Resultados de búsqueda (148)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes y "El entremés de los romances" / Luis Andrés Murillo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Murillo, Luis Andrés
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Inicio
Índice
Cervantes y El entremés de los romances
Al redactar los capítulos 14 y 15 del Romancero
-
Cotarelo y Mori y de Rodolfo Schevill, quienes sostuvieron
que el anónimo entremesista había imitado a Cervantes
-
Entwistle, Martín de Riquer) con reparos una
tesis comprometedora de la originalidad de Cervantes en
-
Cervantes no distingue —no tiene que distinguir en los capítulos iniciales^ entre libros en
prosa y romances
-
La gestación o invención del Quijote implica esta fusión
Inicio
Índice
Cervantes y El entremés de
-
En ello estriba la gran originalidad de Cervantes.
-
A mi modo
de ver, esta anomalía es el estorbo mayor para suponer, con Menéndez
Pidal, que es Cervantes
-
De los ocho entremeses publicados por Cervantes en 1615 dos están en
verso y es inverosímil pensar que
-
En
los entremeses de Cervantes, según aclara Asensio, la prosa y el verso se
disputan el terreno.
-
que El entremés
de los romances se hubiese compuesto por 1597 —en fecha que hubiese
sido posible que Cervantes
-
que en los capítulos iniciales de su libro (sin duda escritos
unos cinco años antes) hubiese imitado Cervantes
-
boga del Romancero general ya
impreso, habiendo visto o teniendo noticias del libro (o manuscrito) de
Cervantes
-
mientras carezcan datos más positivos, las coincidencias o semejanzas entre los capítulos iniciales de Cervantes
-
caballerías romanceriles en el momento 1600-1605 en que los viejos temas heroicos son re-
Inicio
Índice
Cervantes
-
Las diferencias mínimas en este caso
indican, sostengo, que el entremesista ha imitado a Cervantes.
-
CASTRO, ADOLFO DE, Varias obras inéditas de Cervantes. Madrid, 1874.
-
ENTWISTLE, WILLIAMJ., Cervantes. Oxford, Clarendon Press, 1940, pp. 104-6.
MENÉNDEZ PIDAL, RAMÓN.
-
Madrid: Cuadernos Literarios, con la nota adicional de contestación Cotarelo y Mori; reimpresión en — De Cervantes
-
Don Quijote», Folio, Papers on Foreign Languages and Literatures,
n. 10, 1977, pp. 55-68.
— MIGUEL DE CERVANTES
-
SCHEVILL, RODOLFO, Obras completas de Cervantes, Don Quijote de La Mancha, editado por —,
Madrid, 1928
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes y el teatro de Lope de Vega / Manuel Fernández Nieto - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fernández Nieto, Manuel
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica | Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de, 1562-1635 -- Crítica e interpretación
| Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
CERVANTES Y EL TEATRO DE LOPE DE VEGA
Manuel FERNÁNDEZ NIETO
Universidad Complutense
Miguel de Cervantes
-
Allí
acude Cervantes para reclamar una recompensa a los servicios prestados, y todo lo que consigue
es
-
—La Galatea de Miguel de Cervantes —dijo el barbero.
-
—Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más
versado en desdichas que en versos
-
Miguel de Cervantes y Lope debieron mantener buenas relaciones entre 1584 y 1600,
aproximadamente, como
-
En efecto, cuando sucede
todo el proceso de la familia Velázquez-Osorio contra Lope, Miguel de Cervantes
-
Pero antes de decidirse por este oficio ajeno a la literatura, Cervantes probó fortuna en el
teatro,
-
Tiempo después, en 1615,
en el prólogo al libro donde recoge sus ocho comedias y entremeses, Cervantes
-
Rennert, V id a d e L o p e d e V e g a , Salamanca, Anaya, 1969, pág. 394.
3 Miguel de Cervantes, L
-
Probablemente no sucedió lo mismo con los textos dramáticos de Cervantes; de su primera
época (1582-1588
-
Ahora bien, las relaciones personales entre Cervantes y Lope debieron romperse apenas
comenzado el siglo
-
Vicenta Esquerdo
Sivera, «Acerca de La confusa de Cervantes», en Cervantes.
-
Aparte de sus diferencias anteriores con Cervantes, a causa de los versos difamatorios que le
atribuía
-
Cervantes contra esta afirmación
de Lope enumera estas tragedias de Lupercio Leonardo de Argensola.
-
También por boca del cura critica Cervantes las obras que, sin respetar la verdad histórica,
incurren
-
Es
lógico que Cervantes, partidario de la imitación como algo fundamental en la comedia, des
apruebe
-
Acierta de pleno Cervantes al calificar la comedia de m e r c a d e r í a v e n d i b l e , de objeto
-
A ello
alude Cervantes en la Adjunta al Parnaso, prosa con la que concluye su poema, en el supuesto
y
-
No deja de sorprender que este número de comedias
que, según Cervantes, tiene escritas en 1614 sea el
-
» y Manuel Muñoz Carabantes, «El teatro de Cervantes
en la escena española entre 1939 y 1991», en Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
La "Jerusalén" de Cervantes: nuevas pruebas de su autoría / Alfredo Rodríguez López Vázquez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rodríguez López-Vázquez, Alfredo, 1932-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Artifara
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- La conquista de Jerusalén -- (Obra atribuída)
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La Jerusalén de Cervantes: nuevas pruebas de su autoría
Alfredo Rodríguez López-Vázquez
Universidad de
-
Esta
secuencia o configuración léxica sólo la usa un autor: Cervantes en la Galatea.
-
Tan sólo se registra
cuatro veces y de ellas, dos están en Cervantes.
-
Aparece en
Cervantes, una vez.
9) ‘máquinas de guerra’ [6].
-
Aparece
en Cervantes, una vez en 1588.
10) ‘inclinada frente’ [1].
-
Está en Cervantes (1581).
11) ‘triste/s agonía/s’ [1].
-
Aparece en Cervantes (1581).
16) ‘ira ardiente’ [6]. “Por esto en ira ardiente” (v. 378).
-
El único autor que usa
este sintagma es Cervantes en la Galatea.
18) ‘furia insana’ [13].
-
Aparece en Cervantes, una vez,
(1586).
20) ‘viras’ [30]. “o arrójante al pecho viras” (v. 474).
-
Es vocabulario militar y
aparece en Cervantes y en Gabriel Lobo.
24) ‘burlerías’ [9].
-
De los 3 usos registrados,
dos están en Cervantes.
26) ‘fiera mano’ [7].
-
De los siete usos, Cervantes
tiene 2.
-
Lo usan
Cervantes (1) y Virués (1).
28) ‘tan recio que’ [17].
-
El único
dramaturgo que usa este sintagma es Cervantes.
29) ‘nieve pura’ [2].
-
Lo usa
Cervantes (4) y también Virués (3).
31) ‘hondo abismo’ [13].
-
También
coinciden Cervantes (1) y Virués (2).
32) ‘tan manifiesto’ [14].
-
Cervantes lo usa 2 veces.
35) ‘tiempo presuroso’ [4].
-
Tan sólo
aparece una vez y en Cervantes.
40) ‘mortal dolencia’ [5].
-
De los 5 usos
que registra el CORDE, uno de ellos está en Cervantes.
-
De estos, ocho corresponden a Cervantes y uno, ‘larga fatiga’, a Juan de la
Cueva.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Cervantes y Timoneda y los entremeses del siglo XVII / Henri Recoules - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Recoules, Henri
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
| Timoneda, Juan de, aproximadamente 1518-1583 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
CERVANTES Y TIMONEDA Y LOS ENTREMESES
DEL SIGLO XVII
I.
-
Cervantes, novelista, ha inspirado a muchos autores dramáti
cos.
-
Quixote del malogrado portugués
Antonio Jozé, tres obras que derivan directamente de las tres
novelas de Cervantes
-
Nos parece muy normal que Cervantes, fecundo
y hábil entremesista, haya empleado en su obra no drámatica
-
Nos parece muy normal también que los
entremesistas posteriores a Cervantes, que tanto deben al afor
-
Examinemos ahora estos
dos pasajes de la novela de Cervantes.
-
Sólo le quedan dos uñas de vaca que le ofrece al final y que
Sancho acepta con gusto14.
i« Cervantes:
-
En efecto, cuando re-
234
BBMP, XLVIII, 1972
CERVANTES Y TIJIONEDA
En el capítulo XLVII, Sancho,
-
Y poco después nota Cervantes: «A dicha, acertó a ser viernes aquel
día, y no había en toda la venta
-
Llegamos así al
final cantado que de modo muy extraño alude a la novela de
Cervantes;
«D.
-
Tiene este entremés 240 versos repartidos del modo si244
BBMP, XLVIII,
1972
CERVANTES Y TIMONEDA
-
Pudiéra
mos añadir aquí, otro muchos ejemplos 47 pero el del entremés
de Cervantes basta, pensamos,
-
bbmp, xLvni, 1972
CERVANTES Y TIMONEDA
Va jugando el palo por todos lados. »
Estud.
Sim.
Estud.
-
CERVANTES Y TIMONEDA
Si no hay moneda,
65 pueden irse a pasear.
Primero es comer cazuela.
-
CERVANTES Y TIMONEDA
140 Los dos perdieron la apuesta.
Salen D. Custodio y D. Toribio.
-
CERVANTES Y TIMONEDA
muela subsecuente, que es
inmediata a la postrera.
-
CERVANTES Y TIMONEDA
Sea breve el plazo.
-
CERVANTES Y TIMONEDA
Y una pata.
145 ¡Qué suave! Tu mano me traspasa.
-
Mastr.
110
115
CERVANTES Y TIMONEDA
No puede ser en mi casa,
que aqueste es ruido de boda.
-
CERVANTES Y TIMONEDA
160 Mi bien, a abrazarte voy;
¡Oh, qué milagro patente!
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Dios, el diablo y la Sagrada Escritura en los entremeses de Cervantes / Henri Recoules - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Recoules, Henri
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Religión en la literatura | Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
DIOS, EL DIABLO Y LA SAGRADA ESCRITURA EN
LOS ENTREMESES DE CERVANTES
Cuando leemos los entremeses de
-
Cervantes nos sorprende la fre
cuencia de las alusiones a Dios, al diablo o a la Sagrada Escritura
-
Al estudiar los entremeses
de Cervantes desde este punto de vista, quizás nos sea posible ver de
qué
-
modo lo religioso se presenta en la lengua de aquellos tiempos y
cómo lo utiliza Cervantes en sus ocho
-
Por otra parte, muchas
veces Cervantes se vale de estos juramentos con intención determinada
y precisa
-
BBMP, XLI, 1965
ENTREMESES DE CERVANTES
cólera contra el pobre Rabelín (Retablo... p. 175).
-
Además de los juramentos, encontramos también en los entremeses
de Cervantes numerosos votos, es decir
-
Pues no podemos negarlo: mucho se menta a Dios en los entreme
ses de Cervantes.
-
Pero si se menta muchas veces a Dios en las ocho piececillas de
Cervantes se menta también a menudo al
-
Sin embargo nos per
miten ver que en la época de Cervantes la gente, hasta la más humil
de, conocía
-
A veces se trata de fórmulas empleadas por
Cervantes sin intención precisa, pero otras veces se trata
-
Ello demuestra que
Cervantes conocía los textos sagrados y también que el público los
conocía y podía
-
Quijote I, 33).
100 —
BBiVIP, XLI, 1965
EXTREMESES DE CERVANTES
«Bendito sea Dios», que notamos
-
Recordemos que a Cervantes le gustaba
reunir los dos vocablos:
«Y él quiso ser en un potro
confesor
-
BBMP, XLI, 1965
ENTREMESES DE CERVANTES
el patriarca Matusalén y la ciudad de Jerusalén (p. 234).
-
En cuanto a los temas que evoca Cervantes al emplear este voca
bulario notamos que se trata las más
-
Cervantes escribe sus entremeses para
todas las clases de público y ya que pone en escena a personajes
-
Sólo el hu
morismo de Cervantes puede hacernos dudar de su cultura bíblica,
que no sería muy grande,
-
La presencia de Dios, del diablo y de la Sagrada Escritura en los
entremeses de Cervantes es reflejo
-
No sería completo el
cuadro de la época que pinta Cervantes si no evocara este aspecto
particular.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Teatro en el teatro (TeT): cuatro ejemplos de Cervantes, Lope, Tirso y Vélez / Miguel Zugasti - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Zugasti, Miguel, 1962-
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Lope de Vega
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Luis Vélez de Guevara
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Crítica e interpretación
| Vega, Lope de (1562-1635) -- Crítica e interpretación
| Molina, Tirso de (1579-1648) -- Crítica e interpretación
| Vélez de Guevara, Luis (1579-1644) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Teatro en el teatro (TeT): cuatro ejemplos
de Cervantes, Lope, Tirso y Vélez
Miguel Zugasti
Universidad
-
una breve indagación en la primera de estas modalidades
(TeT), tomando como base sendas comedias de Cervantes
-
comedias del Siglo de Oro español
seleccionadas en el presente trabajo, a saber: Los baños de Argel (Cervantes
-
Miguel de Cervantes, Los baños de Argel
La traumática experiencia del cautiverio argelino que vivió Miguel
-
de Cervantes durante un largo
lustro (1575-1580), le sirvió de cañamazo sobre el cual tejer literariamente
-
En Los baños de Argel, Cervantes pinta con tintes claroscuros los padecimientos sufridos
por los cristianos
-
Cervantes tiene muy en cuenta estos detalles en Los baños de Argel: un guardián informa
que los españoles
-
Lo singular del caso es que Cervantes da cumplida noticia del autor del texto: “Es del gran Lope
de Rueda
-
Cervantes está en lo cierto al decir que Timoneda imprimió algunas obras de Lope de
Rueda (Las cuatro
-
parece haberse escogido al azar, pues hubo un autor de comedias llamado Rodrigo Osorio para
el que Cervantes
-
breve por
naturaleza, ya que es subsidiario de una pieza más larga que lo abraza y contiene; así pues,
Cervantes
-
Fray Antonio de Sosa insiste en ello en la Topografía e historia general de
Argel y cita a su amigo Cervantes
-
En Los baños de Argel, Cervantes opta por incrustar un coloquio pastoril de Lope de
Rueda; en Lo fingido
-
los cinco casos se brinda información sobre el género a que se adscribe la
obra: coloquio pastoril en Cervantes
-
ANDRES-SUÁREZ, Irene, José Manuel López de Abiada y Pedro Ramírez Molas ed., El teatro
dentro del teatro: Cervantes
-
en Tirso de Molina: El vergonzoso en palacio y
La fingida Arcadia», en El teatro dentro del teatro: Cervantes
-
a la verdad de la ficción en Lo fingido verdadero
de Lope de Vega», en El teatro dentro del teatro: Cervantes
-
CERVANTES, Miguel de, Los baños de Argel. El rufián dichoso, ed.
-
Revista sobre teatro áureo
ISSN: 1911-0804
Número 5, 2011
84
Miguel Zugasti
GARCÉS, María Antonia, Cervantes
-
HERMENEGILDO, Alfredo, «Mirar en escena: artificios de la metateatralidad cervantina», en
Cervantes y
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Dos entremeses de Cervantes: "Doña Justina y Calahorra" y "La cárcel de Sevilla" / Alfredo Rodríguez López Vázquez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rodríguez López-Vázquez, Alfredo, 1932-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Artifara
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Dos entremeses de Cervantes: Doña Justina y Calahorra y
La cárcel de Sevilla
Alfredo Rodríguez López-Vázquez
-
Universidad de La Coruña
Resumen
La atribución de el entremés de Doña Justina y Calahorra a Cervantes
-
Abstract
The attribution of the entremés of Doña Justina y Calahorra to Cervantes by Adolfo
de Castro
-
El entremés de Doña Justina y Calahorra, editado a nombre de Cervantes por
Adolfo de Castro en 1874 se
-
Es
cierto que Cervantes repite el modismo, pero no menos cierto es que ya en 1602 lo
utilizan Agustín
-
Rodríguez López Vázquez (2013) “Dos entremeses de Cervantes”, Artifara, 13, Contribuciones
chete en
-
la jornada primera del Rufián dichoso de Cervantes».
-
Se registra en
Cervantes, en la primera parte del Quijote, Lope de Vega, Belmonte y Méndez
Nieto.
-
Aparece registrado nueve veces, debido a que Cervantes lo usa en cuatro ocasiones.
-
Sólo se registra una entrada de esta palabra: en Cervantes.
-
El
CORDE sólo registra un caso: Cervantes en la segunda parte del Quijote.
Índice 15: ‘alpargate’.
-
Duque de Estrada, Sandoval, Lope de Vega y Cervantes (tres
veces en Los baños de Argel).
-
La usa siete veces
Cervantes.
Índice 12: ‘pechuga’. «A ser pavo, te diera mi pechuga».
-
Lo usa tres veces Cervantes, en ambas partes del Quijote.
Índice 15: ‘amor sutil’.
-
En Cervantes: «el
amor, sutil maestro en encaminar».
-
El único
autor en que aparece dos veces es Quevedo, pero en Cervantes también aparece en
DQ2.
-
Cervantes usa dos veces este vocablo, ambas en Rinconete y Cortadillo.
3) Trato airado.
-
Sólo
aparece en tres autores: Cervantes, Lope de Vega y Poma de Ayala.
-
de uso de este micro-repertorio es constante: un 80% en Cervantes,
y un 20% en varios autores.
-
El término ‘mandil’, en sus dos sentidos, lo usa Cervantes cinco veces en
varias obras.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
La memoria de la escena: los entremeses de Cervantes en el Teatro de la Abadía / Esther Fernández - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fernández, Esther
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Representaciones teatrales | Teatro -- Madrid -- Representaciones
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Ocho comedias, y ocho entremeses nueuos, nunca representados
| Teatro de La Abadía
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
La "Historia eclesiástica" de Juan de Marieta, OP, fuente de "El rufián dichoso", comedia de santos de Cervantes / Miguel Zugasti - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Zugasti, Miguel, 1962-
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materias:
-
Hagiografía | Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- El rufián dichoso -- Crítica textual
| Marieta, Juan de -- Historia ecclesiastica y flores de Santos de España... -- Influencia
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
n o A Di« J U A N D E
MARIETA, OP, FUENTE D E E L RUFIÁN
: C H O S O , COMEDIA D E S A N T O S
DE CERVANTES
-
En 1605, en un conocido episodio del Quijote, Cervantes -por boca del canónigo- nos brinda su parecer
-
Américo CASTRO, El pensamiento de Cervantes, 1972, p. 74.
4.
-
Citado por Jean CANAVAGGIO, Cervantes dramaturge..., 1997, p. 119.
166
dos- baños de Argel.
-
Sliwa, Documentos de Miguel de Cervantes..., 1999, p. 72).
-
, 1997, pp. 101-124, y sobre todo en M.a Antonia GARCES, Cervantes en Argel...
-
CANAVAGGIO, Cervantes, 1997, p. 214.
-
CERVANTES, Poesías completas, II, pp. 373-374.
15.
-
Joaquín HAZAÑAS DE LA RÚA, LOS Rufianes de Cervantes, p. 53.
18.
-
Armando COTARELO VALLEDOR, El teatro de Cervantes..., pp. 349-388.
19.
-
CANAVAGGIO, Cervantes Dramaturge, pp. 46-53.
20.
-
CANAVAGGIO, Jeá'n, Cervantes dramaturge.
-
CASTRO, Américo, El pensamiento de Cervantes, Madrid, Noguer, 1972.
-
CERVANTES, Miguel de, Los baños de Argel. El rufián dichoso, ed. F. Sevilla
Arroyo y A.
-
Rico, Barcelona, Instituto
Cervantes-Crítica, 1998.
— Poesías completas, II, ed. V.
-
Sliwa, Documentos de
Miguel de Cervantes Saavedra, Pamplona, Eunsa, 1999, pp. 68-111.
-
COTARELO VALLEDOR, Armando, El teatro de Cervantes.
-
GARCÉS, María Antonia, Cervantes en Argel. Historia de un cautivo, Madrid,
Gredos, 2005.
-
HAZAÑAS DE LA RÚA, Joaquín, Los rufianes de Cervantes, Sevilla, Izquierdo y
Compañía, 1906.
-
SLIWA, Krzysztof, Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra, Pamplona,
Eunsa, 1999.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Questioni di autorialità a proposito di tre commedie seicentesche: "Pedro de Urdemalas" tra Cervantes, Lope, Montabán, Diamante e la scuola di Calderón / Arianna Fiore - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fiore, Arianna
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Lope de Vega
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Juan Pérez de Montalbán
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Comedia famosa de Pedro de Urdemalas
| Pérez de Montalbán, Juan, 1602-1638
| Vega, Lope de, 1562-1635 -- Pedro de Urdemalas
| Diamante, Juan Bautista, 1625-1687
| Cañizares, José de, 1676-1750
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Questioni di autorialità a proposito di tre commedie seicentesche: Pedro de
Urdemalas tra Cervantes,
-
Oltre al
Pedro de Urdemalas di Cervantes (pubblicato nelle Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca
-
Además del Pedro de Urdemalas
de Cervantes (publicado en las Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca
-
, LOPE, MONTALBÁN, DIAMANTE E LA SCUOLA DI CALDERÓN
20.2 2020
Per scrivere la sua commedia Cervantes
-
Cervantes parte quindi da una base folklorica reinterpretata letterariamente, ricreando un personaggio
-
, che risulta essere un’opera in cui prevale una sorta di
idealismo chisciottesco (Cervantes, 1947):
-
Cervantes conclude la commedia mettendo in bocca a Pedro, ormai diventato l’attore
Nicolás de los Ríos
-
probabilmente aveva conosciuto bene, non è l’unico accenno dell’opera
alla realtà: Cervantes cerca di
-
(Cervantes, 2015: 906)8
Di genere incerto, a cavallo tra la commedia picaresca e la commedia palatina
-
Cervantes innova con esta pieza al volver a los rasgos de la vieja comedia, donde lo risible tiene un
-
Cervantes rimarca il valore della
propria maniera di far teatro in un momento di grandi cambiamenti
-
Il Pedro de Urdemalas di Miguel de Cervantes è l’unica commedia del XVII secolo che
ruota attorno alla
-
Come abbiamo visto, pare che la avesse scritta poco
prima, tra il 1610 e il 1613 (Cervantes, 1992: 46
-
-50; Sáez in Cervantes, 2015: 146, Volumen
complementario).
-
Il Barrera cita quattro commedie con questo titolo, una del
Cervantes, una di Lope, una attribuita a
-
Ed è stato
davvero Cervantes il primo autore a dare vita scenica a Pedro de Urdemalas?
-
, era “cosa común y vista cien mil veces” (Cervantes, 2015: 906).
-
II, Madrid,
CSIC, Instituto Miguel de Cervantes de Filología Hispánica.
-
I, Salamanca, Librería
Cervantes.
-
SCHEVILL, Rudolf (1920) Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 148 [Eliminar filtro]
- Zugasti, Miguel, 1962- 15
- Lobato, María-Luisa 10
- De Armas, Frederick A., 1945- 4
- Demattè, Claudia 4
- González, Aurelio, 1967- 4
- Ferrer Valls, Teresa 3
- Madroñal Durán, Abraham, 1960- 3
- Profeti, Maria Grazia, 1939- 3
- Recoules, Henri 3
- Arellano, Ignacio, 1956- 2
- Brioso Santos, Héctor, 1968- 2
- González Cañal, Rafael, 1961- 2
- Granja, Agustín de la 2
- Muñoz Palomares, Antonio 2
- Restori, Antonio 2
- Rodríguez López-Vázquez, Alfredo, 1932- 2
- Sáez Raposo, Francisco 2
- Allen, John Jay 1
- Alonso Medel, Rocío 1
- Álvarez Sellers, María Rosa 1
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica 148 [Eliminar filtro]
- Magia en la literatura 8
- Teatro español -- 1500-1700 (Periodo clásico) -- Historia y crítica 6
- Brujería en la literatura 5
- Demonio en la literatura 4
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica 4
- Arte barroco 2
- Hagiografía 2
- Poesía española -- Siglo 17º -- Historia y crítica 2
- Representaciones teatrales 2
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica 2
- Teatro español -- Siglo 18º -- Historia y crítica 2
- Actores -- España -- Siglo 17º 1
- Astronomía 1
- Barroco (Literatura) 1
- Censura -- España -- Historia -- Siglo 16º 1
- Comedia española 1
- Compañías teatrales -- Siglo 16º 1
- Compañías teatrales -- Siglo 17º 1
- España 1
- Vega, Lope de, 1562-1635 27
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 23
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 17
- Moreto, Agustín, 1618-1669 12
- Molina, Tirso de, 1579-1648 10
- Quevedo, Francisco de, 1580-1645 10
- Pérez de Montalbán, Juan, 1602-1638 7
- Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 7
- Mira de Amescua, Antonio (1574-1644) 6
- Vélez de Guevara, Luis, 1579-1644 5
- Bances Candamo, Francisco Antonio de, 1662-1704 3
- Biblioteca del Duque de Osuna 2
- Coello, Antonio (1611-1652) 2
- Enríquez Gómez, Antonio, 1600-1663 2
- Juana de la Cruz, 1481-1534 2
- Aristóteles, 384 a.C.-322 a.C 1
- Biblioteca palatina di Parma 1
- Biblioteca teatral (Instituto del Teatro (Barcelona)) 1
- Calderón de la Barca, Francisco, 1641-1712 1
- Cañizares, José de, 1676-1750 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes y "El entremés de los romances" / Luis Andrés Murillo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Murillo, Luis Andrés
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Inicio Índice Cervantes y El entremés de los romances Al redactar los capítulos 14 y 15 del Romancero
- Cotarelo y Mori y de Rodolfo Schevill, quienes sostuvieron que el anónimo entremesista había imitado a Cervantes
- Entwistle, Martín de Riquer) con reparos una tesis comprometedora de la originalidad de Cervantes en
- Cervantes no distingue —no tiene que distinguir en los capítulos iniciales^ entre libros en prosa y romances
- La gestación o invención del Quijote implica esta fusión Inicio Índice Cervantes y El entremés de
- En ello estriba la gran originalidad de Cervantes.
