Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
La transducción al cine de la novela "Tristana" : la forma cinematográfica buñueliana / Pedro Poyato Sánchez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Poyato Sánchez, Pedro
- Portales:
-
Benito Pérez Galdós
Visitar sitio web
| Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Materia:
-
Cine y literatura
- Mat. aut.:
-
Pérez Galdós, Benito (1843-1920) -- Tristana -- Adaptaciones cinematográficas
| Buñuel, Luis (1900-1983)
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
servido al cineasta para alimentar una historia que él transformaría por su
cuenta sucesivamente en guión
-
El presente trabajo se ocupa del estudio comparativo de estos
tres textos, novela, guión y filme, con
-
texto de partida, la novela de Galdós, del texto de llegada, el filme, pero
también del intermedio del guión
-
España no estaban preparados para mis
películas; le dije que Tristana la filmaría con fidelidad al guión
-
antes indicada, el estudio del filme a partir del
análisis comparativo del mismo con la novela y el guión
-
La incorporación a
nuestro estudio del texto literario del guion permite comprobar en este sentido cómo
-
El estudio
comparativo entre guion y filme va a arrojar por ello luz adicional sobre la
génesis formal
-
Iniciamos este estudio apuntando los cambios experimentados por el
guion cuando este es transformado
-
; «También», responde el campanero; intercambio de palabras que no aparece en el guion.
-
Este cambio
del guion operado por el filme determina, pues, un acercamiento de la escritura del filme
-
Otro de los cambios realizados por el filme con respecto al guion original tiene lugar en la secuencia
-
He aquí lo que dice el guion
hacia el final de la escena 19, cuando Tristana visita a Horacio, en su
-
Hasta aquí el
guion.
-
Una vez más,
el filme corrige el guion para potenciar así el juego surreal de la forma cinematográfica
-
En
efecto, la escena 32 del guion, tras el intercambio de planos entre Tristana,
asomada al balcón de
-
Como en
los casos anteriores, el filme modifica lo apuntado en el guion con vistas a
una aproximación
-
Hasta en tres ocasiones el guion insiste en caracterizar estas imágenes
como producto de la imaginación
-
Pero a partir
de aquí, el filme altera el guión, prolongando, primero, el plano anterior,
donde vemos
-
El guion. Barcelona: Aymá S.A.
— (1983). Mi último suspiro (Memorias). Barcelona: Plaza & Janés.
-
Guiones modelo y modelos de guión. Barcelona: Paidós.
VILLANUEVA, D. (2009).
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Cine y picaresca: "I picari" (1987), de Mario Monicelli / Davide Mombelli - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Monicelli, Mario , 1915-2010
- Portales:
-
Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
| Quaderns de Cine
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cine y literatura | Cine Italia | Novela picaresca -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Monicelli, Mario (1915-2010) -- I picari (1987) -- Adaptaciones cinematográficas
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Además, Ettore Scola, quien junto a
Antonio Pietrangeli y a Ruggero Maccari escribió en 1960 un guión
-
Es la sonrisa que brota de la miseria, la cual,
como repetía Totò, es el guión de la verdadera comicidad
-
En 1992 redacta el guión teatral de El
Pícaro.
-
Como ya hemos mencionado, en 1960 Ettore Scola, Ruggero Maccari y Antonio Petrangeli
escriben un guión
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 2 [Eliminar filtro]
- Cine y literatura 2 [Eliminar filtro]
- Cine 1
- Novela picaresca -- Historia y crítica 1
- 2013 2 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- La transducción al cine de la novela "Tristana" : la forma cinematográfica buñueliana / Pedro Poyato Sánchez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Poyato Sánchez, Pedro
- Portales:
- Benito Pérez Galdós Visitar sitio web | Historia y crítica del cine español Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Materia:
- Cine y literatura
- Mat. aut.:
- Pérez Galdós, Benito (1843-1920) -- Tristana -- Adaptaciones cinematográficas | Buñuel, Luis (1900-1983)
- Fragmentos 'guión' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- servido al cineasta para alimentar una historia que él transformaría por su cuenta sucesivamente en guión
- El presente trabajo se ocupa del estudio comparativo de estos tres textos, novela, guión y filme, con
- texto de partida, la novela de Galdós, del texto de llegada, el filme, pero también del intermedio del guión
- España no estaban preparados para mis películas; le dije que Tristana la filmaría con fidelidad al guión
- antes indicada, el estudio del filme a partir del análisis comparativo del mismo con la novela y el guión
- La incorporación a nuestro estudio del texto literario del guion permite comprobar en este sentido cómo
- El estudio comparativo entre guion y filme va a arrojar por ello luz adicional sobre la génesis formal
- Iniciamos este estudio apuntando los cambios experimentados por el guion cuando este es transformado
- ; «También», responde el campanero; intercambio de palabras que no aparece en el guion.
- Este cambio del guion operado por el filme determina, pues, un acercamiento de la escritura del filme
- Otro de los cambios realizados por el filme con respecto al guion original tiene lugar en la secuencia
- He aquí lo que dice el guion hacia el final de la escena 19, cuando Tristana visita a Horacio, en su
- Hasta aquí el guion.
- Una vez más, el filme corrige el guion para potenciar así el juego surreal de la forma cinematográfica
- En efecto, la escena 32 del guion, tras el intercambio de planos entre Tristana, asomada al balcón de
- Como en los casos anteriores, el filme modifica lo apuntado en el guion con vistas a una aproximación
- Hasta en tres ocasiones el guion insiste en caracterizar estas imágenes como producto de la imaginación
- Pero a partir de aquí, el filme altera el guión, prolongando, primero, el plano anterior, donde vemos
- El guion. Barcelona: Aymá S.A. — (1983). Mi último suspiro (Memorias). Barcelona: Plaza & Janés.
- Guiones modelo y modelos de guión. Barcelona: Paidós. VILLANUEVA, D. (2009).
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Cine y picaresca: "I picari" (1987), de Mario Monicelli / Davide Mombelli - Registro bibliográfico
- Autor:
- Monicelli, Mario , 1915-2010
- Portales:
- Historia y crítica del cine español Visitar sitio web | Quaderns de Cine Visitar sitio web
- Materias:
- Cine y literatura | Cine Italia | Novela picaresca -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Monicelli, Mario (1915-2010) -- I picari (1987) -- Adaptaciones cinematográficas
- Fragmentos 'guión' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Además, Ettore Scola, quien junto a Antonio Pietrangeli y a Ruggero Maccari escribió en 1960 un guión
- Es la sonrisa que brota de la miseria, la cual, como repetía Totò, es el guión de la verdadera comicidad
- En 1992 redacta el guión teatral de El Pícaro.
- Como ya hemos mencionado, en 1960 Ettore Scola, Ruggero Maccari y Antonio Petrangeli escriben un guión
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 2 [Eliminar filtro]
- Cine y literatura 2 [Eliminar filtro]
- Cine 1
- Novela picaresca -- Historia y crítica 1
- 2013 2 [Eliminar filtro]