Resultados de búsqueda (2)
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
El humor en los personajes de Alfonso Paso. (Entre el humor malhumorado y el humor como desahogo) / Eduardo Pérez-Rasilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pérez-Rasilla, Eduardo
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Humorismo español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Humor -- España -- Historia -- Siglo 20º
- Mat. aut.:
-
Paso, Alfonso, 1926-1978
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Juan, sin embargo, se afana febrilmente en la construcción de la radio:
JUAN (Leyendo.): Apriétese fuertemente
-
JUAN: Mujer, eso está tirado.
FERNANDA (Recelosa): Empieza por Madrid.
JUAN: ¡Fuera gente!
-
JUAN: ¿Queréis callar un momento? (Comienza a correr el dial.)...
La estación.
-
Mira, hija mía, para casarse por la iglesia, Zaragoza o Murcia o
cualquier cosa así; pero en Alemania
-
JUAN: En dos palabras. Inmoralidad en el ejercicio de mi cargo.
-
JUAN: Sí, entró usted en mi despacho y me encontró con mi secretaria
en las rodillas.
-
JUAN: ¿Cómo no admitir que una muchacha se siente en las rodillas
de uno, señor fiscal?
-
LUIS: De modo que, aparte de hacer el vago, te dedicas a dar besos
por ahí.
JORGE: No siempre.
-
LUIS: Tú sabes...
JORGE: Sí..., ¡que es espantoso!
-
LUIS: Pero, ¡qué lenguaje!
-
LUIS: Y a todas las que te gustan, las coges y...¡zas!
JORGE: No, no. Hay muchas que no quieren.
-
LUIS: Oye: a veces no sé si eres tonto o demasiado listo; si no respetas
ni el nombre de Dios o es que
-
LUIS: Me quieres, pero no me respetas.
JORGE: Sí, papá; a ti, sí. A lo que piensas, no.
-
JUAN: Sí.
PUSDI: En el segundo hay unas oficinas con cuatro empleados.
JUAN: En efecto.
-
JUAN: Sí.
PUSDI: Y aquí usted con el grasiento.
JUAN: Eso es.
PUSDI: Todos hombres.
JUAN: Todos.
-
JUAN: ¡Vaya! {Lo toma y se lo prueba.) ¡Por fin ha aparecido!
-
JUAN: No. Es una vieja mascota.
-
JUAN: El caso es que...
PUSDI: ¿Le ocurre algo a ese biombo?
JUAN: Que lo ha puesto usted nervioso.
-
JUAN: Son de cera.
PUSDI: Pero no de cera virgen, hijo mío. (Paso: 1965b: 25-26).
-
Cuidadito, don Luis.
LOUIS: Anda, ve por el coñac.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
La función paródica de las estrategias metaficcionales. Apuntes sobre la adaptación cinematográfica de la zarzuela "Doña Francisquita" / José A. Pérez-Bowie - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pérez Bowie, José Antonio, 1947-
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Adaptaciones cinematográficas | Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Zarzuelas | Humorismo español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Humor en el cine | Cine -- Humor
- Mat. aut.:
-
Vajda, Ladislao, 1906-1965 -- Doña Francisquita
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
, curiosamente, fragmentos de zarzuelas o
de óperas, como se puede comprobar en Pascual Cebollada y Luis
-
adaptaciones que se rodarían con posterioridad: las dos de La Revoltosa (José Díaz Morales en
1963 y Juan
-
de Ordufia en 1969) y la de La verbena de la Paloma, dirigida por José Luis Sáenz de
Herediaen 1963.
-
Mira a F. con ojos soñadores. Se alternan imágenes de las
conversaciones en ambas mesas.
Sec. 9.
-
Aurora
desde su mesa mira con odio hacia el grupo.
Sec. 26. Calle. El grupo de F. sube a un coche.
-
Fr.
los mira con tristeza y no para de beber; se va emborrachando.
Sec. 28. Espacio irreal.
-
Matías termina aceptando y mira compungido a Fr. y F. que se
alejan corriendo y se suman a las máscaras
-
Como anota José Luis Téllez (op. cit., p. 329), el libreto mostrado en la pantalla es el de una
edición
-
ridiculizadora del la pequeña burguesía finisecular se encuentra la película Novio a la vista, que Luis
-
Berlanga rodó dos años después y en cuyo guión participó también (junto a Berlanga, Bardem y Neville) José Luis
-
Dos años después Juan de Orduña, al adaptar la novela de Baroja Zalacaín el aventurero,
lleva a cabo
-
conservadurismo, de la pequeña burguesía españolafinisecular.Puede suscribirse la afirmación de José Luis
-
país incrementase su percepción extrañada) sino también a los
guionistas que con él colaboraron, José Luis
-
la Comisión de Clasificación y Censura de la Dirección General de Cinematografía,
uno de los cuales, Juan
- Formatos:
-
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- El humor en los personajes de Alfonso Paso. (Entre el humor malhumorado y el humor como desahogo) / Eduardo Pérez-Rasilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pérez-Rasilla, Eduardo
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Humorismo español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Humor -- España -- Historia -- Siglo 20º
- Mat. aut.:
- Paso, Alfonso, 1926-1978
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Juan, sin embargo, se afana febrilmente en la construcción de la radio: JUAN (Leyendo.): Apriétese fuertemente
- JUAN: Mujer, eso está tirado. FERNANDA (Recelosa): Empieza por Madrid. JUAN: ¡Fuera gente!
- JUAN: ¿Queréis callar un momento? (Comienza a correr el dial.)... La estación.
- Mira, hija mía, para casarse por la iglesia, Zaragoza o Murcia o cualquier cosa así; pero en Alemania
- JUAN: En dos palabras. Inmoralidad en el ejercicio de mi cargo.
- JUAN: Sí, entró usted en mi despacho y me encontró con mi secretaria en las rodillas.
- JUAN: ¿Cómo no admitir que una muchacha se siente en las rodillas de uno, señor fiscal?
- LUIS: De modo que, aparte de hacer el vago, te dedicas a dar besos por ahí. JORGE: No siempre.
- LUIS: Tú sabes... JORGE: Sí..., ¡que es espantoso!
- LUIS: Pero, ¡qué lenguaje!
- LUIS: Y a todas las que te gustan, las coges y...¡zas! JORGE: No, no. Hay muchas que no quieren.
- LUIS: Oye: a veces no sé si eres tonto o demasiado listo; si no respetas ni el nombre de Dios o es que
- LUIS: Me quieres, pero no me respetas. JORGE: Sí, papá; a ti, sí. A lo que piensas, no.
- JUAN: Sí. PUSDI: En el segundo hay unas oficinas con cuatro empleados. JUAN: En efecto.
- JUAN: Sí. PUSDI: Y aquí usted con el grasiento. JUAN: Eso es. PUSDI: Todos hombres. JUAN: Todos.
- JUAN: ¡Vaya! {Lo toma y se lo prueba.) ¡Por fin ha aparecido!
- JUAN: No. Es una vieja mascota.
- JUAN: El caso es que... PUSDI: ¿Le ocurre algo a ese biombo? JUAN: Que lo ha puesto usted nervioso.
- JUAN: Son de cera. PUSDI: Pero no de cera virgen, hijo mío. (Paso: 1965b: 25-26).
- Cuidadito, don Luis. LOUIS: Anda, ve por el coñac.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- La función paródica de las estrategias metaficcionales. Apuntes sobre la adaptación cinematográfica de la zarzuela "Doña Francisquita" / José A. Pérez-Bowie - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pérez Bowie, José Antonio, 1947-
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Adaptaciones cinematográficas | Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Zarzuelas | Humorismo español -- Siglo 20º -- Historia y crítica | Humor en el cine | Cine -- Humor
- Mat. aut.:
- Vajda, Ladislao, 1906-1965 -- Doña Francisquita
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- , curiosamente, fragmentos de zarzuelas o de óperas, como se puede comprobar en Pascual Cebollada y Luis
- adaptaciones que se rodarían con posterioridad: las dos de La Revoltosa (José Díaz Morales en 1963 y Juan
- de Ordufia en 1969) y la de La verbena de la Paloma, dirigida por José Luis Sáenz de Herediaen 1963.
- Mira a F. con ojos soñadores. Se alternan imágenes de las conversaciones en ambas mesas. Sec. 9.
- Aurora desde su mesa mira con odio hacia el grupo. Sec. 26. Calle. El grupo de F. sube a un coche.
- Fr. los mira con tristeza y no para de beber; se va emborrachando. Sec. 28. Espacio irreal.
- Matías termina aceptando y mira compungido a Fr. y F. que se alejan corriendo y se suman a las máscaras
- Como anota José Luis Téllez (op. cit., p. 329), el libreto mostrado en la pantalla es el de una edición
- ridiculizadora del la pequeña burguesía finisecular se encuentra la película Novio a la vista, que Luis
- Berlanga rodó dos años después y en cuyo guión participó también (junto a Berlanga, Bardem y Neville) José Luis
- Dos años después Juan de Orduña, al adaptar la novela de Baroja Zalacaín el aventurero, lleva a cabo
- conservadurismo, de la pequeña burguesía españolafinisecular.Puede suscribirse la afirmación de José Luis
- país incrementase su percepción extrañada) sino también a los guionistas que con él colaboraron, José Luis
- la Comisión de Clasificación y Censura de la Dirección General de Cinematografía, uno de los cuales, Juan
- Formatos: