Resultados de búsqueda (15)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Doña Beatriz de Silva / Tirso de Molina; edición Blanca de los Ríos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Aguilar, 1952
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
DON JUAN.
DOÑA ISABEL.
DON FERNANDO.
DOÑA LEONOR.
DON PEDRO PEREIRA.
-
REY DON JUAN.
DON LUIS DE VELASCO.
DON PEDRO DE ARAGÓN.
DON DIEGO SARMIENTO.
-
SAN ANTONIO DE PADUA.
-
La hermosa Doña Isabel,
Infanta de Portugal
(que va a dar mano de esposa
al segundo Rey Don Juan
-
¡Vivan Don Juan e Isabel
por Castilla y Portugal!
-
ANTONIO Virgen has de ser, y madre, 845
que así, de algún modo, imitas
a quien siendo Madre y
-
(Al lado izquierdo, el
REY DON JUAN, armado con otra tarjeta de las mismas
armas.)
-
El otro Rey es Don Juan
el Primero, la caricia 990
de sus vasallos, que esperan
dichosa paz con
-
(En lo alto de todo, entre unas peñas,
estará
DON JUAN DE MENESES de Fraile Francisco, con
-
sol que la gracia ilumina, 1000
en San Pedro de Montorio
penitente se retira,
donde, como a Juan
-
Ya no se llama don Juan:
su nombre es Fray Amador;
confírmole el desengaño;
la vida y nombre
-
mudó. 155
(Aparécese
DON JUAN, de ermitaño, dándole
-
Los éxtasis de María,
Antonio, Pablo, Hilarión
le suspenden; pero Marta,
discípulo le eligió
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Libro electrónico
- Título:
-
Quien da luego, da dos veces / Tirso de Molina; edición Blanca de los Ríos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
MARCO ANTONIO.
PEYNADO.
El MARQUÉS.
El PRÍNCIPE DE PARMA.
CLAUDIA.
JULIO.
-
Emperador
contra Federico de Austria
sobre el Imperio bajó
a Italia, sin estorballo
el Papa Juan
-
riberas del Po
le dio el Príncipe de Parma,
a quien entregó el bastón
de la iglesia el Papa Juan
-
Vuestro hermano Marco Antonio
ha sentido nuestro amor,
y pienso que ha sospechado
a lo que vine
-
¡Ah Marco Antonio, ah señor!
Aquí está vuestro enemigo;
vengaos, que os hace traición.
-
Escena IV
Sale
MARCO ANTONIO con una daga desnuda y
PEYNADO, jardinero viejo.
-
ELENA
Dama debe ser
de Marco Antonio.
DIEGO
No es hora
de salir damas ahora.
-
Escena VIII
Sale
MARCO ANTONIO,
CARLOS.
-
CARLOS
¡Cielos Marco Antonio es éste!
-
¡Ah tirano Marco Antonio!
DIEGO
Al Príncipe oí nombrar.
-
LUIS
Yo a Marco Antonio, el hermano
de Margarita.
-
Escena X
Salen
MARCO ANTONIO y
CARLOS.
CARLOS
Cómo, pues, ¿vive mi esposa?
-
Escena II
Salen
MARCO ANTONIO,
JULIO y
CARLOS.
-
Escena III
Salen
DON LUIS y
CALVETE,
MARCO ANTONIO.
LUIS
¿El Príncipe?
-
LUIS
¡Oh Marco Antonio famoso!
-
ELENA
Cuando Marco Antonio venga
conocerá la firmeza.
de mi noble inclinación.
-
Escena XV
Salen
DON DIEGO,
DON LUIS y
MARCO ANTONIO. Dichos.
-
PRÍNCIPE
Si es Marco Antonio, primero
derramaré tu vil sangre.
-
CARLOS
Mi Marco Antonio, aquí os tengo.
Ya no temeré la muerte.
-
MARQUÉS
Claudia la dé a Marco Antonio,
a quien hago mi heredero.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Marta la Piadosa / Tirso de Molina; edición Blanca de los Ríos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Aguilar, 1952
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Libro electrónico
- Título:
-
Marta la Piadosa / Tirso de Molina; edición Blanca de los Ríos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
DON JUAN.
DON DIEGO.
LÓPEZ, criado.
-
Dice que hay fiestas y toros
mañana allí; y aunque impida
la muerte de Don Antonio
ver fiestas
-
Así queda bien, que a todo
sabe acudir Juan Florín.
-
DON JUAN
(Aparte, a
DON DIEGO.)
-
DON JUAN
(Aparte, a
DON DIEGO.)
-
DON JUAN
(Aparte, a
DON DIEGO.)
-
DON JUAN
(Aparte.)
Admirado voy.
-
DON DIEGO
(A
DON JUAN.)
Venid, Don Juan, que en Madrid
averiguaré lo que es.
-
preso
Don Felipe, y un proceso
de dos muertes le fatiga;
y que teniendo noticia,
que a Don Antonio
-
Escena V
DON GÓMEZ,
DON DIEGO y
DON JUAN.
-
Escena VI
DON DIEGO y
DON JUAN.
DON JUAN
Don Diego, triste quedáis.
-
DON JUAN
¿Cómo?
-
DON JUAN
Sí,
pues.
-
DON JUAN
¿Burláisos?
-
DON JUAN
¡Que así se fuesen los dos!
-
DON JUAN
Bien, por Dios.
-
DON JUAN y
DON DIEGO.
-
DON JUAN
¿También a ti te enternece?
DON DIEGO
¡Ay Don Juan!
-
DON JUAN
¿Que no es Doña Marta?
DOÑA LUCÍA
No.
DON JUAN
Parécela por extremo.
-
DON JUAN
¿Vos, señor, sois Don Felipe?
¡Jesús!
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Por el sótano y el torno / Tirso de Molina; edición de Alonso Zamora Vicente - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| Alonso Zamora Vicente
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
Avalle Arce, Juan Bautista, «Tirso y el romance de
Angélica y Medoro», NRFH, 1948, II,
pág. 275.
——,
-
Ayala Manrique, Juan F. de, Tesoro de la lengua
castellana.
-
Castro Américo, «El Don Juan de Tirso y el de
Molière», HEM, 1939, págs.
93-111.
——, España en su historia
-
Restori, Antonio, Piezas de títulos de
comedias. Messina, 1903.
-
Ríos, Blanca de los, Tirso de Molina. Obras
dramáticas completas. Madrid, Aguilar, 1946.
-
Terlingen, Juan, Los italianismos en español.
Amsterdam, 1943.
-
Juan de, Epistolario Espiritual.
Ed. Vicente García de Diego. Clás. Cast., tomo
XI.
-
Pérez de Montalbán, Juan, La toquera
vizcaína. Bib. Aut. Esp., tomo XLIV.
-
Esp., tomo V.
——, La huerta de Juan Fernández.
Bib. Aut.
-
Madrid,
Instituto Antonio de Nebrija, 1942.
-
informativa sigue estando, con las naturales y
forzosas salvedades, en los diversos trabajos de Blanca de los
Ríos
-
the Chronology of Tirso’s theatre»,
en la misma revista, 1943, XI, págs. 17-46.
34
Véase Antonio
-
Véase
también Juan Bautista Avalle Arce, «Una nueva pieza en
“títulos de comedias”», NRFH, 1947,
I, pág
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Los lagos de San Vicente. Comedia famosa / del maestro Tirso de Molina - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Con licencia en Sevilla: En la Imprenta de Joseph Antonio de Hermosilla, Mercader de Libros en calle de Genova, ..., [Fecha de publicación no identificada]
- Materia:
-
Teatro español -- 1500-1700 (Periodo clásico)
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
labyrinto
de lo cclefte, y terreno,
Sol,Luna,Planetas,Signo^
Eílrelbs,Esferas, Polos,
Elementos,Mares,Ríos
-
beneficios,
que íi todas las esteras
hirvieran de pergamino,
fus eftrellas caracteres,
tinta los mares,y ríos
-
,j PaJ^mZdi(áfíunh
Si íeñora, de Zagal
a doña Branca fervía
en la Bincha aquel día,
que el pobre de Juan
-
q el hombre Dios,fi en tal parttí
«5 la primer gracia medas,
que lasalmaseterniza,
pues fi à Chiiño Juan
-
J1 fi no caique huc cabra h igo„
r»»p4»JCT'»,
wl la remembranza dejadas
tamboril, y rqyrx,
rcPrclenu Juan
-
En la Imprenta dejofeph Antonio de Hermofilla, Mercader de Libros en
G{jioya*dA»de fe bailaran otras
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Amazonas en las Indias / Tirso de Molina; edición de M. Zugasti - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
-
GRISO. Grupo de Investigación del Siglo de Oro
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
Juan Balsa, solda-
(Tocan a guerra y salen peleando Menalipe, Martesia y otras amazonas.
-
tus bizarros bríos,
canoas y piraguas
te cubrirán las fugitivas aguas
175
de ese jayán monarca de los ríos
-
sin saber su derrota
piélagos un mes naufragan
hasta que al fin los emboca
480
por ese monstruo de ríos
-
esos cerros,
perlas (almas de sus conchas),
a montes la plata pura,
el oro a cargas que brotan
esos ríos
-
pronósticos del nombre sus sucesos:
losas pizarras son, sepulten huesos.750
Ya estamos libres desta; Juan
-
Balsa
Juan
Balsa, desnuda la espa-
¡Ea, valiente mancebo,
al arma!
-
Juan Balsa, solo
el vencido
925
es el traidor. Los excesos
del vencedor canonizan
lealtades.
-
Diego
Ese pretendo,
930
Juan Balsa. ¡O César o nada!
¡O el cuchillo o el imperio!
-
descubrimientos prosiga
y que a las ochenta leguas
aguarde porque le avisan
1450
que allí con el Marañón
dos ríos
-
mal que pasa,
pues como engendran fuego los carbones,
tanto al virrey encienden que se
abrasa;
y a Antonio
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- T. unif.:
-
[No hay peor sordo]
- Título:
-
No hay peor sordo, que el que no quiere oir. Comedia / del maestro Tirso de Molina - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de Gonzalez, 1804
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Don Antonio-
JORNADA PRIMERA.
-
Puede ser la Iglesia santa
Iglesia del Preste Juan,
que de holanda, y bofetan
la bonetada me espanta,
-
Jgn Juan de la Penitencia,
San Torcaz, no están ahí?
-
Juan.
-
Juan. La su
blimo
por Mentís de Castilla.
Dre i .Tenéis razón, que es gran lugar Sevilla.
-
cierto,
de este azar, el Cielo ordena,
anegóse mi amor cercano al puerto.
que mi esposa no esté buena;
Juan
-
Melindre, y delicadeza
pues que vino Don Juan á tiempo crudo,
de damas, nunca hacen mal.
con su ayuda
-
~ero en saliendoos á ver
perdí me si la pierdo.
i vergüenza y turbación
de admitiros por su esposo,
Juan
-
Pobre doncell
““Don Pedro, y Don Antonio: jar otra Cat. Con qué salís vos ahora?
Ques.
-
Sale Don Juan con vara..
Juan. Quién es aquí Don Fadrique?
j-.i.i. Quién lo 'pregunta?
-
Juan Sois vos!
Fad. Yo soy. Juan.
-
Juan. Favor al Rey. Garc. Ay tal cosa,
xaanos á ver en qué para: filete--'
Jesús, Jesús. Ped.
-
El que ampara
opinión tan afrentosa,
participara su afrenta,
retiróme , Duñ Antonio.
test,
fin:.
-
'd'.tZ:’ ()rdañez , y luego Don Juan.
OrJ. Aquí busca un caballero
á- vuesa merced , señor.
Garc.
-
Juan. Guarde Dios
' á vuesas mercedes. Garc. Bueno:
el alguacil cortesano
no sois vos? Ju.
-
desasosiegos
de conciencia y de caudales}que ya amenazaban pleytos,
ni yo en Madrid tengo, dama,
ni Don Juan
-
Juan. La nano de padre os beso.
Garc. Lucia, ya has mejorado
de esposo. Luc. En el pozo? Es cierto.
-
pues luego:
y mire que sea de plata,
A Don Juan.
mas no tenga mucho peso.
Cat.
-
verdad:
recíprocos pensamientos,
voluntades concertadas,
correspondientes deseos,
crueldad es contradeci ríos
-
A Madrid nos partiremos,
que si como vos decís,
y yo también me prometo,
hallo que el señor Don Juan.
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Comedia famosa. La eleccion por la virtud, Sixto Quinto / del maestro Tirso de Molina - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid: A costa de dicha Doña Theresa de Guzmàn. Hallaràse en su Lonja de Comedias de la Puerta del Sol, ..., [Fecha de publicación no identificada]
- Materia:
-
Teatro español -- 1500-1700 (Periodo clásico)
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
Dedo criado»
§
§
§
$
Marco Antonio Pompejo.
Fabio criado.
Camofo i y otros Paflones.
-
con el San Miguel de oro,
que con la Cruz de San Juan
a¡ Efpanol no íe dàn
con la Encomienda un teíoro
-
porque ninguno hafta efte punto
fepa quien foy , adonde vivo , adonde
meefeondo ,quando falgo de fus cu ríos
-
,
que ñ ert Keiigion entraba,
que he de íer yo Papa , o nada,
tres Coronas me. guardaba
Salen Marco Antonio
-
^y Pómpelo de c.intno\
mi dicha : el Abito elijo
diga Marco Antonio dtfde dentro»
en San Francifco ,
-
Venecia y fu Señoría,
por la iglefia : el Veneciano,
por verquaná pechos toma,y el Fénix de Auilria Don Juan
-
honor
con mi eíperanza afligida,
que corre riefgo la vida
en el pote© del temor* Vanfe
talen Marco Antonio
-
Indigno es de tal perfona*
que Marco Antonio Colón»
jr^DgscaL.ten vil elija,
que los mas vHe se fia dosele
-
morir en la prificn,
que la villana atrevida
ya debe de eilar fin vida,
fi pufo en execucion
Ala reo Antonio
-
Cefaro aquií Cef. xMarcó Antonio^
en tal Lugar C Marco. Teftimonio
de amor , y fu monarquía.
-
También es hijo vueílro
Marco Antonio , la noblezaqueeg de Italia;,
y aun del mundo todo : enamorofe
-
apellido Montalto.
nales : y por otra puerta al m-fimo tiempo fal•
Montalto han de llamarfe
gan Marco Antonio
-
Pues Mario Antonio Colona
la mano ti Camila ha dado
también , contucftra licencia.
Síxí.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Comedias y Autos de sor Juana Inés de la Cruz. Segmentación estructural innovadora / edición, introducción y notas de Guillermo Schmidhuber de la Mora - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Juana Inés de la Cruz, Sor, 1648-1695
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Sor Juana Inés de la Cruz
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro mexicano -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan antonio ríos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
DON JUAN
TACÓN
DON JUAN
TACÓN
DON JUAN
Aguarda, detente, espera.
-
Voz popular.
11
TACÓN
DON JUAN
MUÑOZ
DON JUAN
TACÓN
DON JUAN
MUÑOZ
DON JUAN
MUÑOZ
DON JUAN
-
CELESTINA
DON JUAN
CELESTINA
DON JUAN
CELESTINA
TACÓN
DON JUAN
MUÑOZ
TACÓN
DON JUAN
CELESTINA
DON
-
JUAN
CELESTINA
DON JUAN
CELESTINA
DON JUAN
CELESTINA
DON JUAN
Calla, loco.
-
DON JUAN
DOÑA BEATRIZ
DON JUAN
DOÑA BEATRIZ
DON JUAN
DOÑA BEATRIZ
DON JUAN
DOÑA BEATRIZ
DON JUAN
DOÑA
-
cotejo de los sucesos registrados en las crónicas
del vigésimo octavo virrey de la Nueva España, Tomás Antonio
-
En el Diario de
sucesos notables, de Antonio de Robles, se apuntó lo siguiente en la entrada del día
-
José, Antonio y Josefa,
que a sus invictos mayores
imitando, cumplirán
las altas obligaciones.
213
-
El Diario de sucesos notables, de Antonio de Robles, apunta informaciones coincidentes
en el mes de enero
-
los que de su nobleza
soberanos sucesores,
de su regio tronco son
fecundas propagaciones,
Joaquín, Antonio
-
El séptimo sermón lo predicó el padre Antonio Núñez de
Miranda, quien había sido confesor de Sor Juana
-
pecado del primer hombre,
que fue mar, cuyas espumas
no hay ninguno que no mojen,
tantas fuentes, tantos ríos
-
curso de las estrellas,
ya veneraban los brutos,
ya daban culto a las peñas,
ya a las fuentes, ya a los ríos
-
edades que han pasado,
díganlo las regiones que he corrido,
los suspiros que he dado,
de lágrimas los ríos
-
instante
estuviste preservada
de la original ponzoña,
de la trascendental mancha,
que infesta los demás ríos
-
Pregunta a tus mayores
los beneficios míos:
los abundantes ríos,
los pastos y verdores,
(Canta.)
en que
-
Maremágnum se ostentaba
de perfección, infinito,
de quien todas las bellezas
se derivan como ríos.
-
Con licencia, En Madrid: En la Imprenta de Antonio González de Reyes, año de 1714. Ed.
-
Robles, Antonio de, Diario de sucesos notables (1665-1703). Vols. 1-3.
-
Edición de Antonio
Castro Leal. Editorial Porrúa, México 1972.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Barroco15 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Doña Beatriz de Silva / Tirso de Molina; edición Blanca de los Ríos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
- Tirso de Molina Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Aguilar, 1952
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- DON JUAN. DOÑA ISABEL. DON FERNANDO. DOÑA LEONOR. DON PEDRO PEREIRA.
- REY DON JUAN. DON LUIS DE VELASCO. DON PEDRO DE ARAGÓN. DON DIEGO SARMIENTO.
- SAN ANTONIO DE PADUA.
- La hermosa Doña Isabel, Infanta de Portugal (que va a dar mano de esposa al segundo Rey Don Juan
- ¡Vivan Don Juan e Isabel por Castilla y Portugal!
- ANTONIO Virgen has de ser, y madre, 845 que así, de algún modo, imitas a quien siendo Madre y
- (Al lado izquierdo, el REY DON JUAN, armado con otra tarjeta de las mismas armas.)
- El otro Rey es Don Juan el Primero, la caricia 990 de sus vasallos, que esperan dichosa paz con
- (En lo alto de todo, entre unas peñas, estará DON JUAN DE MENESES de Fraile Francisco, con
- sol que la gracia ilumina, 1000 en San Pedro de Montorio penitente se retira, donde, como a Juan
- Ya no se llama don Juan: su nombre es Fray Amador; confírmole el desengaño; la vida y nombre
- mudó. 155 (Aparécese DON JUAN, de ermitaño, dándole
- Los éxtasis de María, Antonio, Pablo, Hilarión le suspenden; pero Marta, discípulo le eligió
- Formatos:
-
Resultado número:2 Libro electrónico
- Título:
- Quien da luego, da dos veces / Tirso de Molina; edición Blanca de los Ríos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
- Tirso de Molina Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- MARCO ANTONIO. PEYNADO. El MARQUÉS. El PRÍNCIPE DE PARMA. CLAUDIA. JULIO.
- Emperador contra Federico de Austria sobre el Imperio bajó a Italia, sin estorballo el Papa Juan
- riberas del Po le dio el Príncipe de Parma, a quien entregó el bastón de la iglesia el Papa Juan
- Vuestro hermano Marco Antonio ha sentido nuestro amor, y pienso que ha sospechado a lo que vine
- ¡Ah Marco Antonio, ah señor! Aquí está vuestro enemigo; vengaos, que os hace traición.
- Escena IV Sale MARCO ANTONIO con una daga desnuda y PEYNADO, jardinero viejo.
- ELENA Dama debe ser de Marco Antonio. DIEGO No es hora de salir damas ahora.
- Escena VIII Sale MARCO ANTONIO, CARLOS.
- CARLOS ¡Cielos Marco Antonio es éste!
- ¡Ah tirano Marco Antonio! DIEGO Al Príncipe oí nombrar.
- LUIS Yo a Marco Antonio, el hermano de Margarita.
- Escena X Salen MARCO ANTONIO y CARLOS. CARLOS Cómo, pues, ¿vive mi esposa?
- Escena II Salen MARCO ANTONIO, JULIO y CARLOS.
- Escena III Salen DON LUIS y CALVETE, MARCO ANTONIO. LUIS ¿El Príncipe?
- LUIS ¡Oh Marco Antonio famoso!
- ELENA Cuando Marco Antonio venga conocerá la firmeza. de mi noble inclinación.
- Escena XV Salen DON DIEGO, DON LUIS y MARCO ANTONIO. Dichos.
- PRÍNCIPE Si es Marco Antonio, primero derramaré tu vil sangre.
- CARLOS Mi Marco Antonio, aquí os tengo. Ya no temeré la muerte.
- MARQUÉS Claudia la dé a Marco Antonio, a quien hago mi heredero.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Marta la Piadosa / Tirso de Molina; edición Blanca de los Ríos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
- Tirso de Molina Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Aguilar, 1952
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:4 Libro electrónico
- Título:
- Marta la Piadosa / Tirso de Molina; edición Blanca de los Ríos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
- Tirso de Molina Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- DON JUAN. DON DIEGO. LÓPEZ, criado.
- Dice que hay fiestas y toros mañana allí; y aunque impida la muerte de Don Antonio ver fiestas
- Así queda bien, que a todo sabe acudir Juan Florín.
- DON JUAN (Aparte, a DON DIEGO.)
- DON JUAN (Aparte, a DON DIEGO.)
- DON JUAN (Aparte, a DON DIEGO.)
- DON JUAN (Aparte.) Admirado voy.
- DON DIEGO (A DON JUAN.) Venid, Don Juan, que en Madrid averiguaré lo que es.
- preso Don Felipe, y un proceso de dos muertes le fatiga; y que teniendo noticia, que a Don Antonio
- Escena V DON GÓMEZ, DON DIEGO y DON JUAN.
- Escena VI DON DIEGO y DON JUAN. DON JUAN Don Diego, triste quedáis.
- DON JUAN ¿Cómo?
- DON JUAN Sí, pues.
- DON JUAN ¿Burláisos?
- DON JUAN ¡Que así se fuesen los dos!
- DON JUAN Bien, por Dios.
- DON JUAN y DON DIEGO.
- DON JUAN ¿También a ti te enternece? DON DIEGO ¡Ay Don Juan!
- DON JUAN ¿Que no es Doña Marta? DOÑA LUCÍA No. DON JUAN Parécela por extremo.
- DON JUAN ¿Vos, señor, sois Don Felipe? ¡Jesús!
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Por el sótano y el torno / Tirso de Molina; edición de Alonso Zamora Vicente - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | Alonso Zamora Vicente Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- Avalle Arce, Juan Bautista, «Tirso y el romance de Angélica y Medoro», NRFH, 1948, II, pág. 275. ——,
- Ayala Manrique, Juan F. de, Tesoro de la lengua castellana.
- Castro Américo, «El Don Juan de Tirso y el de Molière», HEM, 1939, págs. 93-111. ——, España en su historia
- Restori, Antonio, Piezas de títulos de comedias. Messina, 1903.
- Ríos, Blanca de los, Tirso de Molina. Obras dramáticas completas. Madrid, Aguilar, 1946.
- Terlingen, Juan, Los italianismos en español. Amsterdam, 1943.
- Juan de, Epistolario Espiritual. Ed. Vicente García de Diego. Clás. Cast., tomo XI.
- Pérez de Montalbán, Juan, La toquera vizcaína. Bib. Aut. Esp., tomo XLIV.
- Esp., tomo V. ——, La huerta de Juan Fernández. Bib. Aut.
- Madrid, Instituto Antonio de Nebrija, 1942.
- informativa sigue estando, con las naturales y forzosas salvedades, en los diversos trabajos de Blanca de los Ríos
- the Chronology of Tirso’s theatre», en la misma revista, 1943, XI, págs. 17-46. 34 Véase Antonio
- Véase también Juan Bautista Avalle Arce, «Una nueva pieza en “títulos de comedias”», NRFH, 1947, I, pág
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Los lagos de San Vicente. Comedia famosa / del maestro Tirso de Molina - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Con licencia en Sevilla: En la Imprenta de Joseph Antonio de Hermosilla, Mercader de Libros en calle de Genova, ..., [Fecha de publicación no identificada]
- Materia:
- Teatro español -- 1500-1700 (Periodo clásico)
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- labyrinto de lo cclefte, y terreno, Sol,Luna,Planetas,Signo^ Eílrelbs,Esferas, Polos, Elementos,Mares,Ríos
- beneficios, que íi todas las esteras hirvieran de pergamino, fus eftrellas caracteres, tinta los mares,y ríos
- ,j PaJ^mZdi(áfíunh Si íeñora, de Zagal a doña Branca fervía en la Bincha aquel día, que el pobre de Juan
- q el hombre Dios,fi en tal parttí «5 la primer gracia medas, que lasalmaseterniza, pues fi à Chiiño Juan
- J1 fi no caique huc cabra h igo„ r»»p4»JCT'», wl la remembranza dejadas tamboril, y rqyrx, rcPrclenu Juan
- En la Imprenta dejofeph Antonio de Hermofilla, Mercader de Libros en G{jioya*dA»de fe bailaran otras
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Amazonas en las Indias / Tirso de Molina; edición de M. Zugasti - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portal:
- GRISO. Grupo de Investigación del Siglo de Oro Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- Juan Balsa, solda- (Tocan a guerra y salen peleando Menalipe, Martesia y otras amazonas.
- tus bizarros bríos, canoas y piraguas te cubrirán las fugitivas aguas 175 de ese jayán monarca de los ríos
- sin saber su derrota piélagos un mes naufragan hasta que al fin los emboca 480 por ese monstruo de ríos
- esos cerros, perlas (almas de sus conchas), a montes la plata pura, el oro a cargas que brotan esos ríos
- pronósticos del nombre sus sucesos: losas pizarras son, sepulten huesos.750 Ya estamos libres desta; Juan
- Balsa Juan Balsa, desnuda la espa- ¡Ea, valiente mancebo, al arma!
- Juan Balsa, solo el vencido 925 es el traidor. Los excesos del vencedor canonizan lealtades.
- Diego Ese pretendo, 930 Juan Balsa. ¡O César o nada! ¡O el cuchillo o el imperio!
- descubrimientos prosiga y que a las ochenta leguas aguarde porque le avisan 1450 que allí con el Marañón dos ríos
- mal que pasa, pues como engendran fuego los carbones, tanto al virrey encienden que se abrasa; y a Antonio
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- T. unif.:
- [No hay peor sordo]
- Título:
- No hay peor sordo, que el que no quiere oir. Comedia / del maestro Tirso de Molina - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de Gonzalez, 1804
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Don Antonio- JORNADA PRIMERA.
- Puede ser la Iglesia santa Iglesia del Preste Juan, que de holanda, y bofetan la bonetada me espanta,
- Jgn Juan de la Penitencia, San Torcaz, no están ahí?
- Juan.
- Juan. La su blimo por Mentís de Castilla. Dre i .Tenéis razón, que es gran lugar Sevilla.
- cierto, de este azar, el Cielo ordena, anegóse mi amor cercano al puerto. que mi esposa no esté buena; Juan
- Melindre, y delicadeza pues que vino Don Juan á tiempo crudo, de damas, nunca hacen mal. con su ayuda
- ~ero en saliendoos á ver perdí me si la pierdo. i vergüenza y turbación de admitiros por su esposo, Juan
- Pobre doncell ““Don Pedro, y Don Antonio: jar otra Cat. Con qué salís vos ahora? Ques.
- Sale Don Juan con vara.. Juan. Quién es aquí Don Fadrique? j-.i.i. Quién lo 'pregunta?
- Juan Sois vos! Fad. Yo soy. Juan.
- Juan. Favor al Rey. Garc. Ay tal cosa, xaanos á ver en qué para: filete--' Jesús, Jesús. Ped.
- El que ampara opinión tan afrentosa, participara su afrenta, retiróme , Duñ Antonio. test, fin:.
- 'd'.tZ:’ ()rdañez , y luego Don Juan. OrJ. Aquí busca un caballero á- vuesa merced , señor. Garc.
- Juan. Guarde Dios ' á vuesas mercedes. Garc. Bueno: el alguacil cortesano no sois vos? Ju.
- desasosiegos de conciencia y de caudales}que ya amenazaban pleytos, ni yo en Madrid tengo, dama, ni Don Juan
- Juan. La nano de padre os beso. Garc. Lucia, ya has mejorado de esposo. Luc. En el pozo? Es cierto.
- pues luego: y mire que sea de plata, A Don Juan. mas no tenga mucho peso. Cat.
- verdad: recíprocos pensamientos, voluntades concertadas, correspondientes deseos, crueldad es contradeci ríos
- A Madrid nos partiremos, que si como vos decís, y yo también me prometo, hallo que el señor Don Juan.
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Comedia famosa. La eleccion por la virtud, Sixto Quinto / del maestro Tirso de Molina - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid: A costa de dicha Doña Theresa de Guzmàn. Hallaràse en su Lonja de Comedias de la Puerta del Sol, ..., [Fecha de publicación no identificada]
- Materia:
- Teatro español -- 1500-1700 (Periodo clásico)
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- Dedo criado» § § § $ Marco Antonio Pompejo. Fabio criado. Camofo i y otros Paflones.
- con el San Miguel de oro, que con la Cruz de San Juan a¡ Efpanol no íe dàn con la Encomienda un teíoro
- porque ninguno hafta efte punto fepa quien foy , adonde vivo , adonde meefeondo ,quando falgo de fus cu ríos
- , que ñ ert Keiigion entraba, que he de íer yo Papa , o nada, tres Coronas me. guardaba Salen Marco Antonio
- ^y Pómpelo de c.intno\ mi dicha : el Abito elijo diga Marco Antonio dtfde dentro» en San Francifco ,
- Venecia y fu Señoría, por la iglefia : el Veneciano, por verquaná pechos toma,y el Fénix de Auilria Don Juan
- honor con mi eíperanza afligida, que corre riefgo la vida en el pote© del temor* Vanfe talen Marco Antonio
- Indigno es de tal perfona* que Marco Antonio Colón» jr^DgscaL.ten vil elija, que los mas vHe se fia dosele
- morir en la prificn, que la villana atrevida ya debe de eilar fin vida, fi pufo en execucion Ala reo Antonio
- Cefaro aquií Cef. xMarcó Antonio^ en tal Lugar C Marco. Teftimonio de amor , y fu monarquía.
- También es hijo vueílro Marco Antonio , la noblezaqueeg de Italia;, y aun del mundo todo : enamorofe
- apellido Montalto. nales : y por otra puerta al m-fimo tiempo fal• Montalto han de llamarfe gan Marco Antonio
- Pues Mario Antonio Colona la mano ti Camila ha dado también , contucftra licencia. Síxí.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Comedias y Autos de sor Juana Inés de la Cruz. Segmentación estructural innovadora / edición, introducción y notas de Guillermo Schmidhuber de la Mora - Registro bibliográfico
- Autor:
- Juana Inés de la Cruz, Sor, 1648-1695
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Sor Juana Inés de la Cruz Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro mexicano -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan antonio ríos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- DON JUAN TACÓN DON JUAN TACÓN DON JUAN Aguarda, detente, espera.
- Voz popular. 11 TACÓN DON JUAN MUÑOZ DON JUAN TACÓN DON JUAN MUÑOZ DON JUAN MUÑOZ DON JUAN
- CELESTINA DON JUAN CELESTINA DON JUAN CELESTINA TACÓN DON JUAN MUÑOZ TACÓN DON JUAN CELESTINA DON
- JUAN CELESTINA DON JUAN CELESTINA DON JUAN CELESTINA DON JUAN Calla, loco.
- DON JUAN DOÑA BEATRIZ DON JUAN DOÑA BEATRIZ DON JUAN DOÑA BEATRIZ DON JUAN DOÑA BEATRIZ DON JUAN DOÑA
- cotejo de los sucesos registrados en las crónicas del vigésimo octavo virrey de la Nueva España, Tomás Antonio
- En el Diario de sucesos notables, de Antonio de Robles, se apuntó lo siguiente en la entrada del día
- José, Antonio y Josefa, que a sus invictos mayores imitando, cumplirán las altas obligaciones. 213
- El Diario de sucesos notables, de Antonio de Robles, apunta informaciones coincidentes en el mes de enero
- los que de su nobleza soberanos sucesores, de su regio tronco son fecundas propagaciones, Joaquín, Antonio
- El séptimo sermón lo predicó el padre Antonio Núñez de Miranda, quien había sido confesor de Sor Juana
- pecado del primer hombre, que fue mar, cuyas espumas no hay ninguno que no mojen, tantas fuentes, tantos ríos
- curso de las estrellas, ya veneraban los brutos, ya daban culto a las peñas, ya a las fuentes, ya a los ríos
- edades que han pasado, díganlo las regiones que he corrido, los suspiros que he dado, de lágrimas los ríos
- instante estuviste preservada de la original ponzoña, de la trascendental mancha, que infesta los demás ríos
- Pregunta a tus mayores los beneficios míos: los abundantes ríos, los pastos y verdores, (Canta.) en que
- Maremágnum se ostentaba de perfección, infinito, de quien todas las bellezas se derivan como ríos.
- Con licencia, En Madrid: En la Imprenta de Antonio González de Reyes, año de 1714. Ed.
- Robles, Antonio de, Diario de sucesos notables (1665-1703). Vols. 1-3.
- Edición de Antonio Castro Leal. Editorial Porrúa, México 1972.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Barroco15 [Eliminar filtro]