Resultados de búsqueda (3)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Pola melhor dona de quantas fez nostro senhor: homenaxe á profesora Giulia Lanciani / coordinado por Mercedes Brea - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía galaico-portuguesa Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Lanciani, Giulia -- Homenajes
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
“Le traduzioni della Commedia in Portogallo, in Brasile e in Galizia”, in L’Opera
di Dante nel mondo.
-
Contiene las composiciones CII (Del Boccaccio a Dante), XXXIV, XXI, LXXVI, XC, LXXI, LXXXVII y XLI (Del
-
Después tacha las dos
últimas palabras y escribe poeta Dante.
4-C.BLANCO.indd 79
23/3/09 11:30:59
-
Se copia el soneto Dante Alighieri son, Minerva oscura.
-
Alighieri, G. Boccaccii ecc., tratte da mss. ed annotate da L.M.
-
Por su parte Michele Barbi, entre las páginas 121 y 206 de su famoso Studi
sul canzoniere di Dante con
-
Las diez primeras, procedentes de los textos Beccadelli y
Bembo, está constituida por la obra de Dante
-
Dalle origini a
Dante, dir. E. Malato, Roma: Salerno editrice, 1995, vol.
-
I, Dalle origini a Dante, Roma: Salerno editrice,
1995, pp. 265-337.
-
De Raimbaut de
Vaqueiras a Dante, Roma: Bulzoni, 1983, pp. 69-103; J. A.
-
Le “donne dello schermo”
sono le donne che permettono a Dante di nascondere il suo amore per
Beatrice
-
Dante Alighieri, vita nuova (nueva lectura). edición, traducción y notas de isabel gonzález,
madrid:
-
Centro de lingüística aplicada Atenea, 2000, pp. 26-29; g. gorni (Dante Alighieri. vita nova,
torino:
-
infatti Dante profetizza la morte di Beatrice descritta nei capitoli sucessivi,
più concretamente nel
-
nel canto XXiV del purgatorio: Bonagiunta si rende conto dalla differenza
tra lo stile di Dante (le
-
Alighieri, vida nueva, edición
bilingüe de raffaele pinto, p. 229).
11 per un altro significato di chi
-
Dante Alighieri, vita nuova. introduzione di edoardo sanguineti. note di alfonso Berardinelli,
milano
-
Dante gli risponde di sì: “e io a lui: i’ mi son un che, quando / Amor mi
spira, noto, e a quel modo
-
Dunque, Dante vuole dedicare questa poesia non a tutte le donne, bensì
soltanto ai cuori gentili. la
-
Boccaccio, come pure Dante, seleziona il pubblico lettore, e si rivolge soltanto
alle donne che amano
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Aproximacións ao estudo do "vocabulario trobadoresco" / edición ao coidado de Merceces Brea, Santiago López Martínez-Morás - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía galaico-portuguesa Crítica textual | Portugués (Lengua) Lexicografía | Gallego (Lengua) Lexicografía
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
estudo, resultaría máis doado comprobar a pervivencia de
estruturas léxicas e conceptuais, non só en Dante
-
canaletto per l’irrigazione” (GDLI),
è attestato nella Commedia dantesca, in Inferno XIV, v. 121, laddove Dante
-
In Dante il rigagno, indicato pochi versi prima come
“..un picciol fiumicello, / lo cui rossore ancor
-
Padoan (ed.), Giovanni Boccaccio, Esposizione sopra la Comedia di Dante, Milano:
Mondadori, 1965, 2 voll
-
III, p. 181).
22 “[...] e que o tirarõ dante a porta de Sam Johã Bapptista, nõ o sabendo nẽ hũu dos
-
Agamben,
Stanze, p. 146, lembra a descrição perfeita que dessa immoderata cogitatio faz Dante na canção
-
Passerini (ed.), Dante Alighieri, Le opere minori.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Carolina Michaëlis de Vasconcelos e o Cancioneiro da Ajuda, hoxe / Coordinador Mercedes Brea; Autor Yara Frateschi Vieira [et al.] - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca das Letras Galegas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía galaico-portuguesa Historia y crítica
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
românicas é a língua falada pelos romanos, não a forma escrita, literária, diferentemente do que pensaram
Dante
-
Alighieri e Raynouard.
-
Considerando estes datos, cabe pensar, ademais, que Pedro Homem, que coñece os
modelos poéticos da época –Dante
-
A morte da amada, que servirá de núcleo argumental aos cancioneiros de Dante
e Petrarca, non é un motivo
-
Considerando estes datos, cabe pensar, ademais, que Pedro Homem, que coñece os
modelos poéticos da época –Dante
-
A morte da amada, que servirá de núcleo argumental aos cancioneiros de Dante
e Petrarca, non é un motivo
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Pola melhor dona de quantas fez nostro senhor: homenaxe á profesora Giulia Lanciani / coordinado por Mercedes Brea - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía galaico-portuguesa Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Lanciani, Giulia -- Homenajes
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- “Le traduzioni della Commedia in Portogallo, in Brasile e in Galizia”, in L’Opera di Dante nel mondo.
- Contiene las composiciones CII (Del Boccaccio a Dante), XXXIV, XXI, LXXVI, XC, LXXI, LXXXVII y XLI (Del
- Después tacha las dos últimas palabras y escribe poeta Dante. 4-C.BLANCO.indd 79 23/3/09 11:30:59
- Se copia el soneto Dante Alighieri son, Minerva oscura.
- Alighieri, G. Boccaccii ecc., tratte da mss. ed annotate da L.M.
- Por su parte Michele Barbi, entre las páginas 121 y 206 de su famoso Studi sul canzoniere di Dante con
- Las diez primeras, procedentes de los textos Beccadelli y Bembo, está constituida por la obra de Dante
- Dalle origini a Dante, dir. E. Malato, Roma: Salerno editrice, 1995, vol.
- I, Dalle origini a Dante, Roma: Salerno editrice, 1995, pp. 265-337.
- De Raimbaut de Vaqueiras a Dante, Roma: Bulzoni, 1983, pp. 69-103; J. A.
- Le “donne dello schermo” sono le donne che permettono a Dante di nascondere il suo amore per Beatrice
- Dante Alighieri, vita nuova (nueva lectura). edición, traducción y notas de isabel gonzález, madrid:
- Centro de lingüística aplicada Atenea, 2000, pp. 26-29; g. gorni (Dante Alighieri. vita nova, torino:
- infatti Dante profetizza la morte di Beatrice descritta nei capitoli sucessivi, più concretamente nel
- nel canto XXiV del purgatorio: Bonagiunta si rende conto dalla differenza tra lo stile di Dante (le
- Alighieri, vida nueva, edición bilingüe de raffaele pinto, p. 229). 11 per un altro significato di chi
- Dante Alighieri, vita nuova. introduzione di edoardo sanguineti. note di alfonso Berardinelli, milano
- Dante gli risponde di sì: “e io a lui: i’ mi son un che, quando / Amor mi spira, noto, e a quel modo
- Dunque, Dante vuole dedicare questa poesia non a tutte le donne, bensì soltanto ai cuori gentili. la
- Boccaccio, come pure Dante, seleziona il pubblico lettore, e si rivolge soltanto alle donne che amano
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Aproximacións ao estudo do "vocabulario trobadoresco" / edición ao coidado de Merceces Brea, Santiago López Martínez-Morás - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía galaico-portuguesa Crítica textual | Portugués (Lengua) Lexicografía | Gallego (Lengua) Lexicografía
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- estudo, resultaría máis doado comprobar a pervivencia de estruturas léxicas e conceptuais, non só en Dante
- canaletto per l’irrigazione” (GDLI), è attestato nella Commedia dantesca, in Inferno XIV, v. 121, laddove Dante
- In Dante il rigagno, indicato pochi versi prima come “..un picciol fiumicello, / lo cui rossore ancor
- Padoan (ed.), Giovanni Boccaccio, Esposizione sopra la Comedia di Dante, Milano: Mondadori, 1965, 2 voll
- III, p. 181). 22 “[...] e que o tirarõ dante a porta de Sam Johã Bapptista, nõ o sabendo nẽ hũu dos
- Agamben, Stanze, p. 146, lembra a descrição perfeita que dessa immoderata cogitatio faz Dante na canção
- Passerini (ed.), Dante Alighieri, Le opere minori.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Carolina Michaëlis de Vasconcelos e o Cancioneiro da Ajuda, hoxe / Coordinador Mercedes Brea; Autor Yara Frateschi Vieira [et al.] - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca das Letras Galegas Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía galaico-portuguesa Historia y crítica
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- românicas é a língua falada pelos romanos, não a forma escrita, literária, diferentemente do que pensaram Dante
- Alighieri e Raynouard.
- Considerando estes datos, cabe pensar, ademais, que Pedro Homem, que coñece os modelos poéticos da época –Dante
- A morte da amada, que servirá de núcleo argumental aos cancioneiros de Dante e Petrarca, non é un motivo
- Considerando estes datos, cabe pensar, ademais, que Pedro Homem, que coñece os modelos poéticos da época –Dante
- A morte da amada, que servirá de núcleo argumental aos cancioneiros de Dante e Petrarca, non é un motivo
- Formatos: