Resultados de búsqueda (57)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Antología de poetas líricos castellanos. Los Romances Viejos. T. 4 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
-
Poesía lírica española -- Poesía lírica española -- Poesía lírica española Historia y crítica,Siglo 16º -- Antologías,Siglo 17º -- Antologías
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
¡Nunca yo te conociera—pues tan cara me has costado!
-
—Si las perdiste de hierro,—de plata las haré yo.
-
¿Quién me va a calzar de plata?—¿Quién me va a vestir de seda?
-
—¿Qué me miras, padre mío,—qué me miras a la cara?
-
—¿Qué me mira usté mi padre,—qué me mira usté a la cara?
-
—Te doy mis tres nabíos—yenitos d' oro y de plata.
-
Guillén Peraza—quedó en la Palma,
la flor marchita—de la su cara.
-
,
—«Yo te donaré un navío—cargado de oro y de plata.»
-
Per no doná un pesá al rey—«la infanta com una plata.»
-
No será pagar en cuartos,—sino con oro y con plata.»
-
A las criadas que brodan— oro o plata 'ls faltaría.»
-
—«Si 'l oro o plata 'ls faltase—la culpa sería mía.»
-
—Dodona, dodona, [7] —mi cara de luna,
vos que estáis en quince,—¿yo que mal os hice?
-
—De plata las perdites,—de oro te las hago yo.
—Ni de oro ni de plata—las mis llaves quero yo.
-
—Merced a tu padre,—que mejor lo tengo yo. [4]
26
Tres hijas tenia el rey,—tres hijas cara de plata.
-
Paróse a la ventana—cara de lindo papel:
—Dadme un poco de agua—que yo me muero de sed.
-
¡que relustror—de cara y de frente!
Vos me pareceis—la luna creciente.
-
Se le perde las colores
de la cara del hombre.
-
—«Si tú se le diste de oro,—yo se le daré de plata.»
-
En unas andas de plata—de las mejores de España.»
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Bibliografía hispano-latina clásica. Horacio. Tomo 2 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952
- Materias:
-
Bibliografías | Literatura latina -- Literatura latina Bibliografías,Traducciones españolas -- Bibliografías
- Mat. aut.:
-
Horacio Flaco, Quinto (0065-0008 a. J. C.)
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
de su tiempo, y
con las doctrinas y los libros de la escuela clásica francesa, no veía la antigüedad cara
-
a cara, y con la
independencia con que la vemos hoy; y fuera de los casos en que el haber elegido los
-
Fama es que huyendo Teucro valeroso
Del cruel padre y de la patria cara,
[p. 25] Su altiva frente humedeció
-
Con ímpetu viniendo
En mí la Venus, toda desampara
Su Cipro dulce y cara,
Y no quiere que al Cita, ni
-
No tiene lustre alguno la ocultada
Plata en las avarientas venas, Floro,
De la tierra, y estimo en nada
-
unidas Gracias
Asistir al banquete,
De antorchas mil la llama
Prolongará tus dulces
Placeres, cuba cara
-
¿Qué haré yo, cara Lide,
De Neptuno en la fiesta?
-
Cuando la no esperada edad forzosa
Del oro que aura mueve deleitosa
Trueque en la blanca plata la fineza
-
Olvida, cara Filis,
[p. 139] Olvida a ese Telefo,
No para ti nacido,
Ése a quien ora en hierros
Dama
-
Amanecía en tu cara
Un sol, que el mundo en vivo fuego ardía:
Corrió la edad avara,
Pasó ligero el día
-
[p. 142] La cándida azucena,
La tersa plata y el marfil bruñido,
La limpia y blanca arena,
Al cuerpo
-
¡Ay de los desdichados
Aquellos a quien tu lustrosa cara
Aplace, no enseñados
A conocer tu fe mudable
-
y cara,
Que en tus serenas calmas
Anegan los contentos de sus almas!
-
No da reposo al pecho,
Felipe, ni la India, ni la rara
Esmeralda provecho,
Que más tuerce la cara
Cuanto
-
Allí mira una planta, allí una bella
Fuente ligera salta:
Apolo mira su belleza en ella,
De oro su plata
-
Corre bramando y salta;
Y codiciosamente procurando
Adelantarse, esmalta
De plata el cristal blando
Con
-
Oro, ni plata, ni las margaritas
Más preciosas que los hombres aman,
Y por habellas de las hondas venas
-
¡Qué de veces se vió en noche serena
Lleno el rostro hermoso
De blanca plata y resplandor lustroso,
Llenos
-
veces en un punto luego
Se vió triste y nublada,
Botos los cuernos, y la luz menguada,
Amarilla su plata
-
De tu belleza rara
El envidioso viejo mal pagado
Torció el paso y la cara;
Y el fiero Marte ayrado
El
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Historia de los heterodoxos españoles. Apéndice II: España antes del cristianismo / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1948
- Materias:
-
Herejías España -- Historia | Religiones España -- Historia
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
En la superficie y cara de este peñasco están grabados de
azul y rojo con colores muy vivos los caracteres
-
Algunos de los
grandes dólmenes presentan en su cara interior curiosos signos, como los hallados en la
-
La cara interior de la primera piedra lateral derecha, mostraba
de relieve ciertas extrañas labores,
-
Pero lo que le llamó principalmente la atención fué el «grabado en
hueso, que representa la cara y la
-
cobre, descubierto en Sgurgola (provincia de Roma), un cráneo bien conservado presenta los huesos
de la cara
-
Pero en la región que hemos explorado, la plata
existía en estado nativo.
-
Estas
minas de plata nativa están situadas en las Herrerías de Cuevas, en el centro mismo de la zona
-
El descubrimiento de la plata bastaría por sí sólo para explicar
las precauciones defensivas de estos
-
La plata se transforma bajo sus martillos de piedra en ornamentos sencillos, pero graciosos.
-
[p. 97] «Sabemos por testimonios históricos que la plata de España (verosímilmente la plata nativa de
-
El primer cobre conocido en España se debe a los fenicios,
que venían a buscar la plata en una época
-
Exportación de los metales de Occidente, plata, estaño, oro, cobre, ámbar del Norte y
otros productos
-
El reverso presenta
una figura extraña y no explicada hasta ahora; el resto de esta cara está sin labrar
-
calavera es característica por su falta de armonía, pues con un cráneo largo y estrecho
presenta una cara
-
El primero equivale al de
Cromagnon por el conjunto de sus caracteres y por las medidas, pero la cara
-
los cromagnones la forma del cráneo, y de los braquicéfalos de la
raza de Grenelle, la forma de la cara
-
mango de forma cuadrada, rectangular, triangular o circular, y dibujos geométricos
de relieve en la cara
-
Sobre
ella estaba esculpida la imagen representativa del difunto; la cara muy bien formada; la barba
-
perforada en la dirección de su eje mayor, labrada por un lado en forma
de escarabajo, y que presenta en la cara
-
La otra cara, que representa a un Faraón (con la venda real y el símbolo de la barca de
Osiris) rematando
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 2 / edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
SANGRE
EL GUANTE DE DOÑA BLANCA
LA FORTUNA M ERECIDA
LANZA POR LANZA, LA DE LUIS DE ALM ANZA
LA NIÑA DE PLATA
-
Tengan todos ellos
La nariz delante,
Y ninguno tenga
Cara con dos haces...
-
Las mesas con manteles
De tan varias labores,
Dorada plata y vidrios venecianos,
Los bordados doseles
-
resolución del Rey era efecto del desordenado amor a sor Clara, y exclama:
[p. 217] Triste Clara, Clara cara
-
¡A qué batalla tan fiera
Me entrega tu cara, Clara!
-
Ya V. ve que a la imitación añado el agudo equívoco de cara por
semblante o rostro, y cara por amada,
-
La niña de plata ha sido traducida dos veces al francés, la primera por J.
-
Esta es la niña de plata
Que habéis oído en Castilla;
Porque tanta perfección
Es monstruo y admiración
-
Por el [p.
277] contrario, en La niña de plata y en Lo cierto por lo dudoso, la intriga es de amor y
-
«Tal es La niña de plata (termina Milanés); para hacer un cuadro tan bello, para
iluminarlo de tintas
-
Muy necio fué quien os trata,
Niña, por niña de plata.
DOROTEA
¿Por qué?
-
El Don Pedro en la
primitiva Niña de Plata era confidente y cómplice en los amoríos de su hermano.
-
Así como es innegable el parentesco entre La Estrella de Sevilla y la niña de plata, también lo es el
-
Todo lo que tiene de
ingenua coquetería la niña de plata, lo tiene de arrogante y generosa pasión, de
-
La comedia autógrafa de Lope que con el título de La Niña de Plata y burla vengada, y la fecha
de 29
-
Siete hojas cada mata,
Hace el blasón mi solar,
Sobre tres rocas del mar
Con ondas de azul y plata.
-
Y si vos, Señor, me negáis la
cara, por donde yo error haya de hacer, la destruición del rey Don Rodrigo
-
Por él tantas amistades;
El tener tantas heridas,
De los pies a la cabeza,
Por servicio de Su Alteza
Cara
-
a cara recibidas;
El tener de todo apenas
Más que un caballo, una lanza,
Y alguna corta esperanza
De
-
Los que con tanta algazara
Por esa verde alameda,
La cara del sol cubrían
Con las disparadas flechas;
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Historia de la poesía hispanoamericana. T. 2 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1948
- Materia:
-
Poesía latinoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Aquí desembarqué la persona y plata, y no queriendo tentar a Dios en
desaparejado navío, determiné ir
-
escritor castizo y elegante este Sanabria, aunque
no de mucho brío» (dice Gallardo):
Ya que tu muerte, oh cara
-
Abrazado con el tronco
Y cubierto con las ramas,
Pegó su boca a los nudos,
Y a la corteza la cara...
-
Sobre Peralta Barnuevo publicó un importante estudio en la Revista del Plata (tomos
VIII, IX y X) D.
-
Dí después algunos avisos en materias diferentes, como fué lo de la plata corriente,
que allí pasaba
-
Población en donde
el oro y la plata corrían a raudales y el fausto y la ostentación habían llegado a
-
Juan de Lizarazu,
Presidente de la Audiencia de la Plata, remitiendo el manuscrito al Concejo en 1.º
-
En esta segunda Parte consta que Fray Antonio nació en 1584, en la ciudad de la Plata, y que murió
en
-
Para un lector europeo no será inútil saber que Chuquisaca, Charcas, La Plata y Sucre son nombres de
-
cierta franqueza de estilo
propio:
«Cual suele andar la vaca si ha perdido
El tierno becerrillo, prenda cara
-
Gran parte del poema se refiere a las cosas del Perú, y no a las del Río de la Plata, y el autor pasa
-
Pero su estreno literario no fué esta colección, sino un poema titulado Elvira o la Novia del Plata,
-
La Profecía del Plata era evidente remedo de Fr.
-
Juan trasplantado a las orillas del Plata e introducido en la sociedad
argentina; o más bien, el D.
-
clara
Le dijo Cruz que mirara
Las últimas poblaciones,
Y a Fierro dos lagrimones
Le cayeron por la cara
-
(Forma el segundo tomo de los Anales del Museo de la Plata, 1892.)
[p. 314]. [1] .
-
(Revista del Río de la Plata, tomo X, pág. 312.)
[p. 316]. [1] . El P. Pablo Hernández, S.
-
Virrey, Gobernador y Capitán general de las provincias del Río de la Plata...
-
En la Revista del Río de la Plata (1874).
-
Florencio Varela, que dió a conocer sus
primeros versos en El Correo de la Plata.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Antología de poetas líricos castellanos. La poesía en la Edad Media. T. 4 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
-
Poesía lírica española -- Poesía lírica española Anterior a 1500 -- Antologías,Historia y crítica
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
consistorio, para las despensas facederas, asi en la reparación de los libros del arte, e vergas de plata
-
inteeligible, e
traianlas escritas en papeles damasquines de diversos colores con letras de oro, e de plata
-
En el mes d'abril, después yantar,
Estava so un olivar;
Entre cimas d' un mançanar
Un vaso de plata vi
-
Blanca era e bermeja,
Cabelos cortos sobr' ell oreja,
Fruente blanca e loçana,
Cara fresca como mançana
-
Por ojos e por cara vertienli agua fria,
Nin por voces quel daban non recudie Maria,
Que era mal tañida
-
Dixome la heda;
«Do non hay moneda,
Non ay merchandia,
Nin ay tan buen dia,
Nin cara pagada.
-
cual quier letrado desputando escripta
Perdone le Dios, que tiene fallida
La via derecha; que la buena plata
-
E do l'en merced mas esta donzella
Que la tenga e aya por su cara esposa,
En todo el cielo non ha tal
-
E rasga con uñas crueles su cara,
Fiere sus pechos con mesura poca,
Besando a su hijo la su fria boca
-
mundo potente,
Non vos cuitedes, ca non es tiempo tal,
Que librar vos pueda imperio nin gente,
Oro nin plata
-
OBISPO
Mis manos aprieto, de mis ojos lloro,
Por que soy venido a tanta tristura,
Yo era abastado de plata
-
Con esta esperanza pensé conquerir
Dineros e plata enfermos curando,
Mas ahora veo que me va llevando
-
Muy cara le cuesta la tu pelleja
A la su bendicta carne humana,
Pues pecador con boluntad sana,
Deves
-
CXXIV
Ca si mal partido fuera
Yo non te lo demandara,
Nin creas vuelva la cara
Porque digas: ¡Muera,
-
Plata, joyas, oro e seda?...
Ca de todo non me queda
Sinon este cadahalso...
-
Irés á Guadalajara,
Do verés la hermosura
Cuya vista cuesta cara;
Do mi pena verés clara,
Do verés mi
-
Antes soes gente querida
Et de todos muy amados,
Porque quedaes tan cendrados
Como plata derretida.
-
Cara tenía de romana,
Tocadura portuguesa,
El aire de castellana,
Vestida como senesa;
Discretamente
-
Alto Rey, la noble, cara,
Vuestra madre et Regidora,
Et el Infat sin demora
Fueron se a Guadalafajara
-
Alto Rey, mucho preciado,
Mas que oro nin que plata;
Como leche so la nata
Ella vos tovo guardado;
Vuestro
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Antología de poetas líricos castellanos. Romances Viejos castellanos (Primavera y Flor de Romances). T. 3 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; publicada con una introducción y notas por D. Fernando Wolf y D. Conrado Hofmann; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
-
Poesía lírica española -- Poesía lírica española -- Poesía lírica española Historia y crítica,Siglo 16º -- Antologías,Siglo 17º -- Antologías
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
tan nombrada,
de las partidas la mejor, [7] —la mejor y más ufana, [8]
donde nace el fino oro,—y la plata
-
Trescientas cuerdas de plata—que la tienda sostenian,
dentro habia doncellas—vestidas a maravilla;
las
-
nunca le oyeron mentira,—nunca por oro ni plata;
animoso, buen guerrero,—muy gran feridor de espada,
-
—¡Cuánta estribera de plata!
-
permitia;
mas después, en sí tornando, [4] —a grandes voces decia:
—Tóquense mis añafiles,—trompetas de plata
-
Los jaeces son azules—de plata y oro broslados;
las reatas son listones—que sus damas les han dado.
-
Mandó tocar sus trompetas,—sus añafiles de plata,
porque lo oyesen los moros—que andaban [3] por el arada
-
029127_terminar/029127_0004.HTM
al mismo punto mandaba—que se toquen sus trompetas,
sus añafiles de plata
-
de batalla,
un estandarte dorado—en el cual viene bordada
una muy hermosa cruz,—que más relumbra que plata
-
Mandé hacer unas andas—de plata, que non de al,
cubiertas con terciopelo—forradas en [1] tafetán.
-
—Por la mar ando, señora,—hecho un terrible cosario,
traigo un navío muy rico,—de plata y oro cargado
-
—No tomeis enojo, Alba,—de eso no tomeis rancor,
que si de plata eran ellas,—de oro las haré mejor. [
-
de Espinelo
Muy malo estaba [1] Espinelo,—en una cama yacia,
los bancos eran de oro,—las tablas de plata
-
No parece vuestra cara—ni el gesto que ser solia;
dadme parte del enojo—como dais de la alegría.
-
Con un paño que traia—la cara le fué a limpiar:
desque la hubo limpiado—luego conocido lo ha.
-
caballeros, ni criados—no le hayan de acompañar,
ni lleve caballo o mula—en que pueda cabalgar:
moneda de plata
-
El pié tenia de oro,—y almenas de plata fina;
entre almena y almena—está una piedra zafira;
tanto relumbra
-
Hícete cuerpo de plata,—piés y manos de un marfil;
hícete casa de Meca—donde adorasen en tí,
y por mas
-
cascabeles—al rededor del petral;
los ciento eran de oro,—y los ciento de metal,
y los ciento son de plata—por
-
señora,—que no se os negará nada:
si quereis castillos fuertes,—ciudades en tierra llana,
o si quereis plata
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Antología de poetas líricos castellanos. La poesía en la Edad Media. T. 5 / Marcelino Menéndez Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
-
Poesía lírica española -- Poesía lírica española Anterior a 1500 -- Antologías,Historía y crítica
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Yo devo ser la mas tribulada,
E con mas razon devria con mis braços
Mi cara fazer e pechos pedaços,
De
-
PARA_PUBLICAR/ABRIL/MENENDEZ_PELAYO/029124/029124.HTM
Al necio fazen alcalde;
Hierro precian mas que oro,
La plata
-
Si fuesse en nuestro poder
Tornar la cara fermosa
Corporal,
Como podemos fazer
El alma tan gloriosa [
-
Dezidme: la fermosura,
La gentil frescura y tez
De la cara,
La color y la blancura,
Cuando viene la vejez
-
¿A dó la cara sin velo?
-
No se fian de sus secuaces
Ni ninguno está seguro;
Son cara con muchas haces;
So color de decir paces
-
Buelve tu irada cara
En otra parte:
No apures mi mal arte,
Mas ampara
La mi alma y repara
Mis maldades
-
Nosotros
Vos sois la que nos desata
Del poder de Lucifer,
Y la que puede hazer
El lodo más que la plata
-
¡Mas quien será tan dichoso
Que le vea cara a cara!
-
EL VIEJO
Blanda cara de alacran,
Fines fieros y raviosos,
Los potages ponçoñosos
En sabor dulce se dan
-
Yo mostré retir en plata
La vaquil y alacran,
Y hazer el soliman
Que en el fuego se desata:
Yo mil modos
-
el dar se muestra clara:
Dios sabe lo que se encubre:
Y como aquí se declara,
Cuando nos buelve otra cara
-
ombre muy aborrido,
Su pena oscura muy clara
De todas partes herido,
[p. 183] Muerta la flor de su cara
-
Puso el bulto de su amiga
En él para le adorar,
El cuerpo de plata fina,
El rostro era de cristal;
Un
-
Allí vieras su tiara
De la cabeza caída
Y tan de mortal su cara,
Que ninguno lo juzgara
Ser con vida.
-
Tú tienes, Señora,
Tan linda la cara,
[p. 354] Que el Sol por agora
No se te compara,
E a Dios enamora
-
AUCTOR
Nascido el infante
Que el Cielo rescata,
[p. 355] Más que diamante
Ni sol ni que plata,
Con fe
-
Sin mudar Dios dëidad
Ni la Virgen su beldad,
[p. 356] La cara de majestad
Que tomó
Hizo firme nuestro
-
Alegre es la fuente clara
A quien con gran sed la vea;
Mas muy más dulce es la cara
De Calisto a Melibea
-
—No me hagas mala cara.
Di que el conde de Almenara
Que la quiere más que a sí.
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Bibliografía hispano-latina clásica. Hostio-Plauto / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952
- Materias:
-
Bibliografías | Literatura latina -- Literatura latina Bibliografías,Traducciones españolas -- Bibliografías
- Mat. aut.:
-
Plauto, Tito Maccio, (ca. 251-ca. 184 a.C.)
| Hostius
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
, que llaman mudas; según dize
Juvenal, Sátyra 6.ª:
Entre tanto vereys la abominable
Su vista fea y cara
-
pergamino,
illuminado ricamente, cubiertas las tablas de brocado sobre seda carmesí, guarnecido de plata
-
de mano, en
pergamino, cubierto de terciopelo blanco con labores de verde y grana con guarnición de plata
-
pequeña, de mano , en pergamino, cubiertas las tablas de brocado sobre seda
verde, con manezillas de plata
-
¡Qué importa que no vivas rodeado
De plata reluciente,
Y oro resplandeciente,
Bajo del rico techo artesonado
-
Aplícase a los que vienen de Perú y Indias cargados de oro y plata, y a los que de Corte traen officios
-
Porque tú de un temor arrebatado
Que no te quede oro o plata fina,
Después que mueras, dentro en tu cocina
-
«A una lagartija que Mentor famoso platero vació y relevó en el suelo de una taza de plata, que
estaba
-
[p. 129] Y así el que se hallaba ajeno
De su arte quando la vía,
Al verla en plata temía
De su licor
-
oro, y los carbunclos
Cual llamas relucían; la techumbre
Alta y cubierta de marfil pulido
Era, y de plata
-
Vivid, mujer amante, esposa cara,
Mil años! Sí, ¡vivid!
-
En África vivía nuestra Perila cara,
Sin ver el rayo horrible lanzado contra mí,
Do quiera que volvía
-
Y callava ya ella, quant
per vergonya la cara del fedri comença esser vermella, la qual mirant la ninfa
-
¿Pregúntasme qué he visto en esa cara
Que me parece más que el diablo fea?
-
Si es Dios, ¿de qué le sirve el oro y plata,
Que limosna le dais como a romero?
-
-Mírale, mírale qué cara tan furiosa pone; lo mejor es retirarnos.
-
-Sí, no te acerques mucho a él, porque te morderá en la cara.
ARIST.
-
Tal fué mi estolidez, que les dejé untarme
a su gusto la cara; pero lo que es éste no se reirá de mí.
-
A quien se me oponga le deshago la cara de una puñada.
HEGIÓN.
-
-No me des ni una libra de plata por él: lo pondré en libertad gratis.
FILÓC.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 1 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'Cara de plata' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Y cuentan que edificó en particular para sí otra casa semejante
a aquella, resplandeciente de oro y plata
-
desque estas letras ovieron leydo, vieron en aquel poste una caxa
hecha en que estava una arqueta de plata
-
Trescientas cuerdas de plata—la su tienda sostenían;
Dentro había cien doncellas—vestidas a maravilla
-
Pues, ¿qué mayor ventura
Pueden allá tener los cortesanos,
Que de oro y plata pura
Hinchen, no el alma
-
NUÑO
Cual pasar suele,
Hasta que en rojo engaste
La cara asoma el sol para que vuele,
El pájaro escondido
-
palabras
Rindió su inocente pecho,
Tanto, que al salir el alba,
De vergüenza de Ramira
Mostró más roja la cara
-
¿Damos talentos de oro y plata pura,
Que al pecho vil conquista y embaraza?
-
Et pues que
el niño fué ya grant, salió muy fermoso de cuerpo et de cara et de buen engeño, et demostrava
-
Si a la mañana, entre gente
Tan lucida como ingrata,
Se lava en fuente de plata,
¿Qué más plata que esa
-
Comer en plata o en barro,
Supuesto que más se gasta,
Pues nunca de su valor
Faltó la plata quebrada?
-
Et alimpiáronle la cara de la sangre e del polvo, e soviéronle en somo de
un cavallo e començaron de
-
Nunca le oyeron mentir,—nunca por oro ni plata;
Animoso, gran guerrero,—muy gran feridor de espada,
[
-
Allí Nuño se presenta
Todo roto y desarmado;
Allí, Fernando, sangrienta
La cara; allí, Ordoño, airado
-
Pusiéronme un vestido de paño fino, con muchos pasamanos y botones de plata y con muy costosos
cabos;
-
Pusiéronme una faja
de seda de color de rosa, recamada toda de flores de plata, y cuyos remates eran
-
lo supo,—gran sentimiento ha mostrado;
Las ropas que traía vestidas,—de arriba abajo ha rasgado;
Su cara
-
El conde Ferrant Flayno fué muy sannudo contra la Infante por lo que
disie, e diól una palmada en la cara
-
el conde Ferrand Flaino fué muy sañudo contra ella por lo que había dicho, e dióle
una palmada en la cara
-
desque la intanta doña Sancha lo vió, con el grand pesar que ende
hobo, echóse sobre él, poniendo la su cara
-
Carroza le haré de plata,—de blanco marfil las ruedas,
Estribos y asientos de oro,—y las cubiertas de
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Bibliografías 10
- Literatura latina -- Literatura latina 10
- Poesía lírica española -- Poesía lírica española 10
- Herejías 7
- Religiones 7
- Literatura española 6
- Literatura española -- Historia y crítica 6
- Crítica 5
- Estética 5
- Filosofía 5
- Literatura 5
- Teatro español 5
- Novela española -- Historia y crítica 3
- Traductores -- Traductores 3
- Poesía latinoamericana -- Historia y crítica 2
- Cartas 1
- Ciencia 1
- Cuentos españoles 1
- Humanismo 1
- Misceláneas 1
- Vega, Lope de (1562-1635) 6
- Horacio Flaco, Quinto (0065-0008 a. J. C.) 3
- Cicerón, Marco Tulio (106 a.C.-43 a. C.) 2
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 2
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) 2
- Virgilio Marón, Publio (70-19 a.C.) 2
- Accius, Lucius 1
- Boscán, Juan (ca.1487- ca. 1542) 1
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 1
- Cato, Marcus Porcius (234-149 d.C.) 1
- Catulo, Cayo Valerio 1
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 1
- Hostius 1
- Menéndez Pelayo, Enrique, 1861-1921 1
- Molina, Tirso de (1579-1648) 1
- Plauto, Tito Maccio, (ca. 251-ca. 184 a.C.) 1
- Quintiliano, Marco Fabio (ca. 35-ca. 95) 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Antología de poetas líricos castellanos. Los Romances Viejos. T. 4 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
- Poesía lírica española -- Poesía lírica española -- Poesía lírica española Historia y crítica,Siglo 16º -- Antologías,Siglo 17º -- Antologías
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- ¡Nunca yo te conociera—pues tan cara me has costado!
- —Si las perdiste de hierro,—de plata las haré yo.
- ¿Quién me va a calzar de plata?—¿Quién me va a vestir de seda?
- —¿Qué me miras, padre mío,—qué me miras a la cara?
- —¿Qué me mira usté mi padre,—qué me mira usté a la cara?
- —Te doy mis tres nabíos—yenitos d' oro y de plata.
- Guillén Peraza—quedó en la Palma, la flor marchita—de la su cara.
- , —«Yo te donaré un navío—cargado de oro y de plata.»
- Per no doná un pesá al rey—«la infanta com una plata.»
- No será pagar en cuartos,—sino con oro y con plata.»
- A las criadas que brodan— oro o plata 'ls faltaría.»
- —«Si 'l oro o plata 'ls faltase—la culpa sería mía.»
- —Dodona, dodona, [7] —mi cara de luna, vos que estáis en quince,—¿yo que mal os hice?
- —De plata las perdites,—de oro te las hago yo. —Ni de oro ni de plata—las mis llaves quero yo.
- —Merced a tu padre,—que mejor lo tengo yo. [4] 26 Tres hijas tenia el rey,—tres hijas cara de plata.
- Paróse a la ventana—cara de lindo papel: —Dadme un poco de agua—que yo me muero de sed.
- ¡que relustror—de cara y de frente! Vos me pareceis—la luna creciente.
- Se le perde las colores de la cara del hombre.
- —«Si tú se le diste de oro,—yo se le daré de plata.»
- En unas andas de plata—de las mejores de España.»
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Bibliografía hispano-latina clásica. Horacio. Tomo 2 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952
- Materias:
- Bibliografías | Literatura latina -- Literatura latina Bibliografías,Traducciones españolas -- Bibliografías
- Mat. aut.:
- Horacio Flaco, Quinto (0065-0008 a. J. C.)
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- de su tiempo, y con las doctrinas y los libros de la escuela clásica francesa, no veía la antigüedad cara
- a cara, y con la independencia con que la vemos hoy; y fuera de los casos en que el haber elegido los
- Fama es que huyendo Teucro valeroso Del cruel padre y de la patria cara, [p. 25] Su altiva frente humedeció
- Con ímpetu viniendo En mí la Venus, toda desampara Su Cipro dulce y cara, Y no quiere que al Cita, ni
- No tiene lustre alguno la ocultada Plata en las avarientas venas, Floro, De la tierra, y estimo en nada
- unidas Gracias Asistir al banquete, De antorchas mil la llama Prolongará tus dulces Placeres, cuba cara
- ¿Qué haré yo, cara Lide, De Neptuno en la fiesta?
- Cuando la no esperada edad forzosa Del oro que aura mueve deleitosa Trueque en la blanca plata la fineza
- Olvida, cara Filis, [p. 139] Olvida a ese Telefo, No para ti nacido, Ése a quien ora en hierros Dama
- Amanecía en tu cara Un sol, que el mundo en vivo fuego ardía: Corrió la edad avara, Pasó ligero el día
- [p. 142] La cándida azucena, La tersa plata y el marfil bruñido, La limpia y blanca arena, Al cuerpo
- ¡Ay de los desdichados Aquellos a quien tu lustrosa cara Aplace, no enseñados A conocer tu fe mudable
- y cara, Que en tus serenas calmas Anegan los contentos de sus almas!
- No da reposo al pecho, Felipe, ni la India, ni la rara Esmeralda provecho, Que más tuerce la cara Cuanto
- Allí mira una planta, allí una bella Fuente ligera salta: Apolo mira su belleza en ella, De oro su plata
- Corre bramando y salta; Y codiciosamente procurando Adelantarse, esmalta De plata el cristal blando Con
- Oro, ni plata, ni las margaritas Más preciosas que los hombres aman, Y por habellas de las hondas venas
- ¡Qué de veces se vió en noche serena Lleno el rostro hermoso De blanca plata y resplandor lustroso, Llenos
- veces en un punto luego Se vió triste y nublada, Botos los cuernos, y la luz menguada, Amarilla su plata
- De tu belleza rara El envidioso viejo mal pagado Torció el paso y la cara; Y el fiero Marte ayrado El
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Historia de los heterodoxos españoles. Apéndice II: España antes del cristianismo / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1948
- Materias:
- Herejías España -- Historia | Religiones España -- Historia
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- En la superficie y cara de este peñasco están grabados de azul y rojo con colores muy vivos los caracteres
- Algunos de los grandes dólmenes presentan en su cara interior curiosos signos, como los hallados en la
- La cara interior de la primera piedra lateral derecha, mostraba de relieve ciertas extrañas labores,
- Pero lo que le llamó principalmente la atención fué el «grabado en hueso, que representa la cara y la
- cobre, descubierto en Sgurgola (provincia de Roma), un cráneo bien conservado presenta los huesos de la cara
- Pero en la región que hemos explorado, la plata existía en estado nativo.
- Estas minas de plata nativa están situadas en las Herrerías de Cuevas, en el centro mismo de la zona
- El descubrimiento de la plata bastaría por sí sólo para explicar las precauciones defensivas de estos
- La plata se transforma bajo sus martillos de piedra en ornamentos sencillos, pero graciosos.
- [p. 97] «Sabemos por testimonios históricos que la plata de España (verosímilmente la plata nativa de
- El primer cobre conocido en España se debe a los fenicios, que venían a buscar la plata en una época
- Exportación de los metales de Occidente, plata, estaño, oro, cobre, ámbar del Norte y otros productos
- El reverso presenta una figura extraña y no explicada hasta ahora; el resto de esta cara está sin labrar
- calavera es característica por su falta de armonía, pues con un cráneo largo y estrecho presenta una cara
- El primero equivale al de Cromagnon por el conjunto de sus caracteres y por las medidas, pero la cara
- los cromagnones la forma del cráneo, y de los braquicéfalos de la raza de Grenelle, la forma de la cara
- mango de forma cuadrada, rectangular, triangular o circular, y dibujos geométricos de relieve en la cara
- Sobre ella estaba esculpida la imagen representativa del difunto; la cara muy bien formada; la barba
- perforada en la dirección de su eje mayor, labrada por un lado en forma de escarabajo, y que presenta en la cara
- La otra cara, que representa a un Faraón (con la venda real y el símbolo de la barca de Osiris) rematando
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 2 / edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- SANGRE EL GUANTE DE DOÑA BLANCA LA FORTUNA M ERECIDA LANZA POR LANZA, LA DE LUIS DE ALM ANZA LA NIÑA DE PLATA
- Tengan todos ellos La nariz delante, Y ninguno tenga Cara con dos haces...
- Las mesas con manteles De tan varias labores, Dorada plata y vidrios venecianos, Los bordados doseles
- resolución del Rey era efecto del desordenado amor a sor Clara, y exclama: [p. 217] Triste Clara, Clara cara
- ¡A qué batalla tan fiera Me entrega tu cara, Clara!
- Ya V. ve que a la imitación añado el agudo equívoco de cara por semblante o rostro, y cara por amada,
- La niña de plata ha sido traducida dos veces al francés, la primera por J.
- Esta es la niña de plata Que habéis oído en Castilla; Porque tanta perfección Es monstruo y admiración
- Por el [p. 277] contrario, en La niña de plata y en Lo cierto por lo dudoso, la intriga es de amor y
- «Tal es La niña de plata (termina Milanés); para hacer un cuadro tan bello, para iluminarlo de tintas
- Muy necio fué quien os trata, Niña, por niña de plata. DOROTEA ¿Por qué?
- El Don Pedro en la primitiva Niña de Plata era confidente y cómplice en los amoríos de su hermano.
- Así como es innegable el parentesco entre La Estrella de Sevilla y la niña de plata, también lo es el
- Todo lo que tiene de ingenua coquetería la niña de plata, lo tiene de arrogante y generosa pasión, de
- La comedia autógrafa de Lope que con el título de La Niña de Plata y burla vengada, y la fecha de 29
- Siete hojas cada mata, Hace el blasón mi solar, Sobre tres rocas del mar Con ondas de azul y plata.
- Y si vos, Señor, me negáis la cara, por donde yo error haya de hacer, la destruición del rey Don Rodrigo
- Por él tantas amistades; El tener tantas heridas, De los pies a la cabeza, Por servicio de Su Alteza Cara
- a cara recibidas; El tener de todo apenas Más que un caballo, una lanza, Y alguna corta esperanza De
- Los que con tanta algazara Por esa verde alameda, La cara del sol cubrían Con las disparadas flechas;
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Historia de la poesía hispanoamericana. T. 2 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1948
- Materia:
- Poesía latinoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Aquí desembarqué la persona y plata, y no queriendo tentar a Dios en desaparejado navío, determiné ir
- escritor castizo y elegante este Sanabria, aunque no de mucho brío» (dice Gallardo): Ya que tu muerte, oh cara
- Abrazado con el tronco Y cubierto con las ramas, Pegó su boca a los nudos, Y a la corteza la cara...
- Sobre Peralta Barnuevo publicó un importante estudio en la Revista del Plata (tomos VIII, IX y X) D.
- Dí después algunos avisos en materias diferentes, como fué lo de la plata corriente, que allí pasaba
- Población en donde el oro y la plata corrían a raudales y el fausto y la ostentación habían llegado a
- Juan de Lizarazu, Presidente de la Audiencia de la Plata, remitiendo el manuscrito al Concejo en 1.º
- En esta segunda Parte consta que Fray Antonio nació en 1584, en la ciudad de la Plata, y que murió en
- Para un lector europeo no será inútil saber que Chuquisaca, Charcas, La Plata y Sucre son nombres de
- cierta franqueza de estilo propio: «Cual suele andar la vaca si ha perdido El tierno becerrillo, prenda cara
- Gran parte del poema se refiere a las cosas del Perú, y no a las del Río de la Plata, y el autor pasa
- Pero su estreno literario no fué esta colección, sino un poema titulado Elvira o la Novia del Plata,
- La Profecía del Plata era evidente remedo de Fr.
- Juan trasplantado a las orillas del Plata e introducido en la sociedad argentina; o más bien, el D.
- clara Le dijo Cruz que mirara Las últimas poblaciones, Y a Fierro dos lagrimones Le cayeron por la cara
- (Forma el segundo tomo de los Anales del Museo de la Plata, 1892.) [p. 314]. [1] .
- (Revista del Río de la Plata, tomo X, pág. 312.) [p. 316]. [1] . El P. Pablo Hernández, S.
- Virrey, Gobernador y Capitán general de las provincias del Río de la Plata...
- En la Revista del Río de la Plata (1874).
- Florencio Varela, que dió a conocer sus primeros versos en El Correo de la Plata.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Antología de poetas líricos castellanos. La poesía en la Edad Media. T. 4 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
- Poesía lírica española -- Poesía lírica española Anterior a 1500 -- Antologías,Historia y crítica
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- consistorio, para las despensas facederas, asi en la reparación de los libros del arte, e vergas de plata
- inteeligible, e traianlas escritas en papeles damasquines de diversos colores con letras de oro, e de plata
- En el mes d'abril, después yantar, Estava so un olivar; Entre cimas d' un mançanar Un vaso de plata vi
- Blanca era e bermeja, Cabelos cortos sobr' ell oreja, Fruente blanca e loçana, Cara fresca como mançana
- Por ojos e por cara vertienli agua fria, Nin por voces quel daban non recudie Maria, Que era mal tañida
- Dixome la heda; «Do non hay moneda, Non ay merchandia, Nin ay tan buen dia, Nin cara pagada.
- cual quier letrado desputando escripta Perdone le Dios, que tiene fallida La via derecha; que la buena plata
- E do l'en merced mas esta donzella Que la tenga e aya por su cara esposa, En todo el cielo non ha tal
- E rasga con uñas crueles su cara, Fiere sus pechos con mesura poca, Besando a su hijo la su fria boca
- mundo potente, Non vos cuitedes, ca non es tiempo tal, Que librar vos pueda imperio nin gente, Oro nin plata
- OBISPO Mis manos aprieto, de mis ojos lloro, Por que soy venido a tanta tristura, Yo era abastado de plata
- Con esta esperanza pensé conquerir Dineros e plata enfermos curando, Mas ahora veo que me va llevando
- Muy cara le cuesta la tu pelleja A la su bendicta carne humana, Pues pecador con boluntad sana, Deves
- CXXIV Ca si mal partido fuera Yo non te lo demandara, Nin creas vuelva la cara Porque digas: ¡Muera,
- Plata, joyas, oro e seda?... Ca de todo non me queda Sinon este cadahalso...
- Irés á Guadalajara, Do verés la hermosura Cuya vista cuesta cara; Do mi pena verés clara, Do verés mi
- Antes soes gente querida Et de todos muy amados, Porque quedaes tan cendrados Como plata derretida.
- Cara tenía de romana, Tocadura portuguesa, El aire de castellana, Vestida como senesa; Discretamente
- Alto Rey, la noble, cara, Vuestra madre et Regidora, Et el Infat sin demora Fueron se a Guadalafajara
- Alto Rey, mucho preciado, Mas que oro nin que plata; Como leche so la nata Ella vos tovo guardado; Vuestro
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Antología de poetas líricos castellanos. Romances Viejos castellanos (Primavera y Flor de Romances). T. 3 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; publicada con una introducción y notas por D. Fernando Wolf y D. Conrado Hofmann; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
- Poesía lírica española -- Poesía lírica española -- Poesía lírica española Historia y crítica,Siglo 16º -- Antologías,Siglo 17º -- Antologías
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- tan nombrada, de las partidas la mejor, [7] —la mejor y más ufana, [8] donde nace el fino oro,—y la plata
- Trescientas cuerdas de plata—que la tienda sostenian, dentro habia doncellas—vestidas a maravilla; las
- nunca le oyeron mentira,—nunca por oro ni plata; animoso, buen guerrero,—muy gran feridor de espada,
- —¡Cuánta estribera de plata!
- permitia; mas después, en sí tornando, [4] —a grandes voces decia: —Tóquense mis añafiles,—trompetas de plata
- Los jaeces son azules—de plata y oro broslados; las reatas son listones—que sus damas les han dado.
- Mandó tocar sus trompetas,—sus añafiles de plata, porque lo oyesen los moros—que andaban [3] por el arada
- 029127_terminar/029127_0004.HTM al mismo punto mandaba—que se toquen sus trompetas, sus añafiles de plata
- de batalla, un estandarte dorado—en el cual viene bordada una muy hermosa cruz,—que más relumbra que plata
- Mandé hacer unas andas—de plata, que non de al, cubiertas con terciopelo—forradas en [1] tafetán.
- —Por la mar ando, señora,—hecho un terrible cosario, traigo un navío muy rico,—de plata y oro cargado
- —No tomeis enojo, Alba,—de eso no tomeis rancor, que si de plata eran ellas,—de oro las haré mejor. [
- de Espinelo Muy malo estaba [1] Espinelo,—en una cama yacia, los bancos eran de oro,—las tablas de plata
- No parece vuestra cara—ni el gesto que ser solia; dadme parte del enojo—como dais de la alegría.
- Con un paño que traia—la cara le fué a limpiar: desque la hubo limpiado—luego conocido lo ha.
- caballeros, ni criados—no le hayan de acompañar, ni lleve caballo o mula—en que pueda cabalgar: moneda de plata
- El pié tenia de oro,—y almenas de plata fina; entre almena y almena—está una piedra zafira; tanto relumbra
- Hícete cuerpo de plata,—piés y manos de un marfil; hícete casa de Meca—donde adorasen en tí, y por mas
- cascabeles—al rededor del petral; los ciento eran de oro,—y los ciento de metal, y los ciento son de plata—por
- señora,—que no se os negará nada: si quereis castillos fuertes,—ciudades en tierra llana, o si quereis plata
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Antología de poetas líricos castellanos. La poesía en la Edad Media. T. 5 / Marcelino Menéndez Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
- Poesía lírica española -- Poesía lírica española Anterior a 1500 -- Antologías,Historía y crítica
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Yo devo ser la mas tribulada, E con mas razon devria con mis braços Mi cara fazer e pechos pedaços, De
- PARA_PUBLICAR/ABRIL/MENENDEZ_PELAYO/029124/029124.HTM Al necio fazen alcalde; Hierro precian mas que oro, La plata
- Si fuesse en nuestro poder Tornar la cara fermosa Corporal, Como podemos fazer El alma tan gloriosa [
- Dezidme: la fermosura, La gentil frescura y tez De la cara, La color y la blancura, Cuando viene la vejez
- ¿A dó la cara sin velo?
- No se fian de sus secuaces Ni ninguno está seguro; Son cara con muchas haces; So color de decir paces
- Buelve tu irada cara En otra parte: No apures mi mal arte, Mas ampara La mi alma y repara Mis maldades
- Nosotros Vos sois la que nos desata Del poder de Lucifer, Y la que puede hazer El lodo más que la plata
- ¡Mas quien será tan dichoso Que le vea cara a cara!
- EL VIEJO Blanda cara de alacran, Fines fieros y raviosos, Los potages ponçoñosos En sabor dulce se dan
- Yo mostré retir en plata La vaquil y alacran, Y hazer el soliman Que en el fuego se desata: Yo mil modos
- el dar se muestra clara: Dios sabe lo que se encubre: Y como aquí se declara, Cuando nos buelve otra cara
- ombre muy aborrido, Su pena oscura muy clara De todas partes herido, [p. 183] Muerta la flor de su cara
- Puso el bulto de su amiga En él para le adorar, El cuerpo de plata fina, El rostro era de cristal; Un
- Allí vieras su tiara De la cabeza caída Y tan de mortal su cara, Que ninguno lo juzgara Ser con vida.
- Tú tienes, Señora, Tan linda la cara, [p. 354] Que el Sol por agora No se te compara, E a Dios enamora
- AUCTOR Nascido el infante Que el Cielo rescata, [p. 355] Más que diamante Ni sol ni que plata, Con fe
- Sin mudar Dios dëidad Ni la Virgen su beldad, [p. 356] La cara de majestad Que tomó Hizo firme nuestro
- Alegre es la fuente clara A quien con gran sed la vea; Mas muy más dulce es la cara De Calisto a Melibea
- —No me hagas mala cara. Di que el conde de Almenara Que la quiere más que a sí.
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Bibliografía hispano-latina clásica. Hostio-Plauto / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952
- Materias:
- Bibliografías | Literatura latina -- Literatura latina Bibliografías,Traducciones españolas -- Bibliografías
- Mat. aut.:
- Plauto, Tito Maccio, (ca. 251-ca. 184 a.C.) | Hostius
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- , que llaman mudas; según dize Juvenal, Sátyra 6.ª: Entre tanto vereys la abominable Su vista fea y cara
- pergamino, illuminado ricamente, cubiertas las tablas de brocado sobre seda carmesí, guarnecido de plata
- de mano, en pergamino, cubierto de terciopelo blanco con labores de verde y grana con guarnición de plata
- pequeña, de mano , en pergamino, cubiertas las tablas de brocado sobre seda verde, con manezillas de plata
- ¡Qué importa que no vivas rodeado De plata reluciente, Y oro resplandeciente, Bajo del rico techo artesonado
- Aplícase a los que vienen de Perú y Indias cargados de oro y plata, y a los que de Corte traen officios
- Porque tú de un temor arrebatado Que no te quede oro o plata fina, Después que mueras, dentro en tu cocina
- «A una lagartija que Mentor famoso platero vació y relevó en el suelo de una taza de plata, que estaba
- [p. 129] Y así el que se hallaba ajeno De su arte quando la vía, Al verla en plata temía De su licor
- oro, y los carbunclos Cual llamas relucían; la techumbre Alta y cubierta de marfil pulido Era, y de plata
- Vivid, mujer amante, esposa cara, Mil años! Sí, ¡vivid!
- En África vivía nuestra Perila cara, Sin ver el rayo horrible lanzado contra mí, Do quiera que volvía
- Y callava ya ella, quant per vergonya la cara del fedri comença esser vermella, la qual mirant la ninfa
- ¿Pregúntasme qué he visto en esa cara Que me parece más que el diablo fea?
- Si es Dios, ¿de qué le sirve el oro y plata, Que limosna le dais como a romero?
- -Mírale, mírale qué cara tan furiosa pone; lo mejor es retirarnos.
- -Sí, no te acerques mucho a él, porque te morderá en la cara. ARIST.
- Tal fué mi estolidez, que les dejé untarme a su gusto la cara; pero lo que es éste no se reirá de mí.
- A quien se me oponga le deshago la cara de una puñada. HEGIÓN.
- -No me des ni una libra de plata por él: lo pondré en libertad gratis. FILÓC.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 1 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'Cara de plata' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Y cuentan que edificó en particular para sí otra casa semejante a aquella, resplandeciente de oro y plata
- desque estas letras ovieron leydo, vieron en aquel poste una caxa hecha en que estava una arqueta de plata
- Trescientas cuerdas de plata—la su tienda sostenían; Dentro había cien doncellas—vestidas a maravilla
- Pues, ¿qué mayor ventura Pueden allá tener los cortesanos, Que de oro y plata pura Hinchen, no el alma
- NUÑO Cual pasar suele, Hasta que en rojo engaste La cara asoma el sol para que vuele, El pájaro escondido
- palabras Rindió su inocente pecho, Tanto, que al salir el alba, De vergüenza de Ramira Mostró más roja la cara
- ¿Damos talentos de oro y plata pura, Que al pecho vil conquista y embaraza?
- Et pues que el niño fué ya grant, salió muy fermoso de cuerpo et de cara et de buen engeño, et demostrava
- Si a la mañana, entre gente Tan lucida como ingrata, Se lava en fuente de plata, ¿Qué más plata que esa
- Comer en plata o en barro, Supuesto que más se gasta, Pues nunca de su valor Faltó la plata quebrada?
- Et alimpiáronle la cara de la sangre e del polvo, e soviéronle en somo de un cavallo e començaron de
- Nunca le oyeron mentir,—nunca por oro ni plata; Animoso, gran guerrero,—muy gran feridor de espada, [
- Allí Nuño se presenta Todo roto y desarmado; Allí, Fernando, sangrienta La cara; allí, Ordoño, airado
- Pusiéronme un vestido de paño fino, con muchos pasamanos y botones de plata y con muy costosos cabos;
- Pusiéronme una faja de seda de color de rosa, recamada toda de flores de plata, y cuyos remates eran
- lo supo,—gran sentimiento ha mostrado; Las ropas que traía vestidas,—de arriba abajo ha rasgado; Su cara
- El conde Ferrant Flayno fué muy sannudo contra la Infante por lo que disie, e diól una palmada en la cara
- el conde Ferrand Flaino fué muy sañudo contra ella por lo que había dicho, e dióle una palmada en la cara
- desque la intanta doña Sancha lo vió, con el grand pesar que ende hobo, echóse sobre él, poniendo la su cara
- Carroza le haré de plata,—de blanco marfil las ruedas, Estribos y asientos de oro,—y las cubiertas de
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Bibliografías 10
- Literatura latina -- Literatura latina 10
- Poesía lírica española -- Poesía lírica española 10
- Herejías 7
- Religiones 7
- Literatura española 6
- Literatura española -- Historia y crítica 6
- Crítica 5
- Estética 5
- Filosofía 5
- Literatura 5
- Teatro español 5
- Novela española -- Historia y crítica 3
- Traductores -- Traductores 3
- Poesía latinoamericana -- Historia y crítica 2
- Cartas 1
- Ciencia 1
- Cuentos españoles 1
- Humanismo 1
- Misceláneas 1
- Vega, Lope de (1562-1635) 6
- Horacio Flaco, Quinto (0065-0008 a. J. C.) 3
- Cicerón, Marco Tulio (106 a.C.-43 a. C.) 2
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 2
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) 2
- Virgilio Marón, Publio (70-19 a.C.) 2
- Accius, Lucius 1
- Boscán, Juan (ca.1487- ca. 1542) 1
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 1
- Cato, Marcus Porcius (234-149 d.C.) 1
- Catulo, Cayo Valerio 1
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 1
- Hostius 1
- Menéndez Pelayo, Enrique, 1861-1921 1
- Molina, Tirso de (1579-1648) 1
- Plauto, Tito Maccio, (ca. 251-ca. 184 a.C.) 1
- Quintiliano, Marco Fabio (ca. 35-ca. 95) 1