Resultados de búsqueda (4)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
El entremés "El marido pantasma", de Quevedo / Ignacio Arellano y Celsa Carmen García Valdés - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Arellano, Ignacio, 1956-
- García Valdés, Celsa Carmen
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- El marido pantasma
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
El Entremés del marido
de Quevedo
pantasma,
I g n a c i o A r e l l a n o y Celsa Carmen García
GRISO
-
pantasma.
-
Se titula El marido fantasma.
-
pantasma consta de tres
pasajes:
a) Versos 1-230: silva de consonantes, interrumpida por cuatro versos
-
Entremés del marido
Figuras que se
pantasma
introducen
MUÑOZ
DOÑA OROMASIA
MENDOZA
TRES MUJERES
-
Pantasma: es pronunciación vulgar procedente de la
lectura popular de la forma «phantasma», usual desde
-
paciente», 716:
«Marido que busca acomodo y hace relación de sus propiedades», 760: «Alega un
marido
-
«EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO
MENDOZA
sin amigas ni espías,
sin viejas, sin vecinas,
-
«EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO»
mas de cualquiera moscatel que asome,
la madre se las
-
«EL EmREMES DEL MARIDO PANTASMA, DE QliEVEDO»
Como hay Flagelum demonum, quisiera
q u e un flagelum
-
PANTASMA, DE QUEVEDO»
55
del lago de leones al Profeta,
en las miserias mías
defiéndeme del lago de
-
O estás en pena o te estás casando;
a pantasma le suenas al oído.
-
LOBÓN
Poco es pantasma: soy hombre marido.
¿A Lobón no conoces?
-
PANTASMA, DE QUEVEDO»
entró en encamisadas».
-
Dentro la suegra mujer y dueña dicen: coche marido
yerno coche coche MB.
-
¿Adonde, amigo pantasma?
-
«EL EIYTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO»
y no soy melindrosa
como algunas mirladas:
dos ratones
-
¿Son recetas [o letras de marido]?
-
«EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO»
MUÑOZ
por ser lo que mejor hoy traga el mundo,
me he
-
Para un mes tiene marido
en éste, mi condición.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
El teatro breve de Quevedo y su arte nuevo de hacer redículos en las tablas: lego-pro-menos a una representación riescénica / Susana Hernández Araico - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Hernández-Araico, Susana, 1947-
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro breve español Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
de Vega, Arte nuevo, vv. 74-75.
204
SUSANA HERNÁNDEZ ARAICO
cia aguzada por la criada engaña a marido
-
Por otro lado, Diego Moreno
estereotipifica al marido consentidor-cornudo (o «cartujo» por su
callada
-
Hartacho representa al amante paciente que
se beneficia de cómo Bárbara, con marido ausente, engatuza
-
Por ejemplo, en el Entremés famoso «El Marión» así como en el Entremés del marido pantasma, los
personajes
-
protagonista «maricote» (v. 14, p. 69), ahora
casado, lagrimea por la tiranía de su mujer que, a manera de marido
-
Al igual que en esta, se celebra el ímpetu sexual de l a
mujer coronando al viejo o rústico marido.
-
Por otro lado,
el marido complaciente que por antonomasia representa su Entremés de Diego Moreno, y las
-
mujeres que engañan ya sea a este tipo
de marido o al ausente como en su Entremés primero de Bárbara
-
tanto, en
pie, los [seis] entremeses siguientes […]: Niño y Peralvillo de Madrid, La ropav ejera, El marido
-
pantasma, La venta, El Marión, y El zurdo alanceador; mejor
titulado ahora Los enfadosos.
-
En
El sueño de la muerte, doña Fáfula presume de haber convencido al mal poeta de
su marido de concluirlos
-
¿Podrían ser estos entremeses de Quevedo, aquel quizá el Entremés
primero de Bárbara o El marido pantasma
-
En El marido pantasma, Lobón
«aparécese lleno de luto»89, es decir, con largo capuz negro, en
desplante
-
anunciando la representación que se propone escenificar: «Tente, Justa, no más, que ansí
yo viva, / qu’en tu marido
-
, 1971, p. 233, ve en este «Niño de la Guarda» un vocero o altavoz de
Quevedo, tal como Muñoz en El marido
-
pantasma .
224
SUSANA HERNÁNDEZ ARAICO
de la casa de la pareja.
-
actuación se acentúa la artificiosidad escénica —por ejemplo en los
entremeses de Bárbara, Diego Moreno, El marido
-
pantasma, y sobre
todo La polilla de Madrid.
-
García Valdés, «El entremés El marido pantasma, de
Quevedo», La Perinola, 1, 1997, 41-68.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
"Entremés de la ropavejera", de Quevedo / Ignacio Arellano, Celsa Carmen García Valdés - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Arellano, Ignacio, 1956-
- García Valdés, Celsa Carmen
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- La ropavejera -- Crítica textual
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Bergman, Madrid, Castalia, 1970, pp. 109-15.
1 El primero fue la edición del Entremés del marido pantasma
-
García Valdés, «El Entremés del marido pantasma , de
Quevedo», La Perinola, 1, 1997, pp. 41-70.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Cuentos y leyendas populares de la Argentina. Tomo 8 - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vidal de Battini, Berta Elena, 1900-1984
- Portales:
-
Academia Argentina de Letras
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
- Materia:
-
Leyendas argentinas Siglo 20º
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Se cuenta que a su marido lo llevaban preso a La Rioja.
-
Un día al marido lo llevó el ejército. Y dice
que convinieron que ella lo iba a seguir.
-
Mi marido me llevó a verla y supe la historia por
mi suegra.
-
Y vino el marido al sentir
los gritos de ella y no vio nada ahí. Ya no vio nada.
-
En la actualidad, después de la muerte del
marido, es ella la cacica.
Quila Quina. 1 Lácar.
-
Entonces el marido dijo:
—Sin ninguna duda, ese hombre debe ser el tigreuturunco.
-
El marido llegó despacito. Despacito tiró el cuerito que
áhi está.
-
Al otro día estaba durmiendo el marido en la cama.
-
Entonce la señora vio el pedazo de género de su vestido
entre lo dientes del marido.
-
'Ice que a la madrugada volvió el marido y
ella le tonto. Él le 'ijo que eso no era nada.
-
'Ice que a.
mañana ella se levantaba y el marido dormía y roncaba,
y tenía abierta la boca.
-
Y se dio cuenta que el
marido era lobisón. Salió corriendo y avisó a la policía.
-
Toda
la noche se iba el marido. Dice que el lobisón se hace
marte y vierne.
-
Y depué se jue el marido.
Y el hijo 'taba mal no más.
-
Parte de madrugada pareció el marido.
-
Dice que el marido vino a la madrugada y la mujer
llorando le contó lo que le había sucedido.
-
Decía que eran marido y mujer, la Pachamama y el
Yastay, pero nadie sabe cómo es la Pachamama.
-
años en los algarrobales de Vichigasta
salía una mujer que la llamaban Capansucana, Capasucana1
o la Pantasma
-
i Capasucana, parece nombre onomatopéyicu.
2
Pantasma fantasma.
882
Nota
FANTASMAS Y APARECIDOS
-
La pantasma no haula.3
Y persona mucha me dice que é pora, que hay ahí.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- El entremés "El marido pantasma", de Quevedo / Ignacio Arellano y Celsa Carmen García Valdés - Registro bibliográfico
- Autores:
- Arellano, Ignacio, 1956- - García Valdés, Celsa Carmen
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- El marido pantasma
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- El Entremés del marido de Quevedo pantasma, I g n a c i o A r e l l a n o y Celsa Carmen García GRISO
- pantasma.
- Se titula El marido fantasma.
- pantasma consta de tres pasajes: a) Versos 1-230: silva de consonantes, interrumpida por cuatro versos
- Entremés del marido Figuras que se pantasma introducen MUÑOZ DOÑA OROMASIA MENDOZA TRES MUJERES
- Pantasma: es pronunciación vulgar procedente de la lectura popular de la forma «phantasma», usual desde
- paciente», 716: «Marido que busca acomodo y hace relación de sus propiedades», 760: «Alega un marido
- «EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO MENDOZA sin amigas ni espías, sin viejas, sin vecinas,
- «EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO» mas de cualquiera moscatel que asome, la madre se las
- «EL EmREMES DEL MARIDO PANTASMA, DE QliEVEDO» Como hay Flagelum demonum, quisiera q u e un flagelum
- PANTASMA, DE QUEVEDO» 55 del lago de leones al Profeta, en las miserias mías defiéndeme del lago de
- O estás en pena o te estás casando; a pantasma le suenas al oído.
- LOBÓN Poco es pantasma: soy hombre marido. ¿A Lobón no conoces?
- PANTASMA, DE QUEVEDO» entró en encamisadas».
- Dentro la suegra mujer y dueña dicen: coche marido yerno coche coche MB.
- ¿Adonde, amigo pantasma?
- «EL EIYTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO» y no soy melindrosa como algunas mirladas: dos ratones
- ¿Son recetas [o letras de marido]?
- «EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO» MUÑOZ por ser lo que mejor hoy traga el mundo, me he
- Para un mes tiene marido en éste, mi condición.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- El teatro breve de Quevedo y su arte nuevo de hacer redículos en las tablas: lego-pro-menos a una representación riescénica / Susana Hernández Araico - Registro bibliográfico
- Autor:
- Hernández-Araico, Susana, 1947-
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro breve español Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- de Vega, Arte nuevo, vv. 74-75. 204 SUSANA HERNÁNDEZ ARAICO cia aguzada por la criada engaña a marido
- Por otro lado, Diego Moreno estereotipifica al marido consentidor-cornudo (o «cartujo» por su callada
- Hartacho representa al amante paciente que se beneficia de cómo Bárbara, con marido ausente, engatuza
- Por ejemplo, en el Entremés famoso «El Marión» así como en el Entremés del marido pantasma, los personajes
- protagonista «maricote» (v. 14, p. 69), ahora casado, lagrimea por la tiranía de su mujer que, a manera de marido
- Al igual que en esta, se celebra el ímpetu sexual de l a mujer coronando al viejo o rústico marido.
- Por otro lado, el marido complaciente que por antonomasia representa su Entremés de Diego Moreno, y las
- mujeres que engañan ya sea a este tipo de marido o al ausente como en su Entremés primero de Bárbara
- tanto, en pie, los [seis] entremeses siguientes […]: Niño y Peralvillo de Madrid, La ropav ejera, El marido
- pantasma, La venta, El Marión, y El zurdo alanceador; mejor titulado ahora Los enfadosos.
- En El sueño de la muerte, doña Fáfula presume de haber convencido al mal poeta de su marido de concluirlos
- ¿Podrían ser estos entremeses de Quevedo, aquel quizá el Entremés primero de Bárbara o El marido pantasma
- En El marido pantasma, Lobón «aparécese lleno de luto»89, es decir, con largo capuz negro, en desplante
- anunciando la representación que se propone escenificar: «Tente, Justa, no más, que ansí yo viva, / qu’en tu marido
- , 1971, p. 233, ve en este «Niño de la Guarda» un vocero o altavoz de Quevedo, tal como Muñoz en El marido
- pantasma . 224 SUSANA HERNÁNDEZ ARAICO de la casa de la pareja.
- actuación se acentúa la artificiosidad escénica —por ejemplo en los entremeses de Bárbara, Diego Moreno, El marido
- pantasma, y sobre todo La polilla de Madrid.
- García Valdés, «El entremés El marido pantasma, de Quevedo», La Perinola, 1, 1997, 41-68.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- "Entremés de la ropavejera", de Quevedo / Ignacio Arellano, Celsa Carmen García Valdés - Registro bibliográfico
- Autores:
- Arellano, Ignacio, 1956- - García Valdés, Celsa Carmen
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- La ropavejera -- Crítica textual
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Bergman, Madrid, Castalia, 1970, pp. 109-15. 1 El primero fue la edición del Entremés del marido pantasma
- García Valdés, «El Entremés del marido pantasma , de Quevedo», La Perinola, 1, 1997, pp. 41-70.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Cuentos y leyendas populares de la Argentina. Tomo 8 - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vidal de Battini, Berta Elena, 1900-1984
- Portales:
- Academia Argentina de Letras Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web
- Materia:
- Leyendas argentinas Siglo 20º
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Se cuenta que a su marido lo llevaban preso a La Rioja.
- Un día al marido lo llevó el ejército. Y dice que convinieron que ella lo iba a seguir.
- Mi marido me llevó a verla y supe la historia por mi suegra.
- Y vino el marido al sentir los gritos de ella y no vio nada ahí. Ya no vio nada.
- En la actualidad, después de la muerte del marido, es ella la cacica. Quila Quina. 1 Lácar.
- Entonces el marido dijo: —Sin ninguna duda, ese hombre debe ser el tigreuturunco.
- El marido llegó despacito. Despacito tiró el cuerito que áhi está.
- Al otro día estaba durmiendo el marido en la cama.
- Entonce la señora vio el pedazo de género de su vestido entre lo dientes del marido.
- 'Ice que a la madrugada volvió el marido y ella le tonto. Él le 'ijo que eso no era nada.
- 'Ice que a. mañana ella se levantaba y el marido dormía y roncaba, y tenía abierta la boca.
- Y se dio cuenta que el marido era lobisón. Salió corriendo y avisó a la policía.
- Toda la noche se iba el marido. Dice que el lobisón se hace marte y vierne.
- Y depué se jue el marido. Y el hijo 'taba mal no más.
- Parte de madrugada pareció el marido.
- Dice que el marido vino a la madrugada y la mujer llorando le contó lo que le había sucedido.
- Decía que eran marido y mujer, la Pachamama y el Yastay, pero nadie sabe cómo es la Pachamama.
- años en los algarrobales de Vichigasta salía una mujer que la llamaban Capansucana, Capasucana1 o la Pantasma
- i Capasucana, parece nombre onomatopéyicu. 2 Pantasma fantasma. 882 Nota FANTASMAS Y APARECIDOS
- La pantasma no haula.3 Y persona mucha me dice que é pora, que hay ahí.
- Formatos: