Resultados de búsqueda (10)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
San Francisco de Asís (siglo XIII). Tomo Secundo / Doña Emilia Pardo Bazán; con un prólogo por D. Marcelino Menéndez y Pelayo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
| Unidad Académica de Estudios Regionales
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Francisco de Asís, Santo, 1182-1226 -- Biografía
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
. — Alegoría
de la penitencia «n el purgatorio de Dante.
-
(Dante» Purgai., C. IX.)
-
me dijo
que antea me excediere en abrir que
en cerrar, con tal que la gente te
postrase d mis pita
(Dante
-
que refieren el gran acontecimiento que,
estremeciendo hasta las últimas fibras de la conciencia
de Dante
-
¿Faltaríale al colosó de la’epopeya, al
divino Dante, al gran realistaT al que\isti^ por.decir
lo así
-
(Dante, Pereüo, C. XI.)
-
'57
men en Giotto. como en Dante florece toda su poesía.
-
Alighieri,
grande amigo del artista, y que es fama le sugirió Ia
idea de estos frescos; y, por último
-
(i) Ozanam, ‘Dante et la philosophie catholique au XIII’ siicle.
-
Alighieri.
-
Á la ver
dad, no declara Dante haber bebido en fuentes francis
canas, mientras cita continuamente los
-
Mas no porque Dante tomase
de él á manos llenas, se le ha de inscribir en el catálo
go de los poetas
-
,» y negar, en otra ocasión, que el Dante
debiese inspiraciones á la poesía frailesca I Con todo, ya
-
no
faltó entonces quien, más avisado, advirtiese á Villemain que ■
en algo Dante procedía de Jacopone
-
ALIGHIERI.
-
ALIGHIERI.
-
LA
DIVINA
COMEDIA
DE DANTE AL1OH1ER1.
PARAÍSO. — CANTO
UNDÉCIMO.
-
Algunas hay que, temerosas
DE DANTE AUGHlEI'.l.
345
del riesgo, se acogen á su pastor, pero en tan
-
—l Alegoría de la penitencia en el purgatorio de
Dante...............................
i
CAP.
-
.— Difusión de la escuela franciscana ............... 265
x Divina Comedia de Dahte Alighieri.......
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Antología de poetas líricos castellanos. La poesía en la Edad Media. T. 2 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
-
Poesía lírica española -- Poesía lírica española Anterior a 1500 -- Antologías,Historia y crítica
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Dante, Petrarca y Boccaccio habían destronado completamente a los troveros franceses y a los
trovadores
-
Tras de Dante entraron Petrarca y
Boccaccio, y con ellos el Renacimiento de la antigüedad latina.
-
A todos
precedió, como era natural que sucediese, el Alighieri, el maestro de la nueva poesía alegórica
-
Juan
II, que «fasiéndose leer la Comedia de Dante, reparó en que alababa mucho a Virgilio, confesando
-
Ni parece nada inverosímil que de libro tan famoso y divulgado [p. 49] como el
de Dante, que era por
-
[p. 79] Con Juan de Mena comparte el Marqués el principado de la escuela alegórica, derivada de
Dante
-
No sólo tomó de Dante altísimos pensamientos, sino que a veces le tradujo literalmente; v.
gr.: nessun
-
Y no sólo de Dante, sino de Petrarca y Boccaccio fué admirador fervoroso y continuo lector.
-
La imitación de Dante es deliberada y visible en todas estas composiciones.
-
No repararon que el Marqués, hasta en el título quiso imitar a
Dante, y que la razón verdadera de la
-
e después el medio e fin de sus días
alegre, gozoso e bienaventurado; e desta usó Terencio Peno, e Dante
-
Otros ejemplos podrían citarse, evidenciando que, no sólo el Dante épico, sino también el Dante
lírico
-
, porque empezando, como Dante, con la descripción de las penas del infierno, acababa por
el placentero
-
Es la desventaja de todos los imitadores de Dante respecto de su modelo.
-
Otras partes del genio de Dante le fueron de todo punto negadas, y no hay que aplastarle bajo el peso
-
Quería hacer obra nueva y con distintos materiales; y además, con
el influjo de Dante se mezclaban en
-
El poema de Dante, en fuerza de
su misma grandeza, todavía es más humano y sobrehumano que italiano y
-
Este carácter de
enciclopedia poética, en que el autor se propuso emular a Dante y a los autores de La
-
Del tratado De vulgari eloquio se infiere que Dante no sabía siquiera la existencia
de nuestro romance
-
Caso singular:
no hay un Dante ni un Petrarca: la literatura italiana está representada exclusivamente
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Siglo XIX. Críticos y novelistas. Estudios regionales. Hispanistas y literaturas extranjeras / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
-
Crítica | Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
poetas románticos que solían hablar de la Divina Comedia sin haberla leído, [p. 152] volvió a España
Dante
-
soneto
Tanto gentile e tanto onesta pare , en el razonamiento de Cacciaguida, y en otros trozos de Dante
-
etern;
la que en ensomnis veren, casta y serena Musa,
Petrarca en les arbredes florides de Valclusa,
y Dante
-
egregio
traductor italiano del Diván de Judá Leví, ha notado coincidencias entre algunos pensamientos de
Dante
-
pueblo durante aquella edad heroica, en que aquel
gran monarca aragonés, que, según la expresión de Dante
-
Se los tachaba de rapaces y codiciosos, y el famoso verso de Dante
l'avara povertà di Catalogna
parece
-
En pos de Dante, Petrarca y Boccaccio penetró en España el Renacimiento de la antigüedad latina.
-
hermosura, vive el alma de Prudencio, el más grande de los líricos que
florecieron desde Horacio hasta Dante
-
Venga el primero Dante Alighieri, el teólogo Dante , conocedor de toda ciencia ,
Theologus Dante nullius
-
Dante es, en verdad, no sólo
el poeta cristiano, sino por excelencia el poeta escolástico y teólogo ,
-
Pero
Dante no era mero teólogo, sino gibelino desterrado , que dice Fóscolo.
-
Dante era además erudito al uso de su
tiempo, aprovechó algo de la antigüedad, y con alto sentido (como
-
Como amador de Beatriz (figura, en parte, real, en parte simbólica),
Dante abre la serie de los platónicos
-
En los procedimientos artísticos mostró Dante gran variedad, a vueltas de suma sencillez.
-
Era forma predilecta de la
época la narrativa, y Dante la dió, aunque en segundo lugar, considerable
-
La personalidad de Dante oscurece cuanto le rodea, y pocos, fuera de los eruditos italianos, se
acuerdan
-
No pequeños fueron los servicios del Alighieri
respecto a la lengua, no obstante la manzana de la discordia
-
globo aerostático ,
al traductor de Homero, al trágico del Aristodemo y del Cayo Graco , al imitador de Dante
-
pésimo modelo de un género sentimental execrable) y escribió numerosos y muy estimados ensayos
sobre Dante
-
provechosas e inspiradas
por un verdadero sentimiento estético son sus observaciones acerca de Milton, Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
San Francisco de Asís (siglo XIII). Tomo Primero / Doña Emilia Pardo Bazán; con un prólogo por D. Marcelino Menéndez y Pelayo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
| Unidad Académica de Estudios Regionales
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Francisco de Asís, Santo, 1182-1226 -- Biografía
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Cuando el cielo reclama para
si á la hermosa Beatriz Portinari, su recuerdo alumbra
el entendimiento de Dante
-
el primer flore
cimiento del bello lenguaje italiano, para cantar eclip
sando á los trovadores; y Dante
-
, poeta sintético por
excelencia, Dante, que asocia en su vasto poema ambas
musas, la de los trovadores
-
suceden denun
ciando el escándalo, y las sátiras más sangrientas brotan
de los labios de Jacopone, Dante
-
Así es- que cuando
surgen hombres como Dante, como Colón, como san
Francisco de Asís, tan pronto parece
-
Los siglos que
mueren fueron de inmensa poesía: toda la recogió el
vasto genio de Dante.
-
atrás á la gibelina Alema
nia, y el descendiente de Carlos de Anjou, el flardelisado, como le llama Dante
-
tiempos, y en vez de los cantos místicos
de Jacopone y san Buenaventura, y las varoniles estrofas
de Dante
-
ne
gra ; hasta en el mismo suave, elegiaco y exquisito Pe
trarca, se ve patente la decadencia si á Dante
-
y
serenidad para sufrir la vista de úlceras y miembros
que se desprenden, y vivir escuchando, como Dante
-
Alighierí que — el venerable Bernardo se
descalzó primero, y corrió tras de la paz, y aun co
rriendo
-
, y al
terminar el versículo Me exfiectant justi doñee retribuas mihi, dió su espíritu, y como dice Dante
-
— Terciarios célebres. — San Fernan
do y Berenguela su madre. — San Luis y Blanca.de Casti
lla. — Dante
-
nuestros anales; san Luis y san '
Temando, los dos reyes en quienes tomó carné el
deal monárquico; Dante
-
coronados terciarios colocaremos
otros que también lo fueron con corona de laurel in
marcesible :■ Dante
-
LA ORDEN TERCERA.
2JI
Muchos años antes había escrito Dante :
lo are va una corda intomo cinta,
t con
-
Como recuerdo perenne
del ingreso de Dante en la Orden Tercera, queda el
retrato del poeta, con hábito
-
El genovés recordaba las
misteriosas palabras de los poetas de su nación, Dante,
Pulci, Petrarca, cuando
-
Dante fraile menor, pero en sa niñez y sin llegar á profesar.
-
—Dante, Calderón y Lope
de Vega. — Últimas horas de Cervantes. — Colón en
la Rábida. — La Orden Tercera
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Epistolario. Vol. 01. Junio 1868 - Marzo 1876 / Marcelino Menéndez y Pelayo; edición al cuidado de Manuel Revuelta Sañudo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Correspondencia
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
Conde de Cheste - Tasso - Camoes - Dante - Pedir datos al autor.
-
Andreu Febrer hizo en el siglo XV una traduccion catalana del Dante, en tercetos.
-
La version del Dante, hecha en tercetos por Mosen Andreu Febrér á fines del mismo
siglo XV, es á mi entender
-
Canciller Pero López de Ayala que escribió Floránes, tropecé con un extenso apéndice sobre el
traductor del Dante
-
de ello y con las manos en esa masa, ¿qué traducciones
castellanas conoce de la Divina Comedia del Dante
-
Registrando mis mamotretos he encontrado sobre traductores del Dante la noticia que brevemente
expongo
-
La más antigua y (á mi entender) la mejor de las traducciones españolas del Dante es la que hizo en
verso
-
afirma que, al mismo tiempo que se ocupaba en aquel trabajo, hizo la traslacion de la Divina
Comedia del Dante
-
del siglo XV tradujo al castellano en prosa el 1. er canto del Inferno con el título de
«Comedia del Dante
-
Alighieri de Florencia, en la qual tracta de las penas é puniciones de los viçios
del Inferno».
-
Su
portada dice así:
«La traducio del Dante / de lengua toscana en verso caste- / llano: por el Reverendo
-
Hernan Diaz, criado de los Marqueses de Astorga, tradujo por entero al Dante, casi al propio
tiempo que
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Orígenes de la novela. Novelas sentimental, bizantina, histórica y pastoril / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Novela Histórica Española
Visitar sitio web
| Novela pastoril
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
-
Novela española -- Historia y crítica | Novela pastoril española
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
literaturas modernas, el primer análisis detallado y
profundo de la pasión amorosa es la Vita Nuova del gran Alighieri
-
Pero no obstante lo muy admirado e imitado que fué Dante en la literatura española del
siglo XV, no parece
-
Sanvisenti, I primi influssi di Dante, del Petrarca e del
Bocaccio sulla Letteratura spagnola (pág. 395
-
El
mismo Dante, que, como admirablemente ha demostrado Comparetti, [1] es el primero de los
modernos
-
vulgares, en que había sido
empleada, tales como la Consolación de Boecio y la Vita Nuova y el Convito de Dante
-
Sabido es que ningún autor italiano, ni el mismo Dante, ni el mismo Petrarca, tuvo en España más
lectores
-
encomio esta obra en su famoso Prohemio al
condestable de Portugal, al enumerar los que después de Dante
-
Opere Minori di Dante Alighieri (Florencia, ed. Barbèra, 1873), páginas 409-437.
[p. 198]. [3] .
-
, e non traggo di questo numero Arnaldo Daniello, il quale scrisse di Lancilotto,
qualunque dicesse Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Historia de las ideas estéticas en España. Introducción al siglo XIX (III. Francia) / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición revisada y compulsada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1940
- Materias:
-
Literatura Siglo 19º | Filosofía | Estética Francia -- Historia
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
1840; publicó en 1845 el discurso de Schelling sobre las bellas artes del dibujo
y su fragmento sobre Dante
-
Dante y Petrarca están
mejor juzgados, sobre todo el primero, a quien considera bajo el aspecto plástico
-
; en crítica, como en todo, hay verdades
adquiridas: todo el mundo confiesa que ciertos poetas como Dante
-
Francia. [1] No se
olvide que pertenece a aquellos tiempos en que La Harpe podía escribir impunemente que Dante
-
Cualquiera pensaría que en una Poética del Cristianismo, el grande Alighieri debía ocupar largo
espacio
-
Pues sucede todo lo contrario: Chateaubriand no sabe de Dante más que los versos de la
puerta del infierno
-
ocupó los últimos quince años de su vida:
algunas lecciones sobre la epopeya homérica, un curso sobre Dante
-
La Grèce, Rome et Dante , pág 202.
[p. 279]. [1] . De l'Allemagne, 2 éme partie, cap. II.
-
(Publicación póstuma, lo mismo que la de las lecciones
sobre Dante.)
[p. 304]. [2] .
-
Dante et les origines de la langue et de la littérature italiennes.
-
siglo o de una nación»,
lo cual, o no quiere decir nada y es una mala inducción sacada del ejemplo de Dante
-
Yo juzgaré siempre mal del discernimiento crítico de quien le tenga por un Shakespeare o por un
Dante
-
«No hay bella literatura tirada a cordel -terminaba-; los otros pueblos dicen:
Homero, Dante, Shakespeare
-
el más ilustre
de sus pintores fué sin disputa Eugenio Delacroix, que en 1822 expuso ya su cuadro de Dante
-
Thiers (que era por aquellos tiempos crítico de artes en El
Constitucional) al dar cuenta de la Barca de Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Siglo XVIII: historia literaria. Siglo XIX: poetas / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Crítica
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Por eso no comprendió al Dante, ni a
Shakespeare, ni a Lope de Vega, ni a Calderón; por eso le pareció
-
arrianismo; Prudencio, poeta lírico «el más sublime de los que florecieron
desde la venida de Cristo hasta Dante
-
Homero, Dante, Lope de
Vega.
-
Los tercetos de La Selva oscura «saben a Dante» todavía más que los
de «Raimundo Lulio»; las décimas
-
en vez de volar con alas propias, rehacer, digámoslo así, la
inspiración ajena, y añadir un canto al Alighieri
-
Así Dante como Byron, sólo se asemejan a Núñez de Arce en su
condición de poetas, y se nos figura que
-
sabido pasar de las primeras páginas del libro, es decir, de las canciones A
Italia o al monumento de Dante
-
de muchos poetas de la Edad Media y del Renacimiento y aun de
tiempos más modernos, comenzando por Dante
-
antes recónditas estrellas
.................
se refiere el poeta a aquel pasaje del Purgatorio, en que Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Historia de los heterodoxos españoles. Periodo de la Reconquista / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
| La Monarquía Hispánica
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1948
- Materias:
-
Herejías España -- Historia | Religiones España -- Historia
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
suerte brillaba en las Galias la ciencia española o isidoriana, I'ardente spiro d'Isidoro, que
diría Dante
-
En la obra de Hermann Oelsner, Dante in Frankreich (Berlín, Ebering, 1898),
hallamos citado este pasaje
-
; nous ne voulons pas davantage qu'ils engagent des discussions sur les doctrines de Jean
Scott, de Dante
-
Alighieri (alude al tratado De Monarchia) d'Arnaud de Villeneuve et d'autres
docteurs qui ont essayé
-
podestás, de Reggio, le suponen dotado de espíritu profético,
semejante al de las antiguas sibilas. [2] Dante
-
Pedro Fernández de Villegas, en el curiosísimo comento que añadió a su traducción
del Infierno del Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Historia de los heterodoxos españoles / Marcelino Menéndez y Pelayo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Herejías España -- Historia | Religiones España -- Historia
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Sobre los herejes de la sierra de Amboto, el Dante de Villegas (anotaciones a
las estancias 19 del canto
-
suerte brillaba en las Galias la ciencia española o isidoriana, l'ardente spiro d'Isidoro,
que diría Dante
-
y síguense de una y otra parte
878
Averroès et l’Averroisme.
879
En la obra de HERMANN OELSNER, Dante
-
; nous ne voulons pas davantage qu’ils
engagent des discussions sur les doctrines de Jean Scott, de Dante
-
Alighieri (alude al tratado De Monarchia),
d’Arnaud de Villeneuve et d’autres docteurs qui ont essayé
-
Dante le puso en el canto
vigésimo de su Infierno:
Quell’altro che ne’ fianchi é cosi poco,
Michele Scotto
-
De ellos puede decirse con
Dante:
Incontanente intesi e certo fui
che questa era la setta dei cattivi
-
artistas, todos los pensadores nacidos en aquella tierra privilegiada del genio y de las musas,
desde Dante
-
Hypatia, San Juan Crisóstomo, Gregorio VII, Lutero, San Francisco
de Asís, San Luis y San Fernando, el Dante
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- San Francisco de Asís (siglo XIII). Tomo Secundo / Doña Emilia Pardo Bazán; con un prólogo por D. Marcelino Menéndez y Pelayo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web | Unidad Académica de Estudios Regionales Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Francisco de Asís, Santo, 1182-1226 -- Biografía
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- . — Alegoría de la penitencia «n el purgatorio de Dante.
- (Dante» Purgai., C. IX.)
- me dijo que antea me excediere en abrir que en cerrar, con tal que la gente te postrase d mis pita (Dante
- que refieren el gran acontecimiento que, estremeciendo hasta las últimas fibras de la conciencia de Dante
- ¿Faltaríale al colosó de la’epopeya, al divino Dante, al gran realistaT al que\isti^ por.decir lo así
- (Dante, Pereüo, C. XI.)
- '57 men en Giotto. como en Dante florece toda su poesía.
- Alighieri, grande amigo del artista, y que es fama le sugirió Ia idea de estos frescos; y, por último
- (i) Ozanam, ‘Dante et la philosophie catholique au XIII’ siicle.
- Alighieri.
- Á la ver dad, no declara Dante haber bebido en fuentes francis canas, mientras cita continuamente los
- Mas no porque Dante tomase de él á manos llenas, se le ha de inscribir en el catálo go de los poetas
- ,» y negar, en otra ocasión, que el Dante debiese inspiraciones á la poesía frailesca I Con todo, ya
- no faltó entonces quien, más avisado, advirtiese á Villemain que ■ en algo Dante procedía de Jacopone
- ALIGHIERI.
- ALIGHIERI.
- LA DIVINA COMEDIA DE DANTE AL1OH1ER1. PARAÍSO. — CANTO UNDÉCIMO.
- Algunas hay que, temerosas DE DANTE AUGHlEI'.l. 345 del riesgo, se acogen á su pastor, pero en tan
- —l Alegoría de la penitencia en el purgatorio de Dante............................... i CAP.
- .— Difusión de la escuela franciscana ............... 265 x Divina Comedia de Dahte Alighieri.......
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Antología de poetas líricos castellanos. La poesía en la Edad Media. T. 2 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1944
- Materia:
- Poesía lírica española -- Poesía lírica española Anterior a 1500 -- Antologías,Historia y crítica
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Dante, Petrarca y Boccaccio habían destronado completamente a los troveros franceses y a los trovadores
- Tras de Dante entraron Petrarca y Boccaccio, y con ellos el Renacimiento de la antigüedad latina.
- A todos precedió, como era natural que sucediese, el Alighieri, el maestro de la nueva poesía alegórica
- Juan II, que «fasiéndose leer la Comedia de Dante, reparó en que alababa mucho a Virgilio, confesando
- Ni parece nada inverosímil que de libro tan famoso y divulgado [p. 49] como el de Dante, que era por
- [p. 79] Con Juan de Mena comparte el Marqués el principado de la escuela alegórica, derivada de Dante
- No sólo tomó de Dante altísimos pensamientos, sino que a veces le tradujo literalmente; v. gr.: nessun
- Y no sólo de Dante, sino de Petrarca y Boccaccio fué admirador fervoroso y continuo lector.
- La imitación de Dante es deliberada y visible en todas estas composiciones.
- No repararon que el Marqués, hasta en el título quiso imitar a Dante, y que la razón verdadera de la
- e después el medio e fin de sus días alegre, gozoso e bienaventurado; e desta usó Terencio Peno, e Dante
- Otros ejemplos podrían citarse, evidenciando que, no sólo el Dante épico, sino también el Dante lírico
- , porque empezando, como Dante, con la descripción de las penas del infierno, acababa por el placentero
- Es la desventaja de todos los imitadores de Dante respecto de su modelo.
- Otras partes del genio de Dante le fueron de todo punto negadas, y no hay que aplastarle bajo el peso
- Quería hacer obra nueva y con distintos materiales; y además, con el influjo de Dante se mezclaban en
- El poema de Dante, en fuerza de su misma grandeza, todavía es más humano y sobrehumano que italiano y
- Este carácter de enciclopedia poética, en que el autor se propuso emular a Dante y a los autores de La
- Del tratado De vulgari eloquio se infiere que Dante no sabía siquiera la existencia de nuestro romance
- Caso singular: no hay un Dante ni un Petrarca: la literatura italiana está representada exclusivamente
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Siglo XIX. Críticos y novelistas. Estudios regionales. Hispanistas y literaturas extranjeras / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
- Crítica | Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- poetas románticos que solían hablar de la Divina Comedia sin haberla leído, [p. 152] volvió a España Dante
- soneto Tanto gentile e tanto onesta pare , en el razonamiento de Cacciaguida, y en otros trozos de Dante
- etern; la que en ensomnis veren, casta y serena Musa, Petrarca en les arbredes florides de Valclusa, y Dante
- egregio traductor italiano del Diván de Judá Leví, ha notado coincidencias entre algunos pensamientos de Dante
- pueblo durante aquella edad heroica, en que aquel gran monarca aragonés, que, según la expresión de Dante
- Se los tachaba de rapaces y codiciosos, y el famoso verso de Dante l'avara povertà di Catalogna parece
- En pos de Dante, Petrarca y Boccaccio penetró en España el Renacimiento de la antigüedad latina.
- hermosura, vive el alma de Prudencio, el más grande de los líricos que florecieron desde Horacio hasta Dante
- Venga el primero Dante Alighieri, el teólogo Dante , conocedor de toda ciencia , Theologus Dante nullius
- Dante es, en verdad, no sólo el poeta cristiano, sino por excelencia el poeta escolástico y teólogo ,
- Pero Dante no era mero teólogo, sino gibelino desterrado , que dice Fóscolo.
- Dante era además erudito al uso de su tiempo, aprovechó algo de la antigüedad, y con alto sentido (como
- Como amador de Beatriz (figura, en parte, real, en parte simbólica), Dante abre la serie de los platónicos
- En los procedimientos artísticos mostró Dante gran variedad, a vueltas de suma sencillez.
- Era forma predilecta de la época la narrativa, y Dante la dió, aunque en segundo lugar, considerable
- La personalidad de Dante oscurece cuanto le rodea, y pocos, fuera de los eruditos italianos, se acuerdan
- No pequeños fueron los servicios del Alighieri respecto a la lengua, no obstante la manzana de la discordia
- globo aerostático , al traductor de Homero, al trágico del Aristodemo y del Cayo Graco , al imitador de Dante
- pésimo modelo de un género sentimental execrable) y escribió numerosos y muy estimados ensayos sobre Dante
- provechosas e inspiradas por un verdadero sentimiento estético son sus observaciones acerca de Milton, Dante
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- San Francisco de Asís (siglo XIII). Tomo Primero / Doña Emilia Pardo Bazán; con un prólogo por D. Marcelino Menéndez y Pelayo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web | Unidad Académica de Estudios Regionales Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Francisco de Asís, Santo, 1182-1226 -- Biografía
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Cuando el cielo reclama para si á la hermosa Beatriz Portinari, su recuerdo alumbra el entendimiento de Dante
- el primer flore cimiento del bello lenguaje italiano, para cantar eclip sando á los trovadores; y Dante
- , poeta sintético por excelencia, Dante, que asocia en su vasto poema ambas musas, la de los trovadores
- suceden denun ciando el escándalo, y las sátiras más sangrientas brotan de los labios de Jacopone, Dante
- Así es- que cuando surgen hombres como Dante, como Colón, como san Francisco de Asís, tan pronto parece
- Los siglos que mueren fueron de inmensa poesía: toda la recogió el vasto genio de Dante.
- atrás á la gibelina Alema nia, y el descendiente de Carlos de Anjou, el flardelisado, como le llama Dante
- tiempos, y en vez de los cantos místicos de Jacopone y san Buenaventura, y las varoniles estrofas de Dante
- ne gra ; hasta en el mismo suave, elegiaco y exquisito Pe trarca, se ve patente la decadencia si á Dante
- y serenidad para sufrir la vista de úlceras y miembros que se desprenden, y vivir escuchando, como Dante
- Alighierí que — el venerable Bernardo se descalzó primero, y corrió tras de la paz, y aun co rriendo
- , y al terminar el versículo Me exfiectant justi doñee retribuas mihi, dió su espíritu, y como dice Dante
- — Terciarios célebres. — San Fernan do y Berenguela su madre. — San Luis y Blanca.de Casti lla. — Dante
- nuestros anales; san Luis y san ' Temando, los dos reyes en quienes tomó carné el deal monárquico; Dante
- coronados terciarios colocaremos otros que también lo fueron con corona de laurel in marcesible :■ Dante
- LA ORDEN TERCERA. 2JI Muchos años antes había escrito Dante : lo are va una corda intomo cinta, t con
- Como recuerdo perenne del ingreso de Dante en la Orden Tercera, queda el retrato del poeta, con hábito
- El genovés recordaba las misteriosas palabras de los poetas de su nación, Dante, Pulci, Petrarca, cuando
- Dante fraile menor, pero en sa niñez y sin llegar á profesar.
- —Dante, Calderón y Lope de Vega. — Últimas horas de Cervantes. — Colón en la Rábida. — La Orden Tercera
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Epistolario. Vol. 01. Junio 1868 - Marzo 1876 / Marcelino Menéndez y Pelayo; edición al cuidado de Manuel Revuelta Sañudo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Correspondencia
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- Conde de Cheste - Tasso - Camoes - Dante - Pedir datos al autor.
- Andreu Febrer hizo en el siglo XV una traduccion catalana del Dante, en tercetos.
- La version del Dante, hecha en tercetos por Mosen Andreu Febrér á fines del mismo siglo XV, es á mi entender
- Canciller Pero López de Ayala que escribió Floránes, tropecé con un extenso apéndice sobre el traductor del Dante
- de ello y con las manos en esa masa, ¿qué traducciones castellanas conoce de la Divina Comedia del Dante
- Registrando mis mamotretos he encontrado sobre traductores del Dante la noticia que brevemente expongo
- La más antigua y (á mi entender) la mejor de las traducciones españolas del Dante es la que hizo en verso
- afirma que, al mismo tiempo que se ocupaba en aquel trabajo, hizo la traslacion de la Divina Comedia del Dante
- del siglo XV tradujo al castellano en prosa el 1. er canto del Inferno con el título de «Comedia del Dante
- Alighieri de Florencia, en la qual tracta de las penas é puniciones de los viçios del Inferno».
- Su portada dice así: «La traducio del Dante / de lengua toscana en verso caste- / llano: por el Reverendo
- Hernan Diaz, criado de los Marqueses de Astorga, tradujo por entero al Dante, casi al propio tiempo que
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Orígenes de la novela. Novelas sentimental, bizantina, histórica y pastoril / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Novela Histórica Española Visitar sitio web | Novela pastoril Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
- Novela española -- Historia y crítica | Novela pastoril española
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- literaturas modernas, el primer análisis detallado y profundo de la pasión amorosa es la Vita Nuova del gran Alighieri
- Pero no obstante lo muy admirado e imitado que fué Dante en la literatura española del siglo XV, no parece
- Sanvisenti, I primi influssi di Dante, del Petrarca e del Bocaccio sulla Letteratura spagnola (pág. 395
- El mismo Dante, que, como admirablemente ha demostrado Comparetti, [1] es el primero de los modernos
- vulgares, en que había sido empleada, tales como la Consolación de Boecio y la Vita Nuova y el Convito de Dante
- Sabido es que ningún autor italiano, ni el mismo Dante, ni el mismo Petrarca, tuvo en España más lectores
- encomio esta obra en su famoso Prohemio al condestable de Portugal, al enumerar los que después de Dante
- Opere Minori di Dante Alighieri (Florencia, ed. Barbèra, 1873), páginas 409-437. [p. 198]. [3] .
- , e non traggo di questo numero Arnaldo Daniello, il quale scrisse di Lancilotto, qualunque dicesse Dante
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Historia de las ideas estéticas en España. Introducción al siglo XIX (III. Francia) / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición revisada y compulsada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1940
- Materias:
- Literatura Siglo 19º | Filosofía | Estética Francia -- Historia
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- 1840; publicó en 1845 el discurso de Schelling sobre las bellas artes del dibujo y su fragmento sobre Dante
- Dante y Petrarca están mejor juzgados, sobre todo el primero, a quien considera bajo el aspecto plástico
- ; en crítica, como en todo, hay verdades adquiridas: todo el mundo confiesa que ciertos poetas como Dante
- Francia. [1] No se olvide que pertenece a aquellos tiempos en que La Harpe podía escribir impunemente que Dante
- Cualquiera pensaría que en una Poética del Cristianismo, el grande Alighieri debía ocupar largo espacio
- Pues sucede todo lo contrario: Chateaubriand no sabe de Dante más que los versos de la puerta del infierno
- ocupó los últimos quince años de su vida: algunas lecciones sobre la epopeya homérica, un curso sobre Dante
- La Grèce, Rome et Dante , pág 202. [p. 279]. [1] . De l'Allemagne, 2 éme partie, cap. II.
- (Publicación póstuma, lo mismo que la de las lecciones sobre Dante.) [p. 304]. [2] .
- Dante et les origines de la langue et de la littérature italiennes.
- siglo o de una nación», lo cual, o no quiere decir nada y es una mala inducción sacada del ejemplo de Dante
- Yo juzgaré siempre mal del discernimiento crítico de quien le tenga por un Shakespeare o por un Dante
- «No hay bella literatura tirada a cordel -terminaba-; los otros pueblos dicen: Homero, Dante, Shakespeare
- el más ilustre de sus pintores fué sin disputa Eugenio Delacroix, que en 1822 expuso ya su cuadro de Dante
- Thiers (que era por aquellos tiempos crítico de artes en El Constitucional) al dar cuenta de la Barca de Dante
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Siglo XVIII: historia literaria. Siglo XIX: poetas / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Crítica
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Por eso no comprendió al Dante, ni a Shakespeare, ni a Lope de Vega, ni a Calderón; por eso le pareció
- arrianismo; Prudencio, poeta lírico «el más sublime de los que florecieron desde la venida de Cristo hasta Dante
- Homero, Dante, Lope de Vega.
- Los tercetos de La Selva oscura «saben a Dante» todavía más que los de «Raimundo Lulio»; las décimas
- en vez de volar con alas propias, rehacer, digámoslo así, la inspiración ajena, y añadir un canto al Alighieri
- Así Dante como Byron, sólo se asemejan a Núñez de Arce en su condición de poetas, y se nos figura que
- sabido pasar de las primeras páginas del libro, es decir, de las canciones A Italia o al monumento de Dante
- de muchos poetas de la Edad Media y del Renacimiento y aun de tiempos más modernos, comenzando por Dante
- antes recónditas estrellas ................. se refiere el poeta a aquel pasaje del Purgatorio, en que Dante
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Historia de los heterodoxos españoles. Periodo de la Reconquista / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web | La Monarquía Hispánica Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1948
- Materias:
- Herejías España -- Historia | Religiones España -- Historia
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- suerte brillaba en las Galias la ciencia española o isidoriana, I'ardente spiro d'Isidoro, que diría Dante
- En la obra de Hermann Oelsner, Dante in Frankreich (Berlín, Ebering, 1898), hallamos citado este pasaje
- ; nous ne voulons pas davantage qu'ils engagent des discussions sur les doctrines de Jean Scott, de Dante
- Alighieri (alude al tratado De Monarchia) d'Arnaud de Villeneuve et d'autres docteurs qui ont essayé
- podestás, de Reggio, le suponen dotado de espíritu profético, semejante al de las antiguas sibilas. [2] Dante
- Pedro Fernández de Villegas, en el curiosísimo comento que añadió a su traducción del Infierno del Dante
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Historia de los heterodoxos españoles / Marcelino Menéndez y Pelayo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web
- Materias:
- Herejías España -- Historia | Religiones España -- Historia
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Sobre los herejes de la sierra de Amboto, el Dante de Villegas (anotaciones a las estancias 19 del canto
- suerte brillaba en las Galias la ciencia española o isidoriana, l'ardente spiro d'Isidoro, que diría Dante
- y síguense de una y otra parte 878 Averroès et l’Averroisme. 879 En la obra de HERMANN OELSNER, Dante
- ; nous ne voulons pas davantage qu’ils engagent des discussions sur les doctrines de Jean Scott, de Dante
- Alighieri (alude al tratado De Monarchia), d’Arnaud de Villeneuve et d’autres docteurs qui ont essayé
- Dante le puso en el canto vigésimo de su Infierno: Quell’altro che ne’ fianchi é cosi poco, Michele Scotto
- De ellos puede decirse con Dante: Incontanente intesi e certo fui che questa era la setta dei cattivi
- artistas, todos los pensadores nacidos en aquella tierra privilegiada del genio y de las musas, desde Dante
- Hypatia, San Juan Crisóstomo, Gregorio VII, Lutero, San Francisco de Asís, San Luis y San Fernando, el Dante
- Formatos: