Resultados de búsqueda (18)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11
Texto
- Título:
-
Los Lusiadas / de Luys de Camoes; traduzidos de portugues en castellano por Henrique Garces ... - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Camões, Luís de, 1524?-1580
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid, en casa de Guillermo Drouy Impressor de libros, 1591
- Materia:
-
Poesía épica portuguesa Siglo 16º -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'camino de santiago' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
El general que ya le conúertia
boluera fu camino comentado,
quel tiempo faúorable fe offréfcra
para bufear
-
cofa feáalad.i,
te ruega que.no feas perezofo
en meterte eit/u puerto con 1' armada:
También pues del camino
-
Canto fe ntn do di los
COAIO iiu
ligo cantada del camino,
can hermofaen clroftrofemoíhaua
que alcicIo
-
La mitad del camino hauia andado
la noche,y laseftrellas álumbrauan
con refplandór muy claro aunque preílado
-
fentian
en toda parte, y hazian grande eílrago,
y con forme alas leyes que feguian
Mahomafcappcllida y Santiago
-
K4
£n tan largo camino y tan dubdofo
las gentes por perdidos nos contauan,
las mugcrcs con lloro mas
-
Anfilas .ntarcs'iuamos abriendo
(camino de, otros nunca antes abierto)
las nuéuaslílas,y aires nueuos
-
quedcfcubierto
ílempre el mal me ha de fer a que fe atreuc:
Efto diziendorbaxa al mar abierto
gallando en el camino
-
LuJtÁdás dcCtmo es
Al punto que ala ¿ierra fe llcgaronj
dcfcubricronalgunospcfcadorcs,
qucl derecho camino
-
Ai ReVímofUaiidüfe agg^amado,
vn camino abrirá ftühca.pcnl'ado.
-
regaladlos
con laprefencia deífe roftro humano,
de rigurofas leyes aliuiadlos,
cjueanfi fe abre el camino
- Formatos:
-
-
Resultado número:12
Texto
- Título:
-
Europa portuguesa. Volumen 1 / segunda edicion correta, ilustrada y añadida ... por su autor Manuel de Faria y Sousa - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sousa, Manuel de Faria e, 1590-1649
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| Literatura Hispano-Portuguesa
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Lisboa ..., a costa d'Antonio Craesbeeck de Mello ..., Año 1678
- Materia:
-
Portugal -- Historia
- Fragmentos
'camino de santiago' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Atanafio Obifpo de Zaragoza, y Difcipulo de Santiago, defeubrió en
la Isla de Cerdeña Bartolamc Andrés
-
Con ella *11eencia tomaron el camino de Efpaña (por mar fe dize que fue, y en la
propia armada con que
-
Sufpendieron el camino,va
fatigados de romper malezas, y breñas, y de refiftir en ellas a muchas ñe
-
No folamente no fue affi, íi
no que abriéndoles camino para rehazerfe,les dieron también ofadia,para
-
Bol viendo a
tomar el pefo que entretanto avian encomendado al lucio, profiguieron
íii camino con una
-
Caminó Hercú
leo la buelta de Aragón,por encontrarle con el Exercito que dudó la ba
talla ofrecida
-
En diligencia camino a focorrerlos. Recivieronle prevenidos los dos Capitanes.
-
Dexandolos en una embofeada, caminó la buelta del Porto en el filencio
de una noche.
-
Una délias el camino militar que defde Braga a Orenle ie eftiende por efpacio de quinze leguas.
-
DiJJoned de lamia a
es pongays en camino. Mucho mdi os procuro dar de lo que intente quitaros.
-
Bien perdido camino donde
Ella ganó mayor Efpofo, y Ellos mayor Princefa.
-
Y por efle camino igual la de Severo Obifpo de Lamego, en la primera Toledana.
-
Si por cite camino, o femejanzas de nombres,es licito llevar los fucellos de unos a otras Provincias,
-
Era Arriano por la dotrina avenenada,
más dexolo de Ser por camino mifteriofo.
-
De camino domareys a los Navarros-, hacendó ajfi que la mtferia de
cios fea terror de aquellos.
-
Perdióte efte camino; y navegaváfe defpues defde
Jas lilas de Samatra y Jaua, y ciudad de Malaca, a la
-
Procuró verle con el hermano por abrir algún camino alfin de fudeíeo.
-
Con la noche fe apartaron los dos Excrcitos, tomando cada uno
el camino de fu Reyno, y amibos ivan ni
-
Pueílo en camino, y llegado al monte de
Sandio, oyó vozes Angélicas que entonavan
in exctlfis 7)eo.
-
El hierro, y la llama , franquearon el
pafíb alosnueftros por camino de fangre, y de ruina.
- Formatos:
-
-
Resultado número:13
Estudio crítico
- Título:
-
La transición postmoderna : derecho y política - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sousa Santos, Boaventura de
- Portales:
-
Doxa - Filosofía del Derecho
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Derecho | Política | Postmodernidad
- Fragmentos
'camino de santiago' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
La multiplicación de las comunidades políticas interpretativas representan el camino
de la postmodernidad
-
Varela (1973), De máquinas y seres vivos, Santiago de Chile, Editorial
Universitaria.
—— (1975), Autopoietic
- Formatos:
-
-
Resultado número:14
Texto
- Título:
-
Europa portuguesa. Volumen 2 / segunda edicion correta, ilustrada y añadida... por su autor Manuel de Faria y Sousa... - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sousa, Manuel de Faria e, 1590-1649
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| Literatura Hispano-Portuguesa
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Lisboa ..., a costa d'Antonio Craesbeeck de Mello ..., Año 1679
- Materia:
-
Portugal -- Historia
- Fragmentos
'camino de santiago' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Y porque el camino de llegar aferbuen Rey esunofolo de más de lo
referido, cali rodos los nueftros fe
-
defeubrir la India; Don Manuel pufolo
en efeto con feliciflima fortunazy con la mifma tuvo abierto el camino
-
heroico;q del requerir
monumentos deque por la mayor parte fon autores los que ni obraron
por effe camino
-
Caminó a Toledo con fu mugcr,y con fushijos:y aíléntada la hora de prefentarfe al Rey con ellos,viftiofe
-
la bebida q
devió tener la virtud del foberano olvido,ya quando ivan caminando lo®
hizo olvidar del camino
-
Acompañó luego al Rey fu hermano
en la empreña de Santarem, y viendole en el camino dudofo dclla por
-
Continuando fu camino predicaron en
Marruecos cinco ( murió el uno fin llegar ) hafta q fu zelo fue motivo
-
ElRey no acetando el ofircci25 En
miento,profiguió el camino.
!
-
quando no fe cuen
ten, no le fue tan mal con la falta en que le pufo la fortuna, pues ya por aquel camino
-
Juan II. en eligir por empreía el Pelicano que por otro camino
los ama igualmente.
-
defie P^eynoyo prefumo embargar a toda Vuejlragente el camino
de la Vida.
21
□ i Tanto
J
Tomo II.
-
PedroMonizde Godoy, antes
Macftrc de Calatrava, y agora de Santiago, Fernán Carrillo de.Priego,
Fernán
-
Hizole prender, yen el camino fe huyó
aun Corrigidor que le lleva va, y entrófe en la Iglefia de Santo
-
Mía ofadia Portn*
guefa faltarápor Ventura algún nueVo camino de emplearfe fin que fea en ofenfa de /
-
Juan con fu cavalleria de Santiago, y lo fegundo al Obifpo de Evora 13.
Alvaro de Abreu.
-
Efie es el natural dellos.Los hijos del
Prior la defatinaron, y caminó con ellos.
-
Aflegurola de que fi él le pidieífe perdón de
fus yeros tomarían las cofas difieren te camino.
-
Alonfo acudió por cogerla en el camino, mas fue tarde.
-
Puerto en camino halló tal agafa jo en los Reyes Católicos que fe
u vo de quedar firviendolos, y fue
-
Paternidad, es platico de
las cofa de tffanay aVer bailado ayer en un camino,por donde ¡Van corriendo
- Formatos:
-
-
Resultado número:15
Texto
- Título:
-
Europa portuguesa. Volumen 3 / segunda edicion correta, ilustrada y añadida por su autor Manuel de Faria y Sousa - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sousa, Manuel de Faria e, 1590-1649
- Portal:
-
Literatura Hispano-Portuguesa
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Gesuiti, Casa Professa, 1680
- Materia:
-
Portugal -- Historia
- Fragmentos
'camino de santiago' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
El Nieto dexola, mas el Cardenal perdiendo la privanza en el camino, porque ñola
tuviclfen aquellos en
-
carga.Hizo lo
„ propio Pedro Pcixoto quedifeurriendo porel campo aviíava de lo que
n defeubria. p ió Santiago
-
el cavallo,
fi por ventura en el huvieífe mejora del que traya; feñalole con el dedo.y
con la voz el camino
-
Haga alarde la memoria de Imperios apagados, verá que el
camino del cafi todos es el de nueftro.
66 Fue
-
fegun la diverfidad de los ánimos, fabricando un monftro formidable, que con triftes anuncios abrió camino
-
la mano pues por ella falia déla cfclavitud: pero el temor de verfe
en otra guiándole por diferente camino
-
la defila
da fe entraron allá,y que no podia defenderfe, pretendió efeaparfe , pero
fue prefo en el camino
-
Antonio que cerca de Lisboa le ertuvocurando, y afra
Santarcn camiñó lentiflimamente era porque deléava
-
í *j
fierras de lá Provincia Ultramontana.En el camino deViana junto a Beja
y lugar de Tondon fcdizequc
-
La tercera, que en elle cafo no era
efleneial por ningún camino para el engaño el hazer verfos mancos
-
Informaron de lo que paífava,y con la información, tomó Ñuño al otro
dia el propio camino de Lope, que
-
La dificultad del camino los impidió de
manera,que ya no hallaron gente,porque toda fe pufo en cobr o
-
El, toda*
v ia je Talió al camino,y no fepudoelcuTar q vinidfen a las manos.
-
En el camino que llevava defpues de juntarfe con
L ope le mandó que fe entrarte en ciertas grutas de
-
Pedro de Soufa el camino Real y
él entrándole por un menos trillado, y que por angofiono recibía mas
-
Juan cogerle
con una embofeada,mas el llevava otro camino, a - '
135
, EIRey Don Manuel anhelává por
-
Encargó al Contador Fernando Caldera que lellcvaflca la villa, pero efpiróen el camino.
1 97
A viendo
-
Atiavellando por un camino hondo que iva a dar dcldc
O 3
la»
i¿4
Tom. Vnico Cap.VIII.
-
Pufofe en
camino para libarlos de nuevo con 20U. cavados, de que loa z U . cranefcopeteros, y con doze
-
Mas él l'aliendoleal camino leefpcrócafi en el mifmo paito adonde le avia prefodos
años antes.
- Formatos:
-
-
Resultado número:16
Texto
- Título:
-
Francisco de la Torre e D. João de Almeida / Jorge de Sena - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sena, Jorge de
- Portal:
-
Literatura Hispano-Portuguesa
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Torre, Francisco de la (ca.1534-ca. 1594) -- Crítica e interpretación
| Almeida, João de (1530-1573) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'camino de santiago' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Francisco / de Quevedo Villegas, Cavállero
del / Ordem de Santiago, señor de la / Torre de Juan Abad
-
autor el mismo Don Fran / cisco de Quevedo / Por
Don Luis Joseph / Velazquez, Cavállero del Ordem de / Santiago
-
sita na Rua do Desengaño, e de poder dizer-se que
se tratava de urna reivindicaçào em que a Ordem de Santiago
-
títulos de seu paí, foi para Gástela, viveu com o Imperador Carlos V, e recebeu comrenda da Ordem de Santiago
-
I hasta llegar a tu valor divino
por entre duras puntas de diamante,
contra fortuna y tiempo haré camino
-
Ella muriendo, el casi defunto,
el al camino, y ella a la cabana.
-
Quiero contarte Fileno mi cuydado:
Por dessusada tierra no te auino
perder de al·li do vos el buen camino
-
Ella muriendo, el casi defunto,
él al camino, y ella a la cabana.
-
Quiero contar, Fileno, mi cuidado:
¿ Por desusada tierra no te avino
perder de allí do vas el buen camino
- Formatos:
-
-
Resultado número:17
Texto
- Título:
-
Poesías / de Francisco de Sá de Miranda ; edição feita sobre cinco manuscriptos ineditos de todas as edições impressas acompanhada de um estudo sobre o poeta, variantes, notas, glossário e um retrato por Carolina Michaelis de Vasconcellos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sá de Miranda, Francisco de, 1481-1558
- Portal:
-
Literatura Hispano-Portuguesa
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Halle : Max Niemeyer, 1885
- Materia:
-
Poesía portuguesa Siglo 16º
- Fragmentos
'camino de santiago' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
É Santiago, em lueta com os
mouros, como se conhece pela vieira, posta no chapéu.
-
O
nosso amável guia, que nos accompanhou durante todo este
passeio, ouvindo o nome de Santiago, referiu
-
— A. 1 a mis manos.
5 A por buen camino. — 6 A Iva volando por el dcspoblado.
}' onde. — 7 B Oió el
-
o que camino?
-
Que mal camino lias tomado!
El porque io no lo entiendo.
-
dezir
por mi Un perdido trás oiro anda. — 190 B Soi ia cansado, i soi viejo. —
19; A Tomarc Icl mi camino
-
B Sin rumiaMo primcro.
111
Amor, falso consejero
Con sus razones me vino:
Tornar se ha por su camino
-
desculpa,
Antes mas culpa me da.
260
265
270
275
258 — 261 A Amor cruel consejero Mostrando ine aquel camino
-
Quien asi me contrasta Que vicmlo claramente lo mas cierto.
515 —516 A Tomo cl camino nvieso i esc sigo
-
entre muertos la sigue antes de muerto.
235 — 238 A Con lai contrario lidiando a brazos, No vicndo que
camino
-
noclie sin fin o muclio luénga.
500
Quien quereis por seguro que se longa
Entre tantos de males por camino
-
Corre importuno el cojo; va sin tino
Por tal camino el malsano i viejo.
-
aqui:
No sabran parte de mi.
3.
4.
5-
Con quanto ia desatino,
En esto no devaneo:
Alia males dei camino
-
El oro blando a todo abre el camino
Mas que el hierro, i solo el es diclio haver:
Nadie inquiere despues
-
yo/.o i
a limito.— 149 F vemos cl. pr. — 153 15 Ado parece.
156 15 F hasta
su techo. — 157 15 abre camino
-
licito correspondente de B. — 32—33 D*csc mal tuio
la carrera errada Que ai crego que indilgar sucie cl camino
-
No só quien me ensefió tau mal camino
Para que nunca dei salir pudic.se;
No sé quien me llevó donde pcrdic.se
-
liucna cnenta
Da ró de tanto camino.
El mi perro como aventa!
-
Pasados
los montes altos. — 11 — 15 Kien cuido que es desatino
J'uir a lo que deseo; .Mas por males de camino
-
Jorge, duque de Coimbra, o velho mestre de Santiago e de Aviz (+ cm 1550), com o qual veio á còrtc cm
- Formatos:
-
-
Resultado número:18
Texto
- Título:
-
Divinos e humanos versos / Francisco de Portugal ; introdução e notas de Maria Lucília Gonçalves Pires - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Portugal, Francisco de, 1585-1632
- Portal:
-
Literatura Hispano-Portuguesa
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía portuguesa -- Siglo 17º
- Fragmentos
'camino de santiago' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Por tan penosos estremos
camino a envidias tan nuevas,
que doy, de insigne en desgracias,
mísera envidia
-
Pesadas plumas vinculó la suerte
sin tierra leve a un ave, porque pueda
máquina ser que, en rápido camino
-
ganhóes do lugar, requestada da velado dos
barbeiros, a cuja porta nunca faltou Maio florido em dia de
Santiago
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Camões, Luís de, 1524?-1580 4
- Sousa, Manuel de Faria e, 1590-1649 4
- Queirós, Pedro Fernandes de, 1565-1615 3
- Portugal, Francisco de, 1585-1632 2
- Lacerda, Bernarda Ferreira de, 1595-1644 1
- Rodríguez de León Pinelo, Juan, 1590-1644 1
- Sá de Miranda, Francisco de, 1481-1558 1
- Sena, Jorge de 1
- Sousa Santos, Boaventura de 1
- Poesía épica portuguesa 4
- Portugal -- Historia 4
- Oceanía -- Descubrimento e exploración españois 3
- Oceanía -- Descubrimiento y exploración españoles 3
- Pacífico (Región) -- Descubrimiento y exploración españoles 3
- Pacífico, Rexión do -- Descubrimento e exploración españois 3
- Poesía portuguesa -- Siglo 17º 2
- Cuba -- Historia -- Siglo 17º 1
- Derecho 1
- Literatura portuguesa -- Siglo 17º 1
- México -- Historia -- Siglo 17º 1
- Poesía épica portuguesa -- Siglo 17º 1
- Poesía portuguesa 1
- Política 1
- Postmodernidad 1
Datos extraídos de Wikidata
- Portugal18 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11 Texto
- Título:
- Los Lusiadas / de Luys de Camoes; traduzidos de portugues en castellano por Henrique Garces ... - Registro bibliográfico
- Autor:
- Camões, Luís de, 1524?-1580
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid, en casa de Guillermo Drouy Impressor de libros, 1591
- Materia:
- Poesía épica portuguesa Siglo 16º -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'camino de santiago' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- El general que ya le conúertia boluera fu camino comentado, quel tiempo faúorable fe offréfcra para bufear
- cofa feáalad.i, te ruega que.no feas perezofo en meterte eit/u puerto con 1' armada: También pues del camino
- Canto fe ntn do di los COAIO iiu ligo cantada del camino, can hermofaen clroftrofemoíhaua que alcicIo
- La mitad del camino hauia andado la noche,y laseftrellas álumbrauan con refplandór muy claro aunque preílado
- fentian en toda parte, y hazian grande eílrago, y con forme alas leyes que feguian Mahomafcappcllida y Santiago
- K4 £n tan largo camino y tan dubdofo las gentes por perdidos nos contauan, las mugcrcs con lloro mas
- Anfilas .ntarcs'iuamos abriendo (camino de, otros nunca antes abierto) las nuéuaslílas,y aires nueuos
- quedcfcubierto ílempre el mal me ha de fer a que fe atreuc: Efto diziendorbaxa al mar abierto gallando en el camino
- LuJtÁdás dcCtmo es Al punto que ala ¿ierra fe llcgaronj dcfcubricronalgunospcfcadorcs, qucl derecho camino
- Ai ReVímofUaiidüfe agg^amado, vn camino abrirá ftühca.pcnl'ado.
- regaladlos con laprefencia deífe roftro humano, de rigurofas leyes aliuiadlos, cjueanfi fe abre el camino
- Formatos:
-
Resultado número:12 Texto
- Título:
- Europa portuguesa. Volumen 1 / segunda edicion correta, ilustrada y añadida ... por su autor Manuel de Faria y Sousa - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sousa, Manuel de Faria e, 1590-1649
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | Literatura Hispano-Portuguesa Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Lisboa ..., a costa d'Antonio Craesbeeck de Mello ..., Año 1678
- Materia:
- Portugal -- Historia
- Fragmentos 'camino de santiago' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Atanafio Obifpo de Zaragoza, y Difcipulo de Santiago, defeubrió en la Isla de Cerdeña Bartolamc Andrés
- Con ella *11eencia tomaron el camino de Efpaña (por mar fe dize que fue, y en la propia armada con que
- Sufpendieron el camino,va fatigados de romper malezas, y breñas, y de refiftir en ellas a muchas ñe
- No folamente no fue affi, íi no que abriéndoles camino para rehazerfe,les dieron también ofadia,para
- Bol viendo a tomar el pefo que entretanto avian encomendado al lucio, profiguieron íii camino con una
- Caminó Hercú leo la buelta de Aragón,por encontrarle con el Exercito que dudó la ba talla ofrecida
- En diligencia camino a focorrerlos. Recivieronle prevenidos los dos Capitanes.
- Dexandolos en una embofeada, caminó la buelta del Porto en el filencio de una noche.
- Una délias el camino militar que defde Braga a Orenle ie eftiende por efpacio de quinze leguas.
- DiJJoned de lamia a es pongays en camino. Mucho mdi os procuro dar de lo que intente quitaros.
- Bien perdido camino donde Ella ganó mayor Efpofo, y Ellos mayor Princefa.
- Y por efle camino igual la de Severo Obifpo de Lamego, en la primera Toledana.
- Si por cite camino, o femejanzas de nombres,es licito llevar los fucellos de unos a otras Provincias,
- Era Arriano por la dotrina avenenada, más dexolo de Ser por camino mifteriofo.
- De camino domareys a los Navarros-, hacendó ajfi que la mtferia de cios fea terror de aquellos.
- Perdióte efte camino; y navegaváfe defpues defde Jas lilas de Samatra y Jaua, y ciudad de Malaca, a la
- Procuró verle con el hermano por abrir algún camino alfin de fudeíeo.
- Con la noche fe apartaron los dos Excrcitos, tomando cada uno el camino de fu Reyno, y amibos ivan ni
- Pueílo en camino, y llegado al monte de Sandio, oyó vozes Angélicas que entonavan in exctlfis 7)eo.
- El hierro, y la llama , franquearon el pafíb alosnueftros por camino de fangre, y de ruina.
- Formatos:
-
Resultado número:13 Estudio crítico
- Título:
- La transición postmoderna : derecho y política - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sousa Santos, Boaventura de
- Portales:
- Doxa - Filosofía del Derecho Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Derecho | Política | Postmodernidad
- Fragmentos 'camino de santiago' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- La multiplicación de las comunidades políticas interpretativas representan el camino de la postmodernidad
- Varela (1973), De máquinas y seres vivos, Santiago de Chile, Editorial Universitaria. —— (1975), Autopoietic
- Formatos:
-
Resultado número:14 Texto
- Título:
- Europa portuguesa. Volumen 2 / segunda edicion correta, ilustrada y añadida... por su autor Manuel de Faria y Sousa... - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sousa, Manuel de Faria e, 1590-1649
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | Literatura Hispano-Portuguesa Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Lisboa ..., a costa d'Antonio Craesbeeck de Mello ..., Año 1679
- Materia:
- Portugal -- Historia
- Fragmentos 'camino de santiago' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Y porque el camino de llegar aferbuen Rey esunofolo de más de lo referido, cali rodos los nueftros fe
- defeubrir la India; Don Manuel pufolo en efeto con feliciflima fortunazy con la mifma tuvo abierto el camino
- heroico;q del requerir monumentos deque por la mayor parte fon autores los que ni obraron por effe camino
- Caminó a Toledo con fu mugcr,y con fushijos:y aíléntada la hora de prefentarfe al Rey con ellos,viftiofe
- la bebida q devió tener la virtud del foberano olvido,ya quando ivan caminando lo® hizo olvidar del camino
- Acompañó luego al Rey fu hermano en la empreña de Santarem, y viendole en el camino dudofo dclla por
- Continuando fu camino predicaron en Marruecos cinco ( murió el uno fin llegar ) hafta q fu zelo fue motivo
- ElRey no acetando el ofircci25 En miento,profiguió el camino. !
- quando no fe cuen ten, no le fue tan mal con la falta en que le pufo la fortuna, pues ya por aquel camino
- Juan II. en eligir por empreía el Pelicano que por otro camino los ama igualmente.
- defie P^eynoyo prefumo embargar a toda Vuejlragente el camino de la Vida. 21 □ i Tanto J Tomo II.
- PedroMonizde Godoy, antes Macftrc de Calatrava, y agora de Santiago, Fernán Carrillo de.Priego, Fernán
- Hizole prender, yen el camino fe huyó aun Corrigidor que le lleva va, y entrófe en la Iglefia de Santo
- Mía ofadia Portn* guefa faltarápor Ventura algún nueVo camino de emplearfe fin que fea en ofenfa de /
- Juan con fu cavalleria de Santiago, y lo fegundo al Obifpo de Evora 13. Alvaro de Abreu.
- Efie es el natural dellos.Los hijos del Prior la defatinaron, y caminó con ellos.
- Aflegurola de que fi él le pidieífe perdón de fus yeros tomarían las cofas difieren te camino.
- Alonfo acudió por cogerla en el camino, mas fue tarde.
- Puerto en camino halló tal agafa jo en los Reyes Católicos que fe u vo de quedar firviendolos, y fue
- Paternidad, es platico de las cofa de tffanay aVer bailado ayer en un camino,por donde ¡Van corriendo
- Formatos:
-
Resultado número:15 Texto
- Título:
- Europa portuguesa. Volumen 3 / segunda edicion correta, ilustrada y añadida por su autor Manuel de Faria y Sousa - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sousa, Manuel de Faria e, 1590-1649
- Portal:
- Literatura Hispano-Portuguesa Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Gesuiti, Casa Professa, 1680
- Materia:
- Portugal -- Historia
- Fragmentos 'camino de santiago' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- El Nieto dexola, mas el Cardenal perdiendo la privanza en el camino, porque ñola tuviclfen aquellos en
- carga.Hizo lo „ propio Pedro Pcixoto quedifeurriendo porel campo aviíava de lo que n defeubria. p ió Santiago
- el cavallo, fi por ventura en el huvieífe mejora del que traya; feñalole con el dedo.y con la voz el camino
- Haga alarde la memoria de Imperios apagados, verá que el camino del cafi todos es el de nueftro. 66 Fue
- fegun la diverfidad de los ánimos, fabricando un monftro formidable, que con triftes anuncios abrió camino
- la mano pues por ella falia déla cfclavitud: pero el temor de verfe en otra guiándole por diferente camino
- la defila da fe entraron allá,y que no podia defenderfe, pretendió efeaparfe , pero fue prefo en el camino
- Antonio que cerca de Lisboa le ertuvocurando, y afra Santarcn camiñó lentiflimamente era porque deléava
- í *j fierras de lá Provincia Ultramontana.En el camino deViana junto a Beja y lugar de Tondon fcdizequc
- La tercera, que en elle cafo no era efleneial por ningún camino para el engaño el hazer verfos mancos
- Informaron de lo que paífava,y con la información, tomó Ñuño al otro dia el propio camino de Lope, que
- La dificultad del camino los impidió de manera,que ya no hallaron gente,porque toda fe pufo en cobr o
- El, toda* v ia je Talió al camino,y no fepudoelcuTar q vinidfen a las manos.
- En el camino que llevava defpues de juntarfe con L ope le mandó que fe entrarte en ciertas grutas de
- Pedro de Soufa el camino Real y él entrándole por un menos trillado, y que por angofiono recibía mas
- Juan cogerle con una embofeada,mas el llevava otro camino, a - ' 135 , EIRey Don Manuel anhelává por
- Encargó al Contador Fernando Caldera que lellcvaflca la villa, pero efpiróen el camino. 1 97 A viendo
- Atiavellando por un camino hondo que iva a dar dcldc O 3 la» i¿4 Tom. Vnico Cap.VIII.
- Pufofe en camino para libarlos de nuevo con 20U. cavados, de que loa z U . cranefcopeteros, y con doze
- Mas él l'aliendoleal camino leefpcrócafi en el mifmo paito adonde le avia prefodos años antes.
- Formatos:
-
Resultado número:16 Texto
- Título:
- Francisco de la Torre e D. João de Almeida / Jorge de Sena - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sena, Jorge de
- Portal:
- Literatura Hispano-Portuguesa Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Torre, Francisco de la (ca.1534-ca. 1594) -- Crítica e interpretación | Almeida, João de (1530-1573) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'camino de santiago' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Francisco / de Quevedo Villegas, Cavállero del / Ordem de Santiago, señor de la / Torre de Juan Abad
- autor el mismo Don Fran / cisco de Quevedo / Por Don Luis Joseph / Velazquez, Cavállero del Ordem de / Santiago
- sita na Rua do Desengaño, e de poder dizer-se que se tratava de urna reivindicaçào em que a Ordem de Santiago
- títulos de seu paí, foi para Gástela, viveu com o Imperador Carlos V, e recebeu comrenda da Ordem de Santiago
- I hasta llegar a tu valor divino por entre duras puntas de diamante, contra fortuna y tiempo haré camino
- Ella muriendo, el casi defunto, el al camino, y ella a la cabana.
- Quiero contarte Fileno mi cuydado: Por dessusada tierra no te auino perder de al·li do vos el buen camino
- Ella muriendo, el casi defunto, él al camino, y ella a la cabana.
- Quiero contar, Fileno, mi cuidado: ¿ Por desusada tierra no te avino perder de allí do vas el buen camino
- Formatos:
-
Resultado número:17 Texto
- Título:
- Poesías / de Francisco de Sá de Miranda ; edição feita sobre cinco manuscriptos ineditos de todas as edições impressas acompanhada de um estudo sobre o poeta, variantes, notas, glossário e um retrato por Carolina Michaelis de Vasconcellos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sá de Miranda, Francisco de, 1481-1558
- Portal:
- Literatura Hispano-Portuguesa Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Halle : Max Niemeyer, 1885
- Materia:
- Poesía portuguesa Siglo 16º
- Fragmentos 'camino de santiago' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- É Santiago, em lueta com os mouros, como se conhece pela vieira, posta no chapéu.
- O nosso amável guia, que nos accompanhou durante todo este passeio, ouvindo o nome de Santiago, referiu
- — A. 1 a mis manos. 5 A por buen camino. — 6 A Iva volando por el dcspoblado. }' onde. — 7 B Oió el
- o que camino?
- Que mal camino lias tomado! El porque io no lo entiendo.
- dezir por mi Un perdido trás oiro anda. — 190 B Soi ia cansado, i soi viejo. — 19; A Tomarc Icl mi camino
- B Sin rumiaMo primcro. 111 Amor, falso consejero Con sus razones me vino: Tornar se ha por su camino
- desculpa, Antes mas culpa me da. 260 265 270 275 258 — 261 A Amor cruel consejero Mostrando ine aquel camino
- Quien asi me contrasta Que vicmlo claramente lo mas cierto. 515 —516 A Tomo cl camino nvieso i esc sigo
- entre muertos la sigue antes de muerto. 235 — 238 A Con lai contrario lidiando a brazos, No vicndo que camino
- noclie sin fin o muclio luénga. 500 Quien quereis por seguro que se longa Entre tantos de males por camino
- Corre importuno el cojo; va sin tino Por tal camino el malsano i viejo.
- aqui: No sabran parte de mi. 3. 4. 5- Con quanto ia desatino, En esto no devaneo: Alia males dei camino
- El oro blando a todo abre el camino Mas que el hierro, i solo el es diclio haver: Nadie inquiere despues
- yo/.o i a limito.— 149 F vemos cl. pr. — 153 15 Ado parece. 156 15 F hasta su techo. — 157 15 abre camino
- licito correspondente de B. — 32—33 D*csc mal tuio la carrera errada Que ai crego que indilgar sucie cl camino
- No só quien me ensefió tau mal camino Para que nunca dei salir pudic.se; No sé quien me llevó donde pcrdic.se
- liucna cnenta Da ró de tanto camino. El mi perro como aventa!
- Pasados los montes altos. — 11 — 15 Kien cuido que es desatino J'uir a lo que deseo; .Mas por males de camino
- Jorge, duque de Coimbra, o velho mestre de Santiago e de Aviz (+ cm 1550), com o qual veio á còrtc cm
- Formatos:
-
Resultado número:18 Texto
- Título:
- Divinos e humanos versos / Francisco de Portugal ; introdução e notas de Maria Lucília Gonçalves Pires - Registro bibliográfico
- Autor:
- Portugal, Francisco de, 1585-1632
- Portal:
- Literatura Hispano-Portuguesa Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía portuguesa -- Siglo 17º
- Fragmentos 'camino de santiago' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Por tan penosos estremos camino a envidias tan nuevas, que doy, de insigne en desgracias, mísera envidia
- Pesadas plumas vinculó la suerte sin tierra leve a un ave, porque pueda máquina ser que, en rápido camino
- ganhóes do lugar, requestada da velado dos barbeiros, a cuja porta nunca faltou Maio florido em dia de Santiago
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Camões, Luís de, 1524?-1580 4
- Sousa, Manuel de Faria e, 1590-1649 4
- Queirós, Pedro Fernandes de, 1565-1615 3
- Portugal, Francisco de, 1585-1632 2
- Lacerda, Bernarda Ferreira de, 1595-1644 1
- Rodríguez de León Pinelo, Juan, 1590-1644 1
- Sá de Miranda, Francisco de, 1481-1558 1
- Sena, Jorge de 1
- Sousa Santos, Boaventura de 1
- Poesía épica portuguesa 4
- Portugal -- Historia 4
- Oceanía -- Descubrimento e exploración españois 3
- Oceanía -- Descubrimiento y exploración españoles 3
- Pacífico (Región) -- Descubrimiento y exploración españoles 3
- Pacífico, Rexión do -- Descubrimento e exploración españois 3
- Poesía portuguesa -- Siglo 17º 2
- Cuba -- Historia -- Siglo 17º 1
- Derecho 1
- Literatura portuguesa -- Siglo 17º 1
- México -- Historia -- Siglo 17º 1
- Poesía épica portuguesa -- Siglo 17º 1
- Poesía portuguesa 1
- Política 1
- Postmodernidad 1
Datos extraídos de Wikidata
- Portugal18 [Eliminar filtro]