Resultados de búsqueda (77)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
La Perinola : revista de investigación quevediana. Número 1 (1997). Sumario analítico-Abstracts - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Quevedo, Francisco de (1580-1645)
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Ignacio ARELLANO y Celsa Carmen GARCÍA VALDÉS, «El entremés
El marido pantasma, de Quevedo»
Fijación
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
La Perinola : revista de investigación quevediana: "La recepción de Quevedo (1645-2010)". Número 15 (2011). Reseñas - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Quevedo, Francisco de, 1580-1645 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
Musas», «Cómica cosmética:
de Corrección de vicios a El curioso y sabio Alejandro», «El sagaz Estacio,
marido
-
quinto capítulo se articula en
torno al análisis de tres comedias en prosa de Salas: El sagaz Estacio,
marido
-
la época es bien recogida por García Santo-Tomás (pp. 127131)— que, tras un accidente en él con su marido
-
, en cierta forma, símbolo de su tardía pérdida de virginidad, la
única marca que puede infligir su marido
-
Bárbara, Diego Moreno,
La vieja Muñatones, Los enfadosos, La venta, La destreza, La polilla de
Madrid, El marido
-
pantasma, El marión, El caballero de la Tenaza, El niño
y Peralvillo de Madrid, La ropavejera y Los
-
igual que otros entremeses
presentes en esta edición, la calidad de las damas pidonas y ladronas;
El marido
-
pantasma, que satiriza el matrimonio; El caballero Tenaza, que
trata sobre el mencionado y Anzuelo,
-
exigiendo dinero y el
primero negándolo y Los refranes del viejo celoso, que trata sobre un arquetípico marido
-
RESEÑAS
Muñatones, se apega al manuscrito de la Biblioteca Provincial de Évora;
para el entremés de El marido
-
pantasma, se sigue la edición de Arellano
y García Valdés apoyados en el manuscrito de la Biblioteca
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
La Perinola : revista de investigación quevediana. Número 20 (2016). Varia - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Quevedo, Francisco de, 1580-1645 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
la mujer de otro poeta
de comedias en el Sueño de la muerte:
Fui mujer de mucho valor y tuve con mi marido
-
En el Entremés del marido pantasma Lobón asusta a Muñoz con voces
tenebrosas, fingiendo ser un fantasma
-
O estás en pena o te estás casando;
a pantasma le suenas al oído.
-
como dama melindrosa de comedia y doña María como un galán
colérico y valentón, mientras maltrata a su marido
-
Ver Quevedo, Poesía original, núms. 592; 641; 715 («Doctrina de marido paciente»); 716 («Marido que busca
-
acomodo y hace relación de sus propiedades»); 721
(«Documentos de un marido antiguo a otro moderno»)
-
; 760 («Alega un marido sufrido
sus títulos en competencia de otro»): los epígrafes son suficientemente
-
viejo de Los refranes vuelve a casa, y mientras
Rincón está escondido, la infiel Justa convence a su marido
-
¿Cómo venís, marido, tan temprano?
Por el calor, tan presto me recojo.
-
Justa
No haré, marido.
Vejete
¿Ha salido, mujer?
Sale Rincón y vase.
-
literatura satírica áurea—, come y bebe sin tasa a la vez que lamenta
ridículamente la muerte de su marido
-
Bárbara 1, La vieja
Muñatones, Los enfadosos, La venta, La destreza, Los refranes del viejo celoso,
El marido
-
pantasma, El marión 1, 2, El caballero de la Tenaza… Algunas
pistas orientan sobre el tipo de movimientos
-
taza sirven
para manifestar la hipocresía de Justa, que simula estar desesperada por
la muerte del marido
-
, o hecho un rebozo protector para un
iniciado desafío, como si fueran jaques (p. 420); Muñoz en El marido
-
pantasma, sale «de novio galán» (p. 460) pero las referencias a su bien
guarnecido frontispicio (v.
-
El capuz de luto de Lobón
y su «bendito sombrerón» (El marido pantasma, p. 479) manifiestan una
exageración
-
1597,
pero se ignoran las fechas de su nacimiento y de su muerte, y tal vez
pereciera antes que su marido
-
En el soneto
19, el «real esclarecido / hijo en quien ya dejáis padre y marido» (vv.
6-7) es Antonio
-
Duque de Medinaceli, que tras
su matrimonio con Ana María Luisa Enríquez de Ribera se convierte en
«marido
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Itinerario de lecturas. De Camiño a Compostela pola LIX / Blanca-Ana Roig Rechou; Mª Jesús Agra Pardiñas (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura infantil y juvenil gallega -- Literatura infantil y juvenil gallega Antologías,Bibliografías
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Libro 1, de Primitivo Marcos
¿Unha pantasma na cidade?
-
publicar un número interesante de títulos dirixidos á infancia e
xuventude, moitas veces ao carón do seu marido
-
diferentes xéneros, algúns
deles merecedores de importantes premios e escritos en colaboración co seu marido
-
dáselle
paso á historia da vila de Noia, dende que foi fundada pola
bisneta de Noé, Noela, seu irmán e marido
-
Colección: Branco de cores; 5
[Lectorado autónomo]
Ano de publicación: 2008
Núm. pp.: 29
Título: ¿Unha pantasma
-
En ¿Unha pantasma na cidade?
-
interveñen, ademais do cabalo
protagonista, o seu amigo Manolo, guía turístico, e unha misteriosa pantasma
-
De camiño a Compostela pola LIX
Cores e Manolo deducen que se trata da pantasma do edificio
Castromil
-
Os pés do vento 10, 88
Tres pasos polo misterio 10, 50
¿Unha pantasma na cidade?
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
La Perinola : revista de investigación quevediana. Núm. 1, 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
- Sumario:
-
14
artículos
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
pantasma, de Quevedo»
15
-
41
Antonio AZAUSTRE GALIANA, «Las Premáticas del Desengaño
contra los
-
pantasma.
-
Se titula El marido fantasma.
-
pantasma consta de tres
pasajes:
a) Versos 1-230: silva de consonantes, interrumpida por cuatro versos
-
Entremés del marido
Figuras que se
pantasma
introducen
MUÑOZ
DOÑA OROMASIA
MENDOZA
TRES MUJERES
-
Pantasma: es pronunciación vulgar procedente de la
lectura popular de la forma «phantasma», usual desde
-
paciente», 716:
«Marido que busca acomodo y hace relación de sus propiedades», 760: «Alega un
marido
-
«EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO
MENDOZA
sin amigas ni espías,
sin viejas, sin vecinas,
-
«EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO»
mas de cualquiera moscatel que asome,
la madre se las
-
«EL EmREMES DEL MARIDO PANTASMA, DE QliEVEDO»
Como hay Flagelum demonum, quisiera
q u e un flagelum
-
PANTASMA, DE QUEVEDO»
55
del lago de leones al Profeta,
en las miserias mías
defiéndeme del lago de
-
O estás en pena o te estás casando;
a pantasma le suenas al oído.
-
LOBÓN
Poco es pantasma: soy hombre marido.
¿A Lobón no conoces?
-
PANTASMA, DE QUEVEDO»
entró en encamisadas».
-
¿Adonde, amigo pantasma?
-
«EL EIYTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO»
y no soy melindrosa
como algunas mirladas:
dos ratones
-
¿Son recetas [o letras de marido]?
-
«EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO»
MUÑOZ
por ser lo que mejor hoy traga el mundo,
me he
-
Para un mes tiene marido
en éste, mi condición.
-
Ignacio ARELLANO y Celsa Carmen GARCÍA VALDÉS, «El entremés
El marido pantasma, de Quevedo»
Fijación
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Grial : revista galega de cultura. Núm. 19, 1968 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
mesmo, sentíu
o tanguido lonxán dunha gran campa, coma si soara baixo do mar
e, mentras escoltaba, a pantasma
-
Percorrín un millón de rúa*,
hastra que o berro pantasma morreu na miña gorxa, e non achei
unha vila
-
libertade da América materialista, a libertade da posesión i o
poder e, pra conservar ambos sagrifica ó seu marido
-
Pra il, o home en relación co tempo perdido é só un pantasma, un estrano.
-
vidas dos homes; o seu fluir é eterno, un "escuro rio eterno" no cal
o home non é máis que "unha chama pantasma
-
Ben foi un pantasma a través de toda a novela no sentido de que,
como todo home, non podía darse a conocer
-
acada a vida que non tuvo mentres foi
25
parte do mundo mortal: xa non é un estrano, logo non é un pantasma
-
Cando Uxío atopa o pantasma de Ben na plaza, nunha noite en
que
"todos, os minutos do tempo perdido reuníronsé.e
-
Robbe-Grillet presenta nela coma persoaxe central a un
marido celoso.
-
valemento algún dediante das
olladas indifrentes, adequiren proporciós inusitadas ó seren axexadas por
un marido
-
A ese marido non se He mira, non se lie nomea, el
tampouco fala "nin se espresa, non 'hai primeira persoa
-
Formábase en min a idea de ser a derradeira pantasma do Romantismo.
-
Coidadosas da memoria de
us 18 maxinados, vestales de cotío manteedoras da pantasma dun lume.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Grial : revista galega de cultura. Núm. 58, 1977 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (18
coincidencias encontradas)
-
-
Deposita neles non
só o amor que lies corresponde, senón tamén o que lie correspondería ao marido.
-
A
muller era quen debía amar ao marido sen esperar reciprocidade,
quen tina que pasar por todo e atúralo
-
O matrimonio e a familia so compensarán á muller se comeza
xa por ter os mesmos direitos que o marido
-
mal paga, se xulgamos que o labor que fai é difícil e valioso (mais non difícil por ter que aturar ao marido
-
Esta muller estuda,
pero mal e sen poner atención porque espera que chegue a redención na figura aun marido
-
direitos básicos, que ben claro está cales
terían que ser, a mín dame noxo que a muller colla o nome do
marido
-
muller cando casa non pode utilizar máis o apelido que levaba de solteira,
quédálle prohibido, e o do marido
-
parece a marca do gado:
que quede claro que pasa, de seré a propiedade dun home, o pai,
a de outro, o marido
-
Nen tan siquer cando divorcia pode volver a usar o
e solteira; continúa levando o do ex-marido, que compartirá
-
Só poderá múdalo se casa outra vez, en cuio
caso collera o do novo marido. ¿Simple?
-
A muller inglesa non ten direito ao diñeiro que gaña o marido
nen aos bens que se adquiran durante o
-
O marido só está obligado a pasarlle un tanto semanal
para a casa, tanto que el decidirá e do que ela
-
sociedade en
canto aparecen os fulos vese cortado, polo de pronto, o compañerismo que debería existir entre marido
-
Cristian ou humanista, mais se non se millora- a
vida dos seus participantes, tanto a da muller como a do marido
-
do autor é o estudiar ao travesó de varios poemas de Rosalía de Castro a significación da sombra ou pantasma
-
Pro cada vez que se mencionan os nomes da pantasma ou da
sombra, é tocándoos con algún epíteto referente
-
apenas temos nada eos nomes sombra
dunha sombra para a identificación que perseguimos: quén é pois
esa pantasma
-
facían entenrecerse
a algunhas donas de pouco siso, atraguendo sobor do beanik medieval a
ira do nobre marido
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Grial : revista galega de cultura. Núm. 135, 1997 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
Á\GEL LÓPEZ FERNÁNDEZ:
Antón Risco: pantasma, excéptico, subversivo, teórico e mestureiro.
-
ÁNGEL LÓPEZ FERNÁNDEZ: Antón Risco: pantasma, excéptico,
subversivo, teórico e mestureiro.
-
O tema do fantasma —neste caso unha morta que envía
cartas ó marido— acaba tendo unha explicación racional
-
Antón Risco: pantasma, excéptico,
subversivo, teórico e mestureiro
Ángel López Fernández
Todas las cosas
-
Edicións do Castro, Sada, A Coruña, 1987.
410
Ángel López Fernández
ANTÓN RISCO, UNHA PANTASMA
"
-
específico das experiencias históricas de cada pobo no
mosaico universal: "Enantes de me descubrir como unha pantasma
-
A pantasma de
Antón Risco agardando os convidados na entrada.
-
Antón Risco: pantasma, excéptico, subversivo...
413
O TEÓRICO
Antón Risco leva desde "a súa máis tenra
-
A procura do absoluto, ubicua pantasma, corre e discorre polas congostras da arte e as súas manifestacións
-
Antón Risco: pantasma, excéptico, subversivo... .
415
este principio.
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Grial : revista galega de cultura. Núm. 75, 1982 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
essa abaría, e
ali estava mais urna vez viúva, quase sem lágrimas, a despachar o
Bernardino; o último marido
-
ihemorraxia interna producida no momento do parto, créese castigada por Deus polos engaños feitos ao seu marido
-
Eu non existo, son unha pantasma. Aínda
que me doa o estómago, son unha pantasma.
-
Ó sumo, ás vegadas,
urtha pantasma molesta.
-
Certa habitación do terceiro está habitada por unha pantasma.
-
Todo eso leva consigo, non se
crean, a xoven pantasma desa ihabitación do terceiro piso; non crean
que
-
Qué pouco se maxina que o seu xoguete está agora en maus dunha pantasma.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Revista de Folklore. Tomo 21b. Núm. 251, 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Fundación Joaquín Díaz
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valladolid: Obra cultural de la Caja de Ahorros Popular de Valladolid, 2001
- Sumario:
-
5
artículos
- Fragmentos
'el marido pantasma' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
Lo que si me ha
salido es una pantasma, una Marimanta.
-
Pasa el tiempo y la mujer comienza a sentir nostalgia, por lo que pide al marido que vaya en busca
de
-
Tenemos a un hombre
con dos hijos que se casa por segunda vez, y esta segunda mujer aconseja a su marido
-
Filomena y también en Hänsel y
Gretel, 'el otro' es un extraño que se incorpora a la familia (el nuevo marido
-
noche, uno
de los ladrones le dice a su mujer:
— Mañana por la mañana, al levantarte, di a
la gente «mi marido
-
Cuando llega la mañana, recién levantada la
mujer, se pone a dar alaridos y a llorar:
— ¡Mi marido ha
-
— Corre —respondió el marido— cava cerca
del asno y encontrarás el dinero.
-
Se encuentra
por el camino a la mujer que iba a llevar la comida
a su marido.
-
II
— Mi marido está muerto —responde la mujer—.
— ¿No te ha dicho sus últimas voluntades?
-
Cada día, la mujer de Djehá de Nguça trae la comida a su marido
al mediodía.
-
La mujer, al llegar, le dice a su
marido, en la tumba:
— ¡Toma, tu desayuno!
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 77 [Eliminar filtro]
- Literatura infantil y juvenil 6
- Caballeros y caballería 2
- América Latina -- Enciclopedias 1
- Costa Rica 1
- Cuentos 1
- Enciclopedias e dicionarios 1
- Enciclopedias y diccionarios 1
- Escritores gallegos 1
- Español (Lengua) -- Historia 1
- Geografía 1
- Guerra en la literatura 1
- Historia 1
- Ilustración de libros 1
- Literatura española -- Siglo 16º -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Siglo 17º -- Historia y crítica 1
- Literatura infantil y juvenil gallega -- Literatura infantil y juvenil gallega 1
- Literatura popular 1
- Magia en la literatura 1
- Narrativa breve 1
- Narrativa infantil y juvenil 1
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible77 [Eliminar filtro]
- Roig Rechou, Blanca-Ana 7
- Soto López, Isabel 6
- Neira Rodríguez, Marta 4
- Lucas Domínguez, Pedro 2
- Adán Rodríguez, Rafael 1
- Agra Pardiñas, María Xesús 1
- Alamán, Lucas, 1792-1853 1
- Bonilla y San Martín, Adolfo, 1875-1926 1
- Fernández Guardia, Ricardo, 1867-1950 1
- Fernández, León, 1840-1887 1
- Hermida García, Modesto 1
- Lapesa Melgar, Rafael, 1908-2001 1
- Lobato, María-Luisa 1
- San José Lera, Javier 1
- Vega García-Luengos, Germán, 1953- 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- La Perinola : revista de investigación quevediana. Número 1 (1997). Sumario analítico-Abstracts - Registro bibliográfico
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Quevedo, Francisco de (1580-1645)
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Ignacio ARELLANO y Celsa Carmen GARCÍA VALDÉS, «El entremés El marido pantasma, de Quevedo» Fijación
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- La Perinola : revista de investigación quevediana: "La recepción de Quevedo (1645-2010)". Número 15 (2011). Reseñas - Registro bibliográfico
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Quevedo, Francisco de, 1580-1645 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- Musas», «Cómica cosmética: de Corrección de vicios a El curioso y sabio Alejandro», «El sagaz Estacio, marido
- quinto capítulo se articula en torno al análisis de tres comedias en prosa de Salas: El sagaz Estacio, marido
- la época es bien recogida por García Santo-Tomás (pp. 127131)— que, tras un accidente en él con su marido
- , en cierta forma, símbolo de su tardía pérdida de virginidad, la única marca que puede infligir su marido
- Bárbara, Diego Moreno, La vieja Muñatones, Los enfadosos, La venta, La destreza, La polilla de Madrid, El marido
- pantasma, El marión, El caballero de la Tenaza, El niño y Peralvillo de Madrid, La ropavejera y Los
- igual que otros entremeses presentes en esta edición, la calidad de las damas pidonas y ladronas; El marido
- pantasma, que satiriza el matrimonio; El caballero Tenaza, que trata sobre el mencionado y Anzuelo,
- exigiendo dinero y el primero negándolo y Los refranes del viejo celoso, que trata sobre un arquetípico marido
- RESEÑAS Muñatones, se apega al manuscrito de la Biblioteca Provincial de Évora; para el entremés de El marido
- pantasma, se sigue la edición de Arellano y García Valdés apoyados en el manuscrito de la Biblioteca
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- La Perinola : revista de investigación quevediana. Número 20 (2016). Varia - Registro bibliográfico
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Quevedo, Francisco de, 1580-1645 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- la mujer de otro poeta de comedias en el Sueño de la muerte: Fui mujer de mucho valor y tuve con mi marido
- En el Entremés del marido pantasma Lobón asusta a Muñoz con voces tenebrosas, fingiendo ser un fantasma
- O estás en pena o te estás casando; a pantasma le suenas al oído.
- como dama melindrosa de comedia y doña María como un galán colérico y valentón, mientras maltrata a su marido
- Ver Quevedo, Poesía original, núms. 592; 641; 715 («Doctrina de marido paciente»); 716 («Marido que busca
- acomodo y hace relación de sus propiedades»); 721 («Documentos de un marido antiguo a otro moderno»)
- ; 760 («Alega un marido sufrido sus títulos en competencia de otro»): los epígrafes son suficientemente
- viejo de Los refranes vuelve a casa, y mientras Rincón está escondido, la infiel Justa convence a su marido
- ¿Cómo venís, marido, tan temprano? Por el calor, tan presto me recojo.
- Justa No haré, marido. Vejete ¿Ha salido, mujer? Sale Rincón y vase.
- literatura satírica áurea—, come y bebe sin tasa a la vez que lamenta ridículamente la muerte de su marido
- Bárbara 1, La vieja Muñatones, Los enfadosos, La venta, La destreza, Los refranes del viejo celoso, El marido
- pantasma, El marión 1, 2, El caballero de la Tenaza… Algunas pistas orientan sobre el tipo de movimientos
- taza sirven para manifestar la hipocresía de Justa, que simula estar desesperada por la muerte del marido
- , o hecho un rebozo protector para un iniciado desafío, como si fueran jaques (p. 420); Muñoz en El marido
- pantasma, sale «de novio galán» (p. 460) pero las referencias a su bien guarnecido frontispicio (v.
- El capuz de luto de Lobón y su «bendito sombrerón» (El marido pantasma, p. 479) manifiestan una exageración
- 1597, pero se ignoran las fechas de su nacimiento y de su muerte, y tal vez pereciera antes que su marido
- En el soneto 19, el «real esclarecido / hijo en quien ya dejáis padre y marido» (vv. 6-7) es Antonio
- Duque de Medinaceli, que tras su matrimonio con Ana María Luisa Enríquez de Ribera se convierte en «marido
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Itinerario de lecturas. De Camiño a Compostela pola LIX / Blanca-Ana Roig Rechou; Mª Jesús Agra Pardiñas (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura infantil y juvenil gallega -- Literatura infantil y juvenil gallega Antologías,Bibliografías
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Libro 1, de Primitivo Marcos ¿Unha pantasma na cidade?
- publicar un número interesante de títulos dirixidos á infancia e xuventude, moitas veces ao carón do seu marido
- diferentes xéneros, algúns deles merecedores de importantes premios e escritos en colaboración co seu marido
- dáselle paso á historia da vila de Noia, dende que foi fundada pola bisneta de Noé, Noela, seu irmán e marido
- Colección: Branco de cores; 5 [Lectorado autónomo] Ano de publicación: 2008 Núm. pp.: 29 Título: ¿Unha pantasma
- En ¿Unha pantasma na cidade?
- interveñen, ademais do cabalo protagonista, o seu amigo Manolo, guía turístico, e unha misteriosa pantasma
- De camiño a Compostela pola LIX Cores e Manolo deducen que se trata da pantasma do edificio Castromil
- Os pés do vento 10, 88 Tres pasos polo misterio 10, 50 ¿Unha pantasma na cidade?
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- La Perinola : revista de investigación quevediana. Núm. 1, 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Francisco de Quevedo Visitar sitio web
- Sumario:
- 14 artículos
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- pantasma, de Quevedo» 15 - 41 Antonio AZAUSTRE GALIANA, «Las Premáticas del Desengaño contra los
- pantasma.
- Se titula El marido fantasma.
- pantasma consta de tres pasajes: a) Versos 1-230: silva de consonantes, interrumpida por cuatro versos
- Entremés del marido Figuras que se pantasma introducen MUÑOZ DOÑA OROMASIA MENDOZA TRES MUJERES
- Pantasma: es pronunciación vulgar procedente de la lectura popular de la forma «phantasma», usual desde
- paciente», 716: «Marido que busca acomodo y hace relación de sus propiedades», 760: «Alega un marido
- «EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO MENDOZA sin amigas ni espías, sin viejas, sin vecinas,
- «EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO» mas de cualquiera moscatel que asome, la madre se las
- «EL EmREMES DEL MARIDO PANTASMA, DE QliEVEDO» Como hay Flagelum demonum, quisiera q u e un flagelum
- PANTASMA, DE QUEVEDO» 55 del lago de leones al Profeta, en las miserias mías defiéndeme del lago de
- O estás en pena o te estás casando; a pantasma le suenas al oído.
- LOBÓN Poco es pantasma: soy hombre marido. ¿A Lobón no conoces?
- PANTASMA, DE QUEVEDO» entró en encamisadas».
- ¿Adonde, amigo pantasma?
- «EL EIYTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO» y no soy melindrosa como algunas mirladas: dos ratones
- ¿Son recetas [o letras de marido]?
- «EL ENTREMÉS DEL MARIDO PANTASMA, DE QUEVEDO» MUÑOZ por ser lo que mejor hoy traga el mundo, me he
- Para un mes tiene marido en éste, mi condición.
- Ignacio ARELLANO y Celsa Carmen GARCÍA VALDÉS, «El entremés El marido pantasma, de Quevedo» Fijación
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Grial : revista galega de cultura. Núm. 19, 1968 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- mesmo, sentíu o tanguido lonxán dunha gran campa, coma si soara baixo do mar e, mentras escoltaba, a pantasma
- Percorrín un millón de rúa*, hastra que o berro pantasma morreu na miña gorxa, e non achei unha vila
- libertade da América materialista, a libertade da posesión i o poder e, pra conservar ambos sagrifica ó seu marido
- Pra il, o home en relación co tempo perdido é só un pantasma, un estrano.
- vidas dos homes; o seu fluir é eterno, un "escuro rio eterno" no cal o home non é máis que "unha chama pantasma
- Ben foi un pantasma a través de toda a novela no sentido de que, como todo home, non podía darse a conocer
- acada a vida que non tuvo mentres foi 25 parte do mundo mortal: xa non é un estrano, logo non é un pantasma
- Cando Uxío atopa o pantasma de Ben na plaza, nunha noite en que "todos, os minutos do tempo perdido reuníronsé.e
- Robbe-Grillet presenta nela coma persoaxe central a un marido celoso.
- valemento algún dediante das olladas indifrentes, adequiren proporciós inusitadas ó seren axexadas por un marido
- A ese marido non se He mira, non se lie nomea, el tampouco fala "nin se espresa, non 'hai primeira persoa
- Formábase en min a idea de ser a derradeira pantasma do Romantismo.
- Coidadosas da memoria de us 18 maxinados, vestales de cotío manteedoras da pantasma dun lume.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Grial : revista galega de cultura. Núm. 58, 1977 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (18 coincidencias encontradas)
-
- Deposita neles non só o amor que lies corresponde, senón tamén o que lie correspondería ao marido.
- A muller era quen debía amar ao marido sen esperar reciprocidade, quen tina que pasar por todo e atúralo
- O matrimonio e a familia so compensarán á muller se comeza xa por ter os mesmos direitos que o marido
- mal paga, se xulgamos que o labor que fai é difícil e valioso (mais non difícil por ter que aturar ao marido
- Esta muller estuda, pero mal e sen poner atención porque espera que chegue a redención na figura aun marido
- direitos básicos, que ben claro está cales terían que ser, a mín dame noxo que a muller colla o nome do marido
- muller cando casa non pode utilizar máis o apelido que levaba de solteira, quédálle prohibido, e o do marido
- parece a marca do gado: que quede claro que pasa, de seré a propiedade dun home, o pai, a de outro, o marido
- Nen tan siquer cando divorcia pode volver a usar o e solteira; continúa levando o do ex-marido, que compartirá
- Só poderá múdalo se casa outra vez, en cuio caso collera o do novo marido. ¿Simple?
- A muller inglesa non ten direito ao diñeiro que gaña o marido nen aos bens que se adquiran durante o
- O marido só está obligado a pasarlle un tanto semanal para a casa, tanto que el decidirá e do que ela
- sociedade en canto aparecen os fulos vese cortado, polo de pronto, o compañerismo que debería existir entre marido
- Cristian ou humanista, mais se non se millora- a vida dos seus participantes, tanto a da muller como a do marido
- do autor é o estudiar ao travesó de varios poemas de Rosalía de Castro a significación da sombra ou pantasma
- Pro cada vez que se mencionan os nomes da pantasma ou da sombra, é tocándoos con algún epíteto referente
- apenas temos nada eos nomes sombra dunha sombra para a identificación que perseguimos: quén é pois esa pantasma
- facían entenrecerse a algunhas donas de pouco siso, atraguendo sobor do beanik medieval a ira do nobre marido
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Grial : revista galega de cultura. Núm. 135, 1997 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- Á\GEL LÓPEZ FERNÁNDEZ: Antón Risco: pantasma, excéptico, subversivo, teórico e mestureiro.
- ÁNGEL LÓPEZ FERNÁNDEZ: Antón Risco: pantasma, excéptico, subversivo, teórico e mestureiro.
- O tema do fantasma —neste caso unha morta que envía cartas ó marido— acaba tendo unha explicación racional
- Antón Risco: pantasma, excéptico, subversivo, teórico e mestureiro Ángel López Fernández Todas las cosas
- Edicións do Castro, Sada, A Coruña, 1987. 410 Ángel López Fernández ANTÓN RISCO, UNHA PANTASMA "
- específico das experiencias históricas de cada pobo no mosaico universal: "Enantes de me descubrir como unha pantasma
- A pantasma de Antón Risco agardando os convidados na entrada.
- Antón Risco: pantasma, excéptico, subversivo... 413 O TEÓRICO Antón Risco leva desde "a súa máis tenra
- A procura do absoluto, ubicua pantasma, corre e discorre polas congostras da arte e as súas manifestacións
- Antón Risco: pantasma, excéptico, subversivo... . 415 este principio.
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Grial : revista galega de cultura. Núm. 75, 1982 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- essa abaría, e ali estava mais urna vez viúva, quase sem lágrimas, a despachar o Bernardino; o último marido
- ihemorraxia interna producida no momento do parto, créese castigada por Deus polos engaños feitos ao seu marido
- Eu non existo, son unha pantasma. Aínda que me doa o estómago, son unha pantasma.
- Ó sumo, ás vegadas, urtha pantasma molesta.
- Certa habitación do terceiro está habitada por unha pantasma.
- Todo eso leva consigo, non se crean, a xoven pantasma desa ihabitación do terceiro piso; non crean que
- Qué pouco se maxina que o seu xoguete está agora en maus dunha pantasma.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Revista de Folklore. Tomo 21b. Núm. 251, 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Fundación Joaquín Díaz Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valladolid: Obra cultural de la Caja de Ahorros Popular de Valladolid, 2001
- Sumario:
- 5 artículos
- Fragmentos 'el marido pantasma' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- Lo que si me ha salido es una pantasma, una Marimanta.
- Pasa el tiempo y la mujer comienza a sentir nostalgia, por lo que pide al marido que vaya en busca de
- Tenemos a un hombre con dos hijos que se casa por segunda vez, y esta segunda mujer aconseja a su marido
- Filomena y también en Hänsel y Gretel, 'el otro' es un extraño que se incorpora a la familia (el nuevo marido
- noche, uno de los ladrones le dice a su mujer: — Mañana por la mañana, al levantarte, di a la gente «mi marido
- Cuando llega la mañana, recién levantada la mujer, se pone a dar alaridos y a llorar: — ¡Mi marido ha
- — Corre —respondió el marido— cava cerca del asno y encontrarás el dinero.
- Se encuentra por el camino a la mujer que iba a llevar la comida a su marido.
- II — Mi marido está muerto —responde la mujer—. — ¿No te ha dicho sus últimas voluntades?
- Cada día, la mujer de Djehá de Nguça trae la comida a su marido al mediodía.
- La mujer, al llegar, le dice a su marido, en la tumba: — ¡Toma, tu desayuno!
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 77 [Eliminar filtro]
- Literatura infantil y juvenil 6
- Caballeros y caballería 2
- América Latina -- Enciclopedias 1
- Costa Rica 1
- Cuentos 1
- Enciclopedias e dicionarios 1
- Enciclopedias y diccionarios 1
- Escritores gallegos 1
- Español (Lengua) -- Historia 1
- Geografía 1
- Guerra en la literatura 1
- Historia 1
- Ilustración de libros 1
- Literatura española -- Siglo 16º -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Siglo 17º -- Historia y crítica 1
- Literatura infantil y juvenil gallega -- Literatura infantil y juvenil gallega 1
- Literatura popular 1
- Magia en la literatura 1
- Narrativa breve 1
- Narrativa infantil y juvenil 1
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible77 [Eliminar filtro]
- Roig Rechou, Blanca-Ana 7
- Soto López, Isabel 6
- Neira Rodríguez, Marta 4
- Lucas Domínguez, Pedro 2
- Adán Rodríguez, Rafael 1
- Agra Pardiñas, María Xesús 1
- Alamán, Lucas, 1792-1853 1
- Bonilla y San Martín, Adolfo, 1875-1926 1
- Fernández Guardia, Ricardo, 1867-1950 1
- Fernández, León, 1840-1887 1
- Hermida García, Modesto 1
- Lapesa Melgar, Rafael, 1908-2001 1
- Lobato, María-Luisa 1
- San José Lera, Javier 1
- Vega García-Luengos, Germán, 1953- 1