Resultados de búsqueda (5)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Orígenes de la novela. Novelas sentimental, bizantina, histórica y pastoril / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Novela Histórica Española
Visitar sitio web
| Novela pastoril
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
-
Novela española -- Historia y crítica | Novela pastoril española
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
, que Juan Rodríguez frecuentó, después de haber vivido en la
domesticidad del Cardenal don Juan de Cervantes
-
Y es cierto que Cervantes había leído con mucha atención el libro de los
Amores de Clareo, del cual hay
-
Pero Guevara es un escritor de primer orden, uno de los grandes prosistas anteriores a
Cervantes, y no
-
Los más grandes poetas, Shakespeare, Milton, Lope,
Cervantes pagaron tributo a la pastoral en una forma
-
«No es éste pastor sino muy
discreto cortesano», pudiéramos decir remedando a Cervantes.
-
Cervantes, juez por lo común tan benévolo de la literatura de su tiempo, estuvo rígido en demasía,
casi
-
La Galatea es un pobre compendio de la de Cervantes; la Estela, todavía más
amanerada, está muy influída
-
Cervantes, jugando con el apellido del autor, dijo que su Diana se guardase «como si fuera del mismo
-
Su poema sirvió desde luego de modelo al Canto de Caliope
de Cervantes, que tanto admiraba a Gil Polo
-
Sin duda no había tropezado nunca Pineda con el Viaje
del Parnaso, en que Cervantes, tan indulgente de
-
En estas
palabras de Cervantes va [p. 318] implícita la principal censura, así como el mayor elogio del
-
Campuzano, elogiado por Cervantes en el Canto de Caliope y por Lope de
Vega en la Dorotea, citándole
-
También Cervantes, en el libro cuarto de la Galatea, habla de «los dos Matuntos, padre e hijo, uno en
-
Cuando Cervantes, que no era todavía el autor del Quijote ni el de la Galatea
siquiera, volvió a entrar
-
Cervantes, que con la cándida modestia propia del genio siguió todos los rumbos de la literatura de su
-
Nadie ha visto con tan serena crítica como Cervantes los vicios radicales de estas
églogas, nadie los
-
Welford (The complete works of
Miguel de Cervantes Saavedra, t. II, 1893, pp. XXIX y XXX).
-
Cervantes debía de tener tan leído a Lofrasso, que de él tomó probablemente el nombre
de Dulcinea.
-
Sobre la especial afición de Cervantes a este color disertó
ingeniosamente el doctor Thebussem (España
-
Héroe de la Galatea, de Cervantes.
[p. 345]. [2] . Gálvez Montalvo.
[p. 345]. [3] .
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Orígenes de la novela. Cuentos y novelas cortas. La Celestina / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
La Celestina
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
-
Narrativa breve española | Cuentos españoles | Narrativa breve Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Este período de reposo y nueva preparación es el que rompió triunfalmente Miguel de Cervantes en
1613
-
Después de ellos, y sobre todo después del triunfo de Cervantes, que nunca imita a Boccaccio
directamente
-
Aparte de
estas palabras, cuya injusticia y mala fe es [p. 35] notoria, puesto que Cervantes, aunque
-
De Cervantes al jurado cordobés Juan Rufo, infeliz cantor de don Juan de Austria, es grande la
distancia
-
Obras de regia estirpe son las novelas de Cervantes, y con razón dijo
Federico Schlegel que quien no
-
Aribau reimprimió el Sobremesa , pero no íntegro, en el tomo de Novelistas anteriores a Cervantes
(3.
-
—El Patrañuelo está íntegramente reimpreso en la colección de Aribau (Novelistas anteriores a
Cervantes
-
Es curiosa esta patraña de Timoneda, porque de ella pudo tomar Cervantes el chiste del asno
desrabado
-
Sin duda Rufo y Cervantes usaron una misma frase hecha, y no
es creíble que el segundo la alterase con
-
Carta publicada en «El Correo de Madrid» injuriosa a la buena memoria de Miguel de
Cervantes.
-
En nuestra lengua
nadie ha llegado a más alto punto; pero compárese esa prosa con la de Cervantes, y
-
Compárese a Rojas con
Cervantes en este punto, y se palpará la diferencia.
-
Cervantes
todavía necesitó menos para zurcir cuatro frases de cortesía.
-
Ni Dante, ni el Ariosto, ni Cervantes, ni Goethe, se eximen
de esta ley.
-
La lengua de Lope
de Rueda, a quien tanto admiraba Cervantes, no es más que la lengua de la Celestina
-
Cervantes no imitaba de esa manera
que se confunde con el calco.
-
Pero hay en las novelas auténticas de Cervantes, y más todavía en sus entremeses, tantos vestigios del
-
Aribau, en la introducción del tomo de Novelistas anteriores a Cervantes , citó una
edición de Medina
-
Estas harpadas lenguas pasaron a Cervantes.
[p. 284]. [1] .
-
En la extraña Disertación que antecede a las Comedias de Cervantes , reimpresas en
Madrid, 1749, por
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Orígenes de la novela. Influencia oriental: libros de caballería / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Libros de caballerías
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
-
Novela española -- Historia y crítica | Novela de caballería
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
XVI, que son, a nuestro juicio, dignas de tenerse en
cuenta en un estudio sobre la novela anterior a Cervantes
-
versos que contiene; elogio que debe extenderse a
EI pastor de Fílida, de Luis Gálvez Montalvo, que Cervantes
-
De uno de los personajes de esta novela hizo memoria Cervantes en el cap.
-
Aunque el elogio parece de burlas, como tantos otros que Cervantes hace
de autores y de libros, pues
-
Un solo libro de esta familia caballeresca citó nominalmente Cervantes, y es también el único que
muy
-
Cervantes señaló, entre burlas y veras, el carácter realista del Tirante, fijándose en detalles tales
-
Por necedades entiende Cervantes las extravagancias
caballerescas y eróticas del Tirante; que también
-
La enfermedad de que muere es una prosaica pulmonía, y como ya notó Cervantes, hace en
toda regla su
-
Casi nadie le cita, fuera de Cervantes, cuyo voto vale por todos.
-
El cura del escrutinio de Cervantes no anduvo muy blando con el Esplandián, puesto
que es el primero
-
Estas son las églogas de que tanto se burla Cervantes: «Y quisiera yo
(dice don Quijote a Cardenio) que
-
Obsérvese que esto pasaba en Francia nueve años después años de la
muerte de Cervantes, y más de veinte
-
En cambio Cervantes ni
siquiera menciona el Primaleón, y manda que la oliva de Palmerín se haga «luego
-
El de
Inglaterra tiene estilo, y de calidad no vulgar; el de Oliva, si no tan detestable como Cervantes
-
Pero los
hay más peregrinos e inaccesibles todavía entre los omitidos por Cervantes, si bien la mayor
-
Así Lope de Vega, acaso
por llevar la contra a Cervantes, habla de ellos con cierta estimación en la
-
No difiere mucho de este ideal
novelístico el plan de un poema épico en prosa que expuso Cervantes por
-
La obra de Cervantes, como he dicho en otra parte, no fué de
antítesis, ni de seca y prosaica negación
-
Es singular, y prueba la portentosa memoria de Cervantes (que no siempre ha de ser la
memoria cualidad
-
A Venegas siguió casi literalmente su discípulo Francisco Cervantes de Salazar en una de sus
adiciones
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Teatro: Lope, Tirso, Calderón / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
| Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681)
| Molina, Tirso de (1579-1648)
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
, y procura afianzar con muy ingeniosos razonamientos la controvertida
tradición de haber estudiado Cervantes
-
En España la existencia de tal revista o anuario
(aunque estuviese consagrado al mismísimo Cervantes)
-
edificio de
reparación que la estética moderna tiene que levantar un día u otro al que es, después de Cervantes
-
Schlegel y su hermano ignoraban profundamente toda la literatura española, a excepción
de Calderón y Cervantes
-
de
Calderón tenían que traer forzosamente, se aprovechó por de pronto Lope, aunque sí Shakespeare y
Cervantes
-
Barrera con buenas conjeturas, aquellos versos del Viaje del Parnaso , en
que, después de mencionar Cervantes
-
Alonso Remón, también famoso poeta dramático de quien dice Cervantes que [p.
62] sus «trabajos fueron
-
quedan muy
pocos rastros, y el elogio cuadraría mucho mejor a Tirso, sospecha el señor Cotarelo que Cervantes
-
dejó esculpidas sus glorias en el teatro o paraninfo de la Universidad de Alcalá, según el
dicho de Cervantes
-
Madrid y Quien da luego, da dos veces
(cuyo argumento está tomado de La Señora Cornelia , novela de Cervantes
-
Los dos discursos de Montiano sobre las tragedias españolas, el
prólogo de Nasarre a las comedias de Cervantes
-
De Cervantes sabemos perfectamente el primer período de su vida, la
parte de acción y de lucha; la información
-
Lo mismo Luis de Miranda en su Comedia Pródiga ,
y Cervantes en la suya de Los Tratos de Argel , desligada
-
La misma Numancia , de Cervantes, ostenta cierta épica grandeza, que retrae a la memoria la férrea
poesía
-
Lope hizo la más portentosa imitación de La Celestina en La Dorotea , que es quizá, fuera de los de
Cervantes
-
Es particular que habiendo hecho casi
todos nuestros grandes dramáticos entremeses, sólo Cervantes brillara
-
Así,
pues, prescindiendo de los entremeses de Cervantes (sobre todo de los escritos en prosa, que son
-
literatura estaba cultivada por larguísima
generación de preclaros ingenios, desde Garcilaso hasta Cervantes
-
Más que ninguno de ellos se levantó
el divino ingenio de Miguel de Cervantes en aquella su ruda Numancia
-
siglo, y poeta y maestro y delicias de la humanidad
en todas las edades, como lo son Shakespeare y Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Orígenes de la novela. Primeras imitaciones de la "Celestina" / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
La Celestina
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materia:
-
Novela española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (18
coincidencias encontradas)
-
-
pertenecen; es decir, entre los diálogos filosóficos y morales de Hernán Pérez de Oliva, Francisco
Cervantes
-
aquel caballero de Ciudad Rodrigo, fecundísimo productor de libros
caballerescos, que la sátira de Cervantes
-
Dice Gallardo [1] que «leyendo esta obra salta continuamente a la memoria el nombre de Cervantes,
unas
-
Tenemos, pues, por quimérica esta influencia lingüística de Feliciano de Silva en Cervantes,
escarmentados
-
, algunas de ellas tan
peregrinas como la fiesta de Panza, que acaso no fué ajena al nombre que dió Cervantes
-
universitario
y no en la libre atmósfera en que andando el tiempo había de desarrollarse el genio de Cervantes
-
pues, de la grande escuela
española, como lo había sido el autor de la Celestina, como iba a serlo Cervantes
-
Las sales de la
Lena son de las que no sólo en la mesa de Plauto sino en la de Miguel de Cervantes pudieran
-
Policena, tipo de precoz y salaz desenvoltura, que recuerda un poco ciertas heroínas de los
Entremeses de Cervantes
-
Cervantes no la cuenta entre las diversas partes del mundo por donde
había buscado aventuras el ventero
-
post tenebras
spero lucem, que algunos estrambóticos comentadores del Quijote han creído inventada por
Cervantes
-
de serlo y de mérito incomparablemente superior el Decameron de Boccacio o Las Novelas
Ejemplares de Cervantes
-
analizados
por Focio se halla uno muy curioso, que, considerablemente mejorado, dió ocasión en la pluma de
Cervantes
-
Los que
ven semejanzas entre las cosas menos parecidas afirman que Cervantes tuvo a la vista este pasaje
-
No ha faltado quien suponga que Cervantes imitó El
Banquete de Trimalción en las Bodas de Camacho.
-
tiempo de Luciano hubo autores de viajes
maravillosos y de portentosas metamórfosis y en tiempo de Cervantes
-
Fuera de Cervantes, no conozco prosista más encantador que Luciano.
-
hasta los ensayos algo prematuros de Aribau y Navarrete sobre los
novelistas anteriores y posteriores a Cervantes
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 5 [Eliminar filtro]
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 5 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Orígenes de la novela. Novelas sentimental, bizantina, histórica y pastoril / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Novela Histórica Española Visitar sitio web | Novela pastoril Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
- Novela española -- Historia y crítica | Novela pastoril española
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- , que Juan Rodríguez frecuentó, después de haber vivido en la domesticidad del Cardenal don Juan de Cervantes
- Y es cierto que Cervantes había leído con mucha atención el libro de los Amores de Clareo, del cual hay
- Pero Guevara es un escritor de primer orden, uno de los grandes prosistas anteriores a Cervantes, y no
- Los más grandes poetas, Shakespeare, Milton, Lope, Cervantes pagaron tributo a la pastoral en una forma
- «No es éste pastor sino muy discreto cortesano», pudiéramos decir remedando a Cervantes.
- Cervantes, juez por lo común tan benévolo de la literatura de su tiempo, estuvo rígido en demasía, casi
- La Galatea es un pobre compendio de la de Cervantes; la Estela, todavía más amanerada, está muy influída
- Cervantes, jugando con el apellido del autor, dijo que su Diana se guardase «como si fuera del mismo
- Su poema sirvió desde luego de modelo al Canto de Caliope de Cervantes, que tanto admiraba a Gil Polo
- Sin duda no había tropezado nunca Pineda con el Viaje del Parnaso, en que Cervantes, tan indulgente de
- En estas palabras de Cervantes va [p. 318] implícita la principal censura, así como el mayor elogio del
- Campuzano, elogiado por Cervantes en el Canto de Caliope y por Lope de Vega en la Dorotea, citándole
- También Cervantes, en el libro cuarto de la Galatea, habla de «los dos Matuntos, padre e hijo, uno en
- Cuando Cervantes, que no era todavía el autor del Quijote ni el de la Galatea siquiera, volvió a entrar
- Cervantes, que con la cándida modestia propia del genio siguió todos los rumbos de la literatura de su
- Nadie ha visto con tan serena crítica como Cervantes los vicios radicales de estas églogas, nadie los
- Welford (The complete works of Miguel de Cervantes Saavedra, t. II, 1893, pp. XXIX y XXX).
- Cervantes debía de tener tan leído a Lofrasso, que de él tomó probablemente el nombre de Dulcinea.
- Sobre la especial afición de Cervantes a este color disertó ingeniosamente el doctor Thebussem (España
- Héroe de la Galatea, de Cervantes. [p. 345]. [2] . Gálvez Montalvo. [p. 345]. [3] .
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Orígenes de la novela. Cuentos y novelas cortas. La Celestina / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- La Celestina Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
- Narrativa breve española | Cuentos españoles | Narrativa breve Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Este período de reposo y nueva preparación es el que rompió triunfalmente Miguel de Cervantes en 1613
- Después de ellos, y sobre todo después del triunfo de Cervantes, que nunca imita a Boccaccio directamente
- Aparte de estas palabras, cuya injusticia y mala fe es [p. 35] notoria, puesto que Cervantes, aunque
- De Cervantes al jurado cordobés Juan Rufo, infeliz cantor de don Juan de Austria, es grande la distancia
- Obras de regia estirpe son las novelas de Cervantes, y con razón dijo Federico Schlegel que quien no
- Aribau reimprimió el Sobremesa , pero no íntegro, en el tomo de Novelistas anteriores a Cervantes (3.
- —El Patrañuelo está íntegramente reimpreso en la colección de Aribau (Novelistas anteriores a Cervantes
- Es curiosa esta patraña de Timoneda, porque de ella pudo tomar Cervantes el chiste del asno desrabado
- Sin duda Rufo y Cervantes usaron una misma frase hecha, y no es creíble que el segundo la alterase con
- Carta publicada en «El Correo de Madrid» injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes.
- En nuestra lengua nadie ha llegado a más alto punto; pero compárese esa prosa con la de Cervantes, y
- Compárese a Rojas con Cervantes en este punto, y se palpará la diferencia.
- Cervantes todavía necesitó menos para zurcir cuatro frases de cortesía.
- Ni Dante, ni el Ariosto, ni Cervantes, ni Goethe, se eximen de esta ley.
- La lengua de Lope de Rueda, a quien tanto admiraba Cervantes, no es más que la lengua de la Celestina
- Cervantes no imitaba de esa manera que se confunde con el calco.
- Pero hay en las novelas auténticas de Cervantes, y más todavía en sus entremeses, tantos vestigios del
- Aribau, en la introducción del tomo de Novelistas anteriores a Cervantes , citó una edición de Medina
- Estas harpadas lenguas pasaron a Cervantes. [p. 284]. [1] .
- En la extraña Disertación que antecede a las Comedias de Cervantes , reimpresas en Madrid, 1749, por
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Orígenes de la novela. Influencia oriental: libros de caballería / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Libros de caballerías Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
- Novela española -- Historia y crítica | Novela de caballería
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- XVI, que son, a nuestro juicio, dignas de tenerse en cuenta en un estudio sobre la novela anterior a Cervantes
- versos que contiene; elogio que debe extenderse a EI pastor de Fílida, de Luis Gálvez Montalvo, que Cervantes
- De uno de los personajes de esta novela hizo memoria Cervantes en el cap.
- Aunque el elogio parece de burlas, como tantos otros que Cervantes hace de autores y de libros, pues
- Un solo libro de esta familia caballeresca citó nominalmente Cervantes, y es también el único que muy
- Cervantes señaló, entre burlas y veras, el carácter realista del Tirante, fijándose en detalles tales
- Por necedades entiende Cervantes las extravagancias caballerescas y eróticas del Tirante; que también
- La enfermedad de que muere es una prosaica pulmonía, y como ya notó Cervantes, hace en toda regla su
- Casi nadie le cita, fuera de Cervantes, cuyo voto vale por todos.
- El cura del escrutinio de Cervantes no anduvo muy blando con el Esplandián, puesto que es el primero
- Estas son las églogas de que tanto se burla Cervantes: «Y quisiera yo (dice don Quijote a Cardenio) que
- Obsérvese que esto pasaba en Francia nueve años después años de la muerte de Cervantes, y más de veinte
- En cambio Cervantes ni siquiera menciona el Primaleón, y manda que la oliva de Palmerín se haga «luego
- El de Inglaterra tiene estilo, y de calidad no vulgar; el de Oliva, si no tan detestable como Cervantes
- Pero los hay más peregrinos e inaccesibles todavía entre los omitidos por Cervantes, si bien la mayor
- Así Lope de Vega, acaso por llevar la contra a Cervantes, habla de ellos con cierta estimación en la
- No difiere mucho de este ideal novelístico el plan de un poema épico en prosa que expuso Cervantes por
- La obra de Cervantes, como he dicho en otra parte, no fué de antítesis, ni de seca y prosaica negación
- Es singular, y prueba la portentosa memoria de Cervantes (que no siempre ha de ser la memoria cualidad
- A Venegas siguió casi literalmente su discípulo Francisco Cervantes de Salazar en una de sus adiciones
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Teatro: Lope, Tirso, Calderón / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | Calderón de la Barca Visitar sitio web | Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635) | Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) | Molina, Tirso de (1579-1648)
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- , y procura afianzar con muy ingeniosos razonamientos la controvertida tradición de haber estudiado Cervantes
- En España la existencia de tal revista o anuario (aunque estuviese consagrado al mismísimo Cervantes)
- edificio de reparación que la estética moderna tiene que levantar un día u otro al que es, después de Cervantes
- Schlegel y su hermano ignoraban profundamente toda la literatura española, a excepción de Calderón y Cervantes
- de Calderón tenían que traer forzosamente, se aprovechó por de pronto Lope, aunque sí Shakespeare y Cervantes
- Barrera con buenas conjeturas, aquellos versos del Viaje del Parnaso , en que, después de mencionar Cervantes
- Alonso Remón, también famoso poeta dramático de quien dice Cervantes que [p. 62] sus «trabajos fueron
- quedan muy pocos rastros, y el elogio cuadraría mucho mejor a Tirso, sospecha el señor Cotarelo que Cervantes
- dejó esculpidas sus glorias en el teatro o paraninfo de la Universidad de Alcalá, según el dicho de Cervantes
- Madrid y Quien da luego, da dos veces (cuyo argumento está tomado de La Señora Cornelia , novela de Cervantes
- Los dos discursos de Montiano sobre las tragedias españolas, el prólogo de Nasarre a las comedias de Cervantes
- De Cervantes sabemos perfectamente el primer período de su vida, la parte de acción y de lucha; la información
- Lo mismo Luis de Miranda en su Comedia Pródiga , y Cervantes en la suya de Los Tratos de Argel , desligada
- La misma Numancia , de Cervantes, ostenta cierta épica grandeza, que retrae a la memoria la férrea poesía
- Lope hizo la más portentosa imitación de La Celestina en La Dorotea , que es quizá, fuera de los de Cervantes
- Es particular que habiendo hecho casi todos nuestros grandes dramáticos entremeses, sólo Cervantes brillara
- Así, pues, prescindiendo de los entremeses de Cervantes (sobre todo de los escritos en prosa, que son
- literatura estaba cultivada por larguísima generación de preclaros ingenios, desde Garcilaso hasta Cervantes
- Más que ninguno de ellos se levantó el divino ingenio de Miguel de Cervantes en aquella su ruda Numancia
- siglo, y poeta y maestro y delicias de la humanidad en todas las edades, como lo son Shakespeare y Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Orígenes de la novela. Primeras imitaciones de la "Celestina" / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- La Celestina Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materia:
- Novela española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (18 coincidencias encontradas)
-
- pertenecen; es decir, entre los diálogos filosóficos y morales de Hernán Pérez de Oliva, Francisco Cervantes
- aquel caballero de Ciudad Rodrigo, fecundísimo productor de libros caballerescos, que la sátira de Cervantes
- Dice Gallardo [1] que «leyendo esta obra salta continuamente a la memoria el nombre de Cervantes, unas
- Tenemos, pues, por quimérica esta influencia lingüística de Feliciano de Silva en Cervantes, escarmentados
- , algunas de ellas tan peregrinas como la fiesta de Panza, que acaso no fué ajena al nombre que dió Cervantes
- universitario y no en la libre atmósfera en que andando el tiempo había de desarrollarse el genio de Cervantes
- pues, de la grande escuela española, como lo había sido el autor de la Celestina, como iba a serlo Cervantes
- Las sales de la Lena son de las que no sólo en la mesa de Plauto sino en la de Miguel de Cervantes pudieran
- Policena, tipo de precoz y salaz desenvoltura, que recuerda un poco ciertas heroínas de los Entremeses de Cervantes
- Cervantes no la cuenta entre las diversas partes del mundo por donde había buscado aventuras el ventero
- post tenebras spero lucem, que algunos estrambóticos comentadores del Quijote han creído inventada por Cervantes
- de serlo y de mérito incomparablemente superior el Decameron de Boccacio o Las Novelas Ejemplares de Cervantes
- analizados por Focio se halla uno muy curioso, que, considerablemente mejorado, dió ocasión en la pluma de Cervantes
- Los que ven semejanzas entre las cosas menos parecidas afirman que Cervantes tuvo a la vista este pasaje
- No ha faltado quien suponga que Cervantes imitó El Banquete de Trimalción en las Bodas de Camacho.
- tiempo de Luciano hubo autores de viajes maravillosos y de portentosas metamórfosis y en tiempo de Cervantes
- Fuera de Cervantes, no conozco prosista más encantador que Luciano.
- hasta los ensayos algo prematuros de Aribau y Navarrete sobre los novelistas anteriores y posteriores a Cervantes
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Estudio crítico 5 [Eliminar filtro]
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 5 [Eliminar filtro]