Resultados de búsqueda (13)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Diario del descubrimiento. Tomo II / Cristóbal Colón ; estudios, ediciones y notas por Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Cristóbal Colón
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
- Materia:
-
América -- Descubrimiento y exploración españoles
- Mat. aut.:
-
Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Mahoma y de
todas idolatrías y herejías, pensaron de enviarme a mí, Cristó10 bal Colón, a las dichas partidas
-
I.
6 Partidas ‘partes’.
-
mismo mes de enero, mandaron Vuestras Altezas
a mí, que con armada suficiente me fuese a las dichas partidas
-
partir por medio da lugar a dieciséis vientos, “pero estos ocho de
aora son medios vientos o medias partidas
-
Academia, t.
-
Academia, II, p. 263), Crónica de Alfonso XI
(edic.
-
Andarían hasta siete o ocho leguas.
-
El ceuti o, a la portuguesa, ceitil valía la sexta
parte del real de cobre o real blanco portugués (vid
-
Siete personas
De siete que yo hize tomar para les llevar y deprender
tomó el Almirante
nuestra
fabla
-
Me
quedaba al norueste, y hazía de mí a él siete leguas.
-
Serrano y Sanz, Inventarios aragoneses de los siglos
X7V y XV, “Boletín Real Academia Española”, II,
-
Academia, t. I.
p. 465).
226 Recaudo. En Las Casas, "aparato y grandeza de ciudad” (Hist.
-
Junto a calafatear
(ya en las Partidas) aparecieron calafetear (Canciller Ayala), calafatar
(1540) y
-
Alfonso X, Las Siete Partidas del rey don Alfonso el Sabio, Edic.
-
Real Academia de la Historia. (3 vols.). Madrid, 1807.
-
Autoridades.— Real Academia Española, Diccionario de la
Lengua Castellana, llamado de Autoridades, 1726
-
Fuero Juzgo, edic. de la Real Academia Española. Madrid, 1815.
Fuero de Plasencia, edic. Benavides.
-
B., Nueva lista documentada de los tripulantes de Colón
en 1492, “Boletín de la Real Academia de la Historia
-
Partidas, vid. Alfonso X.
Patronio.— Don Juan Manuel, Libro de Petronio, edic. Knust.
-
Academia Española”, II - IX.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Diario del descubrimiento. Tomo I / Cristóbal Colón ; estudios, ediciones y notas por Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Cristóbal Colón
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
- Materia:
-
América -- Descubrimiento y exploración españoles
- Mat. aut.:
-
Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
San Juan de Puerto Rico, 1972, p. 19.
14
Altezas, de siete que yo hize tomar para les llevar y aprender
-
Por voluntad real salió de Canarias
y las Islas fueron su antesala de América.
-
merecerían mayor detención las pardelas, que tantas
veces se citan en el Diario*
52, sino fuera porque la Academia
-
Por su parte, la Academia hace a nuestra ave «palmípeda
americana del tamaño de un mirlo».
-
Al aire tiemblan la bandera real del Almirante y las dos de
sus capitanes con la cruz verde.
-
una d’ estas lagunas, vide una sierpe,
la cual matamos y traigo el cuerpo a Vuestras Altezas... es de
siete
-
Historia de Hernando Colón se amplía así la refe
rencia:
Cerca de uno de estos [lagos] una sierpe de siete
-
Santa Fe cristiana y acrecentadores de ella... pensaron de
enviarme a mí, Cristóbal Colón, a las dichas partidas
-
de todas ydolatrías y he || regías,
pensaron de em || biarme a mj, Xpisfóual || Colón, a las dichas
partidas
-
de enero, mandaron Vuestras Al
tezas || a mj, que con armada sufficiente me fuese a las dichas |i
partidas
-
Andarían || hasta siete o ocho leguas.
-
Sacó el Almjrante || as Yndjas vier || nes
de mañana |j a 12 de
la vandera real; y los capitanes con
-
; y en amaneciendo cargar velas. || Y co
mo la ysla fuese más lexos de cinco || leguas, antes será siete
-
Es de
siete pal || mos en largo; creo que d’ estas semejantes ay || aquj
en estas lagunas muchas.
-
Me quedava
al norueste, || y hazía de mj a el siete leguas.
-
Entonces vieron tjerra, y eran siete o 151 ocho || yslas, en luengo
todas de norte a sur; distavan ||
-
Eran || he
cha [s] a manera de alfaneques, muy grandes, y parecían tiendas
en real, sin concierto de
-
Y después enbié a || vna casa que es de
la parte del río del ponjente, y tru || xeron siete caberas de
-
por yr al camjno de septen||
trión, que es Inglaterra, y r andando la Gujnea, || mas en todas
estas partidas
-
con Dyego de
Arana, de Córdova, |] alguazil del armada, y Pero Gutiérrez,
resposte || ro de la Casa Real
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Endechas judeo-españolas / Manuel Alvar ; con notación de melodías tradicionales por María Teresa Rubiato - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía judeo-española -- Historia y crítica
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
—Boletín de la Real Academia Española. Madrid.
Bueso.—Vid. Tetuán.
Cantera.
-
La que comienza «Siete fijos tiene Hanna»
se publicó, en una versión muy próxima, por Samuel G.
-
C. y de la Real Academia de la
Lengua.
-
está al
vado del jordán; e lian tea ron ende grant llanto e pesado mucho,
e fiso a su padre duelo de siete
-
acompañamiento que se reduce a una «seguiriya gitana» sobre un texto religioso’ (ficha manuscrita de la Real
-
Academia
Española.
-
en ninguna
de sus publicaciones).
27 Turina, loe. cit.
28 'Canción entonada por los individuos de la real
-
Siete días ayunaron los habitantes de Yabes Gil'ad por la muerte
de Saúl y sus tres hijos 12.
-
El duelo dura siete días entre los judíos y, como manifesta
ciones específicas de este dolor, la comunidad
-
poema habla sólo de siete días (vid. la nota 22 de la p. 12).
12 I Samuel, XXXI, 12 y I Crónicas, X,
-
cretamente sus manifestaciones) en una época muy tardía y, lo
que importa más, aplicado a un personaje real
-
Momio : «Ya se van los siete ermanos, / Ya se van para Ara
gón. / Y ¡guay!, ¡qué dolor!».
-
sentido más estric
to son las lamentaciones de Gonzalo Gustioz sobre las cabezas
de Muño Salido y de los siete
-
seruidors galans
qui per ell soliau riure,
plorau musichs ab dolor,
plorau, plorau, no canteu
per vn tal Real
-
He aquí el irrecusable testimonio de Alonso López Pinciano :
«Los que se hazían a partidas y tornadas
-
Mis endechas atestiguan los siete
siguientes: a-jamí o aljamí (VII a9, bx; VII ax), del heb.
-
Cantera (p. 79, núm. 41) da el étimon
h u p p á li 'ceremonia del casamiento y sus siete días inmedia
-
Finalmente, los siete últimos versos son una seguidilla con
estribillo 4.
-
Hay cuatro versos octosílabos, tres
de siete sílabas y uno de cinco.
-
auias fechos pues esta casa lóbrega et monimento en que yazes
tyene largura et espacio a malabes de siete
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
España y América cara a cara / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Cristóbal Colón
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
- Materias:
-
Lenguas americanas indígenas | América -- Descubrimiento y exploración españoles
- Mat. aut.:
-
Castellanos, Juan de, 1522-1607 -- Lengua
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
América, los
canarios irrumpen de forma tumultuaria en el siglo xvin,
cuando el reglamento de 1718 abre siete
-
alemán Martín Behaim consiguieran
del rey de Portugal (1483 y 1486) la concesión de la
gran Isla de las Siete
-
Se trata de un manuscrito de la Colección
Salazar (Academia de la Historia).
-
portarse con bellaquería:
... esta gente es muy simplice en armas, como verán
Vuestras Altezas, de siete
-
Por voluntad real
salió de Canarias, y las Islas fueron su antesala de Amé
rica.
-
COLON EN SU AVENTURA
67
Academia no autorizó la voz hasta 1899 ó 1914, y el
DCELC de Corominas sólo
-
Por su parte, la Academia hace a nuestra ave “palmípeda americana del tamaño de un mirlo”.
-
Es de siete palmos en largo; creo que de
estas semejantes hay aquí en estas lagunas muchas
(pág. 44).
-
se amplía así la
referencia:
COLON EN SU AVENTURA
73
Cerca de uno de estos [lagos] una sierpe de siete
-
Fe cris
tiana y acrecentadores de ella... pensaron de enviarme
a mí, Cristóbal Colón, a las dichas partidas
-
:
Estuvimos muchos días curando las heridas, y por
nuestra cuenta hallamos que murieron cincuenta y
siete
-
mis
puntas y collares (H, I, 101), dar de mano (ib., 182;
H, II, 82), guardalle la cara (ib., 191)80, siete
-
281 a), “en
traron en sus barcas o canoas” (388 a)78, “en canoas / o
maderos cavados” (555 a), “con siete
-
Sólo
siete voces aztecas han llegado a las Elegías.
81 Vid. M.
-
A
los 120.000 versos sólo llegan esas siete palabras: pobre
testimonio.
-
—Boletín de la Real Academia de la Historia. Madrid.
Breton.—P.
-
Segunda serie, publicada
por la Real Academia de la Historia.
CDIU.—Véase CDIHU.
Cedulario.
-
—Real Academia Española, Diccionario de la lengua
española (18.a edic.). Madrid.
Elegías.
-
Manuscrito de la Real Biblioteca.
Tomo I, Madrid, 1928.
Landa.—Fr.
-
—Real Academia Española, Diccionario de la lengua es
pañola (18.a edic.). Madrid, 1956.
Reí. Ijca.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Libro de Apolonio. Vol. I: Estudios / estudios, ediciones, concordancias de Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
- Materia:
-
Libro de Apolonio
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Academia de Buenas Letras de Barcelona”,
XXXIV, 1971-1972, 147-239.
-
Real Academia Española, Esbozo de una nueva gramática de
la lengua española. Madrid, 1973.
-
Zarco Cuevas, Ca
tálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial.
-
La exclusión de dependencias parece evidente: difiere
de RA por el desarrollo del § VIII y por tener siete
-
618 a, 650 c), es(s)e es’ (96 d, 607 b) y del indefinido quiquiere quiquier’ (50 b).16 El numeral siete
-
en ciudad ni en burgo”, 70 b; “por entrar
en las naves, en altas mares sobir”, 104 b; “anda en siete
-
adverbio bien en “rico e bien ado
bado” (80 b), en “desto seyet bien segura” (214 c), “ bien anda
en siete
-
estableciera la regularidad con essa, pero la sustitución no sería
incuestionable.
10 Solo daría las siete
-
Una doncella
de familia real no puede caer en la desvergüenza.
-
Un poco
después (V, 13) hay una referencia bien clara al carácter puramente representativo,
no real,
-
como la de aquel Sigfrido que, al caminar,
tocaba las espigas con la punta de su espada, que medía siete
-
Bonilla en el “Boletín de la Real Academia de
la Historia” (LXX, 1917, pp. 521-526); cierto que el editor
-
Academia, II, p. 33) se leen estas palabras definitivas:
“por ende dixo el mesmo [Salomón] que la ira
-
En las Partidas tenemos la
doctrina jurídica que nos ayuda a entender todo esto.
-
Antes de los siete meses, se puede decir de Luciana y Apolonio:
Nunca varón a fembra, nin fembra a varón
-
primera semana de su matrimonio
(est. 242 d) y el encuentro con el marinero de Tiro es algo más de siete
-
añadamos la de Etióp., II, § XXXI, p. 89.
64 En el canto XIV de la Odisea, el héroe finge haber pasado siete
-
Academia Española
(Madrid, 1954).
39 Se ha eliminado el juego de pelota en Pentapolis (p. 121), como
-
despecho, 293 d; non ha ningún cuidado,
339 d, etc.),3 ‘hacer’ (tiempos ha pasados, 205 a; podrid haber siete
-
Aína tiene significado temporal ‘pronto’ en 36 b, 54 c, 105 b, y
otras siete ocasiones, mientras que
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Aragón : literatura y ser histórico / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Aragón -- Historia | Escritores -- Aragón
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Nuremberga, pero mucho
más poblada en las riberas del río, que se atraviesa por un soberbio
puente de siete
-
El mismo investigador estudió los Anales del
humanista en el “Boletín de la Real Academia de la Historia
-
moriscos; éstos se defienden y forman los grupos de los
Moros de la Venganza; aquellos se apoyan en las partidas
-
materia y calidad que fuesen, los llevasen dentro de treinta
días ante el presidente de la Audiencia real
-
agua que lavan la criatura chica y meterás
en la levadura de trigo y leerás sobre ello estas palabras siete
-
LA INFLUENCIA FRANCESA REAL O ILUSORIA
Cierto que la vinculación de esta historia con el Midi es muy
-
al Emperador en hechos famosos (Dura, 1543; Landrecy, 1544; Ingolstadt,
68
LA INFLUENCIA FRANCESA REAL
-
Za
ragoza, 1890; Francisca Vendrell, La corte Literaria de Alfonso V (“Boletín
de la Real Academia Española
-
Dieciséis canciones de Pedro de Santa Fe se copian en el Cancio
nero de Herberay y cuarenta y siete
-
La moraleja sale de este mundo simbólico
y lleva a otro real: un filósofo amonestaba a su hijo diciéndole
-
Siendo presidente de la Academia de Zaragoza recomendaba
a sus contertulios atemperar los entusiasmos
-
466.
9 Ibidem, págs. 72-73.
10 Nacido y muerto en la Puebla de Albortón (1607-1661), perteneció a la
Academia
-
C., p. 168) y en 1637 publicó en Zaragoza su Aula de Dios,
Cartuja real de Zaragoza, poema exornado con
-
Francis
co Diego de Sayas, «de los ingenios aragoneses que hoy viven en
33 Vejamen, que dio en la Academia
-
Goya posee un determinado mensaje (su
insatisfacción del mundo real) y lo codifica (valor de los signos
-
Arco, Figuras ara
gonesas, 3.a serie, p. 289).
10 Fue un desarrollo de su discurso de ingreso en la Academia
-
Y si no, leed esos fueros de Aragón,
esas Partidas de Castilla, que ya no hay quien las entienda" (Criticón
-
Por eso —como en Gracián o en el
Bosco— las cosas tienen una entidad real, que nos lastima y nos
29
-
Aula de Dios, Cartuja real de Zaragoza (Fray Miguel de Dicastillo), 131 n. 24.
-
Canción real a San Juan Clímaco (Diego de Morlanes), 134.
Cancionero (Jorge Manrique), 243 n. 32.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
La lengua como libertad y otros estudios / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Español (Lengua) | Lenguaje y lenguas | Lingüistica
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
De
ahí que, intentando rectificar a la Academia, en muchos de sus conceptos no haya
actuado más que como
-
Basta pensar
que las dos, las tres, las siete o las ene Andalucías que nosotros podamos des
cubrir carecen
-
En las acepciones que ahora nos puedan interesar la Academia define el con
cepto de lengua como «conjunto
-
Y esto es todo: vein
te, dos y cincuenta y siete folios, respectivamente.
-
Academia, p. 3); «onde iaspe de griego en latín se interpreta
piedra preciosa verde, el cual es semejable
-
Academia, II, p. 61).
-
Designación in
exacta, por cuanto lo que se pretende transcribir es la «pronunciación real».
-
Voces
que faltan en el
Diccionario de la Real Academia
Española (DRAE)
Abacisco, ‘abáculo’; abacista
-
se hace de la carne»; «en mayo de 1747 amanecieron en el
Puerto de la Luz de Canaria otros treinta y siete
-
Aparte ¿e por
su carácter ¿e fuente autorizada, el Diccionario de la Academia se ha escogido para este
-
); «Et departe otrossi la Estoria que es nombre tierras
que es por muchas, que se dize por las tres partidas
-
Academia Española, XLII, 1962, pp. 461-477).
-
Alfonso el Sabio codificó en las Partidas una inmensa muchedumbre de ma
teriales heterogéneos, y en
-
En los
grupos de tres consonantes la Academia prefirió las formas reducidas (pronto,
en vez de prompto
-
Real Academia Española, Nuevas normas de prosodia y ortografía, Madrid, 1952,
páginas 17 y 104; Navarro
-
explicaciones para
la ignorancia del lector, amontona las referencias exóticas:
Pasaban por los agujeros siete
-
Ante mí, el
1 María T[ránsito] Vaquero de Ramírez: Fray Pedro de Aguado: lengua y etnografía,
Academia
-
Pop, op. cit., p. 639).
12 Real Academia de Buenas Letras de la Ciudad de Barcelona.
-
Tal es el caso del latín b a 11 e u, ‘cintura’, que aparece en
siete mapas distintos con las acepciones
-
doctrinas de Gilliéron; al contar cincuenta y uno, revolucionó la geo
grafía lingüística; a los setenta y siete
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Leer para el recuerdo. Tomo I
/ Manuel Alvar López - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura -- Reseñas de libros
- Fondo:
-
1
títulos asociados
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Real Academia de la
Historia. Madrid, 1991.
54
M.
-
Aragonés es “lo perteneciente a la
región de este nombre”, según dice la Academia, mientras que si dijera
-
Darío Vidal, Siete ensayos aragoneses y un apócrifo. Prólogo de Pedro Laín Entralgo.
-
Academia Alfonso X el Sabio. Editora Regional, noviembre
de 1989.
-
Academia
Alfonso X el Sabio, nf 101. Murcia, 1989.
-
Lo he repetido en la Academia, y en Estados
Unidos, lo repetiré cuanto mis días duren.
-
Las partidas negreras son
estudiadas por el autor; yo aduciría algunas pinturas del museo de la
Habana
-
El precio de las partidas y de cada pieza se conoce con
precisión; los negros fueron un pilaren el que
-
Un día llegaba el jovencísimo Menéndez Pidal
a la Academia; lo recibía Menéndez Pelayo.
-
Según la Academia el nombre aún dura para designar al “diccionario
latino”.
-
Mucho he platicado
con el Director de la Academia Mexicana de la Lengua: en Trujillo, en
Salamanca, en
-
Bello es un gran nombre nuestro; lo
vio Menéndez Pelayo y lo sintió así la Academia.
-
Academia se asocia
a la dicha de ver nacer la colección.
-
Academia Norteamericana de la lengua española. Nueva York, 1969.
-
Viejo e
innecesario problema, pues la lengua no es de la Academia de Madrid
(dale con el empecinamiento
-
Transcrito y comentado por Francisco
Asenjo Barbieri, individuo de número de la Real Academia de Bellas
-
ángeles: Id y derramad las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra”.
-
En
la tertulia que los jueves teníamos en la cátedra de don César Real.
-
Escrito en verso libre de diez sílabas con cambios de seis y siete”.
-
- cinco - siete - siete) que en mis tentativas tuvieron
formas como ésta, a la que di contenido en un
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Leer para el recuerdo. Tomo II / Manuel Alvar López - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura -- Reseñas de libros
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Real Sitio de El Escorial, 1988.
-
Me pareció real”. Seguíamos hablando.
-
, han caído muchas veces en afirmacio
nes (o negaciones) ni muy pensadas ni nuevas (¿cuántas seis, siete
-
También, sí, entre los desgarrones de la Universidad y en la Academia.
-
nterpretar
I
Llámase guerra galana “la que es poco sangrienta y empeñada, y, se
hace con algunas partidas
-
Hasta en el
entierro del niño muerto antes de los siete años: lo he visto en Huéscar,
seis criaturas
-
Se me dirá: ¿Otro relato con un trasfondo real?
-
La vida no es un mundo real, sino la culminación de lo que no es.
-
Alvar
y siete años, y ofrece -uno tras otro- estudios a los que fuimos sus
alumnos.
-
Areilza, me han dicho en la Academia, es
amigo de Caro Baroja.
-
Academia Alfonso X el Sabio. Murcia, 1987.
-
En siete capítulos se estudian diver
sos temas de estas Damas de las tinieblas.
-
Más
aún, si tuviera que decidirme diría que de Alcalá la Real.
-
Real Academia Española-Gobierno de Canarias. Madrid,
1992.
-
La Academia
1234
M.
-
Academia de Venecia, II: 756.
Academia Francesa, II: 1254, 1255.
Accursio, II: 1058.
-
Real Academia Española, II: 1175,1234,1235,
1236, 1253, 1256.
Real de la Riva, César, I: 530, 626.
-
Siete Niños de Écija, I: 33; II: 1203.
Sigebertus, I: 21.
Sigfrido, 1: 25.
Signac, I: 537.
-
Real Academia Española, I: 162, ¡74, 177,
219, 220, 284, 311, 316, 352.
-
Siete ensayos aragoneses y un apócrifo, I: 60,
69.
Siglo XI en 1“ persona.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Vida de Santa María Egipciaca : estudios, vocabulario, edición de los textos. Tomo I / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
-
Manuel Alvar
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1960
- Materia:
-
Literatura española -- Siglo 13º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Baráibar y Zumárraga, Vocabulario de palabras usadas en
Alava y no incluidas en el Diccionario de la Real
-
Academia Española (13.*
edición) o que lo están en otras acepciones o como anticuadas.
-
Boletín de la Real Academia Española. Madrid.
Buenos prov. Buenos proverbios, edic. H. Knust, vid.
-
Cortes de los antiguos reinos de León y Castilla, pu
blicadas por la Real Academia de la Historia.
-
Fuero Juzgo, edic. de la Real Academia Española, Madrid, 1815.
FLedesma, vid. FLeoneses.
FLeoneses.
-
Alfonso el Sabio publicados y cote
jados con varios códices antiguos, por la Real Academia de la Historia
-
Las siete partidas del Rey Don Alfonso el Sabio, cotejadas con varios có
dices antiguos por la Real
-
Academia de la Historia.
-
Infancia, p. 3.
4 Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Esco
rial.
-
vida de María Egipciaca.
6 El texto fue copiado por el notario Arpiño Broda de Pavía y concluido el
siete
-
María vivió en el desierto
siete años vestida (v. 715) y cuarenta desnuda (716); 47 años en total (de
-
.
18
VIDA DE SANTA MARÍA EGIPCIACA
12
corriente del agua y entró en el desierto, d: Al cabo de siete
-
Corto fragmento de 38 versos, publicado por Tobler en los
Monatsberichte de la Academia de Ciencias de
-
irregularidades son:
43
524
215
19
versos
versos
versos
versos
de
de
de
de
seis o menos sílabas
siete
-
testimonios están formados por un primer hemistiquio de ocho
silabas aritméticas, que cuentan como siete
-
“el número de sílabas que corresponde a los hemistiquios de los versos
de Berceo i del Apolonio es siete
-
Réau (pág. 886) recoge hasta siete figuras de la san
ta, desde la hermosísima de Écouis (Eure) (fig.
-
, direuos (20), non uos lo podrja contar (232), contar
uos e (233),29 fer uos e ssagramento (343) y siete
-
Las cuales as hechas
por dezir las cuales as hecho, aunque esta manera de dezir esta usada en las
Siete
-
Partidas-, mas el uso echo defuera aquella antigüedad” (Gramática cas
tellana, edic.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Alvar, Manuel, 1923-2001 9 [Eliminar filtro]
- Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506 2
- América -- Descubrimiento y exploración españoles 3
- Literatura -- Reseñas de libros 2
- América Latina -- Lenguaje -- Aspecto político 1
- América Latina -- Lenguas 1
- Aragón -- Historia 1
- Bilingüismo -- América Latina 1
- Escritores -- Aragón 1
- Español (Lengua) 1
- Español (Lengua) -- Colombia 1
- Español (Lengua) -- Lexicografía 1
- Lenguaje y lenguas 1
- Lenguas americanas indígenas 1
- Libro de Apolonio 1
- Libro de los tres Reyes de Oriente 1
- Lingüistica 1
- Literatura española -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Siglo 13º -- Historia y crítica 1
- Mestizaje 1
- Poesía judeo-española -- Historia y crítica 1
- Sociolingüística -- América Latina 1
- español 13 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Diario del descubrimiento. Tomo II / Cristóbal Colón ; estudios, ediciones y notas por Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Cristóbal Colón Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web
- Materia:
- América -- Descubrimiento y exploración españoles
- Mat. aut.:
- Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Mahoma y de todas idolatrías y herejías, pensaron de enviarme a mí, Cristó10 bal Colón, a las dichas partidas
- I. 6 Partidas ‘partes’.
- mismo mes de enero, mandaron Vuestras Altezas a mí, que con armada suficiente me fuese a las dichas partidas
- partir por medio da lugar a dieciséis vientos, “pero estos ocho de aora son medios vientos o medias partidas
- Academia, t.
- Academia, II, p. 263), Crónica de Alfonso XI (edic.
- Andarían hasta siete o ocho leguas.
- El ceuti o, a la portuguesa, ceitil valía la sexta parte del real de cobre o real blanco portugués (vid
- Siete personas De siete que yo hize tomar para les llevar y deprender tomó el Almirante nuestra fabla
- Me quedaba al norueste, y hazía de mí a él siete leguas.
- Serrano y Sanz, Inventarios aragoneses de los siglos X7V y XV, “Boletín Real Academia Española”, II,
- Academia, t. I. p. 465). 226 Recaudo. En Las Casas, "aparato y grandeza de ciudad” (Hist.
- Junto a calafatear (ya en las Partidas) aparecieron calafetear (Canciller Ayala), calafatar (1540) y
- Alfonso X, Las Siete Partidas del rey don Alfonso el Sabio, Edic.
- Real Academia de la Historia. (3 vols.). Madrid, 1807.
- Autoridades.— Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Castellana, llamado de Autoridades, 1726
- Fuero Juzgo, edic. de la Real Academia Española. Madrid, 1815. Fuero de Plasencia, edic. Benavides.
- B., Nueva lista documentada de los tripulantes de Colón en 1492, “Boletín de la Real Academia de la Historia
- Partidas, vid. Alfonso X. Patronio.— Don Juan Manuel, Libro de Petronio, edic. Knust.
- Academia Española”, II - IX.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Diario del descubrimiento. Tomo I / Cristóbal Colón ; estudios, ediciones y notas por Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Cristóbal Colón Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web
- Materia:
- América -- Descubrimiento y exploración españoles
- Mat. aut.:
- Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- San Juan de Puerto Rico, 1972, p. 19. 14 Altezas, de siete que yo hize tomar para les llevar y aprender
- Por voluntad real salió de Canarias y las Islas fueron su antesala de América.
- merecerían mayor detención las pardelas, que tantas veces se citan en el Diario* 52, sino fuera porque la Academia
- Por su parte, la Academia hace a nuestra ave «palmípeda americana del tamaño de un mirlo».
- Al aire tiemblan la bandera real del Almirante y las dos de sus capitanes con la cruz verde.
- una d’ estas lagunas, vide una sierpe, la cual matamos y traigo el cuerpo a Vuestras Altezas... es de siete
- Historia de Hernando Colón se amplía así la refe rencia: Cerca de uno de estos [lagos] una sierpe de siete
- Santa Fe cristiana y acrecentadores de ella... pensaron de enviarme a mí, Cristóbal Colón, a las dichas partidas
- de todas ydolatrías y he || regías, pensaron de em || biarme a mj, Xpisfóual || Colón, a las dichas partidas
- de enero, mandaron Vuestras Al tezas || a mj, que con armada sufficiente me fuese a las dichas |i partidas
- Andarían || hasta siete o ocho leguas.
- Sacó el Almjrante || as Yndjas vier || nes de mañana |j a 12 de la vandera real; y los capitanes con
- ; y en amaneciendo cargar velas. || Y co mo la ysla fuese más lexos de cinco || leguas, antes será siete
- Es de siete pal || mos en largo; creo que d’ estas semejantes ay || aquj en estas lagunas muchas.
- Me quedava al norueste, || y hazía de mj a el siete leguas.
- Entonces vieron tjerra, y eran siete o 151 ocho || yslas, en luengo todas de norte a sur; distavan ||
- Eran || he cha [s] a manera de alfaneques, muy grandes, y parecían tiendas en real, sin concierto de
- Y después enbié a || vna casa que es de la parte del río del ponjente, y tru || xeron siete caberas de
- por yr al camjno de septen|| trión, que es Inglaterra, y r andando la Gujnea, || mas en todas estas partidas
- con Dyego de Arana, de Córdova, |] alguazil del armada, y Pero Gutiérrez, resposte || ro de la Casa Real
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Endechas judeo-españolas / Manuel Alvar ; con notación de melodías tradicionales por María Teresa Rubiato - Registro bibliográfico
- Autor:
- Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía judeo-española -- Historia y crítica
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- —Boletín de la Real Academia Española. Madrid. Bueso.—Vid. Tetuán. Cantera.
- La que comienza «Siete fijos tiene Hanna» se publicó, en una versión muy próxima, por Samuel G.
- C. y de la Real Academia de la Lengua.
- está al vado del jordán; e lian tea ron ende grant llanto e pesado mucho, e fiso a su padre duelo de siete
- acompañamiento que se reduce a una «seguiriya gitana» sobre un texto religioso’ (ficha manuscrita de la Real
- Academia Española.
- en ninguna de sus publicaciones). 27 Turina, loe. cit. 28 'Canción entonada por los individuos de la real
- Siete días ayunaron los habitantes de Yabes Gil'ad por la muerte de Saúl y sus tres hijos 12.
- El duelo dura siete días entre los judíos y, como manifesta ciones específicas de este dolor, la comunidad
- poema habla sólo de siete días (vid. la nota 22 de la p. 12). 12 I Samuel, XXXI, 12 y I Crónicas, X,
- cretamente sus manifestaciones) en una época muy tardía y, lo que importa más, aplicado a un personaje real
- Momio : «Ya se van los siete ermanos, / Ya se van para Ara gón. / Y ¡guay!, ¡qué dolor!».
- sentido más estric to son las lamentaciones de Gonzalo Gustioz sobre las cabezas de Muño Salido y de los siete
- seruidors galans qui per ell soliau riure, plorau musichs ab dolor, plorau, plorau, no canteu per vn tal Real
- He aquí el irrecusable testimonio de Alonso López Pinciano : «Los que se hazían a partidas y tornadas
- Mis endechas atestiguan los siete siguientes: a-jamí o aljamí (VII a9, bx; VII ax), del heb.
- Cantera (p. 79, núm. 41) da el étimon h u p p á li 'ceremonia del casamiento y sus siete días inmedia
- Finalmente, los siete últimos versos son una seguidilla con estribillo 4.
- Hay cuatro versos octosílabos, tres de siete sílabas y uno de cinco.
- auias fechos pues esta casa lóbrega et monimento en que yazes tyene largura et espacio a malabes de siete
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- España y América cara a cara / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Cristóbal Colón Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web
- Materias:
- Lenguas americanas indígenas | América -- Descubrimiento y exploración españoles
- Mat. aut.:
- Castellanos, Juan de, 1522-1607 -- Lengua
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- América, los canarios irrumpen de forma tumultuaria en el siglo xvin, cuando el reglamento de 1718 abre siete
- alemán Martín Behaim consiguieran del rey de Portugal (1483 y 1486) la concesión de la gran Isla de las Siete
- Se trata de un manuscrito de la Colección Salazar (Academia de la Historia).
- portarse con bellaquería: ... esta gente es muy simplice en armas, como verán Vuestras Altezas, de siete
- Por voluntad real salió de Canarias, y las Islas fueron su antesala de Amé rica.
- COLON EN SU AVENTURA 67 Academia no autorizó la voz hasta 1899 ó 1914, y el DCELC de Corominas sólo
- Por su parte, la Academia hace a nuestra ave “palmípeda americana del tamaño de un mirlo”.
- Es de siete palmos en largo; creo que de estas semejantes hay aquí en estas lagunas muchas (pág. 44).
- se amplía así la referencia: COLON EN SU AVENTURA 73 Cerca de uno de estos [lagos] una sierpe de siete
- Fe cris tiana y acrecentadores de ella... pensaron de enviarme a mí, Cristóbal Colón, a las dichas partidas
- : Estuvimos muchos días curando las heridas, y por nuestra cuenta hallamos que murieron cincuenta y siete
- mis puntas y collares (H, I, 101), dar de mano (ib., 182; H, II, 82), guardalle la cara (ib., 191)80, siete
- 281 a), “en traron en sus barcas o canoas” (388 a)78, “en canoas / o maderos cavados” (555 a), “con siete
- Sólo siete voces aztecas han llegado a las Elegías. 81 Vid. M.
- A los 120.000 versos sólo llegan esas siete palabras: pobre testimonio.
- —Boletín de la Real Academia de la Historia. Madrid. Breton.—P.
- Segunda serie, publicada por la Real Academia de la Historia. CDIU.—Véase CDIHU. Cedulario.
- —Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (18.a edic.). Madrid. Elegías.
- Manuscrito de la Real Biblioteca. Tomo I, Madrid, 1928. Landa.—Fr.
- —Real Academia Española, Diccionario de la lengua es pañola (18.a edic.). Madrid, 1956. Reí. Ijca.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Libro de Apolonio. Vol. I: Estudios / estudios, ediciones, concordancias de Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web
- Materia:
- Libro de Apolonio
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Academia de Buenas Letras de Barcelona”, XXXIV, 1971-1972, 147-239.
- Real Academia Española, Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid, 1973.
- Zarco Cuevas, Ca tálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial.
- La exclusión de dependencias parece evidente: difiere de RA por el desarrollo del § VIII y por tener siete
- 618 a, 650 c), es(s)e es’ (96 d, 607 b) y del indefinido quiquiere quiquier’ (50 b).16 El numeral siete
- en ciudad ni en burgo”, 70 b; “por entrar en las naves, en altas mares sobir”, 104 b; “anda en siete
- adverbio bien en “rico e bien ado bado” (80 b), en “desto seyet bien segura” (214 c), “ bien anda en siete
- estableciera la regularidad con essa, pero la sustitución no sería incuestionable. 10 Solo daría las siete
- Una doncella de familia real no puede caer en la desvergüenza.
- Un poco después (V, 13) hay una referencia bien clara al carácter puramente representativo, no real,
- como la de aquel Sigfrido que, al caminar, tocaba las espigas con la punta de su espada, que medía siete
- Bonilla en el “Boletín de la Real Academia de la Historia” (LXX, 1917, pp. 521-526); cierto que el editor
- Academia, II, p. 33) se leen estas palabras definitivas: “por ende dixo el mesmo [Salomón] que la ira
- En las Partidas tenemos la doctrina jurídica que nos ayuda a entender todo esto.
- Antes de los siete meses, se puede decir de Luciana y Apolonio: Nunca varón a fembra, nin fembra a varón
- primera semana de su matrimonio (est. 242 d) y el encuentro con el marinero de Tiro es algo más de siete
- añadamos la de Etióp., II, § XXXI, p. 89. 64 En el canto XIV de la Odisea, el héroe finge haber pasado siete
- Academia Española (Madrid, 1954). 39 Se ha eliminado el juego de pelota en Pentapolis (p. 121), como
- despecho, 293 d; non ha ningún cuidado, 339 d, etc.),3 ‘hacer’ (tiempos ha pasados, 205 a; podrid haber siete
- Aína tiene significado temporal ‘pronto’ en 36 b, 54 c, 105 b, y otras siete ocasiones, mientras que
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Aragón : literatura y ser histórico / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Aragón -- Historia | Escritores -- Aragón
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Nuremberga, pero mucho más poblada en las riberas del río, que se atraviesa por un soberbio puente de siete
- El mismo investigador estudió los Anales del humanista en el “Boletín de la Real Academia de la Historia
- moriscos; éstos se defienden y forman los grupos de los Moros de la Venganza; aquellos se apoyan en las partidas
- materia y calidad que fuesen, los llevasen dentro de treinta días ante el presidente de la Audiencia real
- agua que lavan la criatura chica y meterás en la levadura de trigo y leerás sobre ello estas palabras siete
- LA INFLUENCIA FRANCESA REAL O ILUSORIA Cierto que la vinculación de esta historia con el Midi es muy
- al Emperador en hechos famosos (Dura, 1543; Landrecy, 1544; Ingolstadt, 68 LA INFLUENCIA FRANCESA REAL
- Za ragoza, 1890; Francisca Vendrell, La corte Literaria de Alfonso V (“Boletín de la Real Academia Española
- Dieciséis canciones de Pedro de Santa Fe se copian en el Cancio nero de Herberay y cuarenta y siete
- La moraleja sale de este mundo simbólico y lleva a otro real: un filósofo amonestaba a su hijo diciéndole
- Siendo presidente de la Academia de Zaragoza recomendaba a sus contertulios atemperar los entusiasmos
- 466. 9 Ibidem, págs. 72-73. 10 Nacido y muerto en la Puebla de Albortón (1607-1661), perteneció a la Academia
- C., p. 168) y en 1637 publicó en Zaragoza su Aula de Dios, Cartuja real de Zaragoza, poema exornado con
- Francis co Diego de Sayas, «de los ingenios aragoneses que hoy viven en 33 Vejamen, que dio en la Academia
- Goya posee un determinado mensaje (su insatisfacción del mundo real) y lo codifica (valor de los signos
- Arco, Figuras ara gonesas, 3.a serie, p. 289). 10 Fue un desarrollo de su discurso de ingreso en la Academia
- Y si no, leed esos fueros de Aragón, esas Partidas de Castilla, que ya no hay quien las entienda" (Criticón
- Por eso —como en Gracián o en el Bosco— las cosas tienen una entidad real, que nos lastima y nos 29
- Aula de Dios, Cartuja real de Zaragoza (Fray Miguel de Dicastillo), 131 n. 24.
- Canción real a San Juan Clímaco (Diego de Morlanes), 134. Cancionero (Jorge Manrique), 243 n. 32.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- La lengua como libertad y otros estudios / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materias:
- Español (Lengua) | Lenguaje y lenguas | Lingüistica
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- De ahí que, intentando rectificar a la Academia, en muchos de sus conceptos no haya actuado más que como
- Basta pensar que las dos, las tres, las siete o las ene Andalucías que nosotros podamos des cubrir carecen
- En las acepciones que ahora nos puedan interesar la Academia define el con cepto de lengua como «conjunto
- Y esto es todo: vein te, dos y cincuenta y siete folios, respectivamente.
- Academia, p. 3); «onde iaspe de griego en latín se interpreta piedra preciosa verde, el cual es semejable
- Academia, II, p. 61).
- Designación in exacta, por cuanto lo que se pretende transcribir es la «pronunciación real».
- Voces que faltan en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) Abacisco, ‘abáculo’; abacista
- se hace de la carne»; «en mayo de 1747 amanecieron en el Puerto de la Luz de Canaria otros treinta y siete
- Aparte ¿e por su carácter ¿e fuente autorizada, el Diccionario de la Academia se ha escogido para este
- ); «Et departe otrossi la Estoria que es nombre tierras que es por muchas, que se dize por las tres partidas
- Academia Española, XLII, 1962, pp. 461-477).
- Alfonso el Sabio codificó en las Partidas una inmensa muchedumbre de ma teriales heterogéneos, y en
- En los grupos de tres consonantes la Academia prefirió las formas reducidas (pronto, en vez de prompto
- Real Academia Española, Nuevas normas de prosodia y ortografía, Madrid, 1952, páginas 17 y 104; Navarro
- explicaciones para la ignorancia del lector, amontona las referencias exóticas: Pasaban por los agujeros siete
- Ante mí, el 1 María T[ránsito] Vaquero de Ramírez: Fray Pedro de Aguado: lengua y etnografía, Academia
- Pop, op. cit., p. 639). 12 Real Academia de Buenas Letras de la Ciudad de Barcelona.
- Tal es el caso del latín b a 11 e u, ‘cintura’, que aparece en siete mapas distintos con las acepciones
- doctrinas de Gilliéron; al contar cincuenta y uno, revolucionó la geo grafía lingüística; a los setenta y siete
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Leer para el recuerdo. Tomo I / Manuel Alvar López - Registro bibliográfico
- Autor:
- Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura -- Reseñas de libros
- Fondo:
- 1 títulos asociados
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Real Academia de la Historia. Madrid, 1991. 54 M.
- Aragonés es “lo perteneciente a la región de este nombre”, según dice la Academia, mientras que si dijera
- Darío Vidal, Siete ensayos aragoneses y un apócrifo. Prólogo de Pedro Laín Entralgo.
- Academia Alfonso X el Sabio. Editora Regional, noviembre de 1989.
- Academia Alfonso X el Sabio, nf 101. Murcia, 1989.
- Lo he repetido en la Academia, y en Estados Unidos, lo repetiré cuanto mis días duren.
- Las partidas negreras son estudiadas por el autor; yo aduciría algunas pinturas del museo de la Habana
- El precio de las partidas y de cada pieza se conoce con precisión; los negros fueron un pilaren el que
- Un día llegaba el jovencísimo Menéndez Pidal a la Academia; lo recibía Menéndez Pelayo.
- Según la Academia el nombre aún dura para designar al “diccionario latino”.
- Mucho he platicado con el Director de la Academia Mexicana de la Lengua: en Trujillo, en Salamanca, en
- Bello es un gran nombre nuestro; lo vio Menéndez Pelayo y lo sintió así la Academia.
- Academia se asocia a la dicha de ver nacer la colección.
- Academia Norteamericana de la lengua española. Nueva York, 1969.
- Viejo e innecesario problema, pues la lengua no es de la Academia de Madrid (dale con el empecinamiento
- Transcrito y comentado por Francisco Asenjo Barbieri, individuo de número de la Real Academia de Bellas
- ángeles: Id y derramad las siete copas de la ira de Dios sobre la tierra”.
- En la tertulia que los jueves teníamos en la cátedra de don César Real.
- Escrito en verso libre de diez sílabas con cambios de seis y siete”.
- - cinco - siete - siete) que en mis tentativas tuvieron formas como ésta, a la que di contenido en un
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Leer para el recuerdo. Tomo II / Manuel Alvar López - Registro bibliográfico
- Autor:
- Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura -- Reseñas de libros
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Real Sitio de El Escorial, 1988.
- Me pareció real”. Seguíamos hablando.
- , han caído muchas veces en afirmacio nes (o negaciones) ni muy pensadas ni nuevas (¿cuántas seis, siete
- También, sí, entre los desgarrones de la Universidad y en la Academia.
- nterpretar I Llámase guerra galana “la que es poco sangrienta y empeñada, y, se hace con algunas partidas
- Hasta en el entierro del niño muerto antes de los siete años: lo he visto en Huéscar, seis criaturas
- Se me dirá: ¿Otro relato con un trasfondo real?
- La vida no es un mundo real, sino la culminación de lo que no es.
- Alvar y siete años, y ofrece -uno tras otro- estudios a los que fuimos sus alumnos.
- Areilza, me han dicho en la Academia, es amigo de Caro Baroja.
- Academia Alfonso X el Sabio. Murcia, 1987.
- En siete capítulos se estudian diver sos temas de estas Damas de las tinieblas.
- Más aún, si tuviera que decidirme diría que de Alcalá la Real.
- Real Academia Española-Gobierno de Canarias. Madrid, 1992.
- La Academia 1234 M.
- Academia de Venecia, II: 756. Academia Francesa, II: 1254, 1255. Accursio, II: 1058.
- Real Academia Española, II: 1175,1234,1235, 1236, 1253, 1256. Real de la Riva, César, I: 530, 626.
- Siete Niños de Écija, I: 33; II: 1203. Sigebertus, I: 21. Sigfrido, 1: 25. Signac, I: 537.
- Real Academia Española, I: 162, ¡74, 177, 219, 220, 284, 311, 316, 352.
- Siete ensayos aragoneses y un apócrifo, I: 60, 69. Siglo XI en 1“ persona.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Vida de Santa María Egipciaca : estudios, vocabulario, edición de los textos. Tomo I / Manuel Alvar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Alvar, Manuel, 1923-2001
- Portales:
- Manuel Alvar Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1960
- Materia:
- Literatura española -- Siglo 13º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Baráibar y Zumárraga, Vocabulario de palabras usadas en Alava y no incluidas en el Diccionario de la Real
- Academia Española (13.* edición) o que lo están en otras acepciones o como anticuadas.
- Boletín de la Real Academia Española. Madrid. Buenos prov. Buenos proverbios, edic. H. Knust, vid.
- Cortes de los antiguos reinos de León y Castilla, pu blicadas por la Real Academia de la Historia.
- Fuero Juzgo, edic. de la Real Academia Española, Madrid, 1815. FLedesma, vid. FLeoneses. FLeoneses.
- Alfonso el Sabio publicados y cote jados con varios códices antiguos, por la Real Academia de la Historia
- Las siete partidas del Rey Don Alfonso el Sabio, cotejadas con varios có dices antiguos por la Real
- Academia de la Historia.
- Infancia, p. 3. 4 Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Esco rial.
- vida de María Egipciaca. 6 El texto fue copiado por el notario Arpiño Broda de Pavía y concluido el siete
- María vivió en el desierto siete años vestida (v. 715) y cuarenta desnuda (716); 47 años en total (de
- . 18 VIDA DE SANTA MARÍA EGIPCIACA 12 corriente del agua y entró en el desierto, d: Al cabo de siete
- Corto fragmento de 38 versos, publicado por Tobler en los Monatsberichte de la Academia de Ciencias de
- irregularidades son: 43 524 215 19 versos versos versos versos de de de de seis o menos sílabas siete
- testimonios están formados por un primer hemistiquio de ocho silabas aritméticas, que cuentan como siete
- “el número de sílabas que corresponde a los hemistiquios de los versos de Berceo i del Apolonio es siete
- Réau (pág. 886) recoge hasta siete figuras de la san ta, desde la hermosísima de Écouis (Eure) (fig.
- , direuos (20), non uos lo podrja contar (232), contar uos e (233),29 fer uos e ssagramento (343) y siete
- Las cuales as hechas por dezir las cuales as hecho, aunque esta manera de dezir esta usada en las Siete
- Partidas-, mas el uso echo defuera aquella antigüedad” (Gramática cas tellana, edic.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Alvar, Manuel, 1923-2001 9 [Eliminar filtro]
- Colón, Cristóbal, aproximadamente 1451-1506 2
- América -- Descubrimiento y exploración españoles 3
- Literatura -- Reseñas de libros 2
- América Latina -- Lenguaje -- Aspecto político 1
- América Latina -- Lenguas 1
- Aragón -- Historia 1
- Bilingüismo -- América Latina 1
- Escritores -- Aragón 1
- Español (Lengua) 1
- Español (Lengua) -- Colombia 1
- Español (Lengua) -- Lexicografía 1
- Lenguaje y lenguas 1
- Lenguas americanas indígenas 1
- Libro de Apolonio 1
- Libro de los tres Reyes de Oriente 1
- Lingüistica 1
- Literatura española -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Siglo 13º -- Historia y crítica 1
- Mestizaje 1
- Poesía judeo-española -- Historia y crítica 1
- Sociolingüística -- América Latina 1
- español 13 [Eliminar filtro]