Resultados de búsqueda (152)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11
Texto
- T. unif.:
-
Dar tiempo al tiempo
- Título:
-
Dar tiempo al tiempo. Fiesta, que se representò à Sus Magestades en el Salon de su Real Palacio / de Don Pedro Calderon de la Barca - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Mira qué preftoí
yo foy. Criad.
-
Juan Pues ve volando à hulearla,
y mira que voy tras ti,
para ver à quien la encargas.
Chac.
-
Luis, Y a ves, h ija, lo que pafa
à quien da necios oidos
à penfainientus perdidos :
mira fuera de fu
-
cafa
unam uger,que ha venido
bufeandonos por fagrado :
mira un amante empeñado,
mira un hermano ofendido
-
Qué cobarde es un honrado*
quando fe mira ofendido !
Ped.
-
Q.ué cobarde un noble ha fido,
quando fe mira culpado!
Dieg Mienta mi pena inhumana.
-
Sale Don Luis.
Luis. Por cierto, feñor Don Juan,
Luis. Yo sí.
vos no habéis andado cuerdo,
Leon.
-
Luis. Don Juan de Toledo.
Dieg.
-
No os entiendo;
» que Don Juan me decís
que futiskgai Luis.
-
Luis· M-jor
efo;
Don Juan de Toledo. Beat.
-
Seat.Dime,Leon,Tiempo no perdamos,
mira que fi le perdemos,
no podremos darle.
-
Qué querrá fer haber ido,
(quefiempre à la mira he andado)
Don Luis, adonde encerrado,
grande platica
-
Salen Don Diego, y Don Luis,
Dieg. Efta es de Don Juan la cafa.
Luis, Notable priefa teneis·
Dieg.
-
Juan. Yo algunos años,
que firvo à:::
Sale Don Luis.
Luis.
-
Juan. Ya no es tan infeliz
ap
mi suerte. Luis.
-
Luis. No.
Juan. Y no queriéndome à mi,
hago bien de huir della ? Luis. Sí:
mas qué culpa tengo vo ?
-
Juan. Sí.
Luis. Puedo asi dexarlo ? Juan. No.
Luis. Pues mirad como ha de ser.
J u a n .
-
Luis. Qué ruido es este ?Juan. No sé.
D ie g . dent.
-
Juan. Retiraos à aquesa quadra.
Luis.
-
Luis. Leonor? ò aleve! ò cruel,
hija ingrata ! Juan.
- Formatos:
-
-
Resultado número:12
Texto
- Título:
-
El anzuelo de Fenisa : comedia famosa / Félix Lope de Vega Carpio; edición de Luis Gómez Canseco - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (33
coincidencias encontradas)
-
-
FENISA Mira, mi bien, que te espero. 2630
LUCINDO Haz el dinero traer.
-
DINARDA Si para alguna cosa de provecho
fuere don Juan, su vida y sus aceros
ordena, manda, corta
-
OSORIO Mira; ninguna cosa estas mujeres
buscan ni intentan más que el casamiento.
-
FENISA ¡Don Juan! ¡Mi esposo!
ALBANO Desvía,
que mi mujer no es tu esposo.
-
FENISA ¡Don Juan!
DINARDA ¿Qué don Juan, Fenisa?
Mujer soy.
-
OSORIO Mira
si hay algún bravo que venga
y en el campo me la pida. 3225
FENISA Bernardo
-
1830
FENISA Mira si maula aquel gato.
-
Nadie me nombre a don Juan. 2430
El que le abriere mi puerta
no la verá más abierta.
-
Si de don Juan no viniera
tan mohína, aquí le hablara.
-
FENISA «Repara,
mira, advierte considera, 2445
lo que dirá el capitán».
-
Confieso que recibí 2475
el dinero y me escondí
en la mira de adorarte.
-
En la más bella ciudad 1275
que mira el sol en Europa,
pues todo el oro que cría
es para hacerle
-
¡Mira qué ocasión tan loca!
-
FENISA Quiero a don Juan que me pierdo.
CELIA Llama a ese gato don Juan.
-
¿Es don Juan, por ventura, el que merece 1890
volver en agua tu cristal de roca?
-
OSORIO Mira que traigo una camarada,
no para alfeñicarse en locutorio,
sino para provecho de tu
-
Mira ¡qué flamenca holanda!,
pues no pienses que esto es randa.
-
Mira el freno y el bocado
que lengua y boca no ofenda,
tráele bien enjaezado
y por puntos le encomienda
-
FENISA Tú has vengado
muchos de quien fui homicida. 1420
Mas mira que pensaré
que es miedo,
-
FENISA Mira que hay aquí un demonio.
-
FENISA Toma este anillo, Bernardo,
por el español gallardo
que es dueño tuyo y mi bien. 3045
Mira
-
OSORIO A decirte que le espere
me envía el señor don Juan.
-
CAMILO Pues aquí vive
el capitán Osorio, camarada
de ese don Juan.
-
pasado
de España a Italia, vive el mismo Adonis,
de quien agora mi señora es Venus. 2260
Vive don Juan
-
¿Será agora mujer don Juan de Lara?)
ALBANO Celia, espera por Dios; escucha, Celia.
-
¿Fenisa con don Juan?
-
CELIA Deja los celos
del capitán, que nunca amó Fenisa, 2265
y cree que don Juan la tiene loca.
-
ALBANO ¡Fenisa y don Juan dices que se hablan!
¿Y los has visto juntos?
-
Dejad aqueste loco pensamiento;
que don Juan no es Dinarda, vuestra dama,
ni así ha de ser por fuerza
-
CELIA Mira, Albano,
si mandas otra cosa.
ALBANO Dios te guarde.
-
BERNARDO Y a nosotros
2280
don Juan.
-
¡Mira tú qué policía,
pues, de plata que le ofrece
la India, a Italia enriquece,
a Francia y a
-
CELIA Fue por don Juan.
- Formatos:
-
-
Resultado número:13
Texto
- Título:
-
Las bizarrías de Belisa: comedia famosa / Félix Lope de Vega Carpio; edición a cargo de Katerina Vaiopoulos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (44
coincidencias encontradas)
-
-
¿No has visto cuando dos juegan
que, sin conocerse, escoge
uno de los dos quien mira,
sin que el
-
-agora a escucharme ponte,
para que como él a mí,
de mi desdicha te informe-: 220
«Yo soy don Juan
-
1990
(Salen DON JUAN y TELLO
-
JUAN Pues, Tello, ¿qué he de hacer cuando imagino
que ha hecho algún celoso desatino,
aunque Belisa
-
JUAN ¡Oh, qué necio Catón! ¡Oh, qué grosero
Séneca!
-
FINEA Mira, señora,
2020
que no es bien que te vea.
-
JULIO Esperando ocasión se venga el sabio. 2025
OTAVIO Este es don Juan.
-
JUAN Apenas puedo.
TELLO ¿Y tú, no tienes que darme 2460
alguna disculpa?
-
JUAN Oh, Belisa ¿qué habrá que no se intente
con celos?
-
Tú, mira cómo quieres y en qué parte
pueda, satisfaciéndote, vengarte;
que como agora sale el
-
JUAN A obedecerte estoy determinado
en celos, en amor, en pena, en gloria.
-
Mira quién es.
-
Florece un árbol temprano
cuando el ruiseñor suspira,
la primavera le mira 995
llena de flores la
-
LUCINDA Él y don Juan se dispongan 1750
a no alborotar mi casa
que, si otra vez la alborotan,
castigará
-
A la ventana te asoma. 1760
Mira si es el conde Enrique.
-
Que don Juan de amor de un día
se volviese a lo que amaba
primero, en razón estaba; 1775
pero no
-
No me pesa, porque fui
necia, en que don Juan me rinda; 1800
pésame de que Lucinda
se haya vengado
-
(Salen DON JUAN y TELLO.)
-
de ti misma
puedes trasladar las señas,
formando tú y el cristal
otra mentira tan bella. 570
Mira
-
Mira que rosas y lirios,
para salir a la selva, 580
no rompen la verde cárcel
hasta que les des
-
(Salen DON JUAN y TELLO.)
-
JUAN ¿Puedo yo penetrar su entendimiento?
¿No ves que fuera necia diligencia?
-
JUAN Tello, yo bien presumo que Belisa
me tiene voluntad; pero en efeto,
en esto solo quiero ser
-
TELLO Mira
1135
que se suele cubrir una mentira
con capa de verdad, y el que se llama
galán no
-
JUAN ¡Qué pintura tan necia!
-
420
JUAN ¡Ay puerta! ¡Ay dulce rejas!
A Lucinda llevad mis tristes quejas.
-
JUAN Aun llegar a llamar teme quien ama.
-
425
JUAN Dile, Fabia, a tu señora
que estoy aquí.
-
JUAN ¿Por qué razón?
FABIA Porque está
desnudándose.
JUAN ¿Tan presto?
-
Id con Dios, don Juan, que habemos
de madrugar para ir
al Soto.
-
JUAN ¡Que vengo a oír
435
tal crueldad!
TELLO No hagas estremos.
-
Mira que en la calle estás.
JUAN Fabia, Fabia, espera.
FABIA Espero.
-
JUAN Di que la quiero
una palabra no más. 440
FABIA Bueno, en comenzando a hablar
tanto
-
JUAN Abre, Fabia.
FABIA ¡Qué locura!
-
FABIA Con don Juan
de Cardona.
-
450
JUAN Lucinda hermosa, advertid,
que es linaje de crueldad,
indigno de un caballero
-
(Salen DON JUAN y TELLO.)
-
JUAN No descubro, Tello,
en todo el Soto, a Lucinda, 685
y en su casa nos dijeron
que había
-
TELLO Que nos engañaron temo,
que esto de enviar al Soto
siempre ha sido mal agüero. 690
JUAN
-
JUAN Como le sentí en el pecho
defensa, tiré por alto. 695
TELLO Si no llega gente, creo
-
JUAN Vengué con sangre mis celos;
mas mira, por Dios, si ves 705
a Lucinda.
-
JUAN ¿A quién?
TELLO A este Soto,
ejército de conejos.
-
buen gesto,
muy enemiga de amores,
muy amiga de dineros, 720
que desde pobres acá
la perdió don Juan
-
JUAN Oigo que vienes muy necio.
FINEA Señora, señora, escucha.
- Formatos:
-
-
Resultado número:14
Texto
- Título:
-
Mañana será otro día / de Don Pedro Calderón de la Barca - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, por Francisco Suriá y Burgada, impresor, [fecha no identificada]
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Mas mira que es aquello.
razón, en otra ocasión
Juana.
-
Don Juan, á tu lado estoy,
mira sí el verir fue bueno.
estoy á mi dama viendo
disfrazada hablar con otro
-
Don fuan , mira que engañado
por un accidente estas.
Juan. A mis manos morirás;
tu disfrazada?
-
Si te he dicho
Juan. Qué os parece ?
quanto ayer ; pero quien anda,
mira ahí afutra. Juan.
-
Juan. No hará.
Sale D: n Luis.
Luis. Beatriz, con quien hablas ?
Beat. Con mi hermano.Juan.
-
Luis. Vues señor Don Juan de Leyva,
qué mandais en esta casa ?
Juan.
-
Luis. No creyera
ser vos,porque no pensaba,
que Jos beyvas
dignasen
de visitar los Ayalas.
Juan.
-
Luis.
-
Luis. No he dicho yo que n entre
por e»tas puertas ? Juan.
-
Juan. Elvira , mira.
quanto estoy desvanecido,
Elv.
-
Luis.
-
Luis.
-
Luis.
-
Luis.
-
Calla, Roque, mira
en el peligro en qae estamos.
Roq.
-
Luis.
-
Dentro Don Luis.
Luis. De qué das voces tar.fas,
Beatriz í Roq.
-
Luis.
-
Luis.
-
Luis.
- Formatos:
-
-
Resultado número:15
Web
- Título:
-
Juan Ruiz de Alarcón / director José Montero Reguera - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Juan Ruiz de Alarcón
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Mat. aut.:
-
Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan (1572-16...
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (64
coincidencias encontradas)
-
-
Enlaces de interés sobre Juan Ruiz de Alarcón y el teatro clásico español
Teatro clásico español.
-
Luis M. Villar (dir.), Darmouth College.
-
Antonio Mira de Amescua
Aula-Biblioteca «Mira de Amescua». Universidad de Granada.
-
Aula-Biblioteca «Mira de Amescua» (Universidad de Granada).
-
Sobre El esclavo del demonio, de Mira de Amescua, El mágico prodigioso, de Calderón y La cueva de Salamanca
-
, de Juan Ruiz de Alarcón.
-
IGLESIAS GARRIDO, Ana Belén, Edición crítica y estudio de «El tejedor de Segovia», de Juan Ruiz de Alarcón
-
Robert (recopilador), «Juan Ruiz de Alarcón.
MORLEY, S.
-
Luis de Góngora.
Hermanos Argensola.
Sor Juana Inés de la Cruz.
Lope de Vega.
Lucas Fernández.
-
Antonio Mira de Amescua.
Juan Pérez de Montalbán.
Agustín Moreto.
Francisco de Quevedo.
-
Luis Vélez de Guevara.
c) Compañías teatrales
Nao d'amores.
Teatro Corsario.
-
Juan Ruiz de Alarcón, Madrid, RAE, 1867, 3 vols.
-
AMEZCUA, José, «Estudio introductorio», Juan Ruiz de Alarcón: antología.
-
ASTRANA MARÍN, Luis, «Grandeza de Ruiz de Alarcón», Cervantinas y otros ensayos, Madrid, Afrodisio Aguado
-
La justa raza poética de Juan Ruiz de Alarcón», en En buena compañía.
-
CLAYDON, E., Juan Ruiz de Alarcón.
-
—, «Vicisitudes del privado en dos comedias de Juan Ruiz de Alarcón», VV.
-
Miscelánea en honor de Luis López Molina, Lausanne, Sociedad de Estudios Hispánicos, 1992, pp. 193-210
-
FERNÁNDEZ GUERRA, Luis, Don Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza, Madrid, Rivadeneyra, 1871.
-
Actas del III Coloquio del Aula-Biblioteca «Mira de Amescua» (Granada, 5-7 noviembre 1999), Granada,
-
—, El arte dramático de Juan Ruiz de Alarcón, Kassel, Reichenberger, 2002.
-
—, «Juan Ruiz de Alarcón y su nuevo arte de entender la comedia», Theatralia.
-
KING, Willard F., Juan Ruiz de Alarcón, letrado y dramaturgo.
-
Robert (recopilador), «Juan Ruiz de Alarcón: obras teatrales», [2001 / 2006].
-
—, «Juan Ruiz de Alarcón», en Diccionario filológico de literatura española.
-
PEÑA, Margarita, Juan Ruiz de Alarcón, semejante a sí mismo: la obra de Juan Ruiz de Alarcón en el
-
—, Juan Ruiz de Alarcón, Nueva York, Twayne, 1972.
-
SERGE, D., Léxique du Théâtre de Juan Ruiz de Alarcón, París, Droz, 1943.
-
—, «Treinta comedias desconocidas de Ruiz de Alarcón, Mira de Amescua, Vélez de Guevara, Rojas Zorrilla
-
del antagonista en El texedor de Segovia, de Ruiz de Alarcón», en CAMPBELL, Ysla y SALAZAR QUINTANA, Luis
-
—, The Plays of Juan Ruiz de Alarcón, London, Tamesis, 2003.
-
Cronología de Juan Ruiz de Alarcón
Relación de años y hechos ocurridos en cada uno de ellos sobre Juan
-
De esta unión nacerán cinco hijos: Juan (1572), Pedro (1575), Gaspar (1577), Hernando (1581) y García
-
(1582).
27 diciembre 1572 Posible fecha de nacimiento de Juan Ruiz de Alarcón.
30 diciembre 1572 Fe
-
México: desde 1608 hasta 1613
19 agosto 1608 Llega a Veracruz.
1609 Juan y Pedro, su hermano, le dedican
-
Verano de 1613 Sale de San Juan de Ulúa hacia España.
España: Madrid.
-
Sevilla, de quien, en estos meses, recibe dinero.
1616 Vende una o varias comedias, por 100 ducados, a Juan
-
La obra fue compuesta entre varios autores: Luis Vélez de Guevara, Mira de Amescua, Luis Belmonte Bermúdez
-
Agosto 1622 Dedica dos décimas a la muerte de Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana.
1623
-
de Fernando de Vera y Mendoza: en Laurel de Apolo (1630), de Lope de Vega; en Para todos (1632), de Juan
-
Pérez de Montalbán y en Essequie poetiche (1636), escrita en buena medida por Juan Antonio de Vera y
-
libro Historia ejemplar de las dos constantes mujeres españolas (Madrid, Imprenta del Reyno, 1636), de Luis
-
Juan de Quiñones reunió y publicó estos poemas.
1633 Representación de El examen de maridos en Daganzo
-
1639 Única noticia de su defunción, en los Avisos históricos, de José Pellicer y Tovar: «Murió don Juan
-
Biografía de Juan Ruiz de Alarcón
Pedro Ruiz de Alarcón y doña Leonor de Mendoza, padres del dramaturgo
-
De esta unión nacieron cinco hijos: Juan (1572), Pedro (1577), Gaspar (1577), Hernando (1581) y García
-
Tras el enlace, la familia fija su residencia en Tasco, y allí nacen sus tres primeros hijos, Juan
-
diciembre de 1572 es bautizado el primogénito del matrimonio, al que pusieron como nombre el de Juan
-
proximidad del 27 del mismo mes (acaso la fecha de nacimiento del escritor), festividad de San Juan
-
en la región de Tachco, bauticé en la Ermita de la Santa Veracruz, Real de Minas de Tetelcingo, a Juan
-
Entre junio de 1596 y abril de 1600, Juan Ruiz de Alarcón estudió cinco cursos de Derecho canónico
-
Así, a fines de la primavera de 1600, Juan se embarcó hacia la Península, para continuar sus estudios
-
El 29 de julio de 1601, Juan Ruiz de Alarcón solicitó de la Universidad de Salamanca un certificado
-
Su labor de abogado en Sevilla le dejaba a Juan Ruiz tiempo para participar en certámenes literarios
-
Juan Ruiz de Alarcón llega a Veracruz (México), el 19 de agosto de 1608.
-
La comedia fue compuesta entre varios autores: Luis Vélez de Guevara, Mira de Amescua, Luis de Belmonte
-
el que Alarcón solicitó la colaboración de otros escritores de la Academia de Madrid, entre ellos Luis
-
y Diego Vélez de Guevara, Mártir Rizo, Mira de Amescua, Fernando Lodeña, Antonio López de Vega, etc
-
Tras esto, Juan Ruiz de Alarcón volvió a pretender un cargo en alguna de las audiencias de Indias.
-
Pérez de Montalbán, en Para todos (1632) y de Juan Antonio de Vera y Figueroa, en Essequie poetiche
-
así mismo, despertar la envidia de alguno de los dramaturgos contemporáneos, como Lope de Vega y Mira
-
El teatro de Juan Ruiz de Alarcón está compuesto fundamentalmente por los textos incluidos en las
-
incluso bajo títulos distintos: Examen de maridos se publicó bajo el título de Antes que te cases mira
-
días después, el 4 de julio de 1639, fallece en su casa madrileña de la calle Las Urosas (hoy de Luis
- Formatos:
-
-
Resultado número:16
Texto
- Título:
-
Mentir, y mudarse a un tiempo, el mentiroso en la Corte / De Don Diego, y Don Joseph de Figueròa y Cordova - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Figueroa y Córdoba, José de, 1629-1678
- Figueroa y Córdoba, Diego de, aproximadamente 1619-1673
- Portales:
-
Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, en la Imprenta de Antonio Sanz, 1746
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
.De vueíira Nación , conficíTo» '
que en la Militar Efcuela
lia fido fiempre un efpejo,
donde':fè: mira
-
Juan» No eftálexos* en la calle del Retox,
cafas de.Dors Luis Pacheco», .
como entráis , amano- izquierda
-
Hablarla » Don Juan , procura,
efta es la verdad defnuda,
que yo lo eftoy reufando,
mira tn qué hará
-
Mira , yo aquella embastada
Toma el papel,
hiciera eíh vez por ti;
gente;’á eña parte he íentido» .
pero
-
y file Don Luis', 9y Doña If&bék \
■Juan, Di me , qué hace tu fe ñora? .
-
fiieg» Señora , díg@¿
que os engañaran por Dios.
mira fi viene mi hermano.
-
muy a m a n t e y muy rendido,
Mofe» Mira que te traygo el manto.
no hablafteís á una tapada?
-
e f palias {l)m fedro a Din Trhg®, Luis» Ya edamos, feñor Don Pedro*
folos ; y ñ es que Don Juan,
y entranfe
-
Juan. Teneos, Don Luis.
-
Luis. Qué miro í viven los Cielos,
que ha de morir.
Juan» Apartad.
-
Juan» No hay ajuñe?
; .
Luis» No le acepto;
muera à mis iras. (Dieg.
-
.
fo n eft .Don- Juan, al lado de %)Qn Luis,
riñen los a m ito , y affama M ofan
h cabera al paño». .
-
Juan» Bien decís«
luis» En otra oca fion pretendo
vengarme*
S)ieg* En qualquiera parte
labré yo lhcisfaecros
-
Don Luís, afa
le he de pefeur fu moneda*
Juan de Vergara , fe ñor»
me dixo, que ce d ix m ,
que le cmblcs.dd
-
■ ■
'v..q'
$ak idon Luis^yfi
Ju0ú:Pi,,
e u un
Juan, Con vweilra hermana?'
-
Sacan las efpadar Don Luis s jg
Don "Jum .
i e n va?
Juan, Quien: .es?.
■ Las dos. Ay de mí!
-
a dar ,y defmbref Mofion»
con malicia , o Sngnorancia,
Luis*Detened , Don Juan la efpada;
podrá decir
-
( mis'añilas
fe ñor mío , á vueftra cafa*
apenas hablar me dexan)
Juan* Don Luis, ( perdone mí amor)
-
Shgí ‘Pe.ro irá a luz;/he’'mira do, •;
ha de bol ver en .ceniza ,, . : •.
que acia aqui viene : íéñora
-
Sakn Don luis ,,D-m Juan , y Mafcon,
y fictin los dos fas Ifpadas**
Mas qué miro ! ha vil hermana!
- Formatos:
-
-
Resultado número:17
Texto
- Título:
-
Comedia famosa. El honor es lo primero / de Don Francisco de Leyva Ramirez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Leiva Ramírez de Arellano, Francisco de, 1630-1676
- Portales:
-
Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Sevilla, en la Imprenta de Joseph Padrino, ..., [fecha de publicación no identificada]
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
A Leonor no culpo en nada,
pues nunca que a Don Juan quila*
le dixe, pues fiendo hermana
de Don Luis,
-
Cofm.Puet yaya*
Mira, aora digo yo
fe r io h t ocho tañada*,
y cy e* Domingo; &efta hora
eftara toda
-
JSeat.Yo íoifc Luis.
-
Luis.
-
»
de· todo*· edfos tormentos*
es Don Juan, ft l Don Juan*.
-
Mira;- f»*s.
-
© toc puede un veftldo I
t ’cb Scñoia, por Die* Eterno,
que le oigas, mira que efli
efte vellido mui
-
fi en efto tu c u lp a has hallado,
y mira, Dan Juan m i ó ,
que quando te he entregado el alvedrio»
-
i mira, que y» te veo,
y que va lomes unvgo*,
no me atorres el W-oter©·
lea».Don Jcan mió, ¿ Dit-s te
-
pue* reamas li yo acierto»
Mira, de aquella manera
fe vio: d Dio*, Caballeros.
-
/ass.NeciOj
calla, y mira ÍI fe han ido,
porque falgamor.
-
gufto lo que artiefga.
r.Puei difieulrad no bailo
laguna; pues fi el honor
fel Caballero empeñado
« mira
-
Luis.
-
«liando en otro empeñado*
Fr*.Pue», Fabio, mira que n$
Qué mal hice en dexar ir
íalgas de cafa un sallante
-
Fr».Perdooadme, lí be cardado,
Luis..Conmigo no creo yo
Don Juan» ma* de lo que debo,. J «*».
-
CofmM l duelo es ma* atraflado*
L«rV Vire Dio*, ííao mira
Jítátt.Siempre à buen tiempo Hegaï* pue* por
-
"Luis.
-
Bueno- va*
Luis. Y de Leonor·Cefirr. Aora es ella»
ag*.
Luis Dueño cichcfó feait.
-
£«A».Reportacs.
(. fitelo,
Tern.Dor Luis, teo(eos.
Fuime, eo fin ( aquella e*
Luis.
-
hallo, De n Luis o* ruego,
e a ^ la P a íq u a , y por ρβο
de Don Juan de Lara nieta,
que s Leonor le
- Formatos:
-
-
Resultado número:18
Texto
- Título:
-
El príncipe constante : comedia famosa / Pedro Calderón de la Barca ; edición de Luis Iglesias Feijoo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Sale DON JUAN con un pan.)
-
JUAN
Por alcanzar este pan
que traerte, me han seguido
los moros y me han herido
2500
con los palos
-
JUAN
Toma.
FERNANDO
Ya, amigo leal,
tarde llegas, que mi mal
es ya mortal.
-
JUAN
Deme el cielo
2505
en tantas penas consuelo.
-
Hombre, mira que no estés
descuidado; la verdad
sigue, que hay eternidad,
y otra enfermedad no
-
JUAN
Serán los últimos lazos
2530
de mi vida.
-
FERNANDO
Lo que os ruego,
noble don Juan, es que luego
que espire me desnudéis;
en la mazmorra
-
ENRIQUE
Señor, advierte y mira
que es sin tiempo esta guerra.
-
ENRIQUE
Mira que ya la noche,
envuelta en sombras, el luciente coche
del sol esconde entre las sombras
- Formatos:
-
-
Resultado número:19
Web
- Título:
-
Francisco de Rojas Zorrilla / director, Rafael González Cañal - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Francisco de Rojas Zorrilla
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Mat. aut.:
-
Rojas Zorrilla, Francisco de (1607-1648) -- Recursos electrónicos
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (76
coincidencias encontradas)
-
-
(eds.), Antigüedad y Actualidad de Luis Vélez de Guevara.
-
Actas del III Coloquio del Aula-Biblioteca «Mira de Amescua» (Granada, 5-7 noviembre 1999) y cuatro
-
Actas del III Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de Amescua
-
MATAS CABALLERO, Juan [2008], «Erotismo en el teatro de Rojas Zorrilla. I.
-
MENDIZÁBAL Y DE LA PEÑA, Luis Ángel [1911], El derecho en la obra de Don Francisco de Rojas Zorrilla
-
Las intercalaciones picaresco-entremesiles de Luis Vélez de Guevara», Iberoromania, 25 (1987), pp. 38
-
PASTOR COMÍN, Juan José [2000], «La música como recurso dramático en la obra de Rojas Zorrilla», en
-
Actas del I Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula-Biblioteca Mira de Amescua
-
Actas del II Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de Amescua
-
Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal, coordinación de Juan José Pastor Comín, Cuenca, Ediciones
-
RAMBO, James S. [1972], An Annotated Critical Edition of «También tiene el sol menguante» by Luis Vélez
-
SÁNCHEZ, Alejandro Luis [1948], «Rojas Zorrilla», Ayer y hoy, I (1948), p. 4.
-
Actas del III Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de
-
VEGA GARCÍA-LUENGOS, Germán [1994], «Treinta comedias desconocidas de Ruiz de Alarcón, Mira de Amescua
-
VILA, Juan Diego [2005], «La abyección a escena: Dramaturgia e ideología en Cada cual lo que le toca
-
VILLANUEVA, Juan Manuel [2008], «Rojas Zorrilla, ¿gran trágico del Siglo de Oro?
-
(Interrelación con Lope de Vega y Mira de Amescua)», en PEDRAZA JIMÉNEZ, Felipe B., GONZÁLEZ CAÑAL,
-
— [1997], «De Lope de Vega a Calderón: Las aventuras milagrosas de don Juan de Castro», en THATCHER
-
George (ed.), Antigüedad y actualidad de Luis Vélez de Guevara: estudios críticos, Amsterdam, Philadelphia
-
Zorrilla's Lo que quería ver el marqués de Villena», en CRISPIN, John, PUPO-WALKER, Enrique y RIVERO, Luis
-
Asesinato de Enrique IV de Francia; advenimiento de Luis XIII en minoría; María de Médicis, regente.
-
Se difunde el Polifemo y las Soledades, de Luis de Góngora.
-
Cervantes publica en Madrid, en la imprenta de Juan de la Cuesta, las Novelas ejemplares.
1614 Aparece
-
Nace el dramaturgo Juan Bautista Diamante.
1626 Paz de Monzón.
-
El ingeniero italiano Cosme Lotti llega a España.
1627 Muere Luis de Góngora.
-
construcción del Palacio del Buen Retiro que se inaugura en 1634.
1630 Escribe, en colaboración con Luis
-
Vélez de Guevara y Antonio Mira de Amescua, El pleito que puso al diablo el cura de Madrilejos.
-
Quevedo edita la poesía de fray Luis de León.
-
Lope estrena El castigo sin venganza.
1632 Se le cita en el Para todos de Juan Pérez de Montalbán como
-
se estrena en el Pardo, ante los Reyes, la obra titulada Persiles y Sigismunda, por la compañía de Luis
-
En el mes de noviembre, en palacio se pone en escena La Baltasara, obra escrita en colaboración con Luis
-
El 6 de junio, la compañía de Juan Martínez de los Ríos estrena El profeta falso Mahoma.
-
El 18 de septiembre se estrena Santa Isabel, reina de Portugal por la compañía de Juan Martínez de los
-
director de representaciones de la Corte.
1636 El 10 de enero se estrena en Palacio Progne y Filomena por Juan
-
El 2 de febrero se estrena por Juan Martínez de los Ríos El mejor amigo el muerto, escrita en colaboración
-
con Luis de Belmonte y Calderón.
-
Luis Vélez de Guevara publica El diablo cojuelo.
1642 El 25 de junio nace su hijo Antonio Juan.
-
Olivares cae en desgracia y es sustituido por Luis de Haro.
-
Mueren Mira de Amescua y Vélez de Guevara.
1645 Se publica en Madrid la Segunda parte de sus comedias
-
A finales de año escribe La más hidalga hermosura, en colaboración con Juan de Zabaleta y Calderón de
-
Bibliografía sobre Francisco de Rojas Zorrilla
ALBORG, Juan Luis [1966], «Francisco de Rojas Zorrilla
-
CAMUÑAS ROSELL, Pedro Luis [2007], «De Rojas y Catalina la Rosela: los hechos noticiosos de la época
-
CAÑAS MURILLO, Jesús [1976], «Discípulos de Calderón», en ROZAS, Juan Manuel (dir.), Historia de la Literatura
-
bíblica en los autos sacramentales de Rojas Zorrilla», en DOMÍNGUEZ, Francisco y MARTÍNEZ BERBEL, Juan
-
FERNÁNDEZ DELGADO, Juan José [1998], «El dramaturgo toledano Rojas Zorrilla», Toledo: tierras y pueblos
-
invención venatoria del hostigamiento», en LUNA TRAULL, Elizabeth (coord.), Scripta Philologica in honorem Juan
-
GARCÍA BARRIENTOS, José Luis [2007], «De novela a comedia: Persiles y Sigismunda de Rojas Zorrilla»,
-
— [2007], «La figura de Juan Sala Serrallonga en El catalán Serrallonga y bandos de Barcelona», en
-
— [2008], «Roque Guinart y otros bandoleros literarios del siglo XVII», en MATAS CABALLERO, Juan
-
GARROT ZAMBRANA, Juan Carlos [2006], «Hagiographie, identité locale et identité nationale: Los tres blasones
-
hagiographie en Europe (XIVe-XVIIe siècles), Journée d’études organisée par Jean-Pierre Bordier, Juan
-
GIVANEL MAS, Juan [1945], «Observaciones sugeridas por la lectura del drama de Coello, Rojas y Vélez
-
GÓMEZ CARRASCO, Rafael Luis [1946], «Evocación de Toledo y del poeta Francisco de Rojas Zorrilla», Boletín
-
Actas del II Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de Amescua
-
— [2012], «La materia bíblica en Rojas Zorrilla», en DOMÍNGUEZ, Francisco y MARTÍNEZ BERBEL, Juan Antonio
-
HURTADO y JIMÉNEZ DE LA SERNA, Juan y GONZÁLEZ PALENCIA, Ángel [1921], Historia de la Literatura Española
-
vil Numancia vuestro honor profana: Cervantes y Rojas ante el drama numantino», en MATAS CABALLERO, Juan
-
femeninos en Los trabajos de Tobías de Rojas Zorrilla», en DOMÍNGUEZ, Francisco y MARTÍNEZ BERBEL, Juan
-
Luis de Góngora
Luis de Góngora y Argote. Biblioteca de Autor.
-
Luis M. Villar (dir.), Darmouth College.
-
Antonio Mira de Amescua
Aula-Biblioteca «Mira de Amescua». Universidad de Granada.
-
Juan Pérez de Montalbán
Juan Pérez de Montalbán. Biblioteca de Autor.
-
Aula-Biblioteca «Mira de Amescua» (Universidad de Granada).
-
García Barrientos, José Luis, «De novela a comedia: "Persiles y Segismunda" de Rojas Zorrilla», Revista
-
Matas Caballero, Juan, «Erotismo en el teatro de Rojas Zorrilla. I.
-
Pastor Comín, Juan José, «La música como recurso dramático en la obra de Rojas Zorrilla», en Pedraza
-
Luis de Góngora.
Hermanos Argensola.
Sor Juana Inés de la Cruz.
Lope de Vega.
Lucas Fernández.
-
Antonio Mira de Amescua.
Juan Pérez de Montalbán.
Agustín Moreto.
Francisco de Quevedo.
-
Juan Ruiz de Alarcón.
Tirso de Molina.
Antonio de Solís.
Bartolomé de Torres Naharro.
-
Luis Vélez de Guevara.
c) Compañías teatrales
Nao d'amores.
Teatro Corsario.
-
Además, Juan Pérez de Montalbán le elogia en su Para todos, obra impresa en 1632: «Don Francisco de
-
representación de Persiles y Segismunda en el Pardo el 23 de febrero de 1633, por la compañía de Luis
-
ser padre siendo rey (1 de enero), El catalán Serrallonga (10 de enero), escrita en colaboración con Luis
-
con Calderón y Antonio Coello, El mejor amigo el muerto (2 de febrero), escrita en colaboración con Luis
-
Tuvo un hijo, Antonio Juan, en 1642.
-
En 1641, con Calderón ausente, se reparten los autos Mira de Amescua, Vélez de Guevara y Rojas, que compone
- Formatos:
-
-
Resultado número:20
Texto
- T. unif.:
-
El mejor alcalde el rey
- Título:
-
Comedia El mejor alcalde el rey / de Lope de Vega Carpio - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- [Madrid] : se hallará en la Librería de Quiroga, 1792
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Mas como no podéis vér
otra cosa en quanto mira
el S o l, mas bella , que Elvira,
ni otra cosa puede
-
Esa'casilla, mal labrada , mira
en medio de esos campos , cuyos techos
el humo tiñe , porque no respira
-
Tu padre dice , que yá
tiene la palabra dada
á un criado de Don Teiio:
mira qué extrañas mudanzas!
-
Paso , que me burlo , Elvira,
el alma en los ojos mira,
de ellos la verdad advierte,
que sin admitir
-
Sancho , que me burlo , paso,
«1 alma en los ojos mira,
que Amor, y sus esperanzas
me han dado aquesta
-
Juan. Entró
de este R ein o , un gran Palacio!
por la novia. Sanch. Señor mío?
Sanch.
-
Juan. A vuestro servicio, Juana.
TetL Bnena gracia. Peiay.
-
Juan. El Cura ha venido y i.
Telia.
-
podrá ese rástico necio
Juan. No. Pelay. Por qué?
casarse , que yo daré
Juan.
-
Juan. Claro está.., pues ío mandó.
-
Dexatne tocar sus manos,
mira que syi su marido.
Tell.
-
Hermano con mas piedad;,
mi-
mira que no son culpados.
Tell.
-
Señor, lo que intentas mira.
Trll. No mira quien está ciego.
Cel.
-
Juan. Los dos seáis bien venidos.
Sanch.
-
Juan. Yá nos vienes a matar?
Sanch. Dónde está señor? Juan. Yo creo,
que es ido hablar con Elvira.
-
Juan. Allá por una ventana
de una Torre, dixo Celio.
Sanch. En Torre está todavía?
Pelay.
-
Juan Ñuño viene Sanch. Señor mío?
Sale Nuñ Hijo, cómo vienes? Sanch.
-
Juan.
-
Juan. Señor. Nuñ.
-
Juan. H abla Pelayo , que es loco.
Peí. Vosotros vereis quan poco
de un marmol me diferencio.
Ñuño.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 40
- Vega, Lope de, 1562-1635 29
- Moreto, Agustín, 1618-1669 23
- Matos Fragoso, Juan de, 1608-1689 11
- Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 10
- Enríquez Gómez, Antonio, 1600-1663 7
- Cáncer y Velasco, Jerónimo, 1599?-1655 6
- Figueroa y Córdoba, Diego de, aproximadamente 1619-1673 4
- Pérez de Montalbán, Juan, 1602-1638 4
- Leiva Ramírez de Arellano, Francisco de, 1630-1676 3
- Molina, Tirso de, 1579-1648 3
- Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan, aproximadamente 1581-1639 3
- Bances Candamo, Francisco Antonio de, 1662-1704 2
- Belmonte Bermúdez, Luis de, 1587-1650 2
- Figueroa y Córdoba, José de, 1629-1678 2
- Martínez de Meneses, Antonio, 1608- 2
- Monroy y Silva, Cristóbal de, 1612-1649 2
- Vélez de Guevara, Luis, 1579-1644 2
- Villaviciosa, Sebastián de, aproximadamente 1618-1663 2
- Villegas, Francisco de 2
- Sanz, Antonio, aproximadamente 1728-1770 9
- Surià i Burgada, Francesc, 1770?-1806 8
- Vega, Lope de, 1562-1635 5
- Imprenta de la Santa Cruz (Salamanca) 4
- Padrino, José, 1748-1775 3
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 3
- Guzmán, Teresa de, aproximadamente 1734-1736 3
- Leefdael, Francisco, aproximadamente 1700-1728 3
- Librería de Quiroga (Madrid) 3
- Sapera, Carlos, aproximadamente 1743-1785 3
- Suriá, Francisco, 1743-1783 3
- Vega García-Luengos, Germán, 1953- 3
- Escuder, Pedro, fl. 1747?-1750 2
- González Cañal, Rafael, 1961- 2
- Iglesias Feijoo, Luis 2
- Imprenta de José y Tomás de Orga 2
- López de Haro, Diego, aproximadamente 1724-1756 2
- Pinillos, M. Carmen, 1969- 2
- Serés, Guillermo 2
- Trigueros, Cándido María, 1736 - aproximadamente 1801 2
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11 Texto
- T. unif.:
- Dar tiempo al tiempo
- Título:
- Dar tiempo al tiempo. Fiesta, que se representò à Sus Magestades en el Salon de su Real Palacio / de Don Pedro Calderon de la Barca - Registro bibliográfico
- Autor:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Mira qué preftoí yo foy. Criad.
- Juan Pues ve volando à hulearla, y mira que voy tras ti, para ver à quien la encargas. Chac.
- Luis, Y a ves, h ija, lo que pafa à quien da necios oidos à penfainientus perdidos : mira fuera de fu
- cafa unam uger,que ha venido bufeandonos por fagrado : mira un amante empeñado, mira un hermano ofendido
- Qué cobarde es un honrado* quando fe mira ofendido ! Ped.
- Q.ué cobarde un noble ha fido, quando fe mira culpado! Dieg Mienta mi pena inhumana.
- Sale Don Luis. Luis. Por cierto, feñor Don Juan, Luis. Yo sí. vos no habéis andado cuerdo, Leon.
- Luis. Don Juan de Toledo. Dieg.
- No os entiendo; » que Don Juan me decís que futiskgai Luis.
- Luis· M-jor efo; Don Juan de Toledo. Beat.
- Seat.Dime,Leon,Tiempo no perdamos, mira que fi le perdemos, no podremos darle.
- Qué querrá fer haber ido, (quefiempre à la mira he andado) Don Luis, adonde encerrado, grande platica
- Salen Don Diego, y Don Luis, Dieg. Efta es de Don Juan la cafa. Luis, Notable priefa teneis· Dieg.
- Juan. Yo algunos años, que firvo à::: Sale Don Luis. Luis.
- Juan. Ya no es tan infeliz ap mi suerte. Luis.
- Luis. No. Juan. Y no queriéndome à mi, hago bien de huir della ? Luis. Sí: mas qué culpa tengo vo ?
- Juan. Sí. Luis. Puedo asi dexarlo ? Juan. No. Luis. Pues mirad como ha de ser. J u a n .
- Luis. Qué ruido es este ?Juan. No sé. D ie g . dent.
- Juan. Retiraos à aquesa quadra. Luis.
- Luis. Leonor? ò aleve! ò cruel, hija ingrata ! Juan.
- Formatos:
-
Resultado número:12 Texto
- Título:
- El anzuelo de Fenisa : comedia famosa / Félix Lope de Vega Carpio; edición de Luis Gómez Canseco - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (33 coincidencias encontradas)
-
- FENISA Mira, mi bien, que te espero. 2630 LUCINDO Haz el dinero traer.
- DINARDA Si para alguna cosa de provecho fuere don Juan, su vida y sus aceros ordena, manda, corta
- OSORIO Mira; ninguna cosa estas mujeres buscan ni intentan más que el casamiento.
- FENISA ¡Don Juan! ¡Mi esposo! ALBANO Desvía, que mi mujer no es tu esposo.
- FENISA ¡Don Juan! DINARDA ¿Qué don Juan, Fenisa? Mujer soy.
- OSORIO Mira si hay algún bravo que venga y en el campo me la pida. 3225 FENISA Bernardo
- 1830 FENISA Mira si maula aquel gato.
- Nadie me nombre a don Juan. 2430 El que le abriere mi puerta no la verá más abierta.
- Si de don Juan no viniera tan mohína, aquí le hablara.
- FENISA «Repara, mira, advierte considera, 2445 lo que dirá el capitán».
- Confieso que recibí 2475 el dinero y me escondí en la mira de adorarte.
- En la más bella ciudad 1275 que mira el sol en Europa, pues todo el oro que cría es para hacerle
- ¡Mira qué ocasión tan loca!
- FENISA Quiero a don Juan que me pierdo. CELIA Llama a ese gato don Juan.
- ¿Es don Juan, por ventura, el que merece 1890 volver en agua tu cristal de roca?
- OSORIO Mira que traigo una camarada, no para alfeñicarse en locutorio, sino para provecho de tu
- Mira ¡qué flamenca holanda!, pues no pienses que esto es randa.
- Mira el freno y el bocado que lengua y boca no ofenda, tráele bien enjaezado y por puntos le encomienda
- FENISA Tú has vengado muchos de quien fui homicida. 1420 Mas mira que pensaré que es miedo,
- FENISA Mira que hay aquí un demonio.
- FENISA Toma este anillo, Bernardo, por el español gallardo que es dueño tuyo y mi bien. 3045 Mira
- OSORIO A decirte que le espere me envía el señor don Juan.
- CAMILO Pues aquí vive el capitán Osorio, camarada de ese don Juan.
- pasado de España a Italia, vive el mismo Adonis, de quien agora mi señora es Venus. 2260 Vive don Juan
- ¿Será agora mujer don Juan de Lara?) ALBANO Celia, espera por Dios; escucha, Celia.
- ¿Fenisa con don Juan?
- CELIA Deja los celos del capitán, que nunca amó Fenisa, 2265 y cree que don Juan la tiene loca.
- ALBANO ¡Fenisa y don Juan dices que se hablan! ¿Y los has visto juntos?
- Dejad aqueste loco pensamiento; que don Juan no es Dinarda, vuestra dama, ni así ha de ser por fuerza
- CELIA Mira, Albano, si mandas otra cosa. ALBANO Dios te guarde.
- BERNARDO Y a nosotros 2280 don Juan.
- ¡Mira tú qué policía, pues, de plata que le ofrece la India, a Italia enriquece, a Francia y a
- CELIA Fue por don Juan.
- Formatos:
-
Resultado número:13 Texto
- Título:
- Las bizarrías de Belisa: comedia famosa / Félix Lope de Vega Carpio; edición a cargo de Katerina Vaiopoulos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (44 coincidencias encontradas)
-
- ¿No has visto cuando dos juegan que, sin conocerse, escoge uno de los dos quien mira, sin que el
- -agora a escucharme ponte, para que como él a mí, de mi desdicha te informe-: 220 «Yo soy don Juan
- 1990 (Salen DON JUAN y TELLO
- JUAN Pues, Tello, ¿qué he de hacer cuando imagino que ha hecho algún celoso desatino, aunque Belisa
- JUAN ¡Oh, qué necio Catón! ¡Oh, qué grosero Séneca!
- FINEA Mira, señora, 2020 que no es bien que te vea.
- JULIO Esperando ocasión se venga el sabio. 2025 OTAVIO Este es don Juan.
- JUAN Apenas puedo. TELLO ¿Y tú, no tienes que darme 2460 alguna disculpa?
- JUAN Oh, Belisa ¿qué habrá que no se intente con celos?
- Tú, mira cómo quieres y en qué parte pueda, satisfaciéndote, vengarte; que como agora sale el
- JUAN A obedecerte estoy determinado en celos, en amor, en pena, en gloria.
- Mira quién es.
- Florece un árbol temprano cuando el ruiseñor suspira, la primavera le mira 995 llena de flores la
- LUCINDA Él y don Juan se dispongan 1750 a no alborotar mi casa que, si otra vez la alborotan, castigará
- A la ventana te asoma. 1760 Mira si es el conde Enrique.
- Que don Juan de amor de un día se volviese a lo que amaba primero, en razón estaba; 1775 pero no
- No me pesa, porque fui necia, en que don Juan me rinda; 1800 pésame de que Lucinda se haya vengado
- (Salen DON JUAN y TELLO.)
- de ti misma puedes trasladar las señas, formando tú y el cristal otra mentira tan bella. 570 Mira
- Mira que rosas y lirios, para salir a la selva, 580 no rompen la verde cárcel hasta que les des
- (Salen DON JUAN y TELLO.)
- JUAN ¿Puedo yo penetrar su entendimiento? ¿No ves que fuera necia diligencia?
- JUAN Tello, yo bien presumo que Belisa me tiene voluntad; pero en efeto, en esto solo quiero ser
- TELLO Mira 1135 que se suele cubrir una mentira con capa de verdad, y el que se llama galán no
- JUAN ¡Qué pintura tan necia!
- 420 JUAN ¡Ay puerta! ¡Ay dulce rejas! A Lucinda llevad mis tristes quejas.
- JUAN Aun llegar a llamar teme quien ama.
- 425 JUAN Dile, Fabia, a tu señora que estoy aquí.
- JUAN ¿Por qué razón? FABIA Porque está desnudándose. JUAN ¿Tan presto?
- Id con Dios, don Juan, que habemos de madrugar para ir al Soto.
- JUAN ¡Que vengo a oír 435 tal crueldad! TELLO No hagas estremos.
- Mira que en la calle estás. JUAN Fabia, Fabia, espera. FABIA Espero.
- JUAN Di que la quiero una palabra no más. 440 FABIA Bueno, en comenzando a hablar tanto
- JUAN Abre, Fabia. FABIA ¡Qué locura!
- FABIA Con don Juan de Cardona.
- 450 JUAN Lucinda hermosa, advertid, que es linaje de crueldad, indigno de un caballero
- (Salen DON JUAN y TELLO.)
- JUAN No descubro, Tello, en todo el Soto, a Lucinda, 685 y en su casa nos dijeron que había
- TELLO Que nos engañaron temo, que esto de enviar al Soto siempre ha sido mal agüero. 690 JUAN
- JUAN Como le sentí en el pecho defensa, tiré por alto. 695 TELLO Si no llega gente, creo
- JUAN Vengué con sangre mis celos; mas mira, por Dios, si ves 705 a Lucinda.
- JUAN ¿A quién? TELLO A este Soto, ejército de conejos.
- buen gesto, muy enemiga de amores, muy amiga de dineros, 720 que desde pobres acá la perdió don Juan
- JUAN Oigo que vienes muy necio. FINEA Señora, señora, escucha.
- Formatos:
-
Resultado número:14 Texto
- Título:
- Mañana será otro día / de Don Pedro Calderón de la Barca - Registro bibliográfico
- Autor:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, por Francisco Suriá y Burgada, impresor, [fecha no identificada]
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Mas mira que es aquello. razón, en otra ocasión Juana.
- Don Juan, á tu lado estoy, mira sí el verir fue bueno. estoy á mi dama viendo disfrazada hablar con otro
- Don fuan , mira que engañado por un accidente estas. Juan. A mis manos morirás; tu disfrazada?
- Si te he dicho Juan. Qué os parece ? quanto ayer ; pero quien anda, mira ahí afutra. Juan.
- Juan. No hará. Sale D: n Luis. Luis. Beatriz, con quien hablas ? Beat. Con mi hermano.Juan.
- Luis. Vues señor Don Juan de Leyva, qué mandais en esta casa ? Juan.
- Luis. No creyera ser vos,porque no pensaba, que Jos beyvas dignasen de visitar los Ayalas. Juan.
- Luis.
- Luis. No he dicho yo que n entre por e»tas puertas ? Juan.
- Juan. Elvira , mira. quanto estoy desvanecido, Elv.
- Luis.
- Luis.
- Luis.
- Luis.
- Calla, Roque, mira en el peligro en qae estamos. Roq.
- Luis.
- Dentro Don Luis. Luis. De qué das voces tar.fas, Beatriz í Roq.
- Luis.
- Luis.
- Luis.
- Formatos:
-
Resultado número:15 Web
- Título:
- Juan Ruiz de Alarcón / director José Montero Reguera - Registro bibliográfico
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Juan Ruiz de Alarcón Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Mat. aut.:
- Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan (1572-16...
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (64 coincidencias encontradas)
-
- Enlaces de interés sobre Juan Ruiz de Alarcón y el teatro clásico español Teatro clásico español.
- Luis M. Villar (dir.), Darmouth College.
- Antonio Mira de Amescua Aula-Biblioteca «Mira de Amescua». Universidad de Granada.
- Aula-Biblioteca «Mira de Amescua» (Universidad de Granada).
- Sobre El esclavo del demonio, de Mira de Amescua, El mágico prodigioso, de Calderón y La cueva de Salamanca
- , de Juan Ruiz de Alarcón.
- IGLESIAS GARRIDO, Ana Belén, Edición crítica y estudio de «El tejedor de Segovia», de Juan Ruiz de Alarcón
- Robert (recopilador), «Juan Ruiz de Alarcón. MORLEY, S.
- Luis de Góngora. Hermanos Argensola. Sor Juana Inés de la Cruz. Lope de Vega. Lucas Fernández.
- Antonio Mira de Amescua. Juan Pérez de Montalbán. Agustín Moreto. Francisco de Quevedo.
- Luis Vélez de Guevara. c) Compañías teatrales Nao d'amores. Teatro Corsario.
- Juan Ruiz de Alarcón, Madrid, RAE, 1867, 3 vols.
- AMEZCUA, José, «Estudio introductorio», Juan Ruiz de Alarcón: antología.
- ASTRANA MARÍN, Luis, «Grandeza de Ruiz de Alarcón», Cervantinas y otros ensayos, Madrid, Afrodisio Aguado
- La justa raza poética de Juan Ruiz de Alarcón», en En buena compañía.
- CLAYDON, E., Juan Ruiz de Alarcón.
- —, «Vicisitudes del privado en dos comedias de Juan Ruiz de Alarcón», VV.
- Miscelánea en honor de Luis López Molina, Lausanne, Sociedad de Estudios Hispánicos, 1992, pp. 193-210
- FERNÁNDEZ GUERRA, Luis, Don Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza, Madrid, Rivadeneyra, 1871.
- Actas del III Coloquio del Aula-Biblioteca «Mira de Amescua» (Granada, 5-7 noviembre 1999), Granada,
- —, El arte dramático de Juan Ruiz de Alarcón, Kassel, Reichenberger, 2002.
- —, «Juan Ruiz de Alarcón y su nuevo arte de entender la comedia», Theatralia.
- KING, Willard F., Juan Ruiz de Alarcón, letrado y dramaturgo.
- Robert (recopilador), «Juan Ruiz de Alarcón: obras teatrales», [2001 / 2006].
- —, «Juan Ruiz de Alarcón», en Diccionario filológico de literatura española.
- PEÑA, Margarita, Juan Ruiz de Alarcón, semejante a sí mismo: la obra de Juan Ruiz de Alarcón en el
- —, Juan Ruiz de Alarcón, Nueva York, Twayne, 1972.
- SERGE, D., Léxique du Théâtre de Juan Ruiz de Alarcón, París, Droz, 1943.
- —, «Treinta comedias desconocidas de Ruiz de Alarcón, Mira de Amescua, Vélez de Guevara, Rojas Zorrilla
- del antagonista en El texedor de Segovia, de Ruiz de Alarcón», en CAMPBELL, Ysla y SALAZAR QUINTANA, Luis
- —, The Plays of Juan Ruiz de Alarcón, London, Tamesis, 2003.
- Cronología de Juan Ruiz de Alarcón Relación de años y hechos ocurridos en cada uno de ellos sobre Juan
- De esta unión nacerán cinco hijos: Juan (1572), Pedro (1575), Gaspar (1577), Hernando (1581) y García
- (1582). 27 diciembre 1572 Posible fecha de nacimiento de Juan Ruiz de Alarcón. 30 diciembre 1572 Fe
- México: desde 1608 hasta 1613 19 agosto 1608 Llega a Veracruz. 1609 Juan y Pedro, su hermano, le dedican
- Verano de 1613 Sale de San Juan de Ulúa hacia España. España: Madrid.
- Sevilla, de quien, en estos meses, recibe dinero. 1616 Vende una o varias comedias, por 100 ducados, a Juan
- La obra fue compuesta entre varios autores: Luis Vélez de Guevara, Mira de Amescua, Luis Belmonte Bermúdez
- Agosto 1622 Dedica dos décimas a la muerte de Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana. 1623
- de Fernando de Vera y Mendoza: en Laurel de Apolo (1630), de Lope de Vega; en Para todos (1632), de Juan
- Pérez de Montalbán y en Essequie poetiche (1636), escrita en buena medida por Juan Antonio de Vera y
- libro Historia ejemplar de las dos constantes mujeres españolas (Madrid, Imprenta del Reyno, 1636), de Luis
- Juan de Quiñones reunió y publicó estos poemas. 1633 Representación de El examen de maridos en Daganzo
- 1639 Única noticia de su defunción, en los Avisos históricos, de José Pellicer y Tovar: «Murió don Juan
- Biografía de Juan Ruiz de Alarcón Pedro Ruiz de Alarcón y doña Leonor de Mendoza, padres del dramaturgo
- De esta unión nacieron cinco hijos: Juan (1572), Pedro (1577), Gaspar (1577), Hernando (1581) y García
- Tras el enlace, la familia fija su residencia en Tasco, y allí nacen sus tres primeros hijos, Juan
- diciembre de 1572 es bautizado el primogénito del matrimonio, al que pusieron como nombre el de Juan
- proximidad del 27 del mismo mes (acaso la fecha de nacimiento del escritor), festividad de San Juan
- en la región de Tachco, bauticé en la Ermita de la Santa Veracruz, Real de Minas de Tetelcingo, a Juan
- Entre junio de 1596 y abril de 1600, Juan Ruiz de Alarcón estudió cinco cursos de Derecho canónico
- Así, a fines de la primavera de 1600, Juan se embarcó hacia la Península, para continuar sus estudios
- El 29 de julio de 1601, Juan Ruiz de Alarcón solicitó de la Universidad de Salamanca un certificado
- Su labor de abogado en Sevilla le dejaba a Juan Ruiz tiempo para participar en certámenes literarios
- Juan Ruiz de Alarcón llega a Veracruz (México), el 19 de agosto de 1608.
- La comedia fue compuesta entre varios autores: Luis Vélez de Guevara, Mira de Amescua, Luis de Belmonte
- el que Alarcón solicitó la colaboración de otros escritores de la Academia de Madrid, entre ellos Luis
- y Diego Vélez de Guevara, Mártir Rizo, Mira de Amescua, Fernando Lodeña, Antonio López de Vega, etc
- Tras esto, Juan Ruiz de Alarcón volvió a pretender un cargo en alguna de las audiencias de Indias.
- Pérez de Montalbán, en Para todos (1632) y de Juan Antonio de Vera y Figueroa, en Essequie poetiche
- así mismo, despertar la envidia de alguno de los dramaturgos contemporáneos, como Lope de Vega y Mira
- El teatro de Juan Ruiz de Alarcón está compuesto fundamentalmente por los textos incluidos en las
- incluso bajo títulos distintos: Examen de maridos se publicó bajo el título de Antes que te cases mira
- días después, el 4 de julio de 1639, fallece en su casa madrileña de la calle Las Urosas (hoy de Luis
- Formatos:
-
Resultado número:16 Texto
- Título:
- Mentir, y mudarse a un tiempo, el mentiroso en la Corte / De Don Diego, y Don Joseph de Figueròa y Cordova - Registro bibliográfico
- Autores:
- Figueroa y Córdoba, José de, 1629-1678 - Figueroa y Córdoba, Diego de, aproximadamente 1619-1673
- Portales:
- Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, en la Imprenta de Antonio Sanz, 1746
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- .De vueíira Nación , conficíTo» ' que en la Militar Efcuela lia fido fiempre un efpejo, donde':fè: mira
- Juan» No eftálexos* en la calle del Retox, cafas de.Dors Luis Pacheco», . como entráis , amano- izquierda
- Hablarla » Don Juan , procura, efta es la verdad defnuda, que yo lo eftoy reufando, mira tn qué hará
- Mira , yo aquella embastada Toma el papel, hiciera eíh vez por ti; gente;’á eña parte he íentido» . pero
- y file Don Luis', 9y Doña If&bék \ ■Juan, Di me , qué hace tu fe ñora? .
- fiieg» Señora , díg@¿ que os engañaran por Dios. mira fi viene mi hermano.
- muy a m a n t e y muy rendido, Mofe» Mira que te traygo el manto. no hablafteís á una tapada?
- e f palias {l)m fedro a Din Trhg®, Luis» Ya edamos, feñor Don Pedro* folos ; y ñ es que Don Juan, y entranfe
- Juan. Teneos, Don Luis.
- Luis. Qué miro í viven los Cielos, que ha de morir. Juan» Apartad.
- Juan» No hay ajuñe? ; . Luis» No le acepto; muera à mis iras. (Dieg.
- . fo n eft .Don- Juan, al lado de %)Qn Luis, riñen los a m ito , y affama M ofan h cabera al paño». .
- Juan» Bien decís« luis» En otra oca fion pretendo vengarme* S)ieg* En qualquiera parte labré yo lhcisfaecros
- Don Luís, afa le he de pefeur fu moneda* Juan de Vergara , fe ñor» me dixo, que ce d ix m , que le cmblcs.dd
- ■ ■ 'v..q' $ak idon Luis^yfi Ju0ú:Pi,, e u un Juan, Con vweilra hermana?'
- Sacan las efpadar Don Luis s jg Don "Jum . i e n va? Juan, Quien: .es?. ■ Las dos. Ay de mí!
- a dar ,y defmbref Mofion» con malicia , o Sngnorancia, Luis*Detened , Don Juan la efpada; podrá decir
- ( mis'añilas fe ñor mío , á vueftra cafa* apenas hablar me dexan) Juan* Don Luis, ( perdone mí amor)
- Shgí ‘Pe.ro irá a luz;/he’'mira do, •; ha de bol ver en .ceniza ,, . : •. que acia aqui viene : íéñora
- Sakn Don luis ,,D-m Juan , y Mafcon, y fictin los dos fas Ifpadas** Mas qué miro ! ha vil hermana!
- Formatos:
-
Resultado número:17 Texto
- Título:
- Comedia famosa. El honor es lo primero / de Don Francisco de Leyva Ramirez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Leiva Ramírez de Arellano, Francisco de, 1630-1676
- Portales:
- Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Sevilla, en la Imprenta de Joseph Padrino, ..., [fecha de publicación no identificada]
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- A Leonor no culpo en nada, pues nunca que a Don Juan quila* le dixe, pues fiendo hermana de Don Luis,
- Cofm.Puet yaya* Mira, aora digo yo fe r io h t ocho tañada*, y cy e* Domingo; &efta hora eftara toda
- JSeat.Yo íoifc Luis.
- Luis.
- » de· todo*· edfos tormentos* es Don Juan, ft l Don Juan*.
- Mira;- f»*s.
- © toc puede un veftldo I t ’cb Scñoia, por Die* Eterno, que le oigas, mira que efli efte vellido mui
- fi en efto tu c u lp a has hallado, y mira, Dan Juan m i ó , que quando te he entregado el alvedrio»
- i mira, que y» te veo, y que va lomes unvgo*, no me atorres el W-oter©· lea».Don Jcan mió, ¿ Dit-s te
- pue* reamas li yo acierto» Mira, de aquella manera fe vio: d Dio*, Caballeros.
- /ass.NeciOj calla, y mira ÍI fe han ido, porque falgamor.
- gufto lo que artiefga. r.Puei difieulrad no bailo laguna; pues fi el honor fel Caballero empeñado « mira
- Luis.
- «liando en otro empeñado* Fr*.Pue», Fabio, mira que n$ Qué mal hice en dexar ir íalgas de cafa un sallante
- Fr».Perdooadme, lí be cardado, Luis..Conmigo no creo yo Don Juan» ma* de lo que debo,. J «*».
- CofmM l duelo es ma* atraflado* L«rV Vire Dio*, ííao mira Jítátt.Siempre à buen tiempo Hegaï* pue* por
- "Luis.
- Bueno- va* Luis. Y de Leonor·Cefirr. Aora es ella» ag*. Luis Dueño cichcfó feait.
- £«A».Reportacs. (. fitelo, Tern.Dor Luis, teo(eos. Fuime, eo fin ( aquella e* Luis.
- hallo, De n Luis o* ruego, e a ^ la P a íq u a , y por ρβο de Don Juan de Lara nieta, que s Leonor le
- Formatos:
-
Resultado número:18 Texto
- Título:
- El príncipe constante : comedia famosa / Pedro Calderón de la Barca ; edición de Luis Iglesias Feijoo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Sale DON JUAN con un pan.)
- JUAN Por alcanzar este pan que traerte, me han seguido los moros y me han herido 2500 con los palos
- JUAN Toma. FERNANDO Ya, amigo leal, tarde llegas, que mi mal es ya mortal.
- JUAN Deme el cielo 2505 en tantas penas consuelo.
- Hombre, mira que no estés descuidado; la verdad sigue, que hay eternidad, y otra enfermedad no
- JUAN Serán los últimos lazos 2530 de mi vida.
- FERNANDO Lo que os ruego, noble don Juan, es que luego que espire me desnudéis; en la mazmorra
- ENRIQUE Señor, advierte y mira que es sin tiempo esta guerra.
- ENRIQUE Mira que ya la noche, envuelta en sombras, el luciente coche del sol esconde entre las sombras
- Formatos:
-
Resultado número:19 Web
- Título:
- Francisco de Rojas Zorrilla / director, Rafael González Cañal - Registro bibliográfico
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Francisco de Rojas Zorrilla Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Mat. aut.:
- Rojas Zorrilla, Francisco de (1607-1648) -- Recursos electrónicos
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (76 coincidencias encontradas)
-
- (eds.), Antigüedad y Actualidad de Luis Vélez de Guevara.
- Actas del III Coloquio del Aula-Biblioteca «Mira de Amescua» (Granada, 5-7 noviembre 1999) y cuatro
- Actas del III Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de Amescua
- MATAS CABALLERO, Juan [2008], «Erotismo en el teatro de Rojas Zorrilla. I.
- MENDIZÁBAL Y DE LA PEÑA, Luis Ángel [1911], El derecho en la obra de Don Francisco de Rojas Zorrilla
- Las intercalaciones picaresco-entremesiles de Luis Vélez de Guevara», Iberoromania, 25 (1987), pp. 38
- PASTOR COMÍN, Juan José [2000], «La música como recurso dramático en la obra de Rojas Zorrilla», en
- Actas del I Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula-Biblioteca Mira de Amescua
- Actas del II Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de Amescua
- Pedraza Jiménez y Rafael González Cañal, coordinación de Juan José Pastor Comín, Cuenca, Ediciones
- RAMBO, James S. [1972], An Annotated Critical Edition of «También tiene el sol menguante» by Luis Vélez
- SÁNCHEZ, Alejandro Luis [1948], «Rojas Zorrilla», Ayer y hoy, I (1948), p. 4.
- Actas del III Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de
- VEGA GARCÍA-LUENGOS, Germán [1994], «Treinta comedias desconocidas de Ruiz de Alarcón, Mira de Amescua
- VILA, Juan Diego [2005], «La abyección a escena: Dramaturgia e ideología en Cada cual lo que le toca
- VILLANUEVA, Juan Manuel [2008], «Rojas Zorrilla, ¿gran trágico del Siglo de Oro?
- (Interrelación con Lope de Vega y Mira de Amescua)», en PEDRAZA JIMÉNEZ, Felipe B., GONZÁLEZ CAÑAL,
- — [1997], «De Lope de Vega a Calderón: Las aventuras milagrosas de don Juan de Castro», en THATCHER
- George (ed.), Antigüedad y actualidad de Luis Vélez de Guevara: estudios críticos, Amsterdam, Philadelphia
- Zorrilla's Lo que quería ver el marqués de Villena», en CRISPIN, John, PUPO-WALKER, Enrique y RIVERO, Luis
- Asesinato de Enrique IV de Francia; advenimiento de Luis XIII en minoría; María de Médicis, regente.
- Se difunde el Polifemo y las Soledades, de Luis de Góngora.
- Cervantes publica en Madrid, en la imprenta de Juan de la Cuesta, las Novelas ejemplares. 1614 Aparece
- Nace el dramaturgo Juan Bautista Diamante. 1626 Paz de Monzón.
- El ingeniero italiano Cosme Lotti llega a España. 1627 Muere Luis de Góngora.
- construcción del Palacio del Buen Retiro que se inaugura en 1634. 1630 Escribe, en colaboración con Luis
- Vélez de Guevara y Antonio Mira de Amescua, El pleito que puso al diablo el cura de Madrilejos.
- Quevedo edita la poesía de fray Luis de León.
- Lope estrena El castigo sin venganza. 1632 Se le cita en el Para todos de Juan Pérez de Montalbán como
- se estrena en el Pardo, ante los Reyes, la obra titulada Persiles y Sigismunda, por la compañía de Luis
- En el mes de noviembre, en palacio se pone en escena La Baltasara, obra escrita en colaboración con Luis
- El 6 de junio, la compañía de Juan Martínez de los Ríos estrena El profeta falso Mahoma.
- El 18 de septiembre se estrena Santa Isabel, reina de Portugal por la compañía de Juan Martínez de los
- director de representaciones de la Corte. 1636 El 10 de enero se estrena en Palacio Progne y Filomena por Juan
- El 2 de febrero se estrena por Juan Martínez de los Ríos El mejor amigo el muerto, escrita en colaboración
- con Luis de Belmonte y Calderón.
- Luis Vélez de Guevara publica El diablo cojuelo. 1642 El 25 de junio nace su hijo Antonio Juan.
- Olivares cae en desgracia y es sustituido por Luis de Haro.
- Mueren Mira de Amescua y Vélez de Guevara. 1645 Se publica en Madrid la Segunda parte de sus comedias
- A finales de año escribe La más hidalga hermosura, en colaboración con Juan de Zabaleta y Calderón de
- Bibliografía sobre Francisco de Rojas Zorrilla ALBORG, Juan Luis [1966], «Francisco de Rojas Zorrilla
- CAMUÑAS ROSELL, Pedro Luis [2007], «De Rojas y Catalina la Rosela: los hechos noticiosos de la época
- CAÑAS MURILLO, Jesús [1976], «Discípulos de Calderón», en ROZAS, Juan Manuel (dir.), Historia de la Literatura
- bíblica en los autos sacramentales de Rojas Zorrilla», en DOMÍNGUEZ, Francisco y MARTÍNEZ BERBEL, Juan
- FERNÁNDEZ DELGADO, Juan José [1998], «El dramaturgo toledano Rojas Zorrilla», Toledo: tierras y pueblos
- invención venatoria del hostigamiento», en LUNA TRAULL, Elizabeth (coord.), Scripta Philologica in honorem Juan
- GARCÍA BARRIENTOS, José Luis [2007], «De novela a comedia: Persiles y Sigismunda de Rojas Zorrilla»,
- — [2007], «La figura de Juan Sala Serrallonga en El catalán Serrallonga y bandos de Barcelona», en
- — [2008], «Roque Guinart y otros bandoleros literarios del siglo XVII», en MATAS CABALLERO, Juan
- GARROT ZAMBRANA, Juan Carlos [2006], «Hagiographie, identité locale et identité nationale: Los tres blasones
- hagiographie en Europe (XIVe-XVIIe siècles), Journée d’études organisée par Jean-Pierre Bordier, Juan
- GIVANEL MAS, Juan [1945], «Observaciones sugeridas por la lectura del drama de Coello, Rojas y Vélez
- GÓMEZ CARRASCO, Rafael Luis [1946], «Evocación de Toledo y del poeta Francisco de Rojas Zorrilla», Boletín
- Actas del II Curso sobre teoría y práctica del teatro, organizado por el Aula Biblioteca Mira de Amescua
- — [2012], «La materia bíblica en Rojas Zorrilla», en DOMÍNGUEZ, Francisco y MARTÍNEZ BERBEL, Juan Antonio
- HURTADO y JIMÉNEZ DE LA SERNA, Juan y GONZÁLEZ PALENCIA, Ángel [1921], Historia de la Literatura Española
- vil Numancia vuestro honor profana: Cervantes y Rojas ante el drama numantino», en MATAS CABALLERO, Juan
- femeninos en Los trabajos de Tobías de Rojas Zorrilla», en DOMÍNGUEZ, Francisco y MARTÍNEZ BERBEL, Juan
- Luis de Góngora Luis de Góngora y Argote. Biblioteca de Autor.
- Luis M. Villar (dir.), Darmouth College.
- Antonio Mira de Amescua Aula-Biblioteca «Mira de Amescua». Universidad de Granada.
- Juan Pérez de Montalbán Juan Pérez de Montalbán. Biblioteca de Autor.
- Aula-Biblioteca «Mira de Amescua» (Universidad de Granada).
- García Barrientos, José Luis, «De novela a comedia: "Persiles y Segismunda" de Rojas Zorrilla», Revista
- Matas Caballero, Juan, «Erotismo en el teatro de Rojas Zorrilla. I.
- Pastor Comín, Juan José, «La música como recurso dramático en la obra de Rojas Zorrilla», en Pedraza
- Luis de Góngora. Hermanos Argensola. Sor Juana Inés de la Cruz. Lope de Vega. Lucas Fernández.
- Antonio Mira de Amescua. Juan Pérez de Montalbán. Agustín Moreto. Francisco de Quevedo.
- Juan Ruiz de Alarcón. Tirso de Molina. Antonio de Solís. Bartolomé de Torres Naharro.
- Luis Vélez de Guevara. c) Compañías teatrales Nao d'amores. Teatro Corsario.
- Además, Juan Pérez de Montalbán le elogia en su Para todos, obra impresa en 1632: «Don Francisco de
- representación de Persiles y Segismunda en el Pardo el 23 de febrero de 1633, por la compañía de Luis
- ser padre siendo rey (1 de enero), El catalán Serrallonga (10 de enero), escrita en colaboración con Luis
- con Calderón y Antonio Coello, El mejor amigo el muerto (2 de febrero), escrita en colaboración con Luis
- Tuvo un hijo, Antonio Juan, en 1642.
- En 1641, con Calderón ausente, se reparten los autos Mira de Amescua, Vélez de Guevara y Rojas, que compone
- Formatos:
-
Resultado número:20 Texto
- T. unif.:
- El mejor alcalde el rey
- Título:
- Comedia El mejor alcalde el rey / de Lope de Vega Carpio - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- [Madrid] : se hallará en la Librería de Quiroga, 1792
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Mas como no podéis vér otra cosa en quanto mira el S o l, mas bella , que Elvira, ni otra cosa puede
- Esa'casilla, mal labrada , mira en medio de esos campos , cuyos techos el humo tiñe , porque no respira
- Tu padre dice , que yá tiene la palabra dada á un criado de Don Teiio: mira qué extrañas mudanzas!
- Paso , que me burlo , Elvira, el alma en los ojos mira, de ellos la verdad advierte, que sin admitir
- Sancho , que me burlo , paso, «1 alma en los ojos mira, que Amor, y sus esperanzas me han dado aquesta
- Juan. Entró de este R ein o , un gran Palacio! por la novia. Sanch. Señor mío? Sanch.
- Juan. A vuestro servicio, Juana. TetL Bnena gracia. Peiay.
- Juan. El Cura ha venido y i. Telia.
- podrá ese rástico necio Juan. No. Pelay. Por qué? casarse , que yo daré Juan.
- Juan. Claro está.., pues ío mandó.
- Dexatne tocar sus manos, mira que syi su marido. Tell.
- Hermano con mas piedad;, mi- mira que no son culpados. Tell.
- Señor, lo que intentas mira. Trll. No mira quien está ciego. Cel.
- Juan. Los dos seáis bien venidos. Sanch.
- Juan. Yá nos vienes a matar? Sanch. Dónde está señor? Juan. Yo creo, que es ido hablar con Elvira.
- Juan. Allá por una ventana de una Torre, dixo Celio. Sanch. En Torre está todavía? Pelay.
- Juan Ñuño viene Sanch. Señor mío? Sale Nuñ Hijo, cómo vienes? Sanch.
- Juan.
- Juan. Señor. Nuñ.
- Juan. H abla Pelayo , que es loco. Peí. Vosotros vereis quan poco de un marmol me diferencio. Ñuño.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 40
- Vega, Lope de, 1562-1635 29
- Moreto, Agustín, 1618-1669 23
- Matos Fragoso, Juan de, 1608-1689 11
- Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 10
- Enríquez Gómez, Antonio, 1600-1663 7
- Cáncer y Velasco, Jerónimo, 1599?-1655 6
- Figueroa y Córdoba, Diego de, aproximadamente 1619-1673 4
- Pérez de Montalbán, Juan, 1602-1638 4
- Leiva Ramírez de Arellano, Francisco de, 1630-1676 3
- Molina, Tirso de, 1579-1648 3
- Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan, aproximadamente 1581-1639 3
- Bances Candamo, Francisco Antonio de, 1662-1704 2
- Belmonte Bermúdez, Luis de, 1587-1650 2
- Figueroa y Córdoba, José de, 1629-1678 2
- Martínez de Meneses, Antonio, 1608- 2
- Monroy y Silva, Cristóbal de, 1612-1649 2
- Vélez de Guevara, Luis, 1579-1644 2
- Villaviciosa, Sebastián de, aproximadamente 1618-1663 2
- Villegas, Francisco de 2
- Sanz, Antonio, aproximadamente 1728-1770 9
- Surià i Burgada, Francesc, 1770?-1806 8
- Vega, Lope de, 1562-1635 5
- Imprenta de la Santa Cruz (Salamanca) 4
- Padrino, José, 1748-1775 3
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 3
- Guzmán, Teresa de, aproximadamente 1734-1736 3
- Leefdael, Francisco, aproximadamente 1700-1728 3
- Librería de Quiroga (Madrid) 3
- Sapera, Carlos, aproximadamente 1743-1785 3
- Suriá, Francisco, 1743-1783 3
- Vega García-Luengos, Germán, 1953- 3
- Escuder, Pedro, fl. 1747?-1750 2
- González Cañal, Rafael, 1961- 2
- Iglesias Feijoo, Luis 2
- Imprenta de José y Tomás de Orga 2
- López de Haro, Diego, aproximadamente 1724-1756 2
- Pinillos, M. Carmen, 1969- 2
- Serés, Guillermo 2
- Trigueros, Cándido María, 1736 - aproximadamente 1801 2