Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Poesías completas I / Marqués de Santillana; edición, estudios y notas Miguel Ángel Pérez Priego - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Santillana, Íñigo López de Mendoza, Marqués de, 1398-1458
- Portal:
-
Marqués de Santillana
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española Siglo 15º
- Fragmentos
'Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Impreso en España - Printed in Spain
Tordesillas, O. G., S.
-
XIX) Lexos de vos e cerca de cuidado ...
-
mejoran un endecasílabo (V, v. 3:
«segund tu santo ánimo benigno» = «segund tu ánimo santo
benigno»; XIX
-
La forma narrativa es el elemento constructivo
esencial de estos poemas, donde el «yo» lírico de la canción
-
Tal situación
narrativa pudo muy bien tomarla Santillana de algunos dits
y complaintes franceses (vid
-
«Cancionero del siglo xv».
-
LIDA DE MALKIEL, MARÍA ROSA, La tradición clásica en España,
Barcelona, Ariel, 1975.
-
Lapesa, el parentesco de esos
poemas con el de Santillana no pasa de aquella genérica situación narrativa
-
María Rosa Lida de Malkiel, «El amanecer mitológico en la poesía
narrativa española», en La tradición
-
Sx: quen España f.; Sa: fallaréis.
85.
-
XIX
140.
141.
146.
147.
148.
149.
-
recuerdo de la Fiammetta, aunque
aquí se trata de una serpiente que estaba oculta en la hierba
y no de una fantástica
-
XVIII
XIX
«Seso, non me contradigas,
que los sueños non son vanos,
a muchos de los humanos
revelan
-
El símil que aquí emplea Santillana es una clara imitación de
Purg., XIX, 61-64: «Quale ü falcon, che
-
XIX
XX
141.
142.
143.
144.
Í45.
146,
147.
150.
152.
153.
155.
157.
158.
159.
160.
-
Por medio de esta perífrasis Santillana afirma su nacimiento en
España.
-
Por cierto, España, muerta es tu nobleza
e tus loores tornado hacerio.
¿Dó es la fe?
-
(XIX)
Lexos de vos e cerca de cuidado,
pobre de gozo e rico de tristeza,
fallido de reposo e abastado
-
Quizá el motivo proceda de Dante,
Purgatorio, XIX, 19-21: «^lo son', cantava, *io son dolce serena, /
-
Vaiera frente a Zola
Joseph Pérez
Los movimientos precursores de la
emancipación en Hispanoamérica
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Juan Ruiz: selección del "Libro de Buen Amor" y estudios críticos / María Rosa Lida de Malkiel; prefacio Yakov Malkiel; prólogo Alberto Várvaro - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lida de Malkiel, María Rosa, 1910-1962
- Portal:
-
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española Siglo 14º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Ruiz, Juan , Arcipreste de Hita (fl. 1343) -- El Libro de Buen Amor
- Fragmentos
'Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La tríada didáctica, narrativa y lírica está concebida sin embargo como inseparable unidad
aun cuando
-
Con el modo didáctico se enlazan la particular estructura narrativa y las inserciones líricas que ella
-
XII,
queda inconclusa la peculiaridad de la estructuración narrativa y
semántica del Libro respecto
-
sirve para rotular una situación
específica de la cultura ibérica por lo que atañe a la disposición
narrativa
-
e indica qué sentido debe atribuirse a su forma autobiográfica.
8
E L Libro COMO OBRA NARRATIVA.
-
En
el episodio de doña Endrina, adaptación narrativa de un original
de forma dramática, uno de los grandes
-
En la segunda mitad del siglo xvm Europa asiste al revivir del arte medieval, y en España, lanzada entonces
-
A la versión narrativa de
la aventura se agrega la versión lírica: una trova cazurra, poesía grosera
-
Para ello
Juan Ruiz redujo a forma narrativa una comedia latina anónima de fines del
siglo XII, Pumphilus
-
xix.
-
[Acepción actual en Navarra y en Hispanoamérica].
1639 e. duz: dulce.
-
,
Béroe en la Ars versificatoria de Mathieu de Vendóme, I, 58.
l'antica strega de Dante, Purgatorio XIX
-
27
MENÍNDEZ PIDAL, La España del Cid, Primera parte, cap. 2, 4: Aspecto
«ocial del siglo xi.
187
Vis
-
"Equiparar con la mente de un Pedro Alfonso, hombre del
siglo xn, la mente de Juan Ruiz, hombre del siglo
-
Para el amor de monjas como hecho social y literario en
España desde el siglo x m hasta el xvn, véanse
-
Un examen
menos apresurado enseña que en algunos casos a la parte narrativa sigue en efecto la aplicación
-
GIMENO CASALDUERO, "Sobre la «oración narrativa» medieval: estructura, origen, supervivencia", AUM, 16
-
Si con algo puede compararse, es con la novela
española del Siglo de Oro —siglo en que Juan Ruiz era
-
Juan Ruiz da las acotaciones en forma
narrativa, y de ese modo su escenificación es mucho más rica y
-
(pág. 67) . 8 Con tan curiosa lógica se comprende que la fantástica
relación entre el Libro de buen amor
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Poesías completas I / Marqués de Santillana; edición, estudios y notas Miguel Ángel Pérez Priego - Registro bibliográfico
- Autor:
- Santillana, Íñigo López de Mendoza, Marqués de, 1398-1458
- Portal:
- Marqués de Santillana Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española Siglo 15º
- Fragmentos 'Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Impreso en España - Printed in Spain Tordesillas, O. G., S.
- XIX) Lexos de vos e cerca de cuidado ...
- mejoran un endecasílabo (V, v. 3: «segund tu santo ánimo benigno» = «segund tu ánimo santo benigno»; XIX
- La forma narrativa es el elemento constructivo esencial de estos poemas, donde el «yo» lírico de la canción
- Tal situación narrativa pudo muy bien tomarla Santillana de algunos dits y complaintes franceses (vid
- «Cancionero del siglo xv».
- LIDA DE MALKIEL, MARÍA ROSA, La tradición clásica en España, Barcelona, Ariel, 1975.
- Lapesa, el parentesco de esos poemas con el de Santillana no pasa de aquella genérica situación narrativa
- María Rosa Lida de Malkiel, «El amanecer mitológico en la poesía narrativa española», en La tradición
- Sx: quen España f.; Sa: fallaréis. 85.
- XIX 140. 141. 146. 147. 148. 149.
- recuerdo de la Fiammetta, aunque aquí se trata de una serpiente que estaba oculta en la hierba y no de una fantástica
- XVIII XIX «Seso, non me contradigas, que los sueños non son vanos, a muchos de los humanos revelan
- El símil que aquí emplea Santillana es una clara imitación de Purg., XIX, 61-64: «Quale ü falcon, che
- XIX XX 141. 142. 143. 144. Í45. 146, 147. 150. 152. 153. 155. 157. 158. 159. 160.
- Por medio de esta perífrasis Santillana afirma su nacimiento en España.
- Por cierto, España, muerta es tu nobleza e tus loores tornado hacerio. ¿Dó es la fe?
- (XIX) Lexos de vos e cerca de cuidado, pobre de gozo e rico de tristeza, fallido de reposo e abastado
- Quizá el motivo proceda de Dante, Purgatorio, XIX, 19-21: «^lo son', cantava, *io son dolce serena, /
- Vaiera frente a Zola Joseph Pérez Los movimientos precursores de la emancipación en Hispanoamérica
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Juan Ruiz: selección del "Libro de Buen Amor" y estudios críticos / María Rosa Lida de Malkiel; prefacio Yakov Malkiel; prólogo Alberto Várvaro - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lida de Malkiel, María Rosa, 1910-1962
- Portal:
- Juan Ruiz, Arcipreste de Hita Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española Siglo 14º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Ruiz, Juan , Arcipreste de Hita (fl. 1343) -- El Libro de Buen Amor
- Fragmentos 'Narrativa fantástica en el siglo XIX (España e Hispanoamérica)' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La tríada didáctica, narrativa y lírica está concebida sin embargo como inseparable unidad aun cuando
- Con el modo didáctico se enlazan la particular estructura narrativa y las inserciones líricas que ella
- XII, queda inconclusa la peculiaridad de la estructuración narrativa y semántica del Libro respecto
- sirve para rotular una situación específica de la cultura ibérica por lo que atañe a la disposición narrativa
- e indica qué sentido debe atribuirse a su forma autobiográfica. 8 E L Libro COMO OBRA NARRATIVA.
- En el episodio de doña Endrina, adaptación narrativa de un original de forma dramática, uno de los grandes
- En la segunda mitad del siglo xvm Europa asiste al revivir del arte medieval, y en España, lanzada entonces
- A la versión narrativa de la aventura se agrega la versión lírica: una trova cazurra, poesía grosera
- Para ello Juan Ruiz redujo a forma narrativa una comedia latina anónima de fines del siglo XII, Pumphilus
- xix.
- [Acepción actual en Navarra y en Hispanoamérica]. 1639 e. duz: dulce.
- , Béroe en la Ars versificatoria de Mathieu de Vendóme, I, 58. l'antica strega de Dante, Purgatorio XIX
- 27 MENÍNDEZ PIDAL, La España del Cid, Primera parte, cap. 2, 4: Aspecto «ocial del siglo xi. 187 Vis
- "Equiparar con la mente de un Pedro Alfonso, hombre del siglo xn, la mente de Juan Ruiz, hombre del siglo
- Para el amor de monjas como hecho social y literario en España desde el siglo x m hasta el xvn, véanse
- Un examen menos apresurado enseña que en algunos casos a la parte narrativa sigue en efecto la aplicación
- GIMENO CASALDUERO, "Sobre la «oración narrativa» medieval: estructura, origen, supervivencia", AUM, 16
- Si con algo puede compararse, es con la novela española del Siglo de Oro —siglo en que Juan Ruiz era
- Juan Ruiz da las acotaciones en forma narrativa, y de ese modo su escenificación es mucho más rica y
- (pág. 67) . 8 Con tan curiosa lógica se comprende que la fantástica relación entre el Libro de buen amor
- Formatos: