Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Vida de Santa María Egipciaca : estudios, vocabulario, edición de los textos. Tomo II / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1960
- Materia:
-
Literatura española -- Siglo 13º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'García Baena, Pablo (1923-)' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Manuel Alvar nació en Benicarló (Cas
tellón) en 1923.
-
García de Diego
pensó en *
appende
(RFE, VII, 133-134), etimología que sustan
cialmente mantiene (DEEH
-
Baena (p. 515), Alvarez Gato (NBAE, XIX, 222).
-
Baena (p. 70 a), passim. / / Derivado de c é r t u s (DEEH,
1596).
Verraduras, sust.
-
Baena se lee el siguiente texto:
“Dyme Muerte, ¿porque fuerte / Es a todos tu memoria?
-
Baena (“era
denegrido [el rostro] del golpe de un rrayo”, p. 352).
-
Baena (p. 40 a),
el adjetivo significa ‘entristecido’.
-
Baena (p. 406).
desey- aparece bajo desei-.
desierto, sust. ‘yermo’ 675 (forest, 602).
-
Por su parte, García de Diego (DEEH, 3076), hace
derivar la voz de (b e n e) g e n i t u ‘bien nacido
-
voz persiste en alavés (Baráibar), y,
con traslación semántica, en montañés, ‘haz de puntas de maíz’ (García
-
(vida de San Juan Silentario) o ayudaban a encontrar
sus reliquias (leyendas de santa Pelagia, san Pablo
-
Baena (p. 195).
-
La voz se atestigua en las hablas vivas: alavés
(Baráibar) y Santander (García Lomas).
-
Baena, p. 83), etc., etc. Son frecuentes sus derivados (h)omildosamente
(Parí.
-
Baena, 99), “qualquier fidalgo gentyl de paraje / Deve ser largo en todos sus dones.
-
Baena (p. 142), etc., etc. / /De pensante (DEEH, 4924).
-
Baena). En Cid, se recoge presurado ‘apre
surado’.
-
Baena (p. 161), etc.,
etcétera.
-
Baena (p. 58 a), cfr. trasoro.
triguera, adj. sustant. ‘calandria’, 323. Cfr. § 3.
-
Baena (23 b), xamete. / / Del bajo griego (é)?
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Libro de Apolonio. Vol. I: Estudios / estudios, ediciones, concordancias de Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
- Materia:
-
Libro de Apolonio
- Fragmentos
'García Baena, Pablo (1923-)' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
García Blanco.
-
Manuel García Blanco, La originalidad del "Libro de
Apolonió” (“Revista de Ideas Estéticas”, III, 1945
-
García de Diego.
-
Eduardo García de Diego, El Libro de Apolonio, según
el códice latino de la Biblioteca Nacional de Madrid
-
Carroll Marden, Unos trozos oscuros del “Libro de Apolonio”, en
RFE, X, 1923.
Menendez Pidal, vid.
-
Carroll Marden, en la RFE, X, 1923, 185-190.
Thompson.
-
En efecto, Eduardo García
de Diego llevó a cabo un estudio exhaustivo con conclusiones funda
mentales
-
El códice,
con otros diecinueve tratados, se encuadernó en el siglo xvii.
16 García de Diego, Prólogo
-
, p. 5.
17 García de Diego, 27-28.
18 Ibidem, pp. 28-31.
19 Ibidem, pp. 44-46.
20 Ibidem, pp. 31-33.
-
Si volvemos a la idea de cómo debió ser el texto original, el es
tudio de García de Diego pretende partir
-
Goepp, pp. 164-165.
40 García de Diego, p. 8. Una breve referencia a la Historia se puede ver en
M.
-
RB (§ 5), que el relato mereció
ser vertido al romance y se imprimió, probablemente en Zaragoza por
Pablo
-
Fue García Blanco quien llevó a cabo las con
frontaciones más rigurosas, pero mis resultados confío
-
El Apolonio no
es una excepción, y así lo vieron Amador, Riese, Klebs 102 y García Blan
co, 103 pero
-
Cfr. un texto del Cancionero de Baena: “pero mucho quedo / estaba / asen
tado en un poyal” (p. 289).
-
Cuando en 1923, A. G.
-
García de Diego,
pp. 47 y 75.
-
parece conveniente consi
derar en este momento el conjunto de los problemas, tanto en el in
cunable de Pablo
-
consideración una serie de razones
piensa que el ejemplar único conocido fue impreso en Zaragoza por
Pablo
-
García de Diego, Divergentes latinos (RFE, V, 1918, p. 133).
19 Cfr. Y.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Vida de Santa María Egipciaca : estudios, vocabulario, edición de los textos. Tomo II / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1960
- Materia:
- Literatura española -- Siglo 13º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'García Baena, Pablo (1923-)' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Manuel Alvar nació en Benicarló (Cas tellón) en 1923.
- García de Diego pensó en * appende (RFE, VII, 133-134), etimología que sustan cialmente mantiene (DEEH
- Baena (p. 515), Alvarez Gato (NBAE, XIX, 222).
- Baena (p. 70 a), passim. / / Derivado de c é r t u s (DEEH, 1596). Verraduras, sust.
- Baena se lee el siguiente texto: “Dyme Muerte, ¿porque fuerte / Es a todos tu memoria?
- Baena (“era denegrido [el rostro] del golpe de un rrayo”, p. 352).
- Baena (p. 40 a), el adjetivo significa ‘entristecido’.
- Baena (p. 406). desey- aparece bajo desei-. desierto, sust. ‘yermo’ 675 (forest, 602).
- Por su parte, García de Diego (DEEH, 3076), hace derivar la voz de (b e n e) g e n i t u ‘bien nacido
- voz persiste en alavés (Baráibar), y, con traslación semántica, en montañés, ‘haz de puntas de maíz’ (García
- (vida de San Juan Silentario) o ayudaban a encontrar sus reliquias (leyendas de santa Pelagia, san Pablo
- Baena (p. 195).
- La voz se atestigua en las hablas vivas: alavés (Baráibar) y Santander (García Lomas).
- Baena, p. 83), etc., etc. Son frecuentes sus derivados (h)omildosamente (Parí.
- Baena, 99), “qualquier fidalgo gentyl de paraje / Deve ser largo en todos sus dones.
- Baena (p. 142), etc., etc. / /De pensante (DEEH, 4924).
- Baena). En Cid, se recoge presurado ‘apre surado’.
- Baena (p. 161), etc., etcétera.
- Baena (p. 58 a), cfr. trasoro. triguera, adj. sustant. ‘calandria’, 323. Cfr. § 3.
- Baena (23 b), xamete. / / Del bajo griego (é)?
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Libro de Apolonio. Vol. I: Estudios / estudios, ediciones, concordancias de Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web
- Materia:
- Libro de Apolonio
- Fragmentos 'García Baena, Pablo (1923-)' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- García Blanco.
- Manuel García Blanco, La originalidad del "Libro de Apolonió” (“Revista de Ideas Estéticas”, III, 1945
- García de Diego.
- Eduardo García de Diego, El Libro de Apolonio, según el códice latino de la Biblioteca Nacional de Madrid
- Carroll Marden, Unos trozos oscuros del “Libro de Apolonio”, en RFE, X, 1923. Menendez Pidal, vid.
- Carroll Marden, en la RFE, X, 1923, 185-190. Thompson.
- En efecto, Eduardo García de Diego llevó a cabo un estudio exhaustivo con conclusiones funda mentales
- El códice, con otros diecinueve tratados, se encuadernó en el siglo xvii. 16 García de Diego, Prólogo
- , p. 5. 17 García de Diego, 27-28. 18 Ibidem, pp. 28-31. 19 Ibidem, pp. 44-46. 20 Ibidem, pp. 31-33.
- Si volvemos a la idea de cómo debió ser el texto original, el es tudio de García de Diego pretende partir
- Goepp, pp. 164-165. 40 García de Diego, p. 8. Una breve referencia a la Historia se puede ver en M.
- RB (§ 5), que el relato mereció ser vertido al romance y se imprimió, probablemente en Zaragoza por Pablo
- Fue García Blanco quien llevó a cabo las con frontaciones más rigurosas, pero mis resultados confío
- El Apolonio no es una excepción, y así lo vieron Amador, Riese, Klebs 102 y García Blan co, 103 pero
- Cfr. un texto del Cancionero de Baena: “pero mucho quedo / estaba / asen tado en un poyal” (p. 289).
- Cuando en 1923, A. G.
- García de Diego, pp. 47 y 75.
- parece conveniente consi derar en este momento el conjunto de los problemas, tanto en el in cunable de Pablo
- consideración una serie de razones piensa que el ejemplar único conocido fue impreso en Zaragoza por Pablo
- García de Diego, Divergentes latinos (RFE, V, 1918, p. 133). 19 Cfr. Y.
- Formatos: