Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Poesías / de Francisco de Sá de Miranda ; edição feita sobre cinco manuscriptos ineditos de todas as edições impressas acompanhada de um estudo sobre o poeta, variantes, notas, glossário e um retrato por Carolina Michaelis de Vasconcellos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sá de Miranda, Francisco de, 1481-1558
- Portal:
-
Literatura Hispano-Portuguesa
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Halle : Max Niemeyer, 1885
- Materia:
-
Poesía portuguesa Siglo 16º
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Machado, nem no Catalogo do Diccionario da Academia; mesmo juntando-sc estas fontes, ficariam ainda bastantes
-
Real de Paris, num. 8292, como escreve
Montfaucon.
-
XV dos Annaes (pc 2a p. 5 ss.), o repetida em 1827 n'nm
volume que 11 Academia Real das Sciencias imprimiu
-
Real de Paris,
aonde ainda hoje se conservará."
-
Maria de Souza-Lobo o qual desabafou n'uma nota intima, marginal, de um exemplar do Diccionario
da Academia
-
Pedro, o infeliz vencido de
Alfarrobeira, o das „settc partidas" (1392—1420) quem escreveu
os primeiros
-
Villegas, traduzindo o Inferno de Dante; c que o Genovês Francisco
Imperial imitara 110 seu Dezir a las siete
-
Ill 137, c o Extracto cia lista dos mamiscriplos do Conde de Vimioso, dado a Academia
de Historia pelo
-
lia me diclio un escolar
Que sabe de aquestos males
Que siete rios caudales
Te conviene de pasar,
1 bailar
-
te en la laguna
Con la lima
Nueva; i buscar siete fuentcs
Perenales; i en cada una
Lavarte i cobrar
-
I si las inmortales
Almas, de aqui partidas,
Del todo escaecidas
Van do quanto aqui vicron por baldio
-
tiempo en esto. — 1 22 Ora ordeno partidas, ora quedo.
657
F.n una ora mil vezes mudo el puesto;
Ora
-
Com alegre louvor verSo partidas
D'aqui armadas nossas;
Prosperas as verSo depois entradas,
Chens de
-
Ha me tliclio 1111 escolar
Que sabe de encantaciones:
(Anda el siempre por los nones)
Rios siete lias
-
Medora (liyhl, Teat. p. 403 e 434): .,/• ha Micho
le Iraiga agua de siele fuetiles y la tierra de siete
-
Sincero é o nome arcadico com que entrou, por
apresentação de Poutano, muito joven, na grande Academia
-
Sobre o feto real
vide 1'edroso III 17 c S.
-
O pie nos
levou a explorar a fhronica dos Reis de Portugal (Inéditos da Academia
vol.
-
Hm 1'ortugal era e é
usadissima, deriva de real, arreai
e significava o alojamento {real)
do exercito
-
Cam. = 1'oezias de Fedro de Andiade Caminha, pulil. pela Academia, Lisb. 1791.
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Poesías / de Francisco de Sá de Miranda ; edição feita sobre cinco manuscriptos ineditos de todas as edições impressas acompanhada de um estudo sobre o poeta, variantes, notas, glossário e um retrato por Carolina Michaelis de Vasconcellos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sá de Miranda, Francisco de, 1481-1558
- Portal:
- Literatura Hispano-Portuguesa Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Halle : Max Niemeyer, 1885
- Materia:
- Poesía portuguesa Siglo 16º
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Machado, nem no Catalogo do Diccionario da Academia; mesmo juntando-sc estas fontes, ficariam ainda bastantes
- Real de Paris, num. 8292, como escreve Montfaucon.
- XV dos Annaes (pc 2a p. 5 ss.), o repetida em 1827 n'nm volume que 11 Academia Real das Sciencias imprimiu
- Real de Paris, aonde ainda hoje se conservará."
- Maria de Souza-Lobo o qual desabafou n'uma nota intima, marginal, de um exemplar do Diccionario da Academia
- Pedro, o infeliz vencido de Alfarrobeira, o das „settc partidas" (1392—1420) quem escreveu os primeiros
- Villegas, traduzindo o Inferno de Dante; c que o Genovês Francisco Imperial imitara 110 seu Dezir a las siete
- Ill 137, c o Extracto cia lista dos mamiscriplos do Conde de Vimioso, dado a Academia de Historia pelo
- lia me diclio un escolar Que sabe de aquestos males Que siete rios caudales Te conviene de pasar, 1 bailar
- te en la laguna Con la lima Nueva; i buscar siete fuentcs Perenales; i en cada una Lavarte i cobrar
- I si las inmortales Almas, de aqui partidas, Del todo escaecidas Van do quanto aqui vicron por baldio
- tiempo en esto. — 1 22 Ora ordeno partidas, ora quedo. 657 F.n una ora mil vezes mudo el puesto; Ora
- Com alegre louvor verSo partidas D'aqui armadas nossas; Prosperas as verSo depois entradas, Chens de
- Ha me tliclio 1111 escolar Que sabe de encantaciones: (Anda el siempre por los nones) Rios siete lias
- Medora (liyhl, Teat. p. 403 e 434): .,/• ha Micho le Iraiga agua de siele fuetiles y la tierra de siete
- Sincero é o nome arcadico com que entrou, por apresentação de Poutano, muito joven, na grande Academia
- Sobre o feto real vide 1'edroso III 17 c S.
- O pie nos levou a explorar a fhronica dos Reis de Portugal (Inéditos da Academia vol.
- Hm 1'ortugal era e é usadissima, deriva de real, arreai e significava o alojamento {real) do exercito
- Cam. = 1'oezias de Fedro de Andiade Caminha, pulil. pela Academia, Lisb. 1791.
- Formatos: