Resultados de búsqueda (4)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Biblioteca de traductores españoles. Domenech-Llodrá / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952-1953
- Materias:
-
Literatura española Bibliografía | Traductores -- Traductores España -- Biobibliografía
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
FLÓREZ CANSECO, CASIM IRO
FOLGUERAS Y SIÓN, LUIS
FONT Y GUITART, JUAN
FORNER, JUAN PABLO
FUNES Y M ENDOZA
-
JUAN
GALLEGO, D. JUAN NICASIO
GARCÍA DE ORTA, JUAN J.
-
Abre los ojos, mira tus engaños,
Huye de amor el duro cautiverio,
Goza del tiempo, Máximo, que vuela
-
Juan P.
-
Y por lo mismo que Estala mira el clasicismo griego a distancia y en su
verdadero aspecto, sin pretender
-
Al barquero en su barquilla
Soblecoge cruel dolor,
No mira, no, el arrecife,
Sólo a la cumbre miró.
-
file:///D|/Revisar/000_mayo/029349/029.HTM
Son de sus grandes ojos las miradas;
Que el capitán le mira
-
Al pájaro con rostro suplicante
El niño enfermo mira;
Rompe el tordo a cantar; sonríe el niño...
-
PABLO
[p. 76]
Triste es el olvido y la indiferencia con que mira la generación actual las glorias pasadas
-
A cada paso menciona a
Luis Vives, poniéndole al lado del canciller Bacon; cita repetidas veces a Juan
-
Juan Pablo Forner. Tomo primero. Madrid, 1844 . Publicó esta colección el señor D.
Luis Villanueva.
-
A todos mira;
Ve nuestra pena y lágrimas amargas,
Y alzando blandamente la cabeza,
«Ese duelo, nos dice
-
Luis de León.
-
Luis son muy numerosas.
-
Lucano por tu voz respira,
Déjale un rato y con piadosos ojos
A la necesidad de Apolo mira:
Que te están
-
Luis de Granada.
-
Luis de León.
-
Gabriel Leonardo de Albión, a Mira de Mescua, a Barrionuevo, a
Duque de Estrada y a otros no menos felices
-
entrada, si bien atribuyendo a Bartolomé dos
composiciones ajenas, excelentes y famosísimas la canción de Mira
-
Con la mira de obtener algún beneficio eclesiástico, habíase ordenado de grados y de
tonsura tres años
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Biblioteca de traductores españoles. Abenatar-Cortés / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952-1953
- Materias:
-
Literatura española Bibliografía | Traductores -- Traductores España -- Biobibliografía
- Fondo:
-
1
títulos asociados
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Luis
Velázquez en sus Orígenes de la poesía castellana.
-
Luis de León, D. Alonso de Espinosa y el
mismo colector.
-
Luis de León.
-
Luis de León en la carta
siguiente:
«Puede V.
-
Luis Joseph Velázquez,
es la traducción de Juan de Arjona y Gregorio Morillo, en su lugar citada.
-
Luis de Góngora y otros a Pedro de Espinosa.
-
Mira mis lágrimas
Correr por ti.
-
Sus colinas
Contento mira, y a sus Bardos manda
Que entonen sus mil voces armoniosas.
-
Luis de Guzmán, reuniéndose al efecto en
Calatrava.
-
La horrible sima con espanto mira...
Si pudo de Anfïón el dulce canto...
-
Luis de León.
-
Mira que la verdad es una dama
Que en un espejo de cristal se mira;
En tu pecho encendió la ardiente
-
Mira en sentirte donde estás sentado
Qué olor esparce la bujeta mía!
-
Luis de
León, letra de fines del siglo XVII.
-
Mariano Luis de Urquijo y el antiguo escolapio D.
-
Luis de León y otra de Herrera.
-
Fueron enviados a Roma en calidad
de procuradores de Don Juan II, Luis Alvarez de Paz y D.
-
Luis de Góngora el Licdo.
-
Juan Luis de la
Cerda. Dedicatoria. Soneto del autor a sus Mecenas. Prólogo. Canción del Licdo.
-
Con privilegio. | En
Murcia, por Luis Verós.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Biblioteca de traductores españoles. Malón-Noroña / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952-1953
- Materias:
-
Literatura española Bibliografía | Traductores -- Traductores España -- Biobibliografía
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
MONSALVE, LUIS MARTÍNEZ DE LA
ROSA, FRANCISCO MAURY, JUAN
M ARÍA
M EDINA, EL M TRO.
-
Mira que presto, envuelto en fría tierra...
Y allí de los gusanos rodeado...
-
Luis de León y del P.
-
Luis de la Cerda, célebre comentador de Virgilio.
-
Juan de Solórzano Pereira, D. Enrique Moroxo, don Luis de Haro,
D. Apolonio Nomocampio, D.
-
Luis de Haro y a un
cierto D.
-
Luis de Haro (120 versos). El nombre de D. Luis
aparece borrado en la portada y en la dedicatoria.
-
Juan Luis de la Cerda, algunos
prólogos y dedicatorias acéfalas, traducciones latinas y griegas de sonetos
-
Aprobación de Luis Parral de Olmedo.
-
Luis de Ulloa, dedicado al infante D.
-
Juan M.ª Maury a D. Juan Nicasio Gallego.
-
Elogiáronle Juan de la Cueva en el Viaje de Samnio:
Con atención esta figura mira
Grave, y de toda majestad
-
Juan de Arguijo, D. Juan de la Sal y otros.
-
Luis de la
Iglesia de S. Francisco.
-
Mira cuán grande es este error.
-
ANTONIO
Mira que estás hablando con un judío.
-
Siéntate, Jéssica: mira la bóveda celeste
tachonada de astros de oro.
-
Dice que se mira en sus ojos, que ve un Basanio en cada uno de ellos.
-
Luis de León.»
-
Luis de León más que sólo el libro primero.»
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Biblioteca de traductores españoles. Oliver-Vives / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952-1953
- Materias:
-
Literatura española Bibliografía | Traductores -- Traductores España -- Biobibliografía
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
M .ª
RAM ÍREZ DE GUZMÁN, VASCO
RAM IS, ANTONIO
RAM IS, JUAN
RAM OS, JOSÉ LUIS
RANZ ROM ANILLOS, ANTONIO
-
VILLAFRANCA, LUIS DE
VILLEGAS, ESTEBAN M .
-
DE
VIVES, JUAN LUIS
file:///D|/Revisar/000_mayo/029351/01.HTM
BIBLIOTECA DE TRADUCTORES ESPAÑOLES
-
Mira donde me has traído
Del estado soberano,
Do me alzaste con tu mano
Poderosa,
La vida me es enojosa
-
Mira el tiempo como doma
A tu antiguo poderío,
Todo el calor vuelve en frío
De los hombres;
Y sus hechos
-
Luis de Guzmán. La Crónica de
Don Juan II (año 1431. c.
-
imitando a los
antiguos, entre ellas no debe quedar olvidado el siguiente madrigal:
Dichoso quien te mira
-
Dichoso aquel que junto a ti suspira
Que el dulce néctar de tu risa bebe
Que dulcemente palpitar te mira
-
Luis de León.
-
Luis de León.
-
Al nombre de su dama que él oía,
Los ojos medio muertos abre y mira
Su Diosa, y vista, ciérralos y espira
-
Luis de León.
-
Luis de León.
-
Poema de Luis Camoens, traducido al castellano por D.
-
Luis de León.
-
estava,
Y las olas que el cierzo pone oscuras, cortaba:
Vuelve a Cartago el rostro: la grave llama mira
-
Luis Usoz y Río.
-
E mira bien e conosce quanto danno es fecho que a los estudiosos el ejemplo e lucero de la vida e a
los
-
Fuéronlo el Maestre de Montesa, Luis Despuig y D. Juan Fernández de Híjar, llamado
el Orador.
-
Nació Juan Luis Vives en Valencia por los años de 1492.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 4 [Eliminar filtro]
- 1953 4 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Biblioteca de traductores españoles. Domenech-Llodrá / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952-1953
- Materias:
- Literatura española Bibliografía | Traductores -- Traductores España -- Biobibliografía
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- FLÓREZ CANSECO, CASIM IRO FOLGUERAS Y SIÓN, LUIS FONT Y GUITART, JUAN FORNER, JUAN PABLO FUNES Y M ENDOZA
- JUAN GALLEGO, D. JUAN NICASIO GARCÍA DE ORTA, JUAN J.
- Abre los ojos, mira tus engaños, Huye de amor el duro cautiverio, Goza del tiempo, Máximo, que vuela
- Juan P.
- Y por lo mismo que Estala mira el clasicismo griego a distancia y en su verdadero aspecto, sin pretender
- Al barquero en su barquilla Soblecoge cruel dolor, No mira, no, el arrecife, Sólo a la cumbre miró.
- file:///D|/Revisar/000_mayo/029349/029.HTM Son de sus grandes ojos las miradas; Que el capitán le mira
- Al pájaro con rostro suplicante El niño enfermo mira; Rompe el tordo a cantar; sonríe el niño...
- PABLO [p. 76] Triste es el olvido y la indiferencia con que mira la generación actual las glorias pasadas
- A cada paso menciona a Luis Vives, poniéndole al lado del canciller Bacon; cita repetidas veces a Juan
- Juan Pablo Forner. Tomo primero. Madrid, 1844 . Publicó esta colección el señor D. Luis Villanueva.
- A todos mira; Ve nuestra pena y lágrimas amargas, Y alzando blandamente la cabeza, «Ese duelo, nos dice
- Luis de León.
- Luis son muy numerosas.
- Lucano por tu voz respira, Déjale un rato y con piadosos ojos A la necesidad de Apolo mira: Que te están
- Luis de Granada.
- Luis de León.
- Gabriel Leonardo de Albión, a Mira de Mescua, a Barrionuevo, a Duque de Estrada y a otros no menos felices
- entrada, si bien atribuyendo a Bartolomé dos composiciones ajenas, excelentes y famosísimas la canción de Mira
- Con la mira de obtener algún beneficio eclesiástico, habíase ordenado de grados y de tonsura tres años
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Biblioteca de traductores españoles. Abenatar-Cortés / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952-1953
- Materias:
- Literatura española Bibliografía | Traductores -- Traductores España -- Biobibliografía
- Fondo:
- 1 títulos asociados
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Luis Velázquez en sus Orígenes de la poesía castellana.
- Luis de León, D. Alonso de Espinosa y el mismo colector.
- Luis de León.
- Luis de León en la carta siguiente: «Puede V.
- Luis Joseph Velázquez, es la traducción de Juan de Arjona y Gregorio Morillo, en su lugar citada.
- Luis de Góngora y otros a Pedro de Espinosa.
- Mira mis lágrimas Correr por ti.
- Sus colinas Contento mira, y a sus Bardos manda Que entonen sus mil voces armoniosas.
- Luis de Guzmán, reuniéndose al efecto en Calatrava.
- La horrible sima con espanto mira... Si pudo de Anfïón el dulce canto...
- Luis de León.
- Mira que la verdad es una dama Que en un espejo de cristal se mira; En tu pecho encendió la ardiente
- Mira en sentirte donde estás sentado Qué olor esparce la bujeta mía!
- Luis de León, letra de fines del siglo XVII.
- Mariano Luis de Urquijo y el antiguo escolapio D.
- Luis de León y otra de Herrera.
- Fueron enviados a Roma en calidad de procuradores de Don Juan II, Luis Alvarez de Paz y D.
- Luis de Góngora el Licdo.
- Juan Luis de la Cerda. Dedicatoria. Soneto del autor a sus Mecenas. Prólogo. Canción del Licdo.
- Con privilegio. | En Murcia, por Luis Verós.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Biblioteca de traductores españoles. Malón-Noroña / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952-1953
- Materias:
- Literatura española Bibliografía | Traductores -- Traductores España -- Biobibliografía
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- MONSALVE, LUIS MARTÍNEZ DE LA ROSA, FRANCISCO MAURY, JUAN M ARÍA M EDINA, EL M TRO.
- Mira que presto, envuelto en fría tierra... Y allí de los gusanos rodeado...
- Luis de León y del P.
- Luis de la Cerda, célebre comentador de Virgilio.
- Juan de Solórzano Pereira, D. Enrique Moroxo, don Luis de Haro, D. Apolonio Nomocampio, D.
- Luis de Haro y a un cierto D.
- Luis de Haro (120 versos). El nombre de D. Luis aparece borrado en la portada y en la dedicatoria.
- Juan Luis de la Cerda, algunos prólogos y dedicatorias acéfalas, traducciones latinas y griegas de sonetos
- Aprobación de Luis Parral de Olmedo.
- Luis de Ulloa, dedicado al infante D.
- Juan M.ª Maury a D. Juan Nicasio Gallego.
- Elogiáronle Juan de la Cueva en el Viaje de Samnio: Con atención esta figura mira Grave, y de toda majestad
- Juan de Arguijo, D. Juan de la Sal y otros.
- Luis de la Iglesia de S. Francisco.
- Mira cuán grande es este error.
- ANTONIO Mira que estás hablando con un judío.
- Siéntate, Jéssica: mira la bóveda celeste tachonada de astros de oro.
- Dice que se mira en sus ojos, que ve un Basanio en cada uno de ellos.
- Luis de León.»
- Luis de León más que sólo el libro primero.»
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Biblioteca de traductores españoles. Oliver-Vives / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Santander, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1952-1953
- Materias:
- Literatura española Bibliografía | Traductores -- Traductores España -- Biobibliografía
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- M .ª RAM ÍREZ DE GUZMÁN, VASCO RAM IS, ANTONIO RAM IS, JUAN RAM OS, JOSÉ LUIS RANZ ROM ANILLOS, ANTONIO
- VILLAFRANCA, LUIS DE VILLEGAS, ESTEBAN M .
- DE VIVES, JUAN LUIS file:///D|/Revisar/000_mayo/029351/01.HTM BIBLIOTECA DE TRADUCTORES ESPAÑOLES
- Mira donde me has traído Del estado soberano, Do me alzaste con tu mano Poderosa, La vida me es enojosa
- Mira el tiempo como doma A tu antiguo poderío, Todo el calor vuelve en frío De los hombres; Y sus hechos
- Luis de Guzmán. La Crónica de Don Juan II (año 1431. c.
- imitando a los antiguos, entre ellas no debe quedar olvidado el siguiente madrigal: Dichoso quien te mira
- Dichoso aquel que junto a ti suspira Que el dulce néctar de tu risa bebe Que dulcemente palpitar te mira
- Luis de León.
- Luis de León.
- Al nombre de su dama que él oía, Los ojos medio muertos abre y mira Su Diosa, y vista, ciérralos y espira
- Luis de León.
- Luis de León.
- Poema de Luis Camoens, traducido al castellano por D.
- Luis de León.
- estava, Y las olas que el cierzo pone oscuras, cortaba: Vuelve a Cartago el rostro: la grave llama mira
- Luis Usoz y Río.
- E mira bien e conosce quanto danno es fecho que a los estudiosos el ejemplo e lucero de la vida e a los
- Fuéronlo el Maestre de Montesa, Luis Despuig y D. Juan Fernández de Híjar, llamado el Orador.
- Nació Juan Luis Vives en Valencia por los años de 1492.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 4 [Eliminar filtro]
- 1953 4 [Eliminar filtro]