Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Realismo en la literatura | Romanticismo en la literatura | Traducción e interpretación -- España -- Congresos | Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos
- Fondo:
-
41
títulos asociados
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
BARCO, Juan. 1923.
-
Estelrich , Juan Luis. 1889.
-
Obra recogida, ordenada, ano
tada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich, Palma de
Mallorca, Diputación
-
en la Revista Literaria de El Español (2a época, I, 5.IV.1847), que
Juan Luis Estelrich atribuye erróneamente
-
ESTELRïCH, Juan Luis. 1889. Antología de poetas líricos italianos,
1200-Î889, Madrid, Fernando Fe.
-
VARELA, José Luis. 2001.
-
indefensas, su villano cruel, su héroe valiente y su anciano bien
intencionado, Jean sans Terre no mira
-
Juan sin Tierra.
-
de la Cruz Tirado, Juan del Peral, Carlos García
Doncel y Luis Valladares y Garriga; a los que podríamos
-
de Goyri10 y Luis Vidart.
-
CAMÓES, Luís Vaz de. 1872.
-
Camóes, Luís Vaz de. 1992.
-
V id a r t , Luis. 1880.
-
VALERA, Juan. 1947-1949. Obras completas. Edición de Luis Araujo
Costa, Madrid, Aguilar, 3 vols.
-
José Luis CANO. 1956.
-
sous le vert tissu de la ronce et du
Sobre un escollo, por el mar batido,
El marinero desde lejos mira
-
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
ALBORG, Juan Luis. 1982. Historia de la literatura española.
-
Sens color y sens vida los mira
Mon trist cor que una espina traspassa
Com de boyras lo aixam que lluny
-
Otros ejemplos: “lluny passa”
por “se disfuma a lo lejos”; “quan se mira” por “sujeto”; “si apar
tarlos
-
DÍAZ LARIOS, Luis. 1989.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Realismo en la literatura | Romanticismo en la literatura | Traducción e interpretación -- España -- Congresos | Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos
- Fondo:
- 41 títulos asociados
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- BARCO, Juan. 1923.
- Estelrich , Juan Luis. 1889.
- Obra recogida, ordenada, ano tada y en parte traducida por Juan Luis Estelrich, Palma de Mallorca, Diputación
- en la Revista Literaria de El Español (2a época, I, 5.IV.1847), que Juan Luis Estelrich atribuye erróneamente
- ESTELRïCH, Juan Luis. 1889. Antología de poetas líricos italianos, 1200-Î889, Madrid, Fernando Fe.
- VARELA, José Luis. 2001.
- indefensas, su villano cruel, su héroe valiente y su anciano bien intencionado, Jean sans Terre no mira
- Juan sin Tierra.
- de la Cruz Tirado, Juan del Peral, Carlos García Doncel y Luis Valladares y Garriga; a los que podríamos
- de Goyri10 y Luis Vidart.
- CAMÓES, Luís Vaz de. 1872.
- Camóes, Luís Vaz de. 1992.
- V id a r t , Luis. 1880.
- VALERA, Juan. 1947-1949. Obras completas. Edición de Luis Araujo Costa, Madrid, Aguilar, 3 vols.
- José Luis CANO. 1956.
- sous le vert tissu de la ronce et du Sobre un escollo, por el mar batido, El marinero desde lejos mira
- REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ALBORG, Juan Luis. 1982. Historia de la literatura española.
- Sens color y sens vida los mira Mon trist cor que una espina traspassa Com de boyras lo aixam que lluny
- Otros ejemplos: “lluny passa” por “se disfuma a lo lejos”; “quan se mira” por “sujeto”; “si apar tarlos
- DÍAZ LARIOS, Luis. 1989.
- Formatos: