Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas. Bibliografía / Luis Pegenaute, Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Pegenaute, Luis, 1965-
- Lafarga, Francisco, 1948-
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación
- Fragmentos
'Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
“La política lingüística del siglo XVI en la Nueva España”, Quester
21: 2, 23-36.
-
“Soledad Acosta de Samper y su papel en la
traducción en Colombia en el siglo XIX”, Íkala 9 (15), 233
-
Traducción y cultura en el Chile del siglo XIX” en F. Lafarga & L.
-
Desné (dir.), Recepción de autores franceses de la época clásica en
los siglos XVIII y XIX en España
-
“Transferencias culturales en la prensa y los impresos entre Francia y
México en el siglo XIX”, Bulletin
-
“La traducción en las tertulias literarias del siglo XIX en
Cuba”, Hieronymus Complutensis 4-5, 27-40
-
“Un campo intocado: un capítulo sobre las traducciones
literarias del siglo XIX en Cuba”, Revolución
-
La traducción en las tertulias literarias del siglo XIX en Cuba, La
Habana, Revolución y Cultura.
-
“Algunas reflexiones sobre la presencia en la literatura cubana
del siglo XIX de Victor Hugo a través
-
Aporías del sentido de lo
exótico en la narrativa fantástica argentina” en F. Lafarga & L.
-
“El aporte de la traducción al proceso de desarrollo de la
cultura chilena en el siglo XIX”, Livius 3
-
Las letras alemanas en el siglo XIX cubano, La Habana, Letras
Cubanas.
DÍEZ, Susana B. 2001.
-
“El monopolio del mercado internacional de impresos en
castellano en el siglo XIX: Francia, España y
-
Domínguez
(eds.), Los clásicos franceses en la España del siglo XX.
-
“La traducción del alemán al español en el siglo XIX.
-
Grases, Instituciones y nombres del siglo XIX,
Caracas, Seix Barral, 135-155.
-
Domínguez (eds.), Los clásicos franceses en la
España del siglo XX.
-
“Una investigación en historia de la traducción: cuatro
traductores colombianos del siglo XIX”, Íkala
-
Olea Franco
(ed.), Doscientos años de narrativa mexicana.
-
CastroGómez (ed.), Pensar el siglo XIX.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Historia de la traducción en España / Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación España -- Historia
- Fragmentos
'Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Una de las grandes novedades -y, además, éxitos editoriales- de la
narrativa en la España del siglo XVTII
-
Aparte de algunas traducciones aisladas, se publicaron en España, a principios del siglo XIX, dos colecciones
-
fantástica del XIX.
-
"La imagen de Eugéne Sue en España (primera mitad del
siglo XIX)" en Luis F.
-
"El Romanticismo italiano en el siglo XIX español.
-
"La literatura fantástica española del siglo XVIIF',
Cuadernos hispanoamericanos 410, 107-118.
-
"La denominación de los géneros teatrales en
España durante el siglo XIX y el primer tercio del XX",
-
El teatro en la España del siglo XIX, Cambridge, Cambridge
University Press.
-
Análisis y perspectivas" en Jaume Pont (ed.), Narrativa fantástica en el
siglo XIX, Lleida, Editorial
-
Introducción a una historia de la novela en España en el
siglo XIX. seguida del esbozo de una bibliografía
-
EUROPA Y ESPAÑA
A partir del segundo tercio del siglo XIX, la mayor parte de los artistas
europeos
-
siglo XIX.
-
en el siglo XIX.
-
En la s e g u n d a mitad del siglo XIX se asiste en España a la llegada de
autores estadounidenses corno
-
XIX" en Yvan Lissorgues (ed.), Realismo y Naturalismo en España en la segunda mitad del siglo XIX,
Barcelona
-
Libros, prensa y lectura en la España del siglo XIX. Madrid.
Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
-
Introducción a una historia de la novela en España en el
siglo XIX, seguida del esbozo de una bibliografía
-
como en
Hispanoamérica.
-
"Proust en España y en Hispanoamérica: la recepción
1920-1929", Bulletin Hispanique 1999-1, 175-185.
-
LA TRADUCCIÓN ENTRE EL SIGLO XIX Y EL MODERNISNIE*
ENRIC GALLEN
Hasta el último tercio del siglo XIX
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Texto 2 [Eliminar filtro]
- Lafarga, Francisco, 1948- 1 [Eliminar filtro]
- Pegenaute, Luis, 1965- 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas. Bibliografía / Luis Pegenaute, Francisco Lafarga - Registro bibliográfico
- Autores:
- Pegenaute, Luis, 1965- - Lafarga, Francisco, 1948-
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación
- Fragmentos 'Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- “La política lingüística del siglo XVI en la Nueva España”, Quester 21: 2, 23-36.
- “Soledad Acosta de Samper y su papel en la traducción en Colombia en el siglo XIX”, Íkala 9 (15), 233
- Traducción y cultura en el Chile del siglo XIX” en F. Lafarga & L.
- Desné (dir.), Recepción de autores franceses de la época clásica en los siglos XVIII y XIX en España
- “Transferencias culturales en la prensa y los impresos entre Francia y México en el siglo XIX”, Bulletin
- “La traducción en las tertulias literarias del siglo XIX en Cuba”, Hieronymus Complutensis 4-5, 27-40
- “Un campo intocado: un capítulo sobre las traducciones literarias del siglo XIX en Cuba”, Revolución
- La traducción en las tertulias literarias del siglo XIX en Cuba, La Habana, Revolución y Cultura.
- “Algunas reflexiones sobre la presencia en la literatura cubana del siglo XIX de Victor Hugo a través
- Aporías del sentido de lo exótico en la narrativa fantástica argentina” en F. Lafarga & L.
- “El aporte de la traducción al proceso de desarrollo de la cultura chilena en el siglo XIX”, Livius 3
- Las letras alemanas en el siglo XIX cubano, La Habana, Letras Cubanas. DÍEZ, Susana B. 2001.
- “El monopolio del mercado internacional de impresos en castellano en el siglo XIX: Francia, España y
- Domínguez (eds.), Los clásicos franceses en la España del siglo XX.
- “La traducción del alemán al español en el siglo XIX.
- Grases, Instituciones y nombres del siglo XIX, Caracas, Seix Barral, 135-155.
- Domínguez (eds.), Los clásicos franceses en la España del siglo XX.
- “Una investigación en historia de la traducción: cuatro traductores colombianos del siglo XIX”, Íkala
- Olea Franco (ed.), Doscientos años de narrativa mexicana.
- CastroGómez (ed.), Pensar el siglo XIX.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Historia de la traducción en España / Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación España -- Historia
- Fragmentos 'Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Una de las grandes novedades -y, además, éxitos editoriales- de la narrativa en la España del siglo XVTII
- Aparte de algunas traducciones aisladas, se publicaron en España, a principios del siglo XIX, dos colecciones
- fantástica del XIX.
- "La imagen de Eugéne Sue en España (primera mitad del siglo XIX)" en Luis F.
- "El Romanticismo italiano en el siglo XIX español.
- "La literatura fantástica española del siglo XVIIF', Cuadernos hispanoamericanos 410, 107-118.
- "La denominación de los géneros teatrales en España durante el siglo XIX y el primer tercio del XX",
- El teatro en la España del siglo XIX, Cambridge, Cambridge University Press.
- Análisis y perspectivas" en Jaume Pont (ed.), Narrativa fantástica en el siglo XIX, Lleida, Editorial
- Introducción a una historia de la novela en España en el siglo XIX. seguida del esbozo de una bibliografía
- EUROPA Y ESPAÑA A partir del segundo tercio del siglo XIX, la mayor parte de los artistas europeos
- siglo XIX.
- en el siglo XIX.
- En la s e g u n d a mitad del siglo XIX se asiste en España a la llegada de autores estadounidenses corno
- XIX" en Yvan Lissorgues (ed.), Realismo y Naturalismo en España en la segunda mitad del siglo XIX, Barcelona
- Libros, prensa y lectura en la España del siglo XIX. Madrid. Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
- Introducción a una historia de la novela en España en el siglo XIX, seguida del esbozo de una bibliografía
- como en Hispanoamérica.
- "Proust en España y en Hispanoamérica: la recepción 1920-1929", Bulletin Hispanique 1999-1, 175-185.
- LA TRADUCCIÓN ENTRE EL SIGLO XIX Y EL MODERNISNIE* ENRIC GALLEN Hasta el último tercio del siglo XIX
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Texto 2 [Eliminar filtro]
- Lafarga, Francisco, 1948- 1 [Eliminar filtro]
- Pegenaute, Luis, 1965- 1