Resultados de búsqueda (6)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 247 (julio de 1970). Sección de notas - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La más conocida en
nuestro país es la de Juan Eugenio Hartzenbusch, en el tomo I de las Comedias
de don
-
Sigue, en prin
cipio, la primera edición pero se acoge continuamente a las sugerencias de Vera
y de Hartzenbusch
-
He manejado tam
bién la versión de Hartzenbusch, a partir de la edición publicada por la Real
Academia
-
Hartzenbusch añade a su acotación: «tras ella
v;ene Clarín», el cual, en realidad, no aparece hasta el
-
verso veintitrés.
(4) Tanto Hartzenbusch como Astrana Marín mantienen hipogrifo.
-
En la tercera edición,
Hartzenbusch y Astrana: aspereza enmarañada.
(6) Así en la segunda edición, de
-
La
tercera edición y Hartzenbusch, dicen: «que arruga al sol el ceño de su frente».
-
Martín de Riquer prefiere el tus de las
ediciones posteriores.
(8) Hartzenbusch y Astrana separan el
-
vocablo: «y apenas llega cuando
llega a penas».
(9) Astrana Marín sustituye dos por de los.
(10) En Hartzenbusch
-
y en Astrana: «No te quiero dar parte».
(11) En Hartzenbusch y en Astrana: «el derecho que tienes tú
-
(13) En Hartzenbusch: «que os hace la fantasía».
(14) En Astrana Marín cambian los versos de este modo
-
(15) En Hartzenbusch: al sol.
(16) En la primera edición: toca. En la segunda: hiere.
-
En la tercera,
Hartzenbusch, Buchannan y Martín de Riquer: tocan.
(17) En Astrana Marín cambian los versos
-
(18) Buen ejemplo de que las acotaciones de Hartzenbusch suelen estar equi
vocadas aparece aquí.
-
Hasta aquí, lo que para Hartzenbusch es la primera escena de La
vida es sueño.
-
Ahora bien, nosotros no podemos estar de acuer
do con Juan Eugenio de Hartzenbusch.
-
Hartzenbusch corta la escena cuando Segismundo dice: «¡Ay mísero
de mí y ay infelice!»
-
Le llama
(20)
Aparece, efectivamente, en la que Hartzenbusch considera IV escena
de la primera jornada
-
En la escena VII (siempre según Hartzenbusch) le dice al rey Basilio que
...E ste bello joven,
osado
-
Hartzenbusch no supo arreglar un problema que el poeta clásico, me
jor dramaturgo que él, no logró vencer
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Anales de Literatura Española, núm. 23 (2011). Las/los autoras/es - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Es autora de artículos sobre Ramón del Valle-Inclán, Juan Eugenio
Hartzenbusch, la Baronesa de Wilson
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Anales de Literatura Española, núm. 25 (2013). Las/los autoras/es - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Biografías
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
él se deben también numerosas ediciones críticas, entre ellas, Los amantes de Teruel de Juan Eugenio Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Anales de Literatura Española, núm. 26 (2014). Las/los autoras/es - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Biografías
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Charques Gámez, «¿Un cuento antirromántico de Juan Eugenio Hartzenbusch?». – L. F.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
"Et amicitia et magisterio": Estudios en honor de José Manuel González Herrán / edición de Santiago Díaz Lage, Raquel Gutiérrez Sebastián, Javier López Quintáns y Borja Rodríguez Gutiérrez - Registro bibliográfico
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
González Herrán, José Manuel, 1946- -- Homenajes
- Fondo:
-
78
títulos asociados
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Ni qué decir cabe que los editores modernos30 derivados de VT, incluidos García de
la Huerta y Hartzenbusch
-
E. de Hartzenbusch, en Comedias de don Pedro
Calderón de la Barca: colección más completa que todas las
-
HARTZENBUSCH, J. E. de (ed.) (1848): ver Calderón.
HESSE, E. (1948).
-
Hartzenbusch, BAE, 7, Madrid, ed. original 1848
reimpr. Hernando, 1901
Ed.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Literatura i espectacle : = Literatura y espectáculo / Rafael Alemany Ferrer, Francisco Chico Rico (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
representación
aunque sí datos que nos inducen a pensar que fue representada.21Merope, traducida
por Hartzenbusch
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 247 (julio de 1970). Sección de notas - Registro bibliográfico
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La más conocida en nuestro país es la de Juan Eugenio Hartzenbusch, en el tomo I de las Comedias de don
- Sigue, en prin cipio, la primera edición pero se acoge continuamente a las sugerencias de Vera y de Hartzenbusch
- He manejado tam bién la versión de Hartzenbusch, a partir de la edición publicada por la Real Academia
- Hartzenbusch añade a su acotación: «tras ella v;ene Clarín», el cual, en realidad, no aparece hasta el
- verso veintitrés. (4) Tanto Hartzenbusch como Astrana Marín mantienen hipogrifo.
- En la tercera edición, Hartzenbusch y Astrana: aspereza enmarañada. (6) Así en la segunda edición, de
- La tercera edición y Hartzenbusch, dicen: «que arruga al sol el ceño de su frente».
- Martín de Riquer prefiere el tus de las ediciones posteriores. (8) Hartzenbusch y Astrana separan el
- vocablo: «y apenas llega cuando llega a penas». (9) Astrana Marín sustituye dos por de los. (10) En Hartzenbusch
- y en Astrana: «No te quiero dar parte». (11) En Hartzenbusch y en Astrana: «el derecho que tienes tú
- (13) En Hartzenbusch: «que os hace la fantasía». (14) En Astrana Marín cambian los versos de este modo
- (15) En Hartzenbusch: al sol. (16) En la primera edición: toca. En la segunda: hiere.
- En la tercera, Hartzenbusch, Buchannan y Martín de Riquer: tocan. (17) En Astrana Marín cambian los versos
- (18) Buen ejemplo de que las acotaciones de Hartzenbusch suelen estar equi vocadas aparece aquí.
- Hasta aquí, lo que para Hartzenbusch es la primera escena de La vida es sueño.
- Ahora bien, nosotros no podemos estar de acuer do con Juan Eugenio de Hartzenbusch.
- Hartzenbusch corta la escena cuando Segismundo dice: «¡Ay mísero de mí y ay infelice!»
- Le llama (20) Aparece, efectivamente, en la que Hartzenbusch considera IV escena de la primera jornada
- En la escena VII (siempre según Hartzenbusch) le dice al rey Basilio que ...E ste bello joven, osado
- Hartzenbusch no supo arreglar un problema que el poeta clásico, me jor dramaturgo que él, no logró vencer
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Anales de Literatura Española, núm. 23 (2011). Las/los autoras/es - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Es autora de artículos sobre Ramón del Valle-Inclán, Juan Eugenio Hartzenbusch, la Baronesa de Wilson
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Anales de Literatura Española, núm. 25 (2013). Las/los autoras/es - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Biografías
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- él se deben también numerosas ediciones críticas, entre ellas, Los amantes de Teruel de Juan Eugenio Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Anales de Literatura Española, núm. 26 (2014). Las/los autoras/es - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Biografías
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Charques Gámez, «¿Un cuento antirromántico de Juan Eugenio Hartzenbusch?». – L. F.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- "Et amicitia et magisterio": Estudios en honor de José Manuel González Herrán / edición de Santiago Díaz Lage, Raquel Gutiérrez Sebastián, Javier López Quintáns y Borja Rodríguez Gutiérrez - Registro bibliográfico
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- González Herrán, José Manuel, 1946- -- Homenajes
- Fondo:
- 78 títulos asociados
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Ni qué decir cabe que los editores modernos30 derivados de VT, incluidos García de la Huerta y Hartzenbusch
- E. de Hartzenbusch, en Comedias de don Pedro Calderón de la Barca: colección más completa que todas las
- HARTZENBUSCH, J. E. de (ed.) (1848): ver Calderón. HESSE, E. (1948).
- Hartzenbusch, BAE, 7, Madrid, ed. original 1848 reimpr. Hernando, 1901 Ed.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Literatura i espectacle : = Literatura y espectáculo / Rafael Alemany Ferrer, Francisco Chico Rico (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- representación aunque sí datos que nos inducen a pensar que fue representada.21Merope, traducida por Hartzenbusch
- Formatos: