Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico / Marta Giné (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura francesa -- Literatura francesa Siglo 19º,Siglo 20º | Traducción e interpretación
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
El humor del novelista inglés y su manera de hacer progresar el
relato tiene su eco en Francia.
-
antes de escribir La Pirindola, Marquina había
compuesto varios libretos de zarzuela: Agua mansa y La vuelta
-
anticatólico y de "mesías al revés, redentor negro, mártir
burlesco del judaismo" y lo presenta como "novelista
-
Bacarisse, Madrid, Ediciones
Mundo Latino, 1921 .
-
para la mayoría del público', tendríamos
hoy que hablar de un fenómeno sin precedentes tanto en el mundo
-
fui tu religión, yo fui tu gloria ;
a Dios en mi soñaste;
mis ojos fueron para ti ventana
del otro mundo
-
Y en mi celda cada vez más me hundo,
pudiendo, entre chispazos, ir a volar al mundo.
-
las que reivindicaba, a partir de una poesía de lo cotidiano, de lo natural,
una transformación del mundo
-
Desde España al mundo
y con las guerras recientes en el corazón malherido .
De hecho, J.-Y.
-
en el siguiente: "O vosotros
que voceáis los íntimos diarios/ Únicos profetas únicos amigos en este
mundo
-
(p . 58)
"Yo ya": [ . . . ] el mundo es un pañuelo. Yo ya lo había visto antes a aquel
muchacho .
-
que no el comprén ni a ell ni a la seva funció dins la
mateixa societat: "Una ignorada esfinge del mundo
-
Baudelaire y Cernuda, Cernuda y Baudelaire: dos seres singulares
por antomasia a los que el mundo les
-
"( . . .) el poeta se está nutriendo sin cesar
de lo que la realidad le ofrece, para reverterlo al mundo
-
decir que sufre un deseo únicamente saciable en el universo onírico e
imaginario de los sueños, el mundo
-
`
Tercer poema, "L'Albatros", símbolo del poeta, arrojado a este mundo
hostil, inhábil para sobrevivir
-
que repulsan a esa masa, en tanto queláneurs
pertenecerán a ella una vez emprendan el camino de ida o vuelta
-
Poesía que surge a través
de la contemplación del mundo exterior y de si mismos.
-
Tanto Baudelaire como
Cernuda sintieron la necesidad de "escaparse" de la gran jaula del mundo .
-
En su corazón dolorido se mezclan el
mundo ideal y el mundo terrenal, el bien y el mal.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- La literatura francesa de los siglos XIX-XX y sus traducciones en el siglo XX hispánico / Marta Giné (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura francesa -- Literatura francesa Siglo 19º,Siglo 20º | Traducción e interpretación
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- El humor del novelista inglés y su manera de hacer progresar el relato tiene su eco en Francia.
- antes de escribir La Pirindola, Marquina había compuesto varios libretos de zarzuela: Agua mansa y La vuelta
- anticatólico y de "mesías al revés, redentor negro, mártir burlesco del judaismo" y lo presenta como "novelista
- Bacarisse, Madrid, Ediciones Mundo Latino, 1921 .
- para la mayoría del público', tendríamos hoy que hablar de un fenómeno sin precedentes tanto en el mundo
- fui tu religión, yo fui tu gloria ; a Dios en mi soñaste; mis ojos fueron para ti ventana del otro mundo
- Y en mi celda cada vez más me hundo, pudiendo, entre chispazos, ir a volar al mundo.
- las que reivindicaba, a partir de una poesía de lo cotidiano, de lo natural, una transformación del mundo
- Desde España al mundo y con las guerras recientes en el corazón malherido . De hecho, J.-Y.
- en el siguiente: "O vosotros que voceáis los íntimos diarios/ Únicos profetas únicos amigos en este mundo
- (p . 58) "Yo ya": [ . . . ] el mundo es un pañuelo. Yo ya lo había visto antes a aquel muchacho .
- que no el comprén ni a ell ni a la seva funció dins la mateixa societat: "Una ignorada esfinge del mundo
- Baudelaire y Cernuda, Cernuda y Baudelaire: dos seres singulares por antomasia a los que el mundo les
- "( . . .) el poeta se está nutriendo sin cesar de lo que la realidad le ofrece, para reverterlo al mundo
- decir que sufre un deseo únicamente saciable en el universo onírico e imaginario de los sueños, el mundo
- ` Tercer poema, "L'Albatros", símbolo del poeta, arrojado a este mundo hostil, inhábil para sobrevivir
- que repulsan a esa masa, en tanto queláneurs pertenecerán a ella una vez emprendan el camino de ida o vuelta
- Poesía que surge a través de la contemplación del mundo exterior y de si mismos.
- Tanto Baudelaire como Cernuda sintieron la necesidad de "escaparse" de la gran jaula del mundo .
- En su corazón dolorido se mezclan el mundo ideal y el mundo terrenal, el bien y el mal.
- Formatos: