Resultados de búsqueda (3)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Traducción y adaptación cultural: España-Francia / M.ª Luisa Donaire y Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cultura | Traducción e interpretación
- Fondo:
-
55
títulos asociados
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
notabilísima, pues
representa un tercio del conjunto de su producción ; corresponde,
como es el caso de Larra, Hartzenbusch
-
autores a los que nos hemos referido (convendría examinarlos de cerca así como a Ángel Saavedra, Larra,
Hartzenbusch
-
Gómez de Avellaneda, Tamayo y Baus y Benavente, Hartzenbusch colabora en una versión junto con otros
-
de edición no parece probable que corresponda a la fecha real de la adaptación_
564
Traducciones
Hartzenbusch
-
Hartzenbusch, L. Valladares y Garriga, C . Rvsell, lugar por tabla,
Madrid, Imprenta de S .
-
elamor públ ico, 21. de diciembre de 1850 .
56 6
Esta última noticia provoca la airada protesta de Hartzenbusch
-
Hartzenbusch, Luis Valladares y Garrigues y
Cayetano Rosell .
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura / Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación España -- Historia
- Fondo:
-
49
títulos asociados
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
como fue el caso de Larra y
Bretón, y también de Escosura, García Gutiérrez, Gil y Zárate, Gorostiza, Hartzenbusch
-
Eugenio Hartzenbusch, en una edición que se presenta en
Barcelona; y Orestes en traducción de Santiago
-
notabilísima, pues representa
un tercio del conjunto de su producción; corresponde, como en el caso de Larra, Hartzenbusch
-
La lengua que hablan sus personajes es descrita así por Hartzenbusch -que
aprovecha la ocasión para arremeter
-
Prólogo de Eugenio Hartzenbusch, Madrid, Imprenta Nacional, 5 vols .
-
inglés James
Ferguson, firmada por un desconocido "José Ciganal y Angulo", seudónimo no
registrado por Hartzenbusch
-
otra pieza atribuida es La protectora oculta, de la que no tengo más noticia
que la simple mención por Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Imágenes de Francia en las letras hispánicas / Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española | Literatura francesa | España Civilización | Francia Civilización
- Fondo:
-
48
títulos asociados
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
que llegó a u s a r Lope de Vega,
las obras de Zorrilla, Bretón de los Herreros, García Gutiérrez y
Hartzenbusch
-
noviembre de
1859), a pesar de haber sido traducida casi inmediatamente por Cayetano Rosell y 13
Eugenio Hartzenbusch
-
L. 132
H a r o Técglen, E d u a r d o 191
Harrison, Nicole 60
H a r t z e n b u s c h , Eugenio 322
Hartzenbusch
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Lafarga, Francisco, 1948- 3 [Eliminar filtro]
- Donaire, Mª Luisa 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Traducción y adaptación cultural: España-Francia / M.ª Luisa Donaire y Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Cultura | Traducción e interpretación
- Fondo:
- 55 títulos asociados
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- notabilísima, pues representa un tercio del conjunto de su producción ; corresponde, como es el caso de Larra, Hartzenbusch
- autores a los que nos hemos referido (convendría examinarlos de cerca así como a Ángel Saavedra, Larra, Hartzenbusch
- Gómez de Avellaneda, Tamayo y Baus y Benavente, Hartzenbusch colabora en una versión junto con otros
- de edición no parece probable que corresponda a la fecha real de la adaptación_ 564 Traducciones Hartzenbusch
- Hartzenbusch, L. Valladares y Garriga, C . Rvsell, lugar por tabla, Madrid, Imprenta de S .
- elamor públ ico, 21. de diciembre de 1850 . 56 6 Esta última noticia provoca la airada protesta de Hartzenbusch
- Hartzenbusch, Luis Valladares y Garrigues y Cayetano Rosell .
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura / Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación España -- Historia
- Fondo:
- 49 títulos asociados
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- como fue el caso de Larra y Bretón, y también de Escosura, García Gutiérrez, Gil y Zárate, Gorostiza, Hartzenbusch
- Eugenio Hartzenbusch, en una edición que se presenta en Barcelona; y Orestes en traducción de Santiago
- notabilísima, pues representa un tercio del conjunto de su producción; corresponde, como en el caso de Larra, Hartzenbusch
- La lengua que hablan sus personajes es descrita así por Hartzenbusch -que aprovecha la ocasión para arremeter
- Prólogo de Eugenio Hartzenbusch, Madrid, Imprenta Nacional, 5 vols .
- inglés James Ferguson, firmada por un desconocido "José Ciganal y Angulo", seudónimo no registrado por Hartzenbusch
- otra pieza atribuida es La protectora oculta, de la que no tengo más noticia que la simple mención por Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Imágenes de Francia en las letras hispánicas / Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española | Literatura francesa | España Civilización | Francia Civilización
- Fondo:
- 48 títulos asociados
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- que llegó a u s a r Lope de Vega, las obras de Zorrilla, Bretón de los Herreros, García Gutiérrez y Hartzenbusch
- noviembre de 1859), a pesar de haber sido traducida casi inmediatamente por Cayetano Rosell y 13 Eugenio Hartzenbusch
- L. 132 H a r o Técglen, E d u a r d o 191 Harrison, Nicole 60 H a r t z e n b u s c h , Eugenio 322 Hartzenbusch
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Lafarga, Francisco, 1948- 3 [Eliminar filtro]
- Donaire, Mª Luisa 1