Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 19, 2005 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
(Miguel de Cervantes)
«A veces las más tristes realidades
no llegan por mis ojos a m i alma
ni desvastan
-
Enrique Miralles García.............................
115
CERVANTES Y BORGES: ORIGINALIDAD Y VERACIDAD
-
En Cervantes, los libros de caballerías, el
mito del amor cortés, el mito de la edad dorada, el
mito
-
Lo que
Menard quería era ser Cervantes en su época, lo
cual le daría -automáticamente- la diferencia
-
Cervantes también
se ocupa de esa relación, pero de una form a
diferente.
-
Borges niega la categoría de origen, es decir,
de la mimesis (como también la negó Cervantes,
ergo la
-
Borges
considera que el «Q uijote de Menard» es
«Infinitamente más rico» que el de Cervantes,
porque
-
Lelia M adrid en Cervantes y Borges: La
inversión de los signos lo explica de la siguiente
manera:
Lo
-
Luego, la historia nos es contada
por la representación de Cervantes, a través del
autor ficticio que
-
también es Cervantes, quien
descubre los manuscritos mal traducidos y procede
a corregirlos.
-
Para entonces tenemos ya cuatro
autores: Cide Hamete, el traductor, Cervantes y el
narrador.
-
Cervantes/Autor del libro.
2. Autor originario/ Cide Hamete Benengeli.
3.
-
Narrador/Cervantes.
- En «Pierre Menard, autor del Quijote»:
1.
2.
3.
4.
Borges/Autor del cuento.
-
Autor originario/Cervantes.
Reproductor/Menard.
Narrador/Editor/ Borges.
-
R ile y :
Teoría de la novela en Cervantes. T ra d u c c ió n
8.
-
L e lia M a d r id :
Cervantes y Borges: La inversión de los signos,
10.
-
Y al final del libro, Cervantes completa el apunte
fo to g rá fic o de quien ahora, ven cid o por la
-
Por la vía asociativa
que he propuesto como método de análisis del
texto de Cervantes, los inputs de
-
«CERVANTES Y BORGES: ORIGINALIDAD Y VERACIDAD DEL TEXTO», por Sonia Thon, pp. 121-124.
-
En este trabajo se analiza la duplicidad temporal y formal del discurso narrativo de Cervantes en Don
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- 2005 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 19, 2005 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- (Miguel de Cervantes) «A veces las más tristes realidades no llegan por mis ojos a m i alma ni desvastan
- Enrique Miralles García............................. 115 CERVANTES Y BORGES: ORIGINALIDAD Y VERACIDAD
- En Cervantes, los libros de caballerías, el mito del amor cortés, el mito de la edad dorada, el mito
- Lo que Menard quería era ser Cervantes en su época, lo cual le daría -automáticamente- la diferencia
- Cervantes también se ocupa de esa relación, pero de una form a diferente.
- Borges niega la categoría de origen, es decir, de la mimesis (como también la negó Cervantes, ergo la
- Borges considera que el «Q uijote de Menard» es «Infinitamente más rico» que el de Cervantes, porque
- Lelia M adrid en Cervantes y Borges: La inversión de los signos lo explica de la siguiente manera: Lo
- Luego, la historia nos es contada por la representación de Cervantes, a través del autor ficticio que
- también es Cervantes, quien descubre los manuscritos mal traducidos y procede a corregirlos.
- Para entonces tenemos ya cuatro autores: Cide Hamete, el traductor, Cervantes y el narrador.
- Cervantes/Autor del libro. 2. Autor originario/ Cide Hamete Benengeli. 3.
- Narrador/Cervantes. - En «Pierre Menard, autor del Quijote»: 1. 2. 3. 4. Borges/Autor del cuento.
- Autor originario/Cervantes. Reproductor/Menard. Narrador/Editor/ Borges.
- R ile y : Teoría de la novela en Cervantes. T ra d u c c ió n 8.
- L e lia M a d r id : Cervantes y Borges: La inversión de los signos, 10.
- Y al final del libro, Cervantes completa el apunte fo to g rá fic o de quien ahora, ven cid o por la
- Por la vía asociativa que he propuesto como método de análisis del texto de Cervantes, los inputs de
- «CERVANTES Y BORGES: ORIGINALIDAD Y VERACIDAD DEL TEXTO», por Sonia Thon, pp. 121-124.
- En este trabajo se analiza la duplicidad temporal y formal del discurso narrativo de Cervantes en Don
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- 2005 1 [Eliminar filtro]