- A mi modo de ver, esta anomalía es el estorbo mayor para suponer, con Menéndez Pidal, que es Cervantes
- De los ocho entremeses publicados por Cervantes en 1615 dos están en verso y es inverosímil pensar que
- En los entremeses de Cervantes, según aclara Asensio, la prosa y el verso se disputan el terreno.
- que El entremés de los romances se hubiese compuesto por 1597 —en fecha que hubiese sido posible que Cervantes
- que en los capítulos iniciales de su libro (sin duda escritos unos cinco años antes) hubiese imitado Cervantes
- boga del Romancero general ya impreso, habiendo visto o teniendo noticias del libro (o manuscrito) de Cervantes
- mientras carezcan datos más positivos, las coincidencias o semejanzas entre los capítulos iniciales de Cervantes
- caballerías romanceriles en el momento 1600-1605 en que los viejos temas heroicos son re- Inicio Índice Cervantes
- Las diferencias mínimas en este caso indican, sostengo, que el entremesista ha imitado a Cervantes.
- CASTRO, ADOLFO DE, Varias obras inéditas de Cervantes. Madrid, 1874.
- ENTWISTLE, WILLIAMJ., Cervantes. Oxford, Clarendon Press, 1940, pp. 104-6. MENÉNDEZ PIDAL, RAMÓN.
- Madrid: Cuadernos Literarios, con la nota adicional de contestación Cotarelo y Mori; reimpresión en — De Cervantes
- Don Quijote», Folio, Papers on Foreign Languages and Literatures, n. 10, 1977, pp. 55-68. — MIGUEL DE CERVANTES
- SCHEVILL, RODOLFO, Obras completas de Cervantes, Don Quijote de La Mancha, editado por —, Madrid, 1928
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes y el teatro de Lope de Vega / Manuel Fernández Nieto - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fernández Nieto, Manuel
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica | Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de, 1562-1635 -- Crítica e interpretación | Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- CERVANTES Y EL TEATRO DE LOPE DE VEGA Manuel FERNÁNDEZ NIETO Universidad Complutense Miguel de Cervantes
- Allí acude Cervantes para reclamar una recompensa a los servicios prestados, y todo lo que consigue es
- —La Galatea de Miguel de Cervantes —dijo el barbero.
- —Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más versado en desdichas que en versos
- Miguel de Cervantes y Lope debieron mantener buenas relaciones entre 1584 y 1600, aproximadamente, como
- En efecto, cuando sucede todo el proceso de la familia Velázquez-Osorio contra Lope, Miguel de Cervantes
- Pero antes de decidirse por este oficio ajeno a la literatura, Cervantes probó fortuna en el teatro,
- Tiempo después, en 1615, en el prólogo al libro donde recoge sus ocho comedias y entremeses, Cervantes
- Rennert, V id a d e L o p e d e V e g a , Salamanca, Anaya, 1969, pág. 394. 3 Miguel de Cervantes, L
- Probablemente no sucedió lo mismo con los textos dramáticos de Cervantes; de su primera época (1582-1588
- Ahora bien, las relaciones personales entre Cervantes y Lope debieron romperse apenas comenzado el siglo
- Vicenta Esquerdo Sivera, «Acerca de La confusa de Cervantes», en Cervantes.
- Aparte de sus diferencias anteriores con Cervantes, a causa de los versos difamatorios que le atribuía
- Cervantes contra esta afirmación de Lope enumera estas tragedias de Lupercio Leonardo de Argensola.
- También por boca del cura critica Cervantes las obras que, sin respetar la verdad histórica, incurren
- Es lógico que Cervantes, partidario de la imitación como algo fundamental en la comedia, des apruebe
- Acierta de pleno Cervantes al calificar la comedia de m e r c a d e r í a v e n d i b l e , de objeto
- A ello alude Cervantes en la Adjunta al Parnaso, prosa con la que concluye su poema, en el supuesto y
- No deja de sorprender que este número de comedias que, según Cervantes, tiene escritas en 1614 sea el
- » y Manuel Muñoz Carabantes, «El teatro de Cervantes en la escena española entre 1939 y 1991», en Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- La "Jerusalén" de Cervantes: nuevas pruebas de su autoría / Alfredo Rodríguez López Vázquez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rodríguez López-Vázquez, Alfredo, 1932-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Artifara Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- La conquista de Jerusalén -- (Obra atribuída)
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La Jerusalén de Cervantes: nuevas pruebas de su autoría Alfredo Rodríguez López-Vázquez Universidad de
- Esta secuencia o configuración léxica sólo la usa un autor: Cervantes en la Galatea.
- Tan sólo se registra cuatro veces y de ellas, dos están en Cervantes.
- Aparece en Cervantes, una vez. 9) ‘máquinas de guerra’ [6].
- Aparece en Cervantes, una vez en 1588. 10) ‘inclinada frente’ [1].
- Está en Cervantes (1581). 11) ‘triste/s agonía/s’ [1].
- Aparece en Cervantes (1581). 16) ‘ira ardiente’ [6]. “Por esto en ira ardiente” (v. 378).
- El único autor que usa este sintagma es Cervantes en la Galatea. 18) ‘furia insana’ [13].
- Aparece en Cervantes, una vez, (1586). 20) ‘viras’ [30]. “o arrójante al pecho viras” (v. 474).
- Es vocabulario militar y aparece en Cervantes y en Gabriel Lobo. 24) ‘burlerías’ [9].
- De los 3 usos registrados, dos están en Cervantes. 26) ‘fiera mano’ [7].
- De los siete usos, Cervantes tiene 2.
- Lo usan Cervantes (1) y Virués (1). 28) ‘tan recio que’ [17].
- El único dramaturgo que usa este sintagma es Cervantes. 29) ‘nieve pura’ [2].
- Lo usa Cervantes (4) y también Virués (3). 31) ‘hondo abismo’ [13].
- También coinciden Cervantes (1) y Virués (2). 32) ‘tan manifiesto’ [14].
- Cervantes lo usa 2 veces. 35) ‘tiempo presuroso’ [4].
- Tan sólo aparece una vez y en Cervantes. 40) ‘mortal dolencia’ [5].
- De los 5 usos que registra el CORDE, uno de ellos está en Cervantes.
- De estos, ocho corresponden a Cervantes y uno, ‘larga fatiga’, a Juan de la Cueva.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Cervantes y Timoneda y los entremeses del siglo XVII / Henri Recoules - Registro bibliográfico
- Autor:
- Recoules, Henri
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación | Timoneda, Juan de, aproximadamente 1518-1583 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- CERVANTES Y TIMONEDA Y LOS ENTREMESES DEL SIGLO XVII I.
- Cervantes, novelista, ha inspirado a muchos autores dramáti cos.
- Quixote del malogrado portugués Antonio Jozé, tres obras que derivan directamente de las tres novelas de Cervantes
- Nos parece muy normal que Cervantes, fecundo y hábil entremesista, haya empleado en su obra no drámatica
- Nos parece muy normal también que los entremesistas posteriores a Cervantes, que tanto deben al afor
- Examinemos ahora estos dos pasajes de la novela de Cervantes.
- Sólo le quedan dos uñas de vaca que le ofrece al final y que Sancho acepta con gusto14. i« Cervantes:
- En efecto, cuando re- 234 BBMP, XLVIII, 1972 CERVANTES Y TIJIONEDA En el capítulo XLVII, Sancho,
- Y poco después nota Cervantes: «A dicha, acertó a ser viernes aquel día, y no había en toda la venta
- Llegamos así al final cantado que de modo muy extraño alude a la novela de Cervantes; «D.
- Tiene este entremés 240 versos repartidos del modo si244 BBMP, XLVIII, 1972 CERVANTES Y TIMONEDA
- Pudiéra mos añadir aquí, otro muchos ejemplos 47 pero el del entremés de Cervantes basta, pensamos,
- bbmp, xLvni, 1972 CERVANTES Y TIMONEDA Va jugando el palo por todos lados. » Estud. Sim. Estud.
- CERVANTES Y TIMONEDA Si no hay moneda, 65 pueden irse a pasear. Primero es comer cazuela.
- CERVANTES Y TIMONEDA 140 Los dos perdieron la apuesta. Salen D. Custodio y D. Toribio.
- CERVANTES Y TIMONEDA muela subsecuente, que es inmediata a la postrera.
- CERVANTES Y TIMONEDA Sea breve el plazo.
- CERVANTES Y TIMONEDA Y una pata. 145 ¡Qué suave! Tu mano me traspasa.
- Mastr. 110 115 CERVANTES Y TIMONEDA No puede ser en mi casa, que aqueste es ruido de boda.
- CERVANTES Y TIMONEDA 160 Mi bien, a abrazarte voy; ¡Oh, qué milagro patente!
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Dios, el diablo y la Sagrada Escritura en los entremeses de Cervantes / Henri Recoules - Registro bibliográfico
- Autor:
- Recoules, Henri
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materias:
- Religión en la literatura | Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- DIOS, EL DIABLO Y LA SAGRADA ESCRITURA EN LOS ENTREMESES DE CERVANTES Cuando leemos los entremeses de
- Cervantes nos sorprende la fre cuencia de las alusiones a Dios, al diablo o a la Sagrada Escritura
- Al estudiar los entremeses de Cervantes desde este punto de vista, quizás nos sea posible ver de qué
- modo lo religioso se presenta en la lengua de aquellos tiempos y cómo lo utiliza Cervantes en sus ocho
- Por otra parte, muchas veces Cervantes se vale de estos juramentos con intención determinada y precisa
- BBMP, XLI, 1965 ENTREMESES DE CERVANTES cólera contra el pobre Rabelín (Retablo... p. 175).
- Además de los juramentos, encontramos también en los entremeses de Cervantes numerosos votos, es decir
- Pues no podemos negarlo: mucho se menta a Dios en los entreme ses de Cervantes.
- Pero si se menta muchas veces a Dios en las ocho piececillas de Cervantes se menta también a menudo al
- Sin embargo nos per miten ver que en la época de Cervantes la gente, hasta la más humil de, conocía
- A veces se trata de fórmulas empleadas por Cervantes sin intención precisa, pero otras veces se trata
- Ello demuestra que Cervantes conocía los textos sagrados y también que el público los conocía y podía
- Quijote I, 33). 100 — BBiVIP, XLI, 1965 EXTREMESES DE CERVANTES «Bendito sea Dios», que notamos
- Recordemos que a Cervantes le gustaba reunir los dos vocablos: «Y él quiso ser en un potro confesor
- BBMP, XLI, 1965 ENTREMESES DE CERVANTES el patriarca Matusalén y la ciudad de Jerusalén (p. 234).
- En cuanto a los temas que evoca Cervantes al emplear este voca bulario notamos que se trata las más
- Cervantes escribe sus entremeses para todas las clases de público y ya que pone en escena a personajes
- Sólo el hu morismo de Cervantes puede hacernos dudar de su cultura bíblica, que no sería muy grande,
- La presencia de Dios, del diablo y de la Sagrada Escritura en los entremeses de Cervantes es reflejo
- No sería completo el cuadro de la época que pinta Cervantes si no evocara este aspecto particular.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Teatro en el teatro (TeT): cuatro ejemplos de Cervantes, Lope, Tirso y Vélez / Miguel Zugasti - Registro bibliográfico
- Autor:
- Zugasti, Miguel, 1962-
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | Calderón de la Barca Visitar sitio web | Lope de Vega Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Luis Vélez de Guevara Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Crítica e interpretación | Vega, Lope de (1562-1635) -- Crítica e interpretación | Molina, Tirso de (1579-1648) -- Crítica e interpretación | Vélez de Guevara, Luis (1579-1644) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Teatro en el teatro (TeT): cuatro ejemplos de Cervantes, Lope, Tirso y Vélez Miguel Zugasti Universidad
- una breve indagación en la primera de estas modalidades (TeT), tomando como base sendas comedias de Cervantes
- comedias del Siglo de Oro español seleccionadas en el presente trabajo, a saber: Los baños de Argel (Cervantes
- Miguel de Cervantes, Los baños de Argel La traumática experiencia del cautiverio argelino que vivió Miguel
- de Cervantes durante un largo lustro (1575-1580), le sirvió de cañamazo sobre el cual tejer literariamente
- En Los baños de Argel, Cervantes pinta con tintes claroscuros los padecimientos sufridos por los cristianos
- Cervantes tiene muy en cuenta estos detalles en Los baños de Argel: un guardián informa que los españoles
- Lo singular del caso es que Cervantes da cumplida noticia del autor del texto: “Es del gran Lope de Rueda
- Cervantes está en lo cierto al decir que Timoneda imprimió algunas obras de Lope de Rueda (Las cuatro
- parece haberse escogido al azar, pues hubo un autor de comedias llamado Rodrigo Osorio para el que Cervantes
- breve por naturaleza, ya que es subsidiario de una pieza más larga que lo abraza y contiene; así pues, Cervantes
- Fray Antonio de Sosa insiste en ello en la Topografía e historia general de Argel y cita a su amigo Cervantes
- En Los baños de Argel, Cervantes opta por incrustar un coloquio pastoril de Lope de Rueda; en Lo fingido
- los cinco casos se brinda información sobre el género a que se adscribe la obra: coloquio pastoril en Cervantes
- ANDRES-SUÁREZ, Irene, José Manuel López de Abiada y Pedro Ramírez Molas ed., El teatro dentro del teatro: Cervantes
- en Tirso de Molina: El vergonzoso en palacio y La fingida Arcadia», en El teatro dentro del teatro: Cervantes
- a la verdad de la ficción en Lo fingido verdadero de Lope de Vega», en El teatro dentro del teatro: Cervantes
- CERVANTES, Miguel de, Los baños de Argel. El rufián dichoso, ed.
- Revista sobre teatro áureo ISSN: 1911-0804 Número 5, 2011 84 Miguel Zugasti GARCÉS, María Antonia, Cervantes
- HERMENEGILDO, Alfredo, «Mirar en escena: artificios de la metateatralidad cervantina», en Cervantes y
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Dos entremeses de Cervantes: "Doña Justina y Calahorra" y "La cárcel de Sevilla" / Alfredo Rodríguez López Vázquez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rodríguez López-Vázquez, Alfredo, 1932-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Artifara Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Dos entremeses de Cervantes: Doña Justina y Calahorra y La cárcel de Sevilla Alfredo Rodríguez López-Vázquez
- Universidad de La Coruña Resumen La atribución de el entremés de Doña Justina y Calahorra a Cervantes
- Abstract The attribution of the entremés of Doña Justina y Calahorra to Cervantes by Adolfo de Castro
- El entremés de Doña Justina y Calahorra, editado a nombre de Cervantes por Adolfo de Castro en 1874 se
- Es cierto que Cervantes repite el modismo, pero no menos cierto es que ya en 1602 lo utilizan Agustín
- Rodríguez López Vázquez (2013) “Dos entremeses de Cervantes”, Artifara, 13, Contribuciones chete en
- la jornada primera del Rufián dichoso de Cervantes».
- Se registra en Cervantes, en la primera parte del Quijote, Lope de Vega, Belmonte y Méndez Nieto.
- Aparece registrado nueve veces, debido a que Cervantes lo usa en cuatro ocasiones.
- Sólo se registra una entrada de esta palabra: en Cervantes.
- El CORDE sólo registra un caso: Cervantes en la segunda parte del Quijote. Índice 15: ‘alpargate’.
- Duque de Estrada, Sandoval, Lope de Vega y Cervantes (tres veces en Los baños de Argel).
- La usa siete veces Cervantes. Índice 12: ‘pechuga’. «A ser pavo, te diera mi pechuga».
- Lo usa tres veces Cervantes, en ambas partes del Quijote. Índice 15: ‘amor sutil’.
- En Cervantes: «el amor, sutil maestro en encaminar».
- El único autor en que aparece dos veces es Quevedo, pero en Cervantes también aparece en DQ2.
- Cervantes usa dos veces este vocablo, ambas en Rinconete y Cortadillo. 3) Trato airado.
- Sólo aparece en tres autores: Cervantes, Lope de Vega y Poma de Ayala.
- de uso de este micro-repertorio es constante: un 80% en Cervantes, y un 20% en varios autores.
- El término ‘mandil’, en sus dos sentidos, lo usa Cervantes cinco veces en varias obras.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- La memoria de la escena: los entremeses de Cervantes en el Teatro de la Abadía / Esther Fernández - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fernández, Esther
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica | Representaciones teatrales | Teatro -- Madrid -- Representaciones
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Ocho comedias, y ocho entremeses nueuos, nunca representados | Teatro de La Abadía
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- La "Historia eclesiástica" de Juan de Marieta, OP, fuente de "El rufián dichoso", comedia de santos de Cervantes / Miguel Zugasti - Registro bibliográfico
- Autor:
- Zugasti, Miguel, 1962-
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materias:
- Hagiografía | Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- El rufián dichoso -- Crítica textual | Marieta, Juan de -- Historia ecclesiastica y flores de Santos de España... -- Influencia
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- n o A Di« J U A N D E MARIETA, OP, FUENTE D E E L RUFIÁN : C H O S O , COMEDIA D E S A N T O S DE CERVANTES
- En 1605, en un conocido episodio del Quijote, Cervantes -por boca del canónigo- nos brinda su parecer
- Américo CASTRO, El pensamiento de Cervantes, 1972, p. 74. 4.
- Citado por Jean CANAVAGGIO, Cervantes dramaturge..., 1997, p. 119. 166 dos- baños de Argel.
- Sliwa, Documentos de Miguel de Cervantes..., 1999, p. 72).
- , 1997, pp. 101-124, y sobre todo en M.a Antonia GARCES, Cervantes en Argel...
- CANAVAGGIO, Cervantes, 1997, p. 214.
- CERVANTES, Poesías completas, II, pp. 373-374. 15.
- Joaquín HAZAÑAS DE LA RÚA, LOS Rufianes de Cervantes, p. 53. 18.
- Armando COTARELO VALLEDOR, El teatro de Cervantes..., pp. 349-388. 19.
- CANAVAGGIO, Cervantes Dramaturge, pp. 46-53. 20.
- CANAVAGGIO, Jeá'n, Cervantes dramaturge.
- CASTRO, Américo, El pensamiento de Cervantes, Madrid, Noguer, 1972.
- CERVANTES, Miguel de, Los baños de Argel. El rufián dichoso, ed. F. Sevilla Arroyo y A.
- Rico, Barcelona, Instituto Cervantes-Crítica, 1998. — Poesías completas, II, ed. V.
- Sliwa, Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra, Pamplona, Eunsa, 1999, pp. 68-111.
- COTARELO VALLEDOR, Armando, El teatro de Cervantes.
- GARCÉS, María Antonia, Cervantes en Argel. Historia de un cautivo, Madrid, Gredos, 2005.
- HAZAÑAS DE LA RÚA, Joaquín, Los rufianes de Cervantes, Sevilla, Izquierdo y Compañía, 1906.
- SLIWA, Krzysztof, Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra, Pamplona, Eunsa, 1999.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Questioni di autorialità a proposito di tre commedie seicentesche: "Pedro de Urdemalas" tra Cervantes, Lope, Montabán, Diamante e la scuola di Calderón / Arianna Fiore - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fiore, Arianna
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Lope de Vega Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Juan Pérez de Montalbán Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 -- Comedia famosa de Pedro de Urdemalas | Pérez de Montalbán, Juan, 1602-1638 | Vega, Lope de, 1562-1635 -- Pedro de Urdemalas | Diamante, Juan Bautista, 1625-1687 | Cañizares, José de, 1676-1750
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Questioni di autorialità a proposito di tre commedie seicentesche: Pedro de Urdemalas tra Cervantes,
- Oltre al Pedro de Urdemalas di Cervantes (pubblicato nelle Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca
- Además del Pedro de Urdemalas de Cervantes (publicado en las Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca
- , LOPE, MONTALBÁN, DIAMANTE E LA SCUOLA DI CALDERÓN 20.2 2020 Per scrivere la sua commedia Cervantes
- Cervantes parte quindi da una base folklorica reinterpretata letterariamente, ricreando un personaggio
- , che risulta essere un’opera in cui prevale una sorta di idealismo chisciottesco (Cervantes, 1947):
- Cervantes conclude la commedia mettendo in bocca a Pedro, ormai diventato l’attore Nicolás de los Ríos
- probabilmente aveva conosciuto bene, non è l’unico accenno dell’opera alla realtà: Cervantes cerca di
- (Cervantes, 2015: 906)8 Di genere incerto, a cavallo tra la commedia picaresca e la commedia palatina
- Cervantes innova con esta pieza al volver a los rasgos de la vieja comedia, donde lo risible tiene un
- Cervantes rimarca il valore della propria maniera di far teatro in un momento di grandi cambiamenti
- Il Pedro de Urdemalas di Miguel de Cervantes è l’unica commedia del XVII secolo che ruota attorno alla
- Come abbiamo visto, pare che la avesse scritta poco prima, tra il 1610 e il 1613 (Cervantes, 1992: 46
- -50; Sáez in Cervantes, 2015: 146, Volumen complementario).
- Il Barrera cita quattro commedie con questo titolo, una del Cervantes, una di Lope, una attribuita a
- Ed è stato davvero Cervantes il primo autore a dare vita scenica a Pedro de Urdemalas?
- , era “cosa común y vista cien mil veces” (Cervantes, 2015: 906).
- II, Madrid, CSIC, Instituto Miguel de Cervantes de Filología Hispánica.
- I, Salamanca, Librería Cervantes.
- SCHEVILL, Rudolf (1920) Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 148 [Eliminar filtro]
- Zugasti, Miguel, 1962- 15
- Lobato, María-Luisa 10
- De Armas, Frederick A., 1945- 4
- Demattè, Claudia 4
- González, Aurelio, 1967- 4
- Ferrer Valls, Teresa 3
- Madroñal Durán, Abraham, 1960- 3
- Profeti, Maria Grazia, 1939- 3
- Recoules, Henri 3
- Arellano, Ignacio, 1956- 2
- Brioso Santos, Héctor, 1968- 2
- González Cañal, Rafael, 1961- 2
- Granja, Agustín de la 2
- Muñoz Palomares, Antonio 2
- Restori, Antonio 2
- Rodríguez López-Vázquez, Alfredo, 1932- 2
- Sáez Raposo, Francisco 2
- Allen, John Jay 1
- Alonso Medel, Rocío 1
- Álvarez Sellers, María Rosa 1
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica 148 [Eliminar filtro]
- Magia en la literatura 8
- Teatro español -- 1500-1700 (Periodo clásico) -- Historia y crítica 6
- Brujería en la literatura 5
- Demonio en la literatura 4
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica 4
- Arte barroco 2
- Hagiografía 2
- Poesía española -- Siglo 17º -- Historia y crítica 2
- Representaciones teatrales 2
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica 2
- Teatro español -- Siglo 18º -- Historia y crítica 2
- Actores -- España -- Siglo 17º 1
- Astronomía 1
- Barroco (Literatura) 1
- Censura -- España -- Historia -- Siglo 16º 1
- Comedia española 1
- Compañías teatrales -- Siglo 16º 1
- Compañías teatrales -- Siglo 17º 1
- España 1
- Vega, Lope de, 1562-1635 27
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 23
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 17
- Moreto, Agustín, 1618-1669 12
- Molina, Tirso de, 1579-1648 10
- Quevedo, Francisco de, 1580-1645 10
- Pérez de Montalbán, Juan, 1602-1638 7
- Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 7
- Mira de Amescua, Antonio (1574-1644) 6
- Vélez de Guevara, Luis, 1579-1644 5
- Bances Candamo, Francisco Antonio de, 1662-1704 3
- Biblioteca del Duque de Osuna 2
- Coello, Antonio (1611-1652) 2
- Enríquez Gómez, Antonio, 1600-1663 2
- Juana de la Cruz, 1481-1534 2
- Aristóteles, 384 a.C.-322 a.C 1
- Biblioteca palatina di Parma 1
- Biblioteca teatral (Instituto del Teatro (Barcelona)) 1
- Calderón de la Barca, Francisco, 1641-1712 1
- Cañizares, José de, 1676-1750 1