Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Realismo en la literatura | Romanticismo en la literatura | Traducción e interpretación -- España -- Congresos | Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos
- Fondo:
-
41
títulos asociados
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
mohoso, traducir a Tibulo es de mejor tono que poner al público español en
relación con Richepin o Baudelaire
-
perduda, no vacil·la fins i tot a criticar Augier, aquell autor honest
que desvetllava la ironia de Baudelaire
-
Lamentaba el periodista las muertes recientes de Baudelaire en
1867, de Lamartine en 1869, de Alexandre
-
venía configurando desde la revolución de 1848 y está
ligado a la pintura de Courbet y a la poesía de Baudelaire
-
(Baudelaire 1976: 687)I
II
Las letras españolas contemporáneas (me refiero a las que median tomo como
-
BAUDELAIRE, Charles. 1976. “Le peintre de la vie moderne” in
Œuvres complètes.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Realismo en la literatura | Romanticismo en la literatura | Traducción e interpretación -- España -- Congresos | Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos
- Fondo:
- 41 títulos asociados
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- mohoso, traducir a Tibulo es de mejor tono que poner al público español en relación con Richepin o Baudelaire
- perduda, no vacil·la fins i tot a criticar Augier, aquell autor honest que desvetllava la ironia de Baudelaire
- Lamentaba el periodista las muertes recientes de Baudelaire en 1867, de Lamartine en 1869, de Alexandre
- venía configurando desde la revolución de 1848 y está ligado a la pintura de Courbet y a la poesía de Baudelaire
- (Baudelaire 1976: 687)I II Las letras españolas contemporáneas (me refiero a las que median tomo como
- BAUDELAIRE, Charles. 1976. “Le peintre de la vie moderne” in Œuvres complètes.
- Formatos: