Jornada II |
|
Sale INÉS y DOÑA CLARA,
afligida.
|
INÉS |
¿Tú triste, tú pensativa, | | melancólica
y suspensa? | | ¿Tan bien perdida y tan mal | | hallada contigo
mesma? | | ¿Dónde, señora está el brío,
| 5 | el buen gusto, la belleza | | y el despejo? |
|
|
DOÑA CLARA |
No
lo sé, | | y no es mucho, ¡ay Dios!, qué necia,
| | pues que no sé de mi vida, | | de mis acciones
no sepa. | 10 | ¿Quién creerá de mí,
¡ay de mí! | | que yo llore y que yo sienta | | desaires
de un hombre? Yo, | | que tan altiva y soberbia, | | me llamé
la vengadora | 15 | de las mujeres, ¿sujeta | | tanto a un
desaire me veo? | |
|
|
INÉS | Yo no sé qué
razón tengas | | para tanto sentimiento, | | pues
si bien se considera, | 20 | él te siguió a
ti y tú fuiste
| | |
—55→
| la causa de la fineza. | | Luego
si estás ofendida | | y obligada también, sea
| | tu mal, consüelo de otro; | 25 | supuesto que representas,
| | despreciada y pretendida, | | la celosa de ti mesma.
| | Ya fue el cuidado por ti, | | pues por ti en la casa
entra | 30 | de la otra, y si se halla | | tan empeñado
con ella, | | ¿cómo se puede excusar | | de andar
galán? Considera, | | que si has de olvidar a un hombre,
| 35 | porque a una hable y a otra vea, | | no hay que querer
a ninguno, | | que maldito de Dios sea, | | señora
el que hay que no diga | | lo mismo a cuantas encuentra.
| 40 |
|
|
DOÑA CLARA | Con todo eso, ya llegué,
| | confieso que anduve necia, | | a darme por entendida
| | deste agravio con mis penas, | | y me tengo de vengar.
| 45 |
|
|
|
DOÑA CLARA |
Escucha
atenta. | | Un papel le he de escribir, | | disfrazándole
mi letra, | | y escribiéndomele tú | | en nombre
de la encubierta | 50 | dama, diciéndole en él
| | cuán obligada me deja | | su cortesía y
que quiero | | hablarle a solas; que tenga | | una silla
prevenida | 55 | y una casa donde pueda | | verle esta tarde.
El muy vano, | | creído de su soberbia, | | pensará
que tiene lance; | | y para que no le tenga, | 60 | iré
yo y será buen paso | | lo que hará cuando
me vea. | |
|
|
INÉS | ¿Y qué consigues con eso?
| |
|
|
DOÑA CLARA | Dos cosas: es la primera | | burlarme
dél; la segunda, | 65 | desengañarle y que sepa
| | que fui la tapada yo, | | porque no se desvanezca, | | presumiendo que la otra | | le dio ocasión de que
fuera | 70 | tras ella y su galanteo | | prosiga. |
|
|
INÉS |
Esa
diligencia, | | ¿no pudiera hacerse en casa? | |
|
|
|
INÉS | No sé si
aciertas en eso. | 75 |
|
|
|
INÉS | Yo
te lo dijera, | | si él y aquel don Luis no entrara.
| |
|
|
DOÑA CLARA | Pues disimula, no entiendan | |
hasta este lance, que fuimos | | las tapadas. |
|
|
|
(Salen
DON HIPÓLITO y DON LUIS.)
|
DON HIPÓLITO |
Considera,
| 80 | don Luis, que importa sacarme | | presto de aquí.
|
|
|
|
DOÑA CLARA | ¿Era,
| | señor don Hipólito hora | | de veros?,
¿tan larga ausencia? | | Desde ayer no me habéis visto.
| 85 |
|
|
DON HIPÓLITO | Solo pudiera esa queja | |
hacer mi ausencia feliz, | | que es sutil estratagema | |
de amor, que una pena misma | | hacerse lisonja sepa.
| 90 | Mas no vine esta mañana, | | presumiendo que estuvieras
| | en el parque, como anoche | | dijiste. |
|
|
DOÑA CLARA |
Detén
la lengua; | | pues si anoche me dijiste | 95 | que de casa
no saliera, | | ¿había de salir de casa? | | ¡Jesús!,
de mí no se crea | | tal desenvoltura, tal | | liviandad
de mi obediencia. | 100 |
|
|
DON LUIS | Harto le encarezco
yo
| | |
—55v→
| a don Hipólito esa | | verdad, y cuán
obligado | | debe estar desa fineza, | | y aun él
la conoce bien, | 105 | pues la paga con la mesma. | |
|
|
DOÑA CLARA |
¿Luego él al parque no fue? | |
|
|
DON HIPÓLITO |
¡Jesús! ¿Pues tal de mí piensas, | | sabiendo,
que para mí | | no hay, Clara holgura ni fiesta,
| 110 | dónde tú no estás? |
|
|
DOÑA CLARA |
Y
yo | | lo creo, como si lo viera, | | pues si tú hubieras
estado | | hoy en el parque hoy hubiera | | estado en el
parque yo, | 115 | claro está y es cosa cierta, | |
pues si yo en tu pecho vivo, | | y tú en el pecho
me llevas, | | contigo hubiera yo estado | | disfrazada y
encubierta. | 120 |
|
|
DON HIPÓLITO | ¡Qué fácil
es de engañar | | a la mujer más discreta!
| |
|
|
DOÑA CLARA | ¡Qué sea bobo el más
bellaco | | de los hombres! |
|
|
INÉS | Hombres
y hembras, | | así unos a otros se engañan,
| 125 | cuando que se quieren piensan. | |
|
|
|
(Hácele
señas DON LUIS.)
|
DON LUIS | Aunque
es el primer peligro | | de amor no estorbar, licencia | | me daréis para que os diga, | | que unos amigos
me esperan, | 130 | donde me importa llevar | | a don Hipólito.
Esta | | ausencia os deba el ser yo | | tan vuestro crïado.
|
|
|
DOÑA CLARA | Cesa,
| | don Luis, que no es esta sala | 135 | donde hablar la
parte es fuerza | | por procurador; si él quiere
| | hablar, hable y no por señas. | | Id, don Hipólito
adiós, | | que esta casa siempre es vuestra, | 140 | para iros y para estaros, | | pues siempre de la manera
| | que abierta para que entréis, | | para que os
vais está abierta. | | Pon esos hombres, Inés,
| 145 | en la calle y luego cierra | | las puertas. |
|
|
|
|
DON LUIS | Considera
| | que si yo tuve la culpa, | | no ha de tener él
la pena. | 150 |
|
|
DOÑA CLARA | Yo no me enojo con
él | | ni con vós, doy la licencia | | que
me pedís: mucho hago | | en no declarar mis quejas,
| | porque estoy muy enfadada | 155 | en verlos hablar por
señas. | |
|
|
|
(Vanse los dos.)
|
DON HIPÓLITO |
¿Qué os parece, don Lüis, | | deste amor, desta
fineza? | |
|
|
DON LUIS | Que vós habéis reducido
| | a precepto y obediencia | 160 | la condición más
rebelde | | de una mujer: ¿quién creyera | | que doña
Clara llegara | | nunca a verse tan sujeta, | | que no saliera
de casa | 165 | por decir, que no saliera? | | En fin, todo
se le rinde. | |
|
|
DON HIPÓLITO | Yo tengo notable
estrella | | con mujeres. |
|
|
DON LUIS | Bien
se ve, | | pues habéis triunfado desta. | 170 | Pero
decidme, ¿a qué efeto | | ha sido lo de la priesa
| | de que salgamos de aquí? | |
|
|
DON HIPÓLITO |
¿Tan mal mi dolor lo muestra, | | que ha menester explicarle,
| 175 | mas que el afecto, la lengua? | | ¿No os dije que
la tapada | | vi en su casa descubierta, | | donde, porque
entrara yo, | | os quedasteis a la puerta? | 180 | ¿No os
dije como la hablé,
| | |
—56→
| y que es entendida y bella,
| | sin que subsidios de hermosa | | den excusados de necia?
| | ¿No os dije, como informado | 185 | de don Pedro, dije
que era | | rica y noble? |
|
|
|
DON HIPÓLITO | ¿Pues
cómo | | dudáis dónde voy? ¿No es fuerza
| | que vaya a estarme en su calle? | | No digo bien, en
la esfera | 190 | luciente del mejor sol, | | a cuya dulce
violencia | | arde abrasada la pluma | | y derretida la cera.
| |
|
|
DON LUIS | ¿No creéis al desengaño,
| 195 | de decir don Pedro que era | | la pretensión imposible,
| | por su virtud y sus prendas? | |
|
|
DON HIPÓLITO |
Si es esa otra parte más, | | para ser amada esa
| 200 | es hoy la que más me anima, | | es hoy la que
más me alienta. | |
|
|
|
DON HIPÓLITO | Pues ¿no es comodidad esta?,
| | ¿si es rica, noble y hermosa, | 205 | de buena opinión
y honesta, | | y puedo dentro de un mes | | estar casado
con ella? | |
|
|
|
(Sale INÉS con manto.)
|
INÉS | Apriesa escribió mi ama | | el papel,
y más apriesa | 210 | yo tras ellos me he venido,
| | y cogiéndoles las vueltas, | | hasta la calle he
llegado | | de la madama, y aun esta | | es su casa; allí
se paran, | 215 | yo no quiero que me vean | | tras ellos,
porque no osen | | de ver que los seguí, sea | | otra
vez de mi delito | | sagrado su casa mesma. | 220 |
|
|
DON HIPÓLITO |
Esta es la calle feliz; | | pero quién dudar pudiera,
| | que había de vivir Flora | | en la calle de las
Huertas. | | Este es el balcón por donde, | 225 | en
tornasoles envuelta, | | sale el alba a todas horas, | |
de jazmines y azucenas | | coronada, pues el día
| | en sus umbrales despierta. | 230 |
|
|
INÉS | Ya de que
los he seguido, | | desmentida la sospecha | | está,
darele el papel, | | como mi ama lo ordena: | | vuelvo a
penar en lo mudo. | 235 |
|
|
DON LUIS | Una mujer encubierta
| | ha salido de su casa. | |
|
|
DON HIPÓLITO | Y hacia
nosotros se acerca. | |
|
|
DON LUIS | De las dos debe de ser,
| | pues que vuelve a hablar por señas. | 240 |
|
|
DON HIPÓLITO |
Estas mujeres, sin duda, | | en casa el hablar se dejan
| | cuando salen della, pues | | solo hablan dentro della.
| | ¿Es a mí? Sí, pues ya estoy | 245 | aquí,
¿qué quieres? Espera, | | mujer. |
|
|
DON LUIS |
Aquello
es decir, | | que no la sigáis. |
|
|
DON HIPÓLITO |
Ligera
| | volvió la espalda avisando | | que calle y el
papel lea. | 250 | (Lee.) | El mayor argumento de la nobleza
fue siempre la cortesía, la vuestra me asegura la
verdad de todo, y así os he menester para fiar de
vós un secreto; tened una silla para luego en San
Sebastián, y una casa donde pueda hablaros. Dios te
guarde. La dama muda. | ¿Qué decís dese papel?
| | Decid ahora, que crea | | a don Pedro y que desista
| | de la posesión. |
|
|
DON LUIS | Empresa
| | |
—56v→
| notable seguís. |
|
|
DON HIPÓLITO | ¿No
os digo | 255 | que yo tengo linda estrella | | con mujeres?
|
|
|
|
DON HIPÓLITO | Todo
cuanto ordena, | | y así entre los dos partamos | | ahora las diligencias, | 260 | que este es oficio de amigo;
| | id, don Luis, por vida vuestra, | | pues venimos sin
crïado, | | por la silla y esté puesta | | al
punto en San Sebastián, | 265 | como dice y cuando
venga | | le diréis, que por no dar | | de aquesto
a un crïado cuenta, | | os la di a vós, porque
hagamos | | la necesidad fineza, | 270 | que yo os espero
en mi casa. | |
|
|
DON LUIS | ¿Y si doña Clara acierta
| | a ir allá? |
|
|
DON HIPÓLITO | Habéis
reparado | | bien, que gran disgusto fuera, | | que ella
llegara a saberlo; | 275 | ¿qué haremos? |
|
|
DON LUIS |
Pues
es tan cerca | | la casa deste don Pedro, | | mejor es llevarla
a ella. | |
|
|
DON HIPÓLITO | Es verdad, prevenid vós
| | la silla, por vida vuestra, | 280 | mientras prevengo
la casa. | |
|
|
DON LUIS | Oíd, de la suya mesma | | otras dos salen. |
|
|
DON HIPÓLITO | Mirad
| | si lo han tomado de veras; | | no malogremos la dicha,
| 285 | vámonos sin que nos vean, | | que estando aquí,
podrá ser | | que ir a otra parte no quieran. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen DOÑA ANA,
DOÑA LUCÍA y PERNÍA.)
|
DOÑA LUCÍA | ¿Qué es, señora,
lo que intentas? | 290 | ¿En este traje de casa | | sales?
|
|
|
DOÑA ANA | A
esto amor me fuerza, | | en la casa de don Pedro | | he de
entrar, ya estoy resuelta, | | hasta saber si don Juan
| 295 | en ella se oculta o cierra. | |
|
|
DOÑA LUCÍA |
Pues ¿dónde vas? Esta es | | la casa. |
|
|
DOÑA ANA |
¿No
eres más necia? | | Pasa de largo, por que | | deslumbremos
las sospechas, | 300 | si acaso me ha visto alguno | | salir
de casa: ¡ay don Juan!, | | ¡ay amor lo que me cuestas!
| |
|
|
|
(Vanse y salen DON JUAN y DON PEDRO.)
|
|
DON JUAN |
¿No lo he de ser don Pedro, si estoy muerto | 305 | de celos
y de agravios, | | las manos sin acción, la voz sin
labios? | |
|
|
DON PEDRO | Si yo de vuestros celos, | | os
traigo averiguados los recelos | | y deshecho el engaño,
| 310 | ¿qué os quejáis? |
|
|
DON JUAN | Para
mí no hay desengaño. | |
|
|
DON PEDRO | Pues
yo puedo deciros, | | que solo por serviros, | | ahora cauteloso,
| | y con vuestro poder, don Juan, celoso, | 315 | de uno
y otro crïado, | | en casa de doña Ana me he
informado, | | si salió esta mañana
| | |
—57→
| al
parque y dicen todos que doña Ana | | solo a misa
ha salido | 320 | en su coche a las once y nadie ha habido
| | que lo contrario diga. | |
|
|
DON JUAN | ¿Pues quién
a don Hipólito le obliga, | | don Pedro a haber mentido?
| |
|
|
DON PEDRO | Asegurad vós bien vuestro partido,
| 325 | pero no averigüéis tan neciamente, | |
puesto que miente el otro, porque miente. | |
|
|
DON JUAN |
Queréis ver cuán atento | | estoy a mi dolor
y a mi tormento, | | pues con creer el daño como a
daño, | 330 | me ha sosegado en parte el desengaño;
| | y así aunque no quería | | ver a doña
Ana al espirar el día, | | verla y hablarla quiero,
| | y decir, ya que muero, porque muero, | 335 | dejándome
de todo. | |
|
|
DON PEDRO | Pues yo os diré, ya que
así estáis, el modo | | que me parece que hay
de prevenilla: | | vós habéis de escribilla
| | un papel que ha de dalle ese crïado; | 340 | mas
luego lo diré, porque han llamado. | |
|
|
|
(Sale
ARCEO.)
|
ARCEO | Hasta aquí don Hipólito
se entra. | |
|
|
DON PEDRO | Ya veis lo que perdéis
si aquí os encuentra; | | yo saldré a recibille.
| |
|
|
DON JUAN | Eso no, porque yo tengo de oílle.
| 345 |
|
|
|
DON JUAN | Yo
sí me fío, | | mas es desconfïado el valor
mío. | |
|
|
DON PEDRO | Yo estoy tan satisfecho | |
del honor de doña Ana, que sospecho | | que viene
a retratarse, | 350 | y así muy poco llega a aventurarse;
| | retiraos. |
|
|
DON JUAN | Piedad,
¡cielos!, | | escuche dichas quien escucha celos. | |
|
|
|
(Sale DON HIPÓLITO.)
|
DON HIPÓLITO |
Don Pedro, siempre vengo | | a vós, o con el mal
o el bien que tengo, | 355 | ya que de vós me fío,
| | amparadme, pues sois amigo mío.
| | |
—57v→
| Doña
Ana. |
|
|
DON PEDRO | ¡Hay
semejante | | confusión! No paséis más
adelante, | | no tenéis que decirme | 360 | que vuestra
pretensión constante y firme | | es tal, que lo creo
como es justo. | |
|
|
DON HIPÓLITO | Lejos dais de
mi dicha y de mi gusto, | | que es lo contrario lo que hablaros
quiero. | |
|
|
|
DON JUAN | Hasta
escucharlo espero. | 365 |
|
|
DON PEDRO | ¿Qué he de
hacer? Porque temo, | | que pase este negocio a más
extremo. | |
|
|
|
DON JUAN | ¿Quién
mi desdicha ignora? | |
|
|
DON PEDRO | Esperad un instante,
hablad ahora. | |
|
|
|
(Cierra.)
|
|
DON PEDRO | No
quiero que esa puerta | 370 | cuando fuera me voy, se quede
abierta; | | con eso he asegurado | | aquí, de los
cuidados un cuidado, | | celos y riesgo le han buscado, ¡cielos!;
| | estorbe el riesgo ya que no los celos. | 375 |
|
|
DON HIPÓLITO |
Doña Ana pues, este papel me escribe, | | que busque
donde hablarla me apercibe, | | y pues mi dicha pasa | |
tan adelante, dadme vuestra casa, | | adonde pueda vella,
| 380 | tapada vendrá a ella; | | yo he menester a
Arceo, | | que se venga conmigo, que deseo, | | mientras
llega advertido, | | tener algún regalo prevenido;
| 385 | y pues que la respuesta | | ha de ser ayudar dicha
como esta, | | quedad con Dios, que con el bien que toco,
| | loco debo de estar, si no muy loco. | |
|
|
|
DON HIPÓLITO | No
me deja mi deseo, | 390 | (Vase.) | ni lo esperéis,
que yo me llevo a Arceo. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Qué haré
de dos amigos empeñado, | | si uno me busca y otro
está encerrado, | | y ambos de mí se fían?
Triste llego | | a abrir las puertas, y en las dudas ciego.
| 395 | |
—58→
| Don Juan, viendo que aquí; ¡confusión
brava!, | | una desdicha y otra hoy os buscaba, | | en deshecha
fortuna, | | quise de dos embarazar la una, | | y porque
no saliérades restado, | 400 | ya que celoso. |
|
|
DON JUAN |
Todo
fue excusado, | | que oyendo lo que oí, aunque estuviera
| | acierto, no saliera, | | pues a tal desengaño,
cosa es clara | | que esperar hasta verle cara a cara,
| 405 | necedad en el mundo introducida, | | solicitar lo que
quitó la vida. | |
|
|
DON PEDRO | Esa ahora es mi duda;
| | yo no sé como a tanto empeño acuda; | |
don Hipólito ¡ay cielos! este día, | 410 |
de mí su gusto y vuestra pena fía; | | mi obligación
en vuestras manos dejo, | | ¿qué hiciérades?,
¡ay Dios!, ¡dadme consejo! | |
|
|
DON JUAN | Yo no sé
lo que hiciera, | | si vós, don Pedro, fuera | 415 | en un caso tan nuevo: | | mas siendo yo, bien sé
lo que hacer debo, | | que es aunque el alma en celos se
me abrasa, | | el respeto guardar a vuestra casa, | | mas
fuera della le daré la muerte, | 420 | ya que el duelo
de amor es ley tan fuerte, | | que dispone severa, | | que
ofenda la mujer, y el hombre muera. | |
|
|
DON PEDRO | Vós
no habéis de salir de aquí. |
|
|
DON JUAN |
Es
en vano, | | que he de salir. |
|
|
DON PEDRO | Vuestro
peligro es llano. | 425 |
|
|
DON JUAN | ¿Y esotro no lo es?
¿Queréis que vea | | hoy mis desdichas yo? Pues así
sea, | | que aquí me estaré digo, | | y que
de mi dolor seré testigo; | | venga doña Ana
de otro enamorada, | 430 | y mucho iba a decir, no digo nada.
| |
|
|
|
DON JUAN |
¿Pues ni irme ni quedarme no os da gusto? | | Estoy perdido
y loco, | | ¿qué queréis? |
|
|
|
|
—58v→
|
DON PEDRO | Solo deciros quiero, | |
que aunque como desdichas las espero; | | estoy tan confïado
| | del honor de doña Ana, que he pensado | | que
este se desvanece, | 440 | o que su amor algún error
padece. | |
|
|
DON JUAN | Confïanza tan vana, | | ¿de
qué os nace? |
|
|
DON PEDRO | De
ser quien es doña Ana, | | que es mujer principal.
|
|
|
DON JUAN | Necio
anduviste, | | si antes que principal mujer dijiste,
| 445 | y ved si engaño habrá, que ya han entrado
| | dos mujeres. |
|
|
DON PEDRO | Yo
estoy desesperado, | | pues consultando extremos, | | tratando
mucho, nada resolvemos, | | y ya el lance llegó, no
sé qué hacerme, | 450 | escondeos. |
|
|
DON JUAN |
Yo
no tengo de esconderme. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Pues queréis
que aquí os vean? | |
|
|
DON JUAN | ¿Habrá desdichas
que mayores sean? | |
|
|
DON PEDRO | Haced esto por mí
hasta que sepamos | | la verdad, y después los dos
muramos | 455 | en la defensa del agravio vuestro. | |
|
|
DON JUAN |
Mi amistad así os muestro; | | pero con condición;
¡desdicha grave!, | | que a aquesta puerta he de quitar la
llave, | | y ha de estar siempre abierta.
| 460 | (Vase.) |
|
|
|
(Salen DOÑA ANA, DOÑA LUCÍA
y PERNÍA.)
|
DOÑA LUCÍA |
Oye Pernía, quédese a la puerta. | |
|
|
DOÑA ANA |
Señor don Pedro Girón, | | muy admirado estaréis
| | de ver hoy en vuestra casa | | entrarse así una
mujer. | 465 | Galán y discreto sois, | | y como todos
sabéis, | | que extremos de amor obligan | | a más
extremos, y pues | | de alguno se han de fïar, | 470 | de quien, don Pedro, de quien | | mejor que de vós,
que sois | | noble, entendido y cortés.
| | (Descúbrese.) |
|
|
DON PEDRO | Ya no me queda esperanza; | | doña
Ana, ¡vive Dios!, es. | 475 |
|
|
DON JUAN | Y querrán
que calle yo; | | mas puesto que así ha de ser, | | arded, corazón, arded, | | que yo no os puedo valer.
| |
|
|
DOÑA ANA | Ya que con vós declarada
| 480 | estoy, don Pedro, sabed | | en lágrimas y suspiros,
| | mis desdichas de una vez. | | Y pues sabéis que
he venido | | a vuestra casa sabed
| 485 | |
—59→
| (cuanta vergüenza
me cuesta) | | ya, señor don Pedro, a qué;
| | un hombre vengo a buscar, | | porque de muy cierto sé,
| | que le puedo hallar en ella. | 490 |
|
|
DON JUAN | A Dïos,
don Pedro, porque | | darme tormento de celos, | | y querer
que calle es | | nuevo rigor, yo confieso | | que es mi delito
querer; | 495 | si eso pretendéis de mí. | |
|
|
DOÑA ANA |
Don Juan, mi señor, mi bien. | |
|
|
DON JUAN | Doña
Ana, mi mal, mi muerte. | |
|
|
|
DON JUAN | Detén,
| | no con los brazos añadas | 500 | al tormento otro
cordel, | | pues ya he dicho la verdad. | |
|
|
DON PEDRO |
No sé, ¡vive Dios!, qué hacer; | | mas porque
ni uno entre, ni otro | | salga el paso cerraré.
| 505 |
|
|
DON JUAN | No cerréis, porque he de irme. | |
|
|
DOÑA ANA |
No ha de irse, sí cerréis. | | Pues ¿cómo
tan riguroso, | | cómo tan tirano, pues, | | agradeces
desa suerte | 510 | haberte venido a ver? | |
|
|
|
DOÑA ANA | A
ti, porque supe | | que aquí estabas. |
|
|
DON JUAN |
Bien
a fe, | | buena disculpa has hallado; | | ¡ha fiera!, ¡ha
ingrata!, ¡ha crüel! | 515 | ¡Qué prompto vive
a mentir | | el ingenio en la mujer! | |
|
|
DOÑA ANA |
Don Juan, si de las pasadas | | ofensas, al parecer | |
justas, te dura el enojo, | 520 | y huyes de mí, ¡ay
Dios!, porque | | estás engañado, ya | | te
vengo a satisfacer. | | Aquel hombre a quien le diste | |
la muerte. |
|
|
DON JUAN | Yo
no hablo dél; | 525 | mira, mira tus engaños,
| | cuáles han llegado a ser, | | pues quejándome
de uno, | | a otro respondes; y pues | | son tantos, que
unos a otros | 530 | se embarazan, no me des | | satisfación
de ninguno, | | que mejor será tener | | queja de
todos, que al fin | | está mejor puesto aquel,
| 535 | que antes que mal satisfecho, | | se queda quejoso bien.
| |
|
|
DOÑA ANA | No te entiendo y si es la queja
| | que yo imagino que es, | | la que tú sientes, señor,
| 540 | ¿de qué te quejas?, ¿de qué?, | | que
nunca causa te he dado. | | Pero si no puede ser | | darla
yo, que nunca causa | | te ha dado mi estrella, ten | 545 | el paso y dime, ¿qué es esto? | |
|
|
DON JUAN | Traiciones
tuyas, si bien | | no siento que sean traiciones, | | porque
te llego a perder, | | pues lo que llego a sentir | 550 |
solo he de decirlo es, | | que otro merezca en un día
| | lo que en siglos no alcancé | | a merecer yo y
en fin | | me consuela en parte, que | 555 | él no
te ha llegado a amar, | | pues te llega a merecer. | |
|
|
DOÑA ANA |
Si mi desdicha, don Juan, | | se ha sabido disponer | |
otra evidencia aparente, | 560 | que yo no alcanzo, ni sé,
| | ¿cómo he de desengañarte?, | | ¿cómo
te he de responder? | | ¡Vive Dios!, que te han mentido.
| |
|
|
DON JUAN | Es verdad, contigo hablé. | 565 |
|
|
|
DON JUAN | El
galán | | a quién tú vienes a ver.
| |
|
|
DOÑA ANA | Yo a verte a ti, don Juan, vengo.
| |
|
|
—59v→
|
DON JUAN | Es verdad, dices muy bien. | |
|
|
DOÑA ANA |
Porque supe que aquí estabas. | 570 |
|
|
DON JUAN |
¿De quién pudiste?, ¿de quién? | |
|
|
|
DON JUAN | Por
cuanto | | llegara el testigo a ser, | | que no fuera tu
crïada; | | que criadas y amas tenéis | 575 |
pacto explícito a mentir. | |
|
|
|
|
|
DON JUAN |
Pues
yo quiero | | muy mal por aquesta vez. | |
|
|
DOÑA ANA |
Pues muera de desdichada. | 580 |
|
|
|
|
(Sale ARCEO.)
|
|
|
DON PEDRO | No sé, ¡vive Dios!, qué
hacer, | | que don Hipólito viene. | |
|
|
DON JUAN |
¿Quieres, ingrata, saber | 585 | si me has mentido? Pues
este | | el galán que buscas es. | |
|
|
DOÑA ANA |
Yo me huelgo de que sea, | | puesto que no puede ser | |
el que busco el que imaginas. | 590 | Abra, don Pedro, entre
pues, | | y sepa don Juan que miente | | el que contra mi
altivez | | bajo concepto ha formado. | |
|
|
DON JUAN | Plega
Dios, y aquesta vez, | 595 | o por vivir o morir, | | escuchando
te estaré, | | supuesto que es ya mi vida | | el juego
del esconder. | | (Escóndese.) |
|
|
|
(Abre DON PEDRO y sale ARCEO con una fuente con dulces
de ladrillo.)
|
ARCEO | ¿Tanto tardan en abrir | 600 | a quien llama con los pies, | | que es señal que
trae algo | | en las manos? Vive diez, | | que queda saqueada
toda | | la tienda del Portugués. | 605 | Ya don Hipólito
viene, | | señora; ¡pero qué ven | | mis ojos!
¿Doña Lucía | | en mi casa? |
|
|
DOÑA LUCÍA |
Aquesta
vez | | por el chisme de una dueña, | 610 | muertes
de hombres ha de haber. | |
|
|
|
(Sale DON HIPÓLITO.)
|
DON HIPÓLITO | ¿Si habrá don Lüis
llegado | | con la silla? Sí, pues ver | | puedo la
dama, ¡ay amor!, | | todo ha sucedido bien. | 615 | Seáis,
señora, bien venida | | a este aunque humilde dosel
| | del mayo y el sol, ya esfera | | de verdor y rosicler.
| |
|
|
DOÑA ANA | ¡Cielos, qué pasa por mí!
| 620 | ¿Este el marido no es | | de la que hoy se entró
en mi casa? | |
|
|
DON JUAN | ¡Quién vio lance más
crüel! | |
|
|
|
DON HIPÓLITO | Don Pedro, no tan penada | 625 |
tengáis a esta dama, ved | | que por vós no
se descubre. | |
|
|
DON PEDRO | Yo, por no estorbar, me iré;
| | mas será a estar a la mira. | |
|
|
DOÑA ANA |
Don Pedro, no os ausentéis, | 630 | porque habéis
de ser aquí | | de cuanto parlare, juez. | | Caballero
a quien apenas | | vi, pues si os vi apenas fue, | | ya que
por vós las padezco, | 635 | ¿conocéisme? |
|
|
DON HIPÓLITO | No
y sí, pues | | en este instante conozco, | | y os
desconozco también. | | Conozco, pues, que quien sois
| | muy bien informado sé, | 640 | y desconózcoos,
señora, | | porque desa suerte habléis. | |
Si os vi en el parque primero, | | y en vuestra casa después,
| | si para venir a hablaros, | 645 | llamado fui de un papel,
| | |
—60→
| y si habéis venido donde | | yo os traigo, ¿cómo
o por qué | | así os extrañáis
de verme | | donde me venís a ver? | 650 |
|
|
DON JUAN |
¿Querrán doña Ana y don Pedro | | que esto
llegue a oír y ver, | | y no salga? ¡Vive Dios, | | que infamia del amor es! | |
|
|
DOÑA ANA | ¿Yo a
veros a vós? Mirad | 655 | lo que decís, no
busquéis | | desengaños, que a vós solo
| | mal el saberlos esté. | | Yo en mi vida al parque
fui, | | ni en él os vi ni os hablé; | 660 |
si os entrasteis en mi casa, | | no me preguntéis
a qué, | | que aunque lo puedo decir, | | vós
no lo podéis saber, | | que habéis de ser el
postrero, | 665 | que el desengaño toquéis.
| | Basta decir que engañado | | estáis y que
me dejéis, | | que puede ser sea causa | | de todo
vuestra mujer. | 670 |
|
|
DON HIPÓLITO | ¿Mi mujer?
Ahora conozco | | de que ha podido nacer | | vuestro enojo,
yo hice mal | | en traeros aquí haced | | la deshecha
norabuena; | 675 | pero no me acumuléis, | | que soy
casado, que es susto | | de que jamás sanaré.
| |
|
|
DON PEDRO | Ya, ni aun a mentir no acierta | | doña
Ana. |
|
|
DON JUAN | Ni
yo a tener | 680 | paciencia; pero si salgo, | | rompo de
amistad la ley. | | A doña Ana la destruyo, | | y
a mí me pierdo también | | su efeto; pues en
medïo | 685 | han de estar su criado y él, | |
y es hacer ruido no más, | | dejando la duda en pie.
| | Pues sufrirlo es imposible, | | que ¿quién ha
podido, quién, | 690 | oír requebrar a su dama?
| | Haya un medio entre los tres, | | como yo solo me pierda,
| | donde; pero esto después | | ha de decir el suceso,
| 695 | ya he visto como ha de ser.
| | (Vase.) |
|
|
DOÑA ANA | Dejadme, señor, por Dios,
| | y porque mejor miréis, | | que huyo de vós,
y lo más | | a que se puede atrever | 700 | una mujer
como yo, | | a voces digo, que quien | | en este aposento
está, | | mi dueño y mi amante es, | | y es
a quien vine a buscar, | 705 | y es a quien yo quiero bien,
| | porque a vós no os escribí, | | ni os vi
en mi vida, ni hablé, | | desmintiendo desa suerte
| | su peligro y mi desdén. | 710 |
|
|
DON HIPÓLITO |
Cerró la puerta; ¿quién vio | | más
tramoyera mujer? | | Desde el punto que la vi, | | enredadora
la hallé. | |
|
|
DON PEDRO | Bien cuerda resolución
| 715 | tomó doña Ana, porque | | con esto estorba
que salga | | don Juan, que es lo que ha temer | | llegué
siempre. |
|
|
DON HIPÓLITO | Estoy
confuso, | | y qué he de decir no sé. | 720 |
|
|
|
(Sale DON LUIS.)
|
[DON LUIS] | Yo
llego a muy buena hora: | | don Hipólito ahí
está | | aquella señora ya | | en la silla.
|
|
|
|
|
|
DON LUIS | Que tomó en San
Sebastián | | la silla y que afuera están.
| |
|
|
DON HIPÓLITO | Engañado estáis,
don Luis,
| | |
—60v→
| porque la dama a quien yo | | vengo a ver,
ya estaba aquí | 730 | cuando vine. |
|
|
DON LUIS |
¿Cómo
así, | | si ahora conmigo llegó | | en la silla
la mujer | | que hoy en el parque topamos, | | a quien seguimos
y hablamos? | 735 |
|
|
DON HIPÓLITO | Eso ¿cómo
puede ser, | | si la misma, destapada, | | aquí la
he visto y hablado, | | y en este aposento ha entrado? | |
|
|
DON LUIS | No quiero deciros nada, | 740 | sino que entra
ya. |
|
|
DON HIPÓLITO | ¡Por
Dios, | | que es rigurosa mi estrella! | |
|
|
|
(Salen DOÑA CLARA
y INÉS.)
|
DON LUIS | Decí ahora
si es aquella. | |
|
|
DON HIPÓLITO | O es ella o ellas
son dos. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Veis, don Hipólito, veis
| 745 | como la dama que estaba | | hoy aquí a vós
no os buscaba? | |
|
|
DON HIPÓLITO | Quitarme el juicio
queréis. | | Mujer dos veces tapada, | | que a mi
deshecha fortuna, | 750 | por si se me pierde una, | | se
me envía duplicada. | | ¿No me hablaste en el parque
hoy?, | | ¿no eres tú la que seguí?, | | ¿y
la que en tu casa vi? | 755 | Confuso otra vez estoy. | |
|
|
DOÑA CLARA | (Hace señas a todas las preguntas que sí.) | Yo soy, el mi caballero, | | ya que descubierta os hablo,
| | aquella habladora muda, | | por las lecciones de un manto.
| 760 | Que viendo que era muy poca | | vitoria, muy poco
aplauso | | de toda aquesta mujer | | un hombre no más,
buscando | | ocasión de que alcanzara | 765 | sola
una parte del lauro, | | le quise dar de ventaja | | la discreción
a mi garbo. | | Bien pensó vuesa merced, | | muy necio
y muy confïado, | 770 | que tenía muerta al vuelo
| | la hermosura de los campos. | | Pues no, señor
para todas, | | y conozca escarmentado, | | que ha dado vuesa
merced, | 775 | por lo entendido o lo raro, | | mala cuenta
de su amor, | | pues deja este desengaño | | vengada
la hermosa Filis | | de los desdenes de Fabio. | 780 | Pues
cuando fuera verdad | | que yo le amara, pues cuando | |
fuera verdad y celosa, | | aquí le hubiera buscado,
| | el verme vengada solo | 785 | me hubiera el amor quitado.
| | Yo lo estoy, con que haya visto, | | que los celos que
me ha dado | | han sido conmigo mesma, | | pues nadie pudiera
darlos | 790 | a este talle, que no fuera | | su mismo desembarazo.
| | Envaine vuesa merced | | todo ese grande aparato | |
de dulces de Portugal, | 795 | que le han salido tan agrios,
| | que no es la boda por hoy; | | pero agradezca el cuidado,
| | que en ella ha puesto el señor | | casamentero
del diablo; | 800 | que cierto que de su parte | | nada faltó,
porque ha estado | | con mucha puntualidad | | con la tal
silla esperando, | | y hizo muy bien el papel, | 805 | encareciendo
el recato, | | porque es amigo muy fino | | del que es amante
muy falso. | | Con esto adiós, y ninguno
| | |
—61→
| me siga,
que si echo el manto, | 810 | si vuelvo la calle, si otro
| | embeleco desenvaino, | | les haré creer que soy
| | otra dama aunque al estrado | | me entre de una mesurada,
| 815 | como esta mañana, cuando | | le hizo creer
que era otra, | | solo un sombrerillo blanco.
| | (Vase.) |
|
|
DON HIPÓLITO | Oye, aguarda, espera, escucha.
| |
|
|
DON LUIS | En toda mi vida he hallado | 820 | hombre
de tan buena estrella | | con mujeres. |
|
|
DON HIPÓLITO |
¡Qué
burlando | | estéis, cuando estoy muriendo! | | Detente,
Inés. |
|
|
INÉS | Será
en vano, | | que vamos muy enojadas.
| 825 | (Vase.) |
|
|
DON HIPÓLITO | No sé qué hacer
en tal caso; | | mas sí sé, que es apelar
| | de todo al desembarazo, | | desengañando hoy la
una, | | y la otra después amando. | 830 |
|
|
DON PEDRO |
Gracias a Dios, que con esto | | ya los celos acabaron
| | de doña Ana y de don Juan, | | pues todo lo han
escuchado; | | y mi amor, pues doña Clara | 835 | viene
a Hipólito buscando. | | ¡Cielos!, sin querer he visto
| | mis celos averiguados. | |
|
|
ARCEO | Y si el galán
y la dama | | están ya desengañados, | 840 |
aquí acaba la comedia. | |
|
|
DON PEDRO | ¿Oístes
ya el desengaño, | | don Juan? |
|
|
|
|
DOÑA ANA | Como
cuando | | yo entré, solo vi un hombre, | 845 | que
atrevido y temerario | | se echaba por la ventana, | | que
hay, señor, a esos tejados. | |
|
|
ARCEO | Pues no acaba
la comedia. | |
|
|
DON PEDRO | ¡Qué riguroso, qué
extraño | 850 | afecto de amor y celos! | | Él
iba a salirle al paso; | | seguir a los dos importa, | |
no suceda algún fracaso. | |
|
|
DOÑA ANA | Grande
desdicha es la mía, | 855 | pues cuando vengo buscando
| | hoy, don Juan, finezas tuyas | | solas, más desdichas
hallo. | | Cuando te siguen sospechas, | | tú las
estás esperando | 860 | firme y vuelves las espaldas
| | si te siguen desengaños. | | ¿Qué mujer
es esta, ¡cielos!, | | que hoy en mi casa se ha entrado?
| | ¿Qué hombre es este, que asegura | 865 | que yo
le vengo buscando? | | ¡Oh nunca en el tiempo hubiera, | | oh nunca hubiera en el año, | | si es que la culpa
han tenido | | de enredos y enojos tantos, | 870 | las mañanas
floridas | | de abril y mayo! | |
|
|