Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Bibliografía hispano-latina clásica. Virgilio-Vitrubio / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952
- Materias:
-
Bibliografías | Literatura latina -- Literatura latina Bibliografías,Traducciones españolas -- Bibliografías
- Mat. aut.:
-
Virgilio Marón, Publio (70-19 a.C.)
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
TÍTIRO
Esa Ciudad, que el mundo señorea,
Que llaman Roma, yo pensé algún día
Que era bien como aquesta
-
alquerías, si has notado,
Todas acá y allá están humeando,
Y el sol tras altos montes acostado,
Al mundo
-
A Ti, Polio, a Ti sólo está guardado,
Que en tu gran Consulado así florezca
El mundo, y su honor crezca
-
El tiempo establecido para aquesto
Verná con tu edad presto: mira atento
El mundo y su ancho asiento,
-
Ves con gozo intenso el mundo espera
Aquesta felice Era y siglo santo.
-
A la vuelta del frontis, aprobación del Dr. D.
-
la erudición sedentaria; los cuales no estando verdaderamente, como no lo están, muy
al roce con el mundo
-
Mira del mundo
La redondez inmensa conmovida,
Y tierra y alto cielo y mar profundo;
Mira cual todo ríe
-
Astros del mundo,
Que resbaláis brillantes por el cielo
Al año conduciendo en vuestro giro;
Liberal y
-
A la vuelta de la portada se lee esta advertencia:
«Teniendo el Autor traducidas las Bucólicas, las Geórgicas
-
En su redonda mole
Mira temblar de gozo el vasto mundo,
Tierras, llanos del mar cielo profundo;
Mira
-
El mundo que hacia el Norte se hincha y sube
Deprimido aparece al medio día.
-
Leyes son éstas, pactos son eternos
Que la Naturaleza ha establecido
Del mundo entre países diferentes
-
Sin tropezón, sin mácula, sin tacha,
Redondo como el mundo, entero y liso,
No se asentando mancha de
-
Las notaciones abundan en curiosidades, a vuelta
de muchas pedanterías e insulseces.
-
Camilo Castello Branco, el famoso novelista, [p. 234]
tiene esta traducción por la mejor que de las Églogas
-
[p. 258] Mira el redondo mundo, mira el suelo,
Mira la mar tendida, el ayre, y todo
Ledo [1] esperando
-
Y siquiera se anegue [3] todo el mundo
(vivid selvas, por tiempo prolongado):
Que yo del alto risco al
-
Porque o la grulla luego alzando el vuelo,
Como el vapor del valle se levanta,
675 Le huye, o la becerra vuelta
-
Mira las tierras que en los fines doma
210 Del mundo el labrador, y las moradas
Del Árabe, do el sol
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Bibliografía hispano-latina clásica. Virgilio-Vitrubio / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952
- Materias:
- Bibliografías | Literatura latina -- Literatura latina Bibliografías,Traducciones españolas -- Bibliografías
- Mat. aut.:
- Virgilio Marón, Publio (70-19 a.C.)
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- TÍTIRO Esa Ciudad, que el mundo señorea, Que llaman Roma, yo pensé algún día Que era bien como aquesta
- alquerías, si has notado, Todas acá y allá están humeando, Y el sol tras altos montes acostado, Al mundo
- A Ti, Polio, a Ti sólo está guardado, Que en tu gran Consulado así florezca El mundo, y su honor crezca
- El tiempo establecido para aquesto Verná con tu edad presto: mira atento El mundo y su ancho asiento,
- Ves con gozo intenso el mundo espera Aquesta felice Era y siglo santo.
- A la vuelta del frontis, aprobación del Dr. D.
- la erudición sedentaria; los cuales no estando verdaderamente, como no lo están, muy al roce con el mundo
- Mira del mundo La redondez inmensa conmovida, Y tierra y alto cielo y mar profundo; Mira cual todo ríe
- Astros del mundo, Que resbaláis brillantes por el cielo Al año conduciendo en vuestro giro; Liberal y
- A la vuelta de la portada se lee esta advertencia: «Teniendo el Autor traducidas las Bucólicas, las Geórgicas
- En su redonda mole Mira temblar de gozo el vasto mundo, Tierras, llanos del mar cielo profundo; Mira
- El mundo que hacia el Norte se hincha y sube Deprimido aparece al medio día.
- Leyes son éstas, pactos son eternos Que la Naturaleza ha establecido Del mundo entre países diferentes
- Sin tropezón, sin mácula, sin tacha, Redondo como el mundo, entero y liso, No se asentando mancha de
- Las notaciones abundan en curiosidades, a vuelta de muchas pedanterías e insulseces.
- Camilo Castello Branco, el famoso novelista, [p. 234] tiene esta traducción por la mejor que de las Églogas
- [p. 258] Mira el redondo mundo, mira el suelo, Mira la mar tendida, el ayre, y todo Ledo [1] esperando
- Y siquiera se anegue [3] todo el mundo (vivid selvas, por tiempo prolongado): Que yo del alto risco al
- Porque o la grulla luego alzando el vuelo, Como el vapor del valle se levanta, 675 Le huye, o la becerra vuelta
- Mira las tierras que en los fines doma 210 Del mundo el labrador, y las moradas Del Árabe, do el sol
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 1 [Eliminar filtro]