Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
El viajador sensible / en castellano por Bernardo Maria de Calzada - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, en la Imprenta Real, 1791
- Materia:
-
Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
á gritos el
Charlatán que los oía no dexaba
de sonreírse .con disimulo y que
riendo divertirse con Juan
-
Juan Pe
dro por poco no derribó á los que
estaban á su espalda retrocedien
do asombrado.
-
XJn Aldeano de altiva presen*
Gia que pasaba por el gallo de la
aldea levantó los hombros miran
do á Juan
-
gritó Perne
ta despavorido ; ¡ mira que bocaza!
¡ En ella caben tu arado y tus bueyes!
-
nando monstruos con brazo in
vencible y poniendo la hidra á
sus pies) se nos presentó á la vis
ta Juan
-
Parecióle que
allí estaba seguro y se engañó,
porque fue visto de Juan, á quien
no arredraban faldas.
-
La ingrata ha
bía quitado mi cinta de su som
brero para dársela .... á mi com
petidor Juan Tiepon.
-
Juan arrem—
pujaba á Claudia: Claudia á Santia
go : Santiago á María ....
-
LUIS T NINA.
Decían las voces: ¡Pdxaro de
muerte! ¡Páxaro de muerte!
-
Que mi pobre Luis estaba ena
morado de Nina ....¿No la habéis
conocido , caballero ?
-
Ignoro á qué atri
buye el pobre Luis el robo de Nina~, pero lo cierto es que no le ha
vuelto el juicio
-
hu
biera yo querido recibir en un ca
so semejante : buscábalo , sin en
contrarlo , quando entró Luis
-
repitió
Luis con tono afectuoso ....
-
Caminaba con lentitud,
( angustiado el corazón por Nina,
por Luis y por su padre), quando
vi pararse
-
Me deleyto en pensar que no
se habrá echado en olvido al des
venturado Luis; y que se desea
saber su
-
Llegué á la cabaña del padre
de Luis : pregunté por él, y un
labrador me lo mostró á cierta dis
tancia
-
Soltó Su ha
dada , y, sin hablar palabra , níe
llevó al paraje donde había yo de
encontrar á Luis.
-
Preguntóme á mí mismo ¿que co
sa podía tener de común con Luis
aquel lugar? ....
-
Pidió Luis en su agonía, que
le abriesen su sepultura junto á la
de Nina: así le fue prometido , y
murió
-
Parecíanos que Luis y Nina goza
ban dulce paz.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Narrativa española -- Siglo 18º 1 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- El viajador sensible / en castellano por Bernardo Maria de Calzada - Registro bibliográfico
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, en la Imprenta Real, 1791
- Materia:
- Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- á gritos el Charlatán que los oía no dexaba de sonreírse .con disimulo y que riendo divertirse con Juan
- Juan Pe dro por poco no derribó á los que estaban á su espalda retrocedien do asombrado.
- XJn Aldeano de altiva presen* Gia que pasaba por el gallo de la aldea levantó los hombros miran do á Juan
- gritó Perne ta despavorido ; ¡ mira que bocaza! ¡ En ella caben tu arado y tus bueyes!
- nando monstruos con brazo in vencible y poniendo la hidra á sus pies) se nos presentó á la vis ta Juan
- Parecióle que allí estaba seguro y se engañó, porque fue visto de Juan, á quien no arredraban faldas.
- La ingrata ha bía quitado mi cinta de su som brero para dársela .... á mi com petidor Juan Tiepon.
- Juan arrem— pujaba á Claudia: Claudia á Santia go : Santiago á María ....
- LUIS T NINA. Decían las voces: ¡Pdxaro de muerte! ¡Páxaro de muerte!
- Que mi pobre Luis estaba ena morado de Nina ....¿No la habéis conocido , caballero ?
- Ignoro á qué atri buye el pobre Luis el robo de Nina~, pero lo cierto es que no le ha vuelto el juicio
- hu biera yo querido recibir en un ca so semejante : buscábalo , sin en contrarlo , quando entró Luis
- repitió Luis con tono afectuoso ....
- Caminaba con lentitud, ( angustiado el corazón por Nina, por Luis y por su padre), quando vi pararse
- Me deleyto en pensar que no se habrá echado en olvido al des venturado Luis; y que se desea saber su
- Llegué á la cabaña del padre de Luis : pregunté por él, y un labrador me lo mostró á cierta dis tancia
- Soltó Su ha dada , y, sin hablar palabra , níe llevó al paraje donde había yo de encontrar á Luis.
- Preguntóme á mí mismo ¿que co sa podía tener de común con Luis aquel lugar? ....
- Pidió Luis en su agonía, que le abriesen su sepultura junto á la de Nina: así le fue prometido , y murió
- Parecíanos que Luis y Nina goza ban dulce paz.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Narrativa española -- Siglo 18º 1 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible1 [Eliminar filtro]