Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Historia de la literatura española. Primer período: desde sus orígenes hasta Carlos V / de G.Ticknor; traducción del francés al castellano por Juan Manuel Arias Fernández - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ticknor, George, 1791-1871
- Pub. orig.:
- París, A. Durand, Libraire-Editeur, 1864
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
y los Doce
Pares; la historia del jefe de esta familia con innumerables
descendientes, al decir de Cervantes
-
El artículo es de Ferdinand Wolf quien
compara ardientemente al Arcipreste con Cervantes.
124
Sánchez
-
’Irlos, que
es el más largo que conozco; asentado esta Gaiteros, uno de las muchas
veces citado por Cervantes
-
Es esta una
opinión sensata y juiciosa de esta materia, punto sobre el que Cervantes
raramente se equivoca
-
locos; y este pasaje es uno de los numerosos ejemplos que prueban el
conocimiento profundo que tenía Cervantes
-
No hay que olvidar que Cervantes no fue insensible a su
mérito.
-
Cervantes, sin embargo, comete
un error bibliográfico al decir que Amadís fue el primer libro de caballería
-
Cervantes profesó hacia
Palmerin la más grande admiración: E s a p a l ma d e
Ing l a te r r a , d i
-
Este último nos sería perfectamente desconocido si
Cervantes no le hiciera mención en su Quijote (Ver
-
del que
hablaremos más adelante; y finalmente 4º), Blas de Navarra en su prólogo
a las comedias de Cervantes
-
Cervantes
411
Para detalles sobre la primera edición conocida, la de 1499,
titulada Comedia, dividida
-
,
etc.), como consecuencia de una proposición arriesgada de Nasarre en su
prólogo a las comedias de Cervantes
-
la Virgen, especie de justa literaria
parecida a las que fueron más tarde tan comunes en tiempos
de Cervantes
-
En efecto, Cervantes hace más de una vez su elogio por su melíflua
gracia (véase el segundo acto de La
-
y Cual es mayor
perfección; en los romances de Góngora y en numerosos pasajes de Lope
de Vega y de Cervantes
-
Pedro es, creo yo, el mimso príncipe al que hace alusión
Cervantes (D. Quijote, parte II, cap.
-
(Cervantes dice… y a s í l e ha r é y o d e no s o s e g a r y
a nd a r l a s s i e te p a r ti d a s
-
Cervantes emplea la
palabra ladino para significar español (D. Quijote, parte I, cap.
-
del
año 1600 y que por tanto, debían escribir con el estilo del
tiempo en el que floreció Mariana y Cervantes
-
Juan de Cervantes, sucesor de D. Gutierre Osorio, llamado por
otros D. García.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Literatura española -- Historia y crítica 1 [Eliminar filtro]
- Arias Fernández, Juan Manuel 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Historia de la literatura española. Primer período: desde sus orígenes hasta Carlos V / de G.Ticknor; traducción del francés al castellano por Juan Manuel Arias Fernández - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ticknor, George, 1791-1871
- Pub. orig.:
- París, A. Durand, Libraire-Editeur, 1864
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- y los Doce Pares; la historia del jefe de esta familia con innumerables descendientes, al decir de Cervantes
- El artículo es de Ferdinand Wolf quien compara ardientemente al Arcipreste con Cervantes. 124 Sánchez
- ’Irlos, que es el más largo que conozco; asentado esta Gaiteros, uno de las muchas veces citado por Cervantes
- Es esta una opinión sensata y juiciosa de esta materia, punto sobre el que Cervantes raramente se equivoca
- locos; y este pasaje es uno de los numerosos ejemplos que prueban el conocimiento profundo que tenía Cervantes
- No hay que olvidar que Cervantes no fue insensible a su mérito.
- Cervantes, sin embargo, comete un error bibliográfico al decir que Amadís fue el primer libro de caballería
- Cervantes profesó hacia Palmerin la más grande admiración: E s a p a l ma d e Ing l a te r r a , d i
- Este último nos sería perfectamente desconocido si Cervantes no le hiciera mención en su Quijote (Ver
- del que hablaremos más adelante; y finalmente 4º), Blas de Navarra en su prólogo a las comedias de Cervantes
- Cervantes 411 Para detalles sobre la primera edición conocida, la de 1499, titulada Comedia, dividida
- , etc.), como consecuencia de una proposición arriesgada de Nasarre en su prólogo a las comedias de Cervantes
- la Virgen, especie de justa literaria parecida a las que fueron más tarde tan comunes en tiempos de Cervantes
- En efecto, Cervantes hace más de una vez su elogio por su melíflua gracia (véase el segundo acto de La
- y Cual es mayor perfección; en los romances de Góngora y en numerosos pasajes de Lope de Vega y de Cervantes
- Pedro es, creo yo, el mimso príncipe al que hace alusión Cervantes (D. Quijote, parte II, cap.
- (Cervantes dice… y a s í l e ha r é y o d e no s o s e g a r y a nd a r l a s s i e te p a r ti d a s
- Cervantes emplea la palabra ladino para significar español (D. Quijote, parte I, cap.
- del año 1600 y que por tanto, debían escribir con el estilo del tiempo en el que floreció Mariana y Cervantes
- Juan de Cervantes, sucesor de D. Gutierre Osorio, llamado por otros D. García.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Literatura española -- Historia y crítica 1 [Eliminar filtro]
- Arias Fernández, Juan Manuel 1 [Eliminar filtro]