Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Visões de glória : (uma introdução à poesia de Pêro de Andrade Caminha). Volume 2 / Vanda Anastácio - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Anastácio, Vanda, 1958-
- Caminha, Pedro de Andrade, 1520?-1589
- Portal:
-
Literatura Hispano-Portuguesa
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía portuguesa -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Caminha, Pedro de Andrade, -1589 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Juan II, de cuatro versos, hasta la copla corri
ente de ocho versos —y más alguna vez —, presentando
-
1588, e o Romancero del muy Valeroso Caballero,
E l Cid Ruy D iaz de Bivar, en lenguaje antiguo de Juan
-
Juan de Borja à igreja de S. Roque, retira
das da obra de Manuel de Campos.
-
-cvnimo Corte Real162, bem como à Elegíada de Luís Pereira Brandão163.
-
LI A esta CANTIGA de Luís Alvares Pereira.
Ante 1.
-
morir con veros
Porque assí aunque se muere
Es viendo lo que más quiere.
5
Por un'hora que no os mira
-
Alçar los ojos no osa,
Muere si su bien no mira.
Gime, y llora, arde, y suspira.
-
entiende
Y a vuestro amor se defiende
Pesar habéis de tener.
25
Este juzgad por perdido
Pues no os mira
-
No vive si no te mira
Quien una vez te miró,
Y siempre por ti suspira
Quien ya por ti suspiró
Quando
-
Mira qual es mi dolor
Qu'en más dolores respiro,
Y deviendose a mi amor
Otro remedio mejor:
«Toda la
-
» e Reposta de Dom Luís cujo
primeiro verso é.
-
A D om Luís de Meneses que começa-.
-
[L I I, 134r]
Reposta de Jorge de Montemor
Chico estudio no desdeño,
Que si lo mira señor
Aunque chico
-
Mira a que me truxo amor,
Que quiere darme por suerte
Ver en tu plazer mi muerte,
O mi vida en tu dolor
-
A este VILANCETE alheo
Con amor, y sin dinero
Mira con quien, y sin quien
Para que me vaya bien.
-
Con vano y ciego furor
Esperava bien por bien,
Y remedio a mi dolor
Sin dinero, y con amor:
Mira con
-
[M C 207]
A Luís Alvares Pereira
Em reposta doutra sua
Brando Luís, das Musas ensinado
Tão brandamente
-
[AÍC380]
A Luís de Vitória, o maior músico
de seu tempo e bom Poeta.
-
PB
= Luís Pereira Brandão, Elegíada, op. cit.
-
lOs
«Brando Luís, das Musas ensinado»
aba/bcb/cdc/etc.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Portugal1 [Eliminar filtro]
- Anastácio, Vanda, 1958- 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Visões de glória : (uma introdução à poesia de Pêro de Andrade Caminha). Volume 2 / Vanda Anastácio - Registro bibliográfico
- Autores:
- Anastácio, Vanda, 1958- - Caminha, Pedro de Andrade, 1520?-1589
- Portal:
- Literatura Hispano-Portuguesa Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía portuguesa -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Caminha, Pedro de Andrade, -1589 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Juan II, de cuatro versos, hasta la copla corri ente de ocho versos —y más alguna vez —, presentando
- 1588, e o Romancero del muy Valeroso Caballero, E l Cid Ruy D iaz de Bivar, en lenguaje antiguo de Juan
- Juan de Borja à igreja de S. Roque, retira das da obra de Manuel de Campos.
- -cvnimo Corte Real162, bem como à Elegíada de Luís Pereira Brandão163.
- LI A esta CANTIGA de Luís Alvares Pereira. Ante 1.
- morir con veros Porque assí aunque se muere Es viendo lo que más quiere. 5 Por un'hora que no os mira
- Alçar los ojos no osa, Muere si su bien no mira. Gime, y llora, arde, y suspira.
- entiende Y a vuestro amor se defiende Pesar habéis de tener. 25 Este juzgad por perdido Pues no os mira
- No vive si no te mira Quien una vez te miró, Y siempre por ti suspira Quien ya por ti suspiró Quando
- Mira qual es mi dolor Qu'en más dolores respiro, Y deviendose a mi amor Otro remedio mejor: «Toda la
- » e Reposta de Dom Luís cujo primeiro verso é.
- A D om Luís de Meneses que começa-.
- [L I I, 134r] Reposta de Jorge de Montemor Chico estudio no desdeño, Que si lo mira señor Aunque chico
- Mira a que me truxo amor, Que quiere darme por suerte Ver en tu plazer mi muerte, O mi vida en tu dolor
- A este VILANCETE alheo Con amor, y sin dinero Mira con quien, y sin quien Para que me vaya bien.
- Con vano y ciego furor Esperava bien por bien, Y remedio a mi dolor Sin dinero, y con amor: Mira con
- [M C 207] A Luís Alvares Pereira Em reposta doutra sua Brando Luís, das Musas ensinado Tão brandamente
- [AÍC380] A Luís de Vitória, o maior músico de seu tempo e bom Poeta.
- PB = Luís Pereira Brandão, Elegíada, op. cit.
- lOs «Brando Luís, das Musas ensinado» aba/bcb/cdc/etc.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- Portugal1 [Eliminar filtro]
- Anastácio, Vanda, 1958- 1 [Eliminar filtro]