Resultados de búsqueda (7)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Carta de Cide Hamete Benengeli, abril de 2005, a su excelencia, en el IV Centenario de la publicación de su "Don Quijote" / Luis Javier Moreno - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Moreno, Luis Javier, 1946-2015
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Fundación Caballero Bonald
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Personajes de la literatura | Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote -- Aniversarios y centenarios
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
Traté mucho a Cervantes, aunque quien me lo presentó fue mi her
mano giróvago, quien le conoció en Los
-
Yo di mi Quijote a Cervantes gratis et amore...
-
Cervantes fue un autor fracasado comido de envidia...
-
En
este sentido, puedo afirmar y afirmo que Cervantes fue un obseso del
arte de escribir sin que lograse
-
El resto de la escritura de Cervantes es de un
tedio insoportable.
-
Saavedra (así se conocía también a Cervantes en trances de tapa
do) y "La Taranta" son la misma persona
-
La puta que fue Cervantes, el
regidor del putiferio familiar, el contable lenocínico, le convirtieron
-
Un pez espada a ser posible, y que Cervantes, con su pan se lo
coma y buen provecho le haga Don Quijote
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
El moro Cide Hamete Benengeli es cristiano / Antonio Sánchez Portero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sánchez Portero, Antonio
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Materia:
-
Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de la Mancha
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
[Edición digital por cortesía del autor para la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes]
Alicante, diciembre
-
Hamete Benengeli es cristiano
Antonio Sánchez Portero
El historiador árabe del que se sirvió Miguel de Cervantes
-
Lo que Cervantes, además de esto, dijo en el Prólogo: “Pero yo, que, aunque parezco
padre, soy padrastro
-
Ignacio Gómez Liaño cree que Cervantes, se inspiró en “El hallazgo de los libros de
plomo, que se produjo
-
Tanta importancia concedió Cervantes a la invención granadina que a ella hace referencia
en la última
-
Lo importante es conocer que Cervantes crea uno que provoca múltiples asociaciones.
-
Todos ellos
son rastreables en el texto y ninguno de ellos ha de identificarse con Cervantes.
-
El estudioso insiste en la regla fonética de la
que se sirve a menudo Cervantes para su invención de
-
Probablemente
Cervantes escucharía estas versiones fonéticas en sus caminatas por las plazas de Argel
-
Sabemos que era aragonés porque nos lo dice Cervantes.
-
Todo esto nos indica que hay algo que Cervantes no se atreve a contar.
-
Cervantes no
viajó por la Mancha, en cambio, sí que había viajado por Andalucía.
-
Cervantes se inventa este personaje de Benengeli
porque seguramente a él le contaron la historia real
-
Además, recuerda
que, trocando el Benengeli en Berengeli, Cervantes pone en boca de Sancho la jocosa
-
Dado que ‘cervant’ viene de ‘ciervo’, valdría decir que Cervantes es,
también, ‘hijo de ciervo’.
-
Cide Hamete Benengeli fue, literalmente, palabra por palabra, el mismísimo Miguel de
Cervantes.”
-
Para algunos,
Benengeli es Benelayli, o ‘hijo del ciervo’, contenido en el nombre de Cervantes.
-
Se titulaba ‘Estudio tropológico
sobre el don Quijote de la Mancha del sin par Cervantes’.
-
“¿Escribió Cervantes el Quijote?
-
Por tanto, si Cervantes compuso el Q. II (algo que no se discute), Cervantes es el autor del
Q. I.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Sobre el cuestionamiento de la oralidad y la escritura en el "Quijote": Cide Hamete y el supernarrador / Parra, James A. - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Parr, James A.
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha -- Crítica textual
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (18
coincidencias encontradas)
-
-
Cervantes se
divierte con el concepto de los orígenes a lo largo del
texto, a partir del título de 1605
-
no se pueden
localizar en ninguno de ellos, y en esto precisamente
consiste el chiste que comparte Cervantes
-
en la praxis de Marcel
Proust, se habría enriquecido mucho si se hubiera citado
de vez en cuando a Cervantes
-
Cide Hamete es una ocurrencia tardía en 1605, y
Cervantes inserta su nombre oportunamente al principio
-
LA DESNARRACIÓN
Una técnica que emplea Cervantes a menudo para
cuestionar o poner en tela de juicio la
-
No olvidemos que Cervantes está escribiendo a
principios del siglo XVII; Gerald Prince no va a formular
-
Y no sólo manifiesta Cervantes un
conocimiento de lo desnarrado, avant la lettre, con sus
sub-categorías
-
Una posible interpretación del
aserto es que, mientras Cervantes es sin duda padre del
libro, el personaje
-
decir, el verbo o el
habla—y la paternidad es una de las perspectivas más
interesantes abordadas por Cervantes
-
La perspectiva de Cervantes es
ambigua, sin embargo.
-
Hay en el texto de Cervantes,
de todos modos, una dicotomía al nivel de la escritura
misma entre la mala
-
Me parece ahora más que
probable que Cervantes utilizara al escritor moro, Cide
Hamete Benengeli, y su
-
por una) y su cuestionamiento de
la fidelidad de la transmisión de los textos escritos, lo que
hace Cervantes
-
Y
Cervantes lo hace con tres culturas a la vez, siempre con
esa ironía finísima que tipifica su obra.
-
PARR
UNIVERSITY OF CALIFORNIA, RIVERSIDE
Bibliografía
Cervantes, Miguel de.
-
El ‘Quijote’ en ciernes: Los
descuidos de Cervantes y las fases de la
elaboración textual.
-
“In Quest of Authority: Cervantes, Don
Quijote, and the Grammar of Proper Language.”
-
Speech from Cervantes to Joyce. Princeton:
Princeton UP, 1984. 25-71.
Socrate, Mario.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
El sueño de la lectura en la cueva de Montesinos / Gonzalo Díaz Migoyo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Díaz Migoyo, Gonzalo
- Portal:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Narrativa española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Novela española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Cide Hamete Benengeli y los «Libros plúmbeos» / Thomas E. Case - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Case, Thomas E., 1934 -
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura -- Historia y crítica | Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Cide Hamete Benengeli-Lope de Vega / José López Navío - Registro bibliográfico
- Autor:
-
López Navío, José
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Lope de Vega
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha
| Vega, Lope de, 1562-1635
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
a Rodrigo Díaz de Vivar—;
Hamete, nombre común entre los árabes; Benengeli, «el hijo del cier
vo o Cervantes
-
José Antonio Conde, quiere decir hijo del ciervo,
Cerval o Cervateño, y con él se designó a sí mismo Cervantes
-
2
(1) Pericia geográfica de M. de Cervantes, pág. 44, nota.
(2) El ejemplo dado por don Fermín fue imitado
-
Cervantes, «segundo autor», no hizo más
que remedar a Lope en sus romances y comedias, e ironizar sobre
-
Stagg cree que Cervantes se pudo inspirar para el nombre en Pé
rez de Hita o en Haedo, en cuya obra
-
Cervantes le dió ese título al historiador arábigo para burlarse de
guel de Cervantes.
-
Hace nuevas combinaciones con las letras de “historiador arábigo”, com
pleta el nombre de Cervantes
-
Añade que Cervantes pudo pasar de “Aludebi a
Berenjena” por el camino Alubia.
-
Lo de Cide Amet bien puede ser una remi
niscencia de Cervantes en sus andanzas por Argel, donde pudo
-
Contra esta manía de grandeza de Lope dirige su dardo Cervantes
en los versos preliminares del Quijote
-
Luis de Góngora o don Juan de Arguijo; ese don de que tanto
se abusaba ya en tiempos de Cervantes y que
-
Pues Cervantes llamó así al «historia
dor arábigo», bien por la manía que tenía Lope por el nombre de
-
Creo que Cervantes puso también su mica salís en el nom
bre de Cide Hamete, por lo que dice Correas
-
al loco genial (Lope-Quijote)
que iba en busca de su autor (Hamete-Cervantes), y nos lo presenta
en
-
Recordemos que Cervantes dividió la pri
mera parte de su novela en 4 y que la primera del plan primi
-
En estos primeros capítulos no aparece para nada
Cide Hamete Benengeli; nos lo presenta Cervantes con
-
Cervantes hubo de ponerle luego por adita
mento el cap.
-
Cervantes aparece en mayo de 1600
en Sevilla, estuvo preso de nuevo en 1602, como dice R.
-
Cide Hamete
(12) Juan Calderón, Cervantes vindicado, p. 38.
-
Clemencín cree que estamos aquí ante «una candorosa alabanza
que se da a sí mismo Cervantes», y R.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
El cálamo supremo (Al-qalam al-acl) de Cide Hamete Benengeli / Luce López-Baralt - Registro bibliográfico
- Autor:
-
López Baralt, Luce
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Literatura de mudéjares y moriscos
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura árabe -- Historia y crítica | Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
2002), pp-175-186
El CÁLAMO SUPREMO
(AL-QALAM AL- AC L} ) DE CIDE HAMETE BENENGELI
Luce López-Baralt
Cervantes
-
podría ser sólo aparente, ya que
si leemos la escena desde coordenadas culturales islámicas -con las que Cervantes
-
Y con
ello Cervantes vuelve a homenajear su contextualidad islámica, ya que esta pluma primordial
agarena
-
Ya sabemos que Cervantes lanza sus dardos solapados contra el
maldiciente Avellaneda, que ha osado echar
-
he descubierto
en más de una ocasión en los códices clandestinos de aquellos moriscos aljamiados que
Cervantes
-
Si Cervantes tuvo la curiosidad de indagar más acerca del leit
m otiv popularizado del cálamo creador
-
Es difícil
saber los alcances de la información de Cervantes al respecto, pero no deja de ser inquietante
-
P odemos estar frente a una nueva broma irónica de p arte de Cervantes: su pluma islámica ha quedado
-
(Recordemos que Cervantes se ve precisado a “destruir”
precipitadamente su personaje17 , acelerando su
-
Cervantes nos da con indiferencia la tremenda noticia- (“ Análisis del último capítulo del Quijote”
(
-
Curiosamente, Cervantes parecería hacerse eco de esta misma dualidad al referirse a su
instrumento de
-
Cervantes podría estar haciendo una
alusión oblicua al hecho de que había puesto a secar la tinta de
-
Su
escritura resulta entonces una scriptio ligata: Cervantes glorifica su obra inmortal, islamizando
-
Cervantes, no cabe duda, maneja una péñola más islámica que occident al.
-
Aludo, claro está, al prólogo al primer Quijote, en el que Cervantes asegura que estos autores clásicos
-
El estudioso insiste en la regla fonética de la que se sirve a menudo
Cervantes para su invención de
-
Probablemente Cervantes
escucharía estas versiones fonéticas en sus caminatas por las plazas de Argel
-
Y menciono ahora el nombre de Cervantes como creador supremo con toda intención,
ya que parecería tener
-
A Cervantes, en cambio, sí, y ya anuncia su proyecto crítico demoledor
de este género caballeresco en
-
Forsi altro canterà con miglior plectio, nos
había anunciado Cervantes, con enigmática modestia, al final
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Carta de Cide Hamete Benengeli, abril de 2005, a su excelencia, en el IV Centenario de la publicación de su "Don Quijote" / Luis Javier Moreno - Registro bibliográfico
- Autor:
- Moreno, Luis Javier, 1946-2015
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Fundación Caballero Bonald Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Personajes de la literatura | Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote -- Aniversarios y centenarios
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- Traté mucho a Cervantes, aunque quien me lo presentó fue mi her mano giróvago, quien le conoció en Los
- Yo di mi Quijote a Cervantes gratis et amore...
- Cervantes fue un autor fracasado comido de envidia...
- En este sentido, puedo afirmar y afirmo que Cervantes fue un obseso del arte de escribir sin que lograse
- El resto de la escritura de Cervantes es de un tedio insoportable.
- Saavedra (así se conocía también a Cervantes en trances de tapa do) y "La Taranta" son la misma persona
- La puta que fue Cervantes, el regidor del putiferio familiar, el contable lenocínico, le convirtieron
- Un pez espada a ser posible, y que Cervantes, con su pan se lo coma y buen provecho le haga Don Quijote
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- El moro Cide Hamete Benengeli es cristiano / Antonio Sánchez Portero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sánchez Portero, Antonio
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Materia:
- Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de la Mancha
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- [Edición digital por cortesía del autor para la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] Alicante, diciembre
- Hamete Benengeli es cristiano Antonio Sánchez Portero El historiador árabe del que se sirvió Miguel de Cervantes
- Lo que Cervantes, además de esto, dijo en el Prólogo: “Pero yo, que, aunque parezco padre, soy padrastro
- Ignacio Gómez Liaño cree que Cervantes, se inspiró en “El hallazgo de los libros de plomo, que se produjo
- Tanta importancia concedió Cervantes a la invención granadina que a ella hace referencia en la última
- Lo importante es conocer que Cervantes crea uno que provoca múltiples asociaciones.
- Todos ellos son rastreables en el texto y ninguno de ellos ha de identificarse con Cervantes.
- El estudioso insiste en la regla fonética de la que se sirve a menudo Cervantes para su invención de
- Probablemente Cervantes escucharía estas versiones fonéticas en sus caminatas por las plazas de Argel
- Sabemos que era aragonés porque nos lo dice Cervantes.
- Todo esto nos indica que hay algo que Cervantes no se atreve a contar.
- Cervantes no viajó por la Mancha, en cambio, sí que había viajado por Andalucía.
- Cervantes se inventa este personaje de Benengeli porque seguramente a él le contaron la historia real
- Además, recuerda que, trocando el Benengeli en Berengeli, Cervantes pone en boca de Sancho la jocosa
- Dado que ‘cervant’ viene de ‘ciervo’, valdría decir que Cervantes es, también, ‘hijo de ciervo’.
- Cide Hamete Benengeli fue, literalmente, palabra por palabra, el mismísimo Miguel de Cervantes.”
- Para algunos, Benengeli es Benelayli, o ‘hijo del ciervo’, contenido en el nombre de Cervantes.
- Se titulaba ‘Estudio tropológico sobre el don Quijote de la Mancha del sin par Cervantes’.
- “¿Escribió Cervantes el Quijote?
- Por tanto, si Cervantes compuso el Q. II (algo que no se discute), Cervantes es el autor del Q. I.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Sobre el cuestionamiento de la oralidad y la escritura en el "Quijote": Cide Hamete y el supernarrador / Parra, James A. - Registro bibliográfico
- Autor:
- Parr, James A.
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha -- Crítica textual
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (18 coincidencias encontradas)
-
- Cervantes se divierte con el concepto de los orígenes a lo largo del texto, a partir del título de 1605
- no se pueden localizar en ninguno de ellos, y en esto precisamente consiste el chiste que comparte Cervantes
- en la praxis de Marcel Proust, se habría enriquecido mucho si se hubiera citado de vez en cuando a Cervantes
- Cide Hamete es una ocurrencia tardía en 1605, y Cervantes inserta su nombre oportunamente al principio
- LA DESNARRACIÓN Una técnica que emplea Cervantes a menudo para cuestionar o poner en tela de juicio la
- No olvidemos que Cervantes está escribiendo a principios del siglo XVII; Gerald Prince no va a formular
- Y no sólo manifiesta Cervantes un conocimiento de lo desnarrado, avant la lettre, con sus sub-categorías
- Una posible interpretación del aserto es que, mientras Cervantes es sin duda padre del libro, el personaje
- decir, el verbo o el habla—y la paternidad es una de las perspectivas más interesantes abordadas por Cervantes
- La perspectiva de Cervantes es ambigua, sin embargo.
- Hay en el texto de Cervantes, de todos modos, una dicotomía al nivel de la escritura misma entre la mala
- Me parece ahora más que probable que Cervantes utilizara al escritor moro, Cide Hamete Benengeli, y su
- por una) y su cuestionamiento de la fidelidad de la transmisión de los textos escritos, lo que hace Cervantes
- Y Cervantes lo hace con tres culturas a la vez, siempre con esa ironía finísima que tipifica su obra.
- PARR UNIVERSITY OF CALIFORNIA, RIVERSIDE Bibliografía Cervantes, Miguel de.
- El ‘Quijote’ en ciernes: Los descuidos de Cervantes y las fases de la elaboración textual.
- “In Quest of Authority: Cervantes, Don Quijote, and the Grammar of Proper Language.”
- Speech from Cervantes to Joyce. Princeton: Princeton UP, 1984. 25-71. Socrate, Mario.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- El sueño de la lectura en la cueva de Montesinos / Gonzalo Díaz Migoyo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Díaz Migoyo, Gonzalo
- Portal:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web
- Materias:
- Narrativa española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Novela española -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Cide Hamete Benengeli y los «Libros plúmbeos» / Thomas E. Case - Registro bibliográfico
- Autor:
- Case, Thomas E., 1934 -
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura -- Historia y crítica | Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Cide Hamete Benengeli-Lope de Vega / José López Navío - Registro bibliográfico
- Autor:
- López Navío, José
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Lope de Vega Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Don Quijote de la Mancha | Vega, Lope de, 1562-1635
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- a Rodrigo Díaz de Vivar—; Hamete, nombre común entre los árabes; Benengeli, «el hijo del cier vo o Cervantes
- José Antonio Conde, quiere decir hijo del ciervo, Cerval o Cervateño, y con él se designó a sí mismo Cervantes
- 2 (1) Pericia geográfica de M. de Cervantes, pág. 44, nota. (2) El ejemplo dado por don Fermín fue imitado
- Cervantes, «segundo autor», no hizo más que remedar a Lope en sus romances y comedias, e ironizar sobre
- Stagg cree que Cervantes se pudo inspirar para el nombre en Pé rez de Hita o en Haedo, en cuya obra
- Cervantes le dió ese título al historiador arábigo para burlarse de guel de Cervantes.
- Hace nuevas combinaciones con las letras de “historiador arábigo”, com pleta el nombre de Cervantes
- Añade que Cervantes pudo pasar de “Aludebi a Berenjena” por el camino Alubia.
- Lo de Cide Amet bien puede ser una remi niscencia de Cervantes en sus andanzas por Argel, donde pudo
- Contra esta manía de grandeza de Lope dirige su dardo Cervantes en los versos preliminares del Quijote
- Luis de Góngora o don Juan de Arguijo; ese don de que tanto se abusaba ya en tiempos de Cervantes y que
- Pues Cervantes llamó así al «historia dor arábigo», bien por la manía que tenía Lope por el nombre de
- Creo que Cervantes puso también su mica salís en el nom bre de Cide Hamete, por lo que dice Correas
- al loco genial (Lope-Quijote) que iba en busca de su autor (Hamete-Cervantes), y nos lo presenta en
- Recordemos que Cervantes dividió la pri mera parte de su novela en 4 y que la primera del plan primi
- En estos primeros capítulos no aparece para nada Cide Hamete Benengeli; nos lo presenta Cervantes con
- Cervantes hubo de ponerle luego por adita mento el cap.
- Cervantes aparece en mayo de 1600 en Sevilla, estuvo preso de nuevo en 1602, como dice R.
- Cide Hamete (12) Juan Calderón, Cervantes vindicado, p. 38.
- Clemencín cree que estamos aquí ante «una candorosa alabanza que se da a sí mismo Cervantes», y R.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- El cálamo supremo (Al-qalam al-acl) de Cide Hamete Benengeli / Luce López-Baralt - Registro bibliográfico
- Autor:
- López Baralt, Luce
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Literatura de mudéjares y moriscos Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura árabe -- Historia y crítica | Cide Hamete Benengeli -- Personaje de ficción
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- 2002), pp-175-186 El CÁLAMO SUPREMO (AL-QALAM AL- AC L} ) DE CIDE HAMETE BENENGELI Luce López-Baralt Cervantes
- podría ser sólo aparente, ya que si leemos la escena desde coordenadas culturales islámicas -con las que Cervantes
- Y con ello Cervantes vuelve a homenajear su contextualidad islámica, ya que esta pluma primordial agarena
- Ya sabemos que Cervantes lanza sus dardos solapados contra el maldiciente Avellaneda, que ha osado echar
- he descubierto en más de una ocasión en los códices clandestinos de aquellos moriscos aljamiados que Cervantes
- Si Cervantes tuvo la curiosidad de indagar más acerca del leit m otiv popularizado del cálamo creador
- Es difícil saber los alcances de la información de Cervantes al respecto, pero no deja de ser inquietante
- P odemos estar frente a una nueva broma irónica de p arte de Cervantes: su pluma islámica ha quedado
- (Recordemos que Cervantes se ve precisado a “destruir” precipitadamente su personaje17 , acelerando su
- Cervantes nos da con indiferencia la tremenda noticia- (“ Análisis del último capítulo del Quijote” (
- Curiosamente, Cervantes parecería hacerse eco de esta misma dualidad al referirse a su instrumento de
- Cervantes podría estar haciendo una alusión oblicua al hecho de que había puesto a secar la tinta de
- Su escritura resulta entonces una scriptio ligata: Cervantes glorifica su obra inmortal, islamizando
- Cervantes, no cabe duda, maneja una péñola más islámica que occident al.
- Aludo, claro está, al prólogo al primer Quijote, en el que Cervantes asegura que estos autores clásicos
- El estudioso insiste en la regla fonética de la que se sirve a menudo Cervantes para su invención de
- Probablemente Cervantes escucharía estas versiones fonéticas en sus caminatas por las plazas de Argel
- Y menciono ahora el nombre de Cervantes como creador supremo con toda intención, ya que parecería tener
- A Cervantes, en cambio, sí, y ya anuncia su proyecto crítico demoledor de este género caballeresco en
- Forsi altro canterà con miglior plectio, nos había anunciado Cervantes, con enigmática modestia, al final
- Formatos: