Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Tesis
- Título:
-
Traducció al castellà del "Regiment de preservació a epidèmia o pestilència e mortaldats" de Jacme d'Agramont - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cremades Rodríguez, Francisco José
- Portal:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Agramunt, Jaume d´ (S. 14º) -- Regiment de preservació a epidèmia o pestilència e mortaldats -- Traducción
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
castellana
D F: Diccionario de filosofía
DEM: Diccionari enciclopèdic de medicina
DRAE: Diccionario de la Real
-
Academia Española
Ed: edició
Mn.: Mossèn
r: recto
s. v.: sota veu
v: verso
W & D-R: Winslow & Duran-Reynals
-
, i amb la grafia de l‟època, en donà notícia al metge
dermatòleg Josep Maria Roca, cofundador de l‟Acadèmia
-
Es recollí en el llibre de les Siete partidas
(títol XXXI de la segona partida).
-
Roca, caldria recordar que aquest va ser un dels membres fundadors
de l‟Acadèmia de la Llengua Catalana
-
1348 (apud López Piñero,
1973: 89):
Empezó esta peste en Aviñón por el mes de enero [1348] y duró siete
-
En el
llibre Siete partidas, Alfonso X ordenà que cap cristià prengués cap medicina composta
per jueus
-
Guy de Chauliac, ja exposada a V.2:
Empezó esta peste en Aviñón por el mes de enero [1348] y duró siete
-
personas dignas de fe que epidemia o
pestilencia y mortandad de gentes reinan y han reinado en algunas partidas
-
Totes elles es troben al
184
Diccionario de la Real Acadèmia Española (DRAE)
i al Diccionario de
-
per Garcia
Yebra (1997: 43): [...] cualquiera que sea la postura teórica que se adopte, la
traducción real
-
a dir, la designació és una relació entre
un element lingüístic i altre no lingüístic, però tampoc real
-
personas dignas de fe que epidemia o
pestilencia y mortandad de gentes reinan y han reinado en algunas partidas
-
cerciorar de la especiería aquí
aportada, si por ventura saben que tal pestilencia ha reinado en las partidas
-
Castellà: “[...] ha reinado en las partidas de donde de costumbre viene la ESPECIERÍA
[...]”
-
Observacions: El “cauteri real” és el que es fa amb foc, i el “potencial” es fa amb
substàncies càustiques
-
Real Academia de
Buenas Letras de Barcelona XXX, pp. 323-498.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- catalán 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Tesis
- Título:
- Traducció al castellà del "Regiment de preservació a epidèmia o pestilència e mortaldats" de Jacme d'Agramont - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cremades Rodríguez, Francisco José
- Portal:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Agramunt, Jaume d´ (S. 14º) -- Regiment de preservació a epidèmia o pestilència e mortaldats -- Traducción
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- castellana D F: Diccionario de filosofía DEM: Diccionari enciclopèdic de medicina DRAE: Diccionario de la Real
- Academia Española Ed: edició Mn.: Mossèn r: recto s. v.: sota veu v: verso W & D-R: Winslow & Duran-Reynals
- , i amb la grafia de l‟època, en donà notícia al metge dermatòleg Josep Maria Roca, cofundador de l‟Acadèmia
- Es recollí en el llibre de les Siete partidas (títol XXXI de la segona partida).
- Roca, caldria recordar que aquest va ser un dels membres fundadors de l‟Acadèmia de la Llengua Catalana
- 1348 (apud López Piñero, 1973: 89): Empezó esta peste en Aviñón por el mes de enero [1348] y duró siete
- En el llibre Siete partidas, Alfonso X ordenà que cap cristià prengués cap medicina composta per jueus
- Guy de Chauliac, ja exposada a V.2: Empezó esta peste en Aviñón por el mes de enero [1348] y duró siete
- personas dignas de fe que epidemia o pestilencia y mortandad de gentes reinan y han reinado en algunas partidas
- Totes elles es troben al 184 Diccionario de la Real Acadèmia Española (DRAE) i al Diccionario de
- per Garcia Yebra (1997: 43): [...] cualquiera que sea la postura teórica que se adopte, la traducción real
- a dir, la designació és una relació entre un element lingüístic i altre no lingüístic, però tampoc real
- personas dignas de fe que epidemia o pestilencia y mortandad de gentes reinan y han reinado en algunas partidas
- cerciorar de la especiería aquí aportada, si por ventura saben que tal pestilencia ha reinado en las partidas
- Castellà: “[...] ha reinado en las partidas de donde de costumbre viene la ESPECIERÍA [...]”
- Observacions: El “cauteri real” és el que es fa amb foc, i el “potencial” es fa amb substàncies càustiques
- Real Academia de Buenas Letras de Barcelona XXX, pp. 323-498.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- catalán 1 [Eliminar filtro]