Resultados de búsqueda (5)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
La nueva salida del valeroso caballero D. Quijote de la Mancha : tercera parte de la obra de Cervantes / Antonio Ledesma Hernández; edición de Antonio José López Cruces; [ilustraciones, Florit] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ledesma Hernández, Antonio, 1856-1937
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Lezcano, 1905
- Materia:
-
Novela española Siglo 20º
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de la Mancha -- Parodias
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Tercera parte de la obra de Cervantes,
Casa editorial Lezcano, Barcelona, 1905. José R.
-
en "el Quijote" de Ledesma»,
Actas Cervantinas, XXXI,
1993, pp.
113-129.
2
Discurso acerca de Cervantes
-
Pérez Herranz, Pedro
Ignacio López García, Pedro Santonja, Nicolás
Álvarez Rodríguez y Juan Grima Cervantes
-
Me ha sido
de gran utilidad a la hora de anotar la novela la edición
del Quijote de Cervantes de
Biblioteca
-
hazañas»-,
«ínsula», «felice»,
«fuyades», «temades») y construcciones que
Ledesma toma del Quijote de
Cervantes
-
trabajos de Persiles y Sigismunda,
novela bizantina publicada póstumamente, en 1617, por la
viuda de Cervantes
-
Cervantes escribe «colambres» (Quijote, II-LIIII).
96
En el Quijote, II-LVII se califica a esta
-
107
Expresión
que pone Cervantes en boca del hidalgo manchego en el Quijote, I-VIII.
108
'os
-
Al final de su novela,
Cervantes optará por el apellido Quijano.
60
Según el
Quijote, I-IX, historiador
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes en la novela española contemporánea / Gonzalo Sobejano - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sobejano, Gonzalo, 1928-2019
- Portales:
-
Gonzalo Sobejano
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela española Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (61
coincidencias encontradas)
-
-
en Disidencias, Barcelona, Seix
Barral, 1977, pp. 193-219);
«Vicisitudes del mudejarismo: Juan Ruiz, Cervantes
-
,
Galdós» (en Crónicas sarracinas,
Barcelona, Ruedo Ibérico, 1982, pp. 47-71); y «Cervantes,
España y
-
Toda la materia
literaria de que está llena la novela de Cervantes hace de
ella
«un discurso sobre discursos
-
sería ejemplo
Tres tristes tigres, y Goytisolo va cotejando el proceder
del autor cubano con el de Cervantes
-
el autor del Libro de
Buen Amor, sino en el Mío Cid y en Don Juan
Manuel, en San Juan de la Cruz, en Cervantes
-
diseminación de perspectivas acerca
del problema morisco, el cautiverio de Argel o la expansión
turca, Cervantes
-
Declara el antiguo paladín de la
picaresca:
«Si
Cervantes es el escritor de quien más cerca me siento
-
Ajenos o próximos a sus devociones islámicas,
será [Cervantes] en cualquier caso la alquibla en que
convergerán
-
español,
con más o menos conciencia de ello, guarda en su memoria
docta el sedimento de la lectura de Cervantes
-
método que es el
introducido por Mateo Alemán en su libro famoso... asimilado
y sobrepujado por el Cervantes
-
Cervantes, además, hace que Berganza filosofe no para
condenar la condición humana, sino para mostrarnos
-
Cervantes en la novela
española contemporánea
-
En 1940, como
veinticinco años atrás, el más valioso
estímulo al aprovechamiento de Cervantes estaba
-
significado del Caballero, había dedicado tan
temprano ensayo de explicación salvifica al escritor
Cervantes
-
fervor por el personaje (tan clamado por Unamuno) a la estudiosa
atención hacia el arte de novelar de Cervantes
-
1962 el pasaje de
Tiempo de silencio en que se ofrece la meditación
de Pedro, el médico, acerca de Cervantes
-
de llamar la
atención ese texto, entre otros motivos, por el largo olvido
en que se había dejado a Cervantes
-
de silencio, monologando
por callejuelas del centro de Madrid donde fue vecino el manco
famoso:
«Cervantes
-
,
Cervantes.
-
Sobre esta misma
temática versan las páginas de 1985 «Cervantes,
España y el Islam».
-
Recordando la huella
de Cervantes en Fielding, Sterne, Diderot, Gogol, Dickens o
Flaubert, se lamenta
-
decir, nula repercusión» del Quijote en las
letras hispanas hasta nuestro siglo: «cuando la simiente de Cervantes
-
Olvida Goytisolo
aquí, injustamente, la inspiración que de Cervantes
recibieron Larra, Galdós, Alas y
-
Da por sentado, además, que Cervantes era «un cristiano nuevo en una sociedad
intolerante» (siguiendo
-
plural»
opuesta a la que tenía que padecer; argumento que le lleva a
poner en relación la empresa de Cervantes
-
creación que la caracteriza- me ha
conducido, como a muchos colegas que admiro, al ejido sin
límites de Cervantes
-
el
Quijote», resalte en esta obra dos valores principales de
perenne irradiación: la invención por Cervantes
-
cómo del
«diálogo hacia» que con tanta facundia
prodigó Mateo Alemán en su Guzmán de
Alfarache pudo Cervantes
-
Una de las
más fecundas contribuciones de Cervantes a la novela moderna
es ese traslado del interés primario
-
en los últimos
años), puesto que Sterne, Gide y Borges o Cortázar
han sido acicates más intensos que Cervantes
-
Al crear el mito (ese
personaje «inédito» que es Don Quijote),
comprendió Cervantes que tal personaje
-
haber
propuesto la novela como «narración de un
episodio» por contraste con la total
«biografía»:
«Cervantes
-
De haberme
propuesto un panorama de la trascendencia de Cervantes, y no un
fragmento o detalle del panorama
-
Del caso Luis Goytisolo
podría predicarse lo que Carlos Fuentes escribía en
su Cervantes o la crítica
-
«Cervantes,
como don Quijote, es leído por los personajes de la novela
Quijote, libro sin origen autoral
-
El círculo de las lecturas
se reinicia: Cervantes, autor de Borges; Borges autor de Pierre
Ménard; Pierre
-
deben más a Borges y a su inmediata
familia ultramarina que propiamente a Cervantes, el cual
conocía
-
Cervantes y
Dostoievsky la seguían en sus
narraciones»11.
-
Cervantes, como es
bien sabido, no sigue en el Quijote una
«cronología estricta».
-
Tierno
Galván, Razón mecánica y razón
dialéctica, Madrid, Tecnos, 1969, p. 37.
7
Stephen Gilman,
«Cervantes
-
en la obra de Mark Twain», en Homenaje a
Cervantes: Cuadernos de Ínsula, 1947, p. 222.
8
Gonzalo
-
Idem, «De Alemán a Cervantes:
monólogo y diálogo», en Homenaje al
Prof. Muñoz
Cortés, vol.
-
fijaré sólo en dos aspectos de la
relación entre la novela española actual y la persona
y la obra de Cervantes
-
Un aspecto es la
visión de Cervantes por parte de novelistas que le han
consagrado alguna reflexión memorable
-
Reflexiones sobre
Cervantes
Ni el cervantismo
ensayístico de Azorín ni el tenue y disperso de
Valle-Inclán
-
Tampoco el
quijotismo exasperado de Unamuno, que rebajó a Cervantes a
simple medio conducente al fin:
-
parece dar por «modelo indudable» de los
diálogos entre Don Quijote y Sancho los de León
Hebreo, aunque Cervantes
-
fúnebre cortejo pastoril de Crisóstomo no es burla
de aquellos bucólicos episodios, sino homenaje a Cervantes
-
en primer término de
Bouvard et
Pécuchet y, por tanto, con fundamento último
en el arte paródico de Cervantes
-
La idea de que
Cervantes proclamaba tácitamente que «su loco no estaba realmente loco»,
sino que lo fingía
-
confluencia con otros, de Vargas Llosa o Carlos Fuentes, a
través de los cuales se vuelve a situar a Cervantes
-
Cervantes en la novela española
contemporánea
Gonzalo Sobejano
Juzgando que la
novela occidental
-
poco, una
cosa es imitar el Quijote y otra muy distinta es intentar
reproducir o repetir el gesto de Cervantes
-
imposible, difícil,
me parece justificada, y reconozco plenamente la imposibilidad de
repetir el gesto de Cervantes
-
Una de las
más fecundas lecciones del arte narrativo de Cervantes para
la novela española contemporánea
-
Estas y otras
enseñanzas aparecen en nuestros días no como
extraídas de la lectura directa de Cervantes
-
que en
principio suscita la reflexión del viandante es,
según se ve, el caso personal de Miguel de Cervantes
-
Lo que Cervantes
está gritando a voces es que su loco no estaba loco, sino
que hacía lo que hacía para
-
(p. 63)
La historia del
loco, en fin, habría servido a Cervantes de «fatiga divertida
-
La
hazaña de Cervantes (escribir la historia de un loco para no
enloquecer él mismo) afloraría a la reflexión
-
Con todo, la
aparición de Cervantes como hombre y como artista dentro de
una novela que tan revulsivo
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Venteando la novela / Pedro Ruiz Pérez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruiz Pérez, Pedro, 1959-
- Portal:
-
Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Novela española Siglo 17º - Historia y crítica | Narrativa española Siglo 17º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- El coloquio de los perros
| Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- Novelas ejemplares
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (54
coincidencias encontradas)
-
-
esópicas.
17
De manera específica atiende a estos significados Luis Gómez Canseco, «Cervantes
-
después, sino situando el texto en el horizonte en el que originalmente se inscribe y que, en el caso de Cervantes
-
37
Cervantes. Novelar el mundo desintegrado, Puvill, Barcelona, 1993.
-
Cervantes y «La Numancia», Ediciones del Orto, Madrid, 2004.
38
Puede ponerse en relación
-
Así lo analizo en «Cervantes y los ingenios andaluces. Notas de poética», en P.
-
Riley, Teoría de la novela..., ed. cit., pp. 87-133.
39
Cervantes conteur, Casa de
-
Frente a ellas o, por mejor decir, en dialéctica tensión con ellas Cervantes levanta sus propias normas
-
En este peculiar diálogo canino Cervantes bucea en las raíces del género al tiempo que lo proyecta a
-
dicho, el diálogo no es sólo el cauce de relación entre Cipión y Berganza; también es la forma en que Cervantes
-
Profundizando en el sustrato satírico y lucianesco, representado por los perros parlantes y su diálogo, Cervantes
-
compartida responsabilidad de la escritura desatada», Criticón, 46 (1989), pp. 41-62; su más sistemático Cervantes
-
prólogo a la citada edición de las Ejemplares por García López, donde sitúa en la poética contemporánea a Cervantes
-
, a propósito de Rabelais y su sátira.
34
Tras su seminal Teoría de la novela en Cervantes
-
Riley volvió a este problema en La rara invención: estudios sobre Cervantes y su posteridad literaria
-
Como sus personajes entre sí, Cervantes establece con ellas una dialéctica fecunda, hecha de ecos y oposiciones
-
En esta doble opción, respecto al modelo lucianesco y al del Mateo Alemán, Cervantes asienta uno de los
-
abrir las puertas de la transición hacia la novela moderna, que, como uno de sus protagonistas caninos, Cervantes
-
BLASCO, «La compartida responsabilidad de la escritura desatada», Criticón, 46 (1989), pp. 41-62.
——, Cervantes
-
Miguel de CERVANTES, Novelas ejemplares, edición de Jorge García López, Crítica, Barcelona, 2001.
-
Luis GÓMEZ CANSECO, «Cervantes contra la hinchazón literaria (y frente a Avellaneda 1613-1615)», en Actas
-
Cervantes y «La Numancia», Ediciones del Orto, Madrid, 2004.
-
Georges GÜNTERT, Cervantes. Novelar el mundo desintegrado, Puvill, Barcelona, 1993.
-
Michel MONER, Cervantes conteur, Casa de Velázquez, Madrid, 1989.
-
RILEY, Teoría de h novela en Cervantes [1962], Taurus, Madrid, 1989.
——, La rara invención: estudios
-
sobre Cervantes y su posteridad literaria, Crítica, Barcelona, 2001.
-
genéricos y poética histórica (en el siglo XVII)», Philologia Hispalensis, II (1996-97), pp. 125-143.
——, «Cervantes
-
donde el afligido espíritu descanse"; reconsideración de la ejemplaridad en las Novelas ejemplares de Cervantes
-
Antonio VILANOVA, Erasmo y Cervantes, Lumen, Barcelona, 1989.
A.
-
, a través de los precedentes picarescos, a propósito de Vidriera (véase Antonio Vilanova, Erasmo y Cervantes
-
Con la eutrapelia heredada de la sátira, actualizando la noción de
«entretenimiento honesto», Cervantes
-
Cervantes se apoya, pues, en algunos de los principios más fecundos del género, para trascenderlos en
-
expuesta en la citada frase del prólogo, con su alusión a la imprenta en la que crecen sus relatos, Cervantes
-
A la dualidad horaciana de natura y ars, muy al hilo de su tiempo y los debates en él suscitados42, Cervantes
-
A la imprenta alude Cervantes en su prólogo, pero en ella hay que entender algo más que el mero mecanismo
-
Quedémonos, como propone el propio Cervantes, no en el plano de la moralidad estricta, sino en el de
-
En esta línea, y como confirma la naturaleza del relato de Berganza, Cervantes se aparta del modelo esópico
-
su doble fuente de prestigio en sus orígenes grecolatinos y su reivindicación erasmista; el propio Cervantes
-
Como corresponde a un género tan híbrido y heteróclito como el de la sátira, Cervantes da cuerpo a su
-
El más cercano a Cervantes el del diálogo luisiano De los nombres de Cristo, pero antes que él se pueden
-
atribuye El Crotalón, una Lozana andaluza que debió tener un amplio recorrido en la Italia vivida por Cervantes
-
las diferencias fundamentales que se abren, no obstante, entre los modelos y su imitación irónica por Cervantes
-
Con este conjunto de hipotextos Cervantes cumple una primera función de neutralizar la posible inverosimilitud
-
De esta clave toma Cervantes su desplazamiento desde el ámbito de la estricta moralidad, pues, en términos
-
En una más de sus características ambigüedades Cervantes deja en el relato la vacilación acerca de la
-
se acentúa con la referencia a su ser de alanos, que tampoco parece elección gratuita por parte de Cervantes
-
los límites de la identidad, lo que no se encuentra muy alejado de la propia práctica narrativa de Cervantes
-
Es el caso, por ejemplo, de lo que ocurre con otra presencia cercana a Cervantes, la de la Celestina22
-
De la Celestina mantiene también Cervantes la forma dialogada de su Coloquio, actualizada (como en algunos
-
1
El propio Cervantes juega con la ambivalencia acerca de su
«honesto fruto»,
-
licenciado Murcia de la Llana afirma en su fe de erratas
«vi las doce novelas compuestas por Miguel de Cervantes
-
Cervantes y la picaresca», pp. 58-82.
23
Específico, pero muy significativo, es el
-
donde el afligido espíritu descanse"; reconsideración de la ejemplaridad en las Novelas ejemplares de Cervantes
-
en el juego de refracciones y reflejos entre los dos perros y las voces narrativas y autoriales de Cervantes
-
lector del volumen de 1613, que unas decenas de páginas antes de la conversación entre los dos perros Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Don Álvaro Tarfe ("Quijote" II, cap. 73), morisco ahidalgado / María Soledad Carrasco Urgoiti - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Carrasco Urgoiti, María Soledad, 1922-2007
- Portal:
-
Soledad Carrasco Urgoiti
Visitar sitio web
- Materias:
-
Novela española Siglo 16º -- Historia y crítica | Moriscos en la literatura
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Segunda parte del ingenioso cavallero Don Quixote de la Mancha
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (27
coincidencias encontradas)
-
-
despedida y deduce lógicamente que don Álvaro Tarfe se apresuraría a comprar el libro de Miguel de Cervantes
-
sido expuesto aquí sobre el personaje creado por Avellaneda no pudo pasar inadvertido a un Miguel de Cervantes
-
familia del tendero Ricote y de su hija, que respondía a los nombres tan dispares de Ricota y Ana Félix, Cervantes
-
de la Mancha en la mente de su creador, y asimismo en la del imitador tan dispar que se adelantó a Cervantes
-
Ha resultado problemático definir la posición de Cervantes frente al problema interno que plantea la
-
Pero a juicio de un importante sector de la crítica, en la obra de Cervantes los juicios negativos y
-
La sintonía de Cervantes con la opinión moderada, que representa, por ejemplo, el humanista Pedro de
-
2
Hoy día crece el apoyo a la atribución de la obra a Ginés de Pasamonte, cuya hostilidad hacia Cervantes
-
Cervantes ridiculizó a Pasamonte introduciéndole en el episodio de los galeotes del Quijote [Primera
-
los tres o cuatro años precedentes la conmoción que implicó la expulsión de los moriscos, y el autor, Cervantes
-
tomo del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1614), sino comentar la réplica que introduce Cervantes
-
1595), que formaba parte del repertorio de lecturas común a la generación que comprende a Miguel de Cervantes
-
Volviendo al entorno de don Quijote que nos muestra Cervantes, quisiera sugerir que hoy, a la luz del
-
confieso me obsesiona un poco, lo hago porque me parecen significativos los contactos de Miguel de Cervantes
-
El personaje literario dual -creado por Avellaneda, adoptado por Cervantes- de don Álvaro Tarfe encarna
-
«La amistad de Cervantes con Pedro de Padilla». Anales Cervantinos 5 (1955-1956): 231-48.
-
CERVANTES, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. 2 vols.
-
Ed. del Instituto Cervantes dirigida por Francisco Rico.
-
Cervantes y Avellaneda. Estudio de una imitación.
-
El «Quijote» de Cervantes y el «Quijote» de Pasamonte: una imitación recíproca, Alcalá de Henares: Centro
-
Cervantes 22.1 (2002): 127-54.
——.
-
«Cervantes y Lope de Vega: postrimerías de un duelo literario y una hipótesis».
-
Cervantes 23.1 (2003): 63-115.
PÉREZ DE HITA, Ginés.
-
Cervantes, Pasamonte y Avellaneda. Barcelona: Sirmio, 1988.
VALENCIA, Pedro de.
-
Quijote apócrifo le había puesto ya sobre la pista de la ubicación social del viajero granadino de Cervantes
-
nuevos cristianos de origen moro, plenamente asimilados, no hubiese amigos entrañables de Miguel de Cervantes
-
Cervantes les da cabida y respeta su silencio.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Don Quijote y el capitán Ribot / Luisa Balanzat - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Balanzat y de Cavo, Luisa
- Portales:
-
Armando Palacio Valdés
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Oviedo
- Materias:
-
Novela española Siglo 20º -- Historia y crítica | Don Quijote de la Mancha (Personaje de ficción) | Capitán Ribot -- Personaje
- Mat. aut.:
-
Palacio Valdés, Armando (1853-1938) -- La alegría del capitán Ribot
| Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de La Mancha
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- La nueva salida del valeroso caballero D. Quijote de la Mancha : tercera parte de la obra de Cervantes / Antonio Ledesma Hernández; edición de Antonio José López Cruces; [ilustraciones, Florit] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ledesma Hernández, Antonio, 1856-1937
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Lezcano, 1905
- Materia:
- Novela española Siglo 20º
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de la Mancha -- Parodias
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Tercera parte de la obra de Cervantes, Casa editorial Lezcano, Barcelona, 1905. José R.
- en "el Quijote" de Ledesma», Actas Cervantinas, XXXI, 1993, pp. 113-129. 2 Discurso acerca de Cervantes
- Pérez Herranz, Pedro Ignacio López García, Pedro Santonja, Nicolás Álvarez Rodríguez y Juan Grima Cervantes
- Me ha sido de gran utilidad a la hora de anotar la novela la edición del Quijote de Cervantes de Biblioteca
- hazañas»-, «ínsula», «felice», «fuyades», «temades») y construcciones que Ledesma toma del Quijote de Cervantes
- trabajos de Persiles y Sigismunda, novela bizantina publicada póstumamente, en 1617, por la viuda de Cervantes
- Cervantes escribe «colambres» (Quijote, II-LIIII). 96 En el Quijote, II-LVII se califica a esta
- 107 Expresión que pone Cervantes en boca del hidalgo manchego en el Quijote, I-VIII. 108 'os
- Al final de su novela, Cervantes optará por el apellido Quijano. 60 Según el Quijote, I-IX, historiador
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes en la novela española contemporánea / Gonzalo Sobejano - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sobejano, Gonzalo, 1928-2019
- Portales:
- Gonzalo Sobejano Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Novela española Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (61 coincidencias encontradas)
-
- en Disidencias, Barcelona, Seix Barral, 1977, pp. 193-219); «Vicisitudes del mudejarismo: Juan Ruiz, Cervantes
- , Galdós» (en Crónicas sarracinas, Barcelona, Ruedo Ibérico, 1982, pp. 47-71); y «Cervantes, España y
- Toda la materia literaria de que está llena la novela de Cervantes hace de ella «un discurso sobre discursos
- sería ejemplo Tres tristes tigres, y Goytisolo va cotejando el proceder del autor cubano con el de Cervantes
- el autor del Libro de Buen Amor, sino en el Mío Cid y en Don Juan Manuel, en San Juan de la Cruz, en Cervantes
- diseminación de perspectivas acerca del problema morisco, el cautiverio de Argel o la expansión turca, Cervantes
- Declara el antiguo paladín de la picaresca: «Si Cervantes es el escritor de quien más cerca me siento
- Ajenos o próximos a sus devociones islámicas, será [Cervantes] en cualquier caso la alquibla en que convergerán
- español, con más o menos conciencia de ello, guarda en su memoria docta el sedimento de la lectura de Cervantes
- método que es el introducido por Mateo Alemán en su libro famoso... asimilado y sobrepujado por el Cervantes
- Cervantes, además, hace que Berganza filosofe no para condenar la condición humana, sino para mostrarnos
- Cervantes en la novela española contemporánea
- En 1940, como veinticinco años atrás, el más valioso estímulo al aprovechamiento de Cervantes estaba
- significado del Caballero, había dedicado tan temprano ensayo de explicación salvifica al escritor Cervantes
- fervor por el personaje (tan clamado por Unamuno) a la estudiosa atención hacia el arte de novelar de Cervantes
- 1962 el pasaje de Tiempo de silencio en que se ofrece la meditación de Pedro, el médico, acerca de Cervantes
- de llamar la atención ese texto, entre otros motivos, por el largo olvido en que se había dejado a Cervantes
- de silencio, monologando por callejuelas del centro de Madrid donde fue vecino el manco famoso: «Cervantes
- , Cervantes.
- Sobre esta misma temática versan las páginas de 1985 «Cervantes, España y el Islam».
- Recordando la huella de Cervantes en Fielding, Sterne, Diderot, Gogol, Dickens o Flaubert, se lamenta
- decir, nula repercusión» del Quijote en las letras hispanas hasta nuestro siglo: «cuando la simiente de Cervantes
- Olvida Goytisolo aquí, injustamente, la inspiración que de Cervantes recibieron Larra, Galdós, Alas y
- Da por sentado, además, que Cervantes era «un cristiano nuevo en una sociedad intolerante» (siguiendo
- plural» opuesta a la que tenía que padecer; argumento que le lleva a poner en relación la empresa de Cervantes
- creación que la caracteriza- me ha conducido, como a muchos colegas que admiro, al ejido sin límites de Cervantes
- el Quijote», resalte en esta obra dos valores principales de perenne irradiación: la invención por Cervantes
- cómo del «diálogo hacia» que con tanta facundia prodigó Mateo Alemán en su Guzmán de Alfarache pudo Cervantes
- Una de las más fecundas contribuciones de Cervantes a la novela moderna es ese traslado del interés primario
- en los últimos años), puesto que Sterne, Gide y Borges o Cortázar han sido acicates más intensos que Cervantes
- Al crear el mito (ese personaje «inédito» que es Don Quijote), comprendió Cervantes que tal personaje
- haber propuesto la novela como «narración de un episodio» por contraste con la total «biografía»: «Cervantes
- De haberme propuesto un panorama de la trascendencia de Cervantes, y no un fragmento o detalle del panorama
- Del caso Luis Goytisolo podría predicarse lo que Carlos Fuentes escribía en su Cervantes o la crítica
- «Cervantes, como don Quijote, es leído por los personajes de la novela Quijote, libro sin origen autoral
- El círculo de las lecturas se reinicia: Cervantes, autor de Borges; Borges autor de Pierre Ménard; Pierre
- deben más a Borges y a su inmediata familia ultramarina que propiamente a Cervantes, el cual conocía
- Cervantes y Dostoievsky la seguían en sus narraciones»11.
- Cervantes, como es bien sabido, no sigue en el Quijote una «cronología estricta».
- Tierno Galván, Razón mecánica y razón dialéctica, Madrid, Tecnos, 1969, p. 37. 7 Stephen Gilman, «Cervantes
- en la obra de Mark Twain», en Homenaje a Cervantes: Cuadernos de Ínsula, 1947, p. 222. 8 Gonzalo
- Idem, «De Alemán a Cervantes: monólogo y diálogo», en Homenaje al Prof. Muñoz Cortés, vol.
- fijaré sólo en dos aspectos de la relación entre la novela española actual y la persona y la obra de Cervantes
- Un aspecto es la visión de Cervantes por parte de novelistas que le han consagrado alguna reflexión memorable
- Reflexiones sobre Cervantes Ni el cervantismo ensayístico de Azorín ni el tenue y disperso de Valle-Inclán
- Tampoco el quijotismo exasperado de Unamuno, que rebajó a Cervantes a simple medio conducente al fin:
- parece dar por «modelo indudable» de los diálogos entre Don Quijote y Sancho los de León Hebreo, aunque Cervantes
- fúnebre cortejo pastoril de Crisóstomo no es burla de aquellos bucólicos episodios, sino homenaje a Cervantes
- en primer término de Bouvard et Pécuchet y, por tanto, con fundamento último en el arte paródico de Cervantes
- La idea de que Cervantes proclamaba tácitamente que «su loco no estaba realmente loco», sino que lo fingía
- confluencia con otros, de Vargas Llosa o Carlos Fuentes, a través de los cuales se vuelve a situar a Cervantes
- Cervantes en la novela española contemporánea Gonzalo Sobejano Juzgando que la novela occidental
- poco, una cosa es imitar el Quijote y otra muy distinta es intentar reproducir o repetir el gesto de Cervantes
- imposible, difícil, me parece justificada, y reconozco plenamente la imposibilidad de repetir el gesto de Cervantes
- Una de las más fecundas lecciones del arte narrativo de Cervantes para la novela española contemporánea
- Estas y otras enseñanzas aparecen en nuestros días no como extraídas de la lectura directa de Cervantes
- que en principio suscita la reflexión del viandante es, según se ve, el caso personal de Miguel de Cervantes
- Lo que Cervantes está gritando a voces es que su loco no estaba loco, sino que hacía lo que hacía para
- (p. 63) La historia del loco, en fin, habría servido a Cervantes de «fatiga divertida
- La hazaña de Cervantes (escribir la historia de un loco para no enloquecer él mismo) afloraría a la reflexión
- Con todo, la aparición de Cervantes como hombre y como artista dentro de una novela que tan revulsivo
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Venteando la novela / Pedro Ruiz Pérez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruiz Pérez, Pedro, 1959-
- Portal:
- Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materias:
- Novela española Siglo 17º - Historia y crítica | Narrativa española Siglo 17º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- El coloquio de los perros | Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- Novelas ejemplares
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (54 coincidencias encontradas)
-
- esópicas. 17 De manera específica atiende a estos significados Luis Gómez Canseco, «Cervantes
- después, sino situando el texto en el horizonte en el que originalmente se inscribe y que, en el caso de Cervantes
- 37 Cervantes. Novelar el mundo desintegrado, Puvill, Barcelona, 1993.
- Cervantes y «La Numancia», Ediciones del Orto, Madrid, 2004. 38 Puede ponerse en relación
- Así lo analizo en «Cervantes y los ingenios andaluces. Notas de poética», en P.
- Riley, Teoría de la novela..., ed. cit., pp. 87-133. 39 Cervantes conteur, Casa de
- Frente a ellas o, por mejor decir, en dialéctica tensión con ellas Cervantes levanta sus propias normas
- En este peculiar diálogo canino Cervantes bucea en las raíces del género al tiempo que lo proyecta a
- dicho, el diálogo no es sólo el cauce de relación entre Cipión y Berganza; también es la forma en que Cervantes
- Profundizando en el sustrato satírico y lucianesco, representado por los perros parlantes y su diálogo, Cervantes
- compartida responsabilidad de la escritura desatada», Criticón, 46 (1989), pp. 41-62; su más sistemático Cervantes
- prólogo a la citada edición de las Ejemplares por García López, donde sitúa en la poética contemporánea a Cervantes
- , a propósito de Rabelais y su sátira. 34 Tras su seminal Teoría de la novela en Cervantes
- Riley volvió a este problema en La rara invención: estudios sobre Cervantes y su posteridad literaria
- Como sus personajes entre sí, Cervantes establece con ellas una dialéctica fecunda, hecha de ecos y oposiciones
- En esta doble opción, respecto al modelo lucianesco y al del Mateo Alemán, Cervantes asienta uno de los
- abrir las puertas de la transición hacia la novela moderna, que, como uno de sus protagonistas caninos, Cervantes
- BLASCO, «La compartida responsabilidad de la escritura desatada», Criticón, 46 (1989), pp. 41-62. ——, Cervantes
- Miguel de CERVANTES, Novelas ejemplares, edición de Jorge García López, Crítica, Barcelona, 2001.
- Luis GÓMEZ CANSECO, «Cervantes contra la hinchazón literaria (y frente a Avellaneda 1613-1615)», en Actas
- Cervantes y «La Numancia», Ediciones del Orto, Madrid, 2004.
- Georges GÜNTERT, Cervantes. Novelar el mundo desintegrado, Puvill, Barcelona, 1993.
- Michel MONER, Cervantes conteur, Casa de Velázquez, Madrid, 1989.
- RILEY, Teoría de h novela en Cervantes [1962], Taurus, Madrid, 1989. ——, La rara invención: estudios
- sobre Cervantes y su posteridad literaria, Crítica, Barcelona, 2001.
- genéricos y poética histórica (en el siglo XVII)», Philologia Hispalensis, II (1996-97), pp. 125-143. ——, «Cervantes
- donde el afligido espíritu descanse"; reconsideración de la ejemplaridad en las Novelas ejemplares de Cervantes
- Antonio VILANOVA, Erasmo y Cervantes, Lumen, Barcelona, 1989. A.
- , a través de los precedentes picarescos, a propósito de Vidriera (véase Antonio Vilanova, Erasmo y Cervantes
- Con la eutrapelia heredada de la sátira, actualizando la noción de «entretenimiento honesto», Cervantes
- Cervantes se apoya, pues, en algunos de los principios más fecundos del género, para trascenderlos en
- expuesta en la citada frase del prólogo, con su alusión a la imprenta en la que crecen sus relatos, Cervantes
- A la dualidad horaciana de natura y ars, muy al hilo de su tiempo y los debates en él suscitados42, Cervantes
- A la imprenta alude Cervantes en su prólogo, pero en ella hay que entender algo más que el mero mecanismo
- Quedémonos, como propone el propio Cervantes, no en el plano de la moralidad estricta, sino en el de
- En esta línea, y como confirma la naturaleza del relato de Berganza, Cervantes se aparta del modelo esópico
- su doble fuente de prestigio en sus orígenes grecolatinos y su reivindicación erasmista; el propio Cervantes
- Como corresponde a un género tan híbrido y heteróclito como el de la sátira, Cervantes da cuerpo a su
- El más cercano a Cervantes el del diálogo luisiano De los nombres de Cristo, pero antes que él se pueden
- atribuye El Crotalón, una Lozana andaluza que debió tener un amplio recorrido en la Italia vivida por Cervantes
- las diferencias fundamentales que se abren, no obstante, entre los modelos y su imitación irónica por Cervantes
- Con este conjunto de hipotextos Cervantes cumple una primera función de neutralizar la posible inverosimilitud
- De esta clave toma Cervantes su desplazamiento desde el ámbito de la estricta moralidad, pues, en términos
- En una más de sus características ambigüedades Cervantes deja en el relato la vacilación acerca de la
- se acentúa con la referencia a su ser de alanos, que tampoco parece elección gratuita por parte de Cervantes
- los límites de la identidad, lo que no se encuentra muy alejado de la propia práctica narrativa de Cervantes
- Es el caso, por ejemplo, de lo que ocurre con otra presencia cercana a Cervantes, la de la Celestina22
- De la Celestina mantiene también Cervantes la forma dialogada de su Coloquio, actualizada (como en algunos
- 1 El propio Cervantes juega con la ambivalencia acerca de su «honesto fruto»,
- licenciado Murcia de la Llana afirma en su fe de erratas «vi las doce novelas compuestas por Miguel de Cervantes
- Cervantes y la picaresca», pp. 58-82. 23 Específico, pero muy significativo, es el
- donde el afligido espíritu descanse"; reconsideración de la ejemplaridad en las Novelas ejemplares de Cervantes
- en el juego de refracciones y reflejos entre los dos perros y las voces narrativas y autoriales de Cervantes
- lector del volumen de 1613, que unas decenas de páginas antes de la conversación entre los dos perros Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Don Álvaro Tarfe ("Quijote" II, cap. 73), morisco ahidalgado / María Soledad Carrasco Urgoiti - Registro bibliográfico
- Autor:
- Carrasco Urgoiti, María Soledad, 1922-2007
- Portal:
- Soledad Carrasco Urgoiti Visitar sitio web
- Materias:
- Novela española Siglo 16º -- Historia y crítica | Moriscos en la literatura
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Segunda parte del ingenioso cavallero Don Quixote de la Mancha
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (27 coincidencias encontradas)
-
- despedida y deduce lógicamente que don Álvaro Tarfe se apresuraría a comprar el libro de Miguel de Cervantes
- sido expuesto aquí sobre el personaje creado por Avellaneda no pudo pasar inadvertido a un Miguel de Cervantes
- familia del tendero Ricote y de su hija, que respondía a los nombres tan dispares de Ricota y Ana Félix, Cervantes
- de la Mancha en la mente de su creador, y asimismo en la del imitador tan dispar que se adelantó a Cervantes
- Ha resultado problemático definir la posición de Cervantes frente al problema interno que plantea la
- Pero a juicio de un importante sector de la crítica, en la obra de Cervantes los juicios negativos y
- La sintonía de Cervantes con la opinión moderada, que representa, por ejemplo, el humanista Pedro de
- 2 Hoy día crece el apoyo a la atribución de la obra a Ginés de Pasamonte, cuya hostilidad hacia Cervantes
- Cervantes ridiculizó a Pasamonte introduciéndole en el episodio de los galeotes del Quijote [Primera
- los tres o cuatro años precedentes la conmoción que implicó la expulsión de los moriscos, y el autor, Cervantes
- tomo del ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1614), sino comentar la réplica que introduce Cervantes
- 1595), que formaba parte del repertorio de lecturas común a la generación que comprende a Miguel de Cervantes
- Volviendo al entorno de don Quijote que nos muestra Cervantes, quisiera sugerir que hoy, a la luz del
- confieso me obsesiona un poco, lo hago porque me parecen significativos los contactos de Miguel de Cervantes
- El personaje literario dual -creado por Avellaneda, adoptado por Cervantes- de don Álvaro Tarfe encarna
- «La amistad de Cervantes con Pedro de Padilla». Anales Cervantinos 5 (1955-1956): 231-48.
- CERVANTES, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. 2 vols.
- Ed. del Instituto Cervantes dirigida por Francisco Rico.
- Cervantes y Avellaneda. Estudio de una imitación.
- El «Quijote» de Cervantes y el «Quijote» de Pasamonte: una imitación recíproca, Alcalá de Henares: Centro
- Cervantes 22.1 (2002): 127-54. ——.
- «Cervantes y Lope de Vega: postrimerías de un duelo literario y una hipótesis».
- Cervantes 23.1 (2003): 63-115. PÉREZ DE HITA, Ginés.
- Cervantes, Pasamonte y Avellaneda. Barcelona: Sirmio, 1988. VALENCIA, Pedro de.
- Quijote apócrifo le había puesto ya sobre la pista de la ubicación social del viajero granadino de Cervantes
- nuevos cristianos de origen moro, plenamente asimilados, no hubiese amigos entrañables de Miguel de Cervantes
- Cervantes les da cabida y respeta su silencio.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Don Quijote y el capitán Ribot / Luisa Balanzat - Registro bibliográfico
- Autor:
- Balanzat y de Cavo, Luisa
- Portales:
- Armando Palacio Valdés Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Oviedo
- Materias:
- Novela española Siglo 20º -- Historia y crítica | Don Quijote de la Mancha (Personaje de ficción) | Capitán Ribot -- Personaje
- Mat. aut.:
- Palacio Valdés, Armando (1853-1938) -- La alegría del capitán Ribot | Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Don Quijote de La Mancha
- Formatos: