, |
|
|
|
es el silencio de las causas
públicas. |
|
|
|
Y puedes comprenderme: |
|
|
|
mis mujeres dormidas, |
|
|
|
el cajón de los barcos
indefensos, |
|
|
|
un teléfono antiguo..., |
|
|
|
todas las tachaduras se
parecen |
|
|
|
a la inquietud que sufres |
|
|
|
ante la vida en blanco. |
|
|
|
|
Ya que fuerzas mis sombras con tu
luz |
|
|
|
comprende mi silencio en tus
exclamaciones. |
|
|
|
Porque sabes que sé |
|
|
|
el lado frágil de la
impertinencia, |
|
|
|
lo que hay de imitación en
tu seguridad, |
|
|
|
la certeza que llega de los
otros |
|
|
|
para empujarte |
|
|
|
por el afán de ser el
elegido, |
|
|
|
por el deseo de gustar, |
|
|
|
hasta vivir de oídas en
muchas ocasiones. |
|
|
|
|
Aceptaré las quejas, si
tú me reconoces |
|
|
|
la legitimidad de la
impostura. |
|
|
|
|
Ahora que necesito |
|
|
|
meditar lo que creo |
|
|
|
en busca de un destino
soportable, |
|
|
|
me acerco a ti, |
|
|
|
porque sabías meditar tus
dudas. |
|
|
|
Cuando tengas la edad que se
avecina, |
|
|
|
admitirás el tiempo de los
encajadores, |
|
|
|
la piel gastada y resistente, |
|
|
|
el tono bajo de la voz |
|
|
|
y el corazón cansado de
elegir |
|
|
|
sombras de pie o luz
arrodillada. |
|
|
|
|
Después de lo que he visto y
lo que tú verás, |
|
|
|
no es un mal resultado, te lo
juro. |
|
|
|
Baja conmigo al día, |
|
|
|
ven hasta los paisajes
verdaderos |
|
|
|
en los que discutimos, |
|
|
|
y me agradecerás |
|
|
|
la difícil tarea de tu
supervivencia. |
|
|
|
Realismo
|
|
Al levantar los ojos de aquel
libro, |
|
|
|
leyó el amanecer en un campo
de nubes |
|
|
|
que incendiaba la luz. Era el final
del viaje, |
|
|
|
casi el final de la novela, |
|
|
|
un destello de paz y de
cansancio, |
|
|
|
porque las azafatas |
|
|
|
retiraban con prisa las
últimas bandejas |
|
|
|
del desayuno, |
|
|
|
y el avión se acercaba, |
|
|
|
sobre las rosas y los
crisantemos, |
|
|
|
a dos ciudades con el mismo
nombre: |
|
|
|
Madrid decimonónico |
|
|
|
de corralas y brumas de
café, |
|
|
|
y Madrid desbordado del siglo
XXI, |
|
|
|
cuando la realidad |
|
|
|
traza caminos en el aire |
|
|
|
y la ficción |
|
|
|
mueve su mano azul a ras de
suelo. |
|
|
|
|
Toda la noche oyó correr
caballos |
|
|
|
porque cruzaba el mar |
|
|
|
y había descubierto |
|
|
|
gentes de antiguo oficio, |
|
|
|
señores de una turbia
inconsistencia, |
|
|
|
feligreses, busconas y
cesantes |
|
|
|
en un pasillo largo de viajeros
dormidos. |
|
|
|
Las calles de Galdós y la
penumbra |
|
|
|
de los vuelos nocturnos, |
|
|
|
la lentitud del aire |
|
|
|
a más de mil
kilómetros por hora |
|
|
|
y el mantón humillado |
|
|
|
de la pobre muchacha que quiso ser
un ángel. |
|
|
|
|
Las nubes y la luz al
confundirse |
|
|
|
forman mundos extraños |
|
|
|
muy cerca de la yema de los
dedos. |
|
|
|
La misma paradoja de un nombre y un
destino, |
|
|
|
la mirada infeliz de
Fortunata. |
|
|
|
|
Qué sorprendió sus
ojos al borde del vacío, |
|
|
|
ya no lo supo nadie. |
|
|
|
Fue apenas un segundo |
|
|
|
entre la oscuridad y el
resplandor, |
|
|
|
entre los gritos y el
silencio. |
|
|
|
El labio de la nada. |
|
|
|
|
Tampoco supo nadie |
|
|
|
el misterio de aquella
aparición, |
|
|
|
un cuerpo entre las
víctimas |
|
|
|
desconocido por los
documentos, |
|
|
|
sin tarjeta de embarque, |
|
|
|
y con ojos de nieve y de
jazmín, |
|
|
|
extrañamente limpios en
medio de la muerte. |
|
|
|
Nochevieja (1940, 1970, 2000)
|
A Joaquín,
y pongamos que hablo de nosotros |
|
La serpiente que mordió a tu padre
ciñe hoy la corona |
|
|
La ciudad sospechaba de sí
misma. |
|
|
|
|
Al volver la cabeza, |
|
|
|
el invierno de entonces |
|
|
|
sorprendía en la calle la
fuga del invierno, |
|
|
|
los ojos de los puentes vigilaban
el río, |
|
|
|
las mesas a las mesas, |
|
|
|
el pasado al pasado, |
|
|
|
y las palabras iban |
|
|
|
midiendo sus palabras |
|
|
|
por las enfermedades de los
cuartos, |
|
|
|
como madres que temen a la
tuberculosis. |
|
|
|
|
¿Quiénes somos
nosotros?, preguntaba la nieve |
|
|
|
hasta quedarse en blanco |
|
|
|
y demostrar que los tejados
eran |
|
|
|
una interrogación sin
horizontes, |
|
|
|
una inquietud de llaves |
|
|
|
que han perdido sus puertas. |
|
|
|
El aposento de los humillados |
|
|
|
pertenece a las órdenes del
humo. |
|
|
|
No viven en la paz, tampoco en la
derrota, |
|
|
|
tal vez entre las alas del
insecto |
|
|
|
que se quemó en la luz, |
|
|
|
al comprender, urgido por la
muerte, |
|
|
|
que la verdad es un lugar
vacío |
|
|
|
pisado por el miedo y por los
vencedores. |
|
|
|
|
También estaba el mar, pero
no quiso |
|
|
|
salir de las botellas de
aguardiente. |
|
|
|
Cuando la noche del invierno |
|
|
|
puso el mantel y colocó las
sillas, |
|
|
|
fingiendo la intención |
|
|
|
de recibir un año |
|
|
|
exactamente igual al que
dejaba, |
|
|
|
cayeron las canciones |
|
|
|
como una herencia suprimida, |
|
|
|
porque no se abrazaron
solamente |
|
|
|
los que estaban allí, |
|
|
|
metidos en la piel de cada
casa. |
|
|
|
|
Los que estaban allí no
estaban solos. |
|
|
|
|
También bajó una
estrella |
|
|
|
herida con las puntas de los
nombres borrados, |
|
|
|
y se quedó en silencio |
|
|
|
para escuchar los ruidos de las
habitaciones. |
|
|
|
Alguien sube. Tal vez una
amenaza |
|
|
|
o tal vez un hermano que
volvió de las sombras. |
|
|
|
|
Era el año de mil
novecientos cuarenta, |
|
|
|
y llegó como siempre, con
doce campanadas, |
|
|
|
aunque un viento de hambre y de
banderas |
|
|
|
ya le había pedido |
|
|
|
la documentación. |
|
|
|
|
En aquel universo de soldados de
plomo, |
|
|
|
el mundo daba vueltas |
|
|
|
—con una lentitud de
canción oxidada— |
|
|
|
a la Puerta del Sol, |
|
|
|
mientras que en los relojes |
|
|
|
las lluvias de un abril
inevitable |
|
|
|
se llevaron la nieve de las horas
vacías, |
|
|
|
extraña nieve negra donde
cuajó el silencio. |
|
|
|
|
Otro aire |
|
|
|
empezaba a limar las uñas de
la luz. |
|
|
|
|
Y el caso es que los humos de
diciembre |
|
|
|
ya no marcaron sólo el
destino de España, |
|
|
|
sino también mi
historia, |
|
|
|
el rumor del presente y del
pasado |
|
|
|
que corre como el agua por mis
ojos, |
|
|
|
el agua que lavaba, |
|
|
|
el agua de los ríos y de las
lavadoras, |
|
|
|
el agua que cumplió |
|
|
|
esas sustituciones del
recuerdo |
|
|
|
que primero se llaman la
victoria |
|
|
|
y más tarde la vida. |
|
|
|
|
Hay manteles más limpios en
la mesa, |
|
|
|
y en la calle los coches |
|
|
|
que vienen de Alemania o
Barcelona, |
|
|
|
y en los labios palabras |
|
|
|
que cuelgan de otra luz y de otra
música, |
|
|
|
igual que los adornos
navideños, |
|
|
|
para encender la rueda de los
días, |
|
|
|
aquello que se siente y que se
dice |
|
|
|
con el mar en la copa |
|
|
|
por la celebración del
oleaje |
|
|
|
y de los años nuevos. |
|
|
|
|
Las cenizas vivían |
|
|
|
como lobos cansados en el
televisor. |
|
|
|
Allí estaban los
himnos, |
|
|
|
los santos y el Caudillo, |
|
|
|
tras su mundo imperial de la espada
y la bruma, |
|
|
|
enfermos y apoyados |
|
|
|
en la fragilidad de una madera
inútil. |
|
|
|
Por un momento rotos,
pareció |
|
|
|
que se habían quedado sin
país. |
|
|
|
|
Porque la libertad |
|
|
|
era una forma de
sabiduría |
|
|
|
y el amor una fecha sin anillo |
|
|
|
desde los horizontes a los
labios. |
|
|
|
Casi una historia
trágica, |
|
|
|
con un final feliz. |
|
|
|
|
Aquel sueño
vivió |
|
|
|
lo que duran las noches
sorprendidas |
|
|
|
entre la dignidad de la
pobreza |
|
|
|
y el precavido corazón del
lujo. |
|
|
|
|
Salimos al balcón. Las doce
campanadas, |
|
|
|
espuma limpia de cristales
rotos, |
|
|
|
cayeron a las plazas de los
años setenta. |
|
|
|
|
¿Qué empezaba a
romperse? |
|
|
|
Más que el espejo sucio de
las comisarías |
|
|
|
y las salas de espera, |
|
|
|
en el que se arreglaron sus trajes
de domingo |
|
|
|
las pobres gentes de la
dictadura. |
|
|
|
Mucho más que el
silencio, |
|
|
|
el cristo de la alcoba, |
|
|
|
las fotos de familia numerosa |
|
|
|
y el orden de los hijos |
|
|
|
que deben ir a la universidad. |
|
|
|
|
Mucho más... He llegado a
saberlo |
|
|
|
al contemplar la luz de los
amaneceres |
|
|
|
en los ojos de un cisne |
|
|
|
con mirada de hiena. |
|
|
|
|
Y la serpiente que mordió a
mi padre |
|
|
|
hoy ciñe la corona. |
|
|
|
No la serpiente del jardín
que tuvo |
|
|
|
el árbol de la vida y la
sabiduría, |
|
|
|
sino la que acechaba en la
vegetación |
|
|
|
de las felicidades y los
números, |
|
|
|
para infectar el tiempo |
|
|
|
hasta paralizarlo. |
|
|
|
|
Sólo la realidad |
|
|
|
necesita en sus días y en
sus noches |
|
|
|
la ley menesterosa de la
imaginación. |
|
|
|
Por eso quien intenta suprimir |
|
|
|
las imaginaciones |
|
|
|
debe privarnos de la realidad. |
|
|
|
Y nos hemos quedado sin
mentiras, |
|
|
|
al existir, más bellos y
más rubios, |
|
|
|
en un mundo de pura
inexistencia. |
|
|
|
|
Gaviotas a la orilla de los
ríos, |
|
|
|
que se contentan con el agua
dulce |
|
|
|
y no preguntan por el año
nuevo. |
|
|
|
|
Porque la nieve |
|
|
|
jamás es inocente, |
|
|
|
y la nada tampoco, |
|
|
|
la nada sucia |
|
|
|
que cubre los jardines y las
mantelerías, |
|
|
|
aunque no se deshiele, |
|
|
|
aunque borre las cúpulas y
las conversaciones, |
|
|
|
debajo de su amparo, |
|
|
|
aunque deje ciudades y deseos |
|
|
|
hundidos en las plumas de las
águilas. |
|
|
|
|
Rueda la libertad |
|
|
|
por un mundo que fue
deshabitado. |
|
|
|
Son las doce en el viento |
|
|
|
de las verdades frías. El
servicio, |
|
|
|
que retiró la mesa y
preparó las uvas, |
|
|
|
nos ofrece en un plato la voz de
las campanas. |
|
|
|
|
¿A quién puede
dañar la perfección del viento? |
|
|
|
Difícil preguntarlo |
|
|
|
con palabras que sienten más
vergüenza que amor |
|
|
|
y tapan su desnudo sin mirarse a
los ojos. |
|
|
|
|
Difíciles violetas, |
|
|
|
si lo que tuvo ayer no busca la
mañana. |
|
|
